TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHANNEL MODELLING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-08-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Biology
- Cartography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vegetation limit 1, fiche 1, Anglais, vegetation%20limit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vegetation line 2, fiche 1, Anglais, vegetation%20line
- vegetation boundary 3, fiche 1, Anglais, vegetation%20boundary
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A narrow strip beyond which, for various reasons of soil or climate, vegetation of a particular kind can’t grow. 4, fiche 1, Anglais, - vegetation%20limit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... sixteen cross-sections at three longitudinally-separated reaches were examined. At each cross-section the height on the banks of the river where the vegetation changed to bare substrate was measured. HEC-RAS modelling was also conducted for each cross-section in order to determine the volume of daily flow associated with the height of the vegetation on the river-banks. Flow duration curves were constructed for each reach, from which the percentage of time that flow within the channel would reach the height on the banks of each vegetation limit was determined. This showed that, at the majority of cross-sections, the vegetation limits were associated with much higher flows than the low flow. This may be because a range of other processes are acting to prevent the growth of terrestrial vegetation lower down on the banks. 5, fiche 1, Anglais, - vegetation%20limit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cartographic Glossary 3, fiche 1, Anglais, - vegetation%20limit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cartographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- limite de végétation
1, fiche 1, Français, limite%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone étroite au delà de laquelle une ou plusieurs conditions pédoclimatiques ne permettent plus la croissance d'une végétation donnée. 2, fiche 1, Français, - limite%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La température intervient très souvent dans ces limites. C'est en montagne et sur le littoral que ces limites sont généralement les plus nettes. Les limites de végétation, en plaine, de la vigne et de l'olivier par exemple, sont cependant bien connues. L'amélioration génétique (du maïs ou du soja par exemple) a parfois visé et conduit à déplacer les limites de végétation et à étendre ainsi les aires de végétation. Le sol, de par sa faculté de régulation hydrique et thermique joue un rôle non négligeable dans ce zonage. 2, fiche 1, Français, - limite%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Évolution du trait de côte entre 1991 et 1998 : Avancée de la limite de végétation de l'ordre de +5 m entre septembre 91 et septembre 93, suivie d'un recul d'environ -5,5, jusqu'en mars 95. Apparition d'une microfalaise d'érosion entre septembre 95 et juillet 97, avec des phases de rééquilibrage du profil marquées par des avancées ponctuelles de la limite de végétation en pied de dune. Au bilan, avancée de la limite de végétation de l'ordre de +0,2 m entre septembre 91 et novembre 98. 3, fiche 1, Français, - limite%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cartografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- límite de vegetación
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20vegetaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- channel modeling program
1, fiche 2, Anglais, channel%20modeling%20program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CMP 2, fiche 2, Anglais, CMP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a general-purpose simulation program especially suited for simulation of satellite communication systems. 1, fiche 2, Anglais, - channel%20modeling%20program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- channel modelling program
- channel modeling programme
- channel modelling programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme de modélisation de canal
1, fiche 2, Français, programme%20de%20mod%C3%A9lisation%20de%20canal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- programme de modélisation des voies
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- channel modelling
1, fiche 3, Anglais, channel%20modelling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- channel modeling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modélisation des voies
1, fiche 3, Français, mod%C3%A9lisation%20des%20voies
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :