TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHASSIS FRAME [83 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- truck chassis
1, fiche 1, Anglais, truck%20chassis
correct, invariable
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A truck chassis forms the structural backbone of a commercial vehicle. The main function of the truck chassis is to support the components and payload placed upon it. When the truck travels along the road, the chassis is subjected to vibration induced by road roughness and excitation by vibrating components mounted on it. 2, fiche 1, Anglais, - truck%20chassis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chassis : The rectangular, usually steel frame, supported on springs and attached to the axles, that holds the body and motor of an automotive vehicle. 3, fiche 1, Anglais, - truck%20chassis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- châssis de camion
1, fiche 1, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20camion
correct, nom masculin, invariable
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
châssis : Armature métallique rigide supportant le moteur, la carrosserie d'un véhicule [...] 2, fiche 1, Français, - ch%C3%A2ssis%20de%20camion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- channel section crossmember
1, fiche 2, Anglais, channel%20section%20crossmember
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chassis frame crossmember having a U-shaped cross-section. 1, fiche 2, Anglais, - channel%20section%20crossmember
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- channel crossmember
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traverse profilée en U
1, fiche 2, Français, traverse%20profil%C3%A9e%20en%20U
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- traverse à profil en U 1, fiche 2, Français, traverse%20%C3%A0%20profil%20en%20U
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traverse de cadre de châssis dont la section a la forme d'un U. 1, fiche 2, Français, - traverse%20profil%C3%A9e%20en%20U
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- puente acanalado
1, fiche 2, Espagnol, puente%20acanalado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- travesaño acanalado 1, fiche 2, Espagnol, travesa%C3%B1o%20acanalado
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Travesaño de bastidor con perfil en U. 1, fiche 2, Espagnol, - puente%20acanalado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tubular crossmember
1, fiche 3, Anglais, tubular%20crossmember
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A chassis frame crossmember with tubular middle section. 1, fiche 3, Anglais, - tubular%20crossmember
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traverse tubulaire
1, fiche 3, Français, traverse%20tubulaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Traverse de cadre de châssis dont la partie centrale est constituée d'une section tubulaire. 1, fiche 3, Français, - traverse%20tubulaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- travesaño tubular
1, fiche 3, Espagnol, travesa%C3%B1o%20tubular
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- puente tubular 1, fiche 3, Espagnol, puente%20tubular
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Travesaño de bastidor cuya parte central tiene perfil tubular. 1, fiche 3, Espagnol, - travesa%C3%B1o%20tubular
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-05-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shaped crossmember
1, fiche 4, Anglais, shaped%20crossmember
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Steel plate chassis frame crossmember formed by hot or cold pressing. 1, fiche 4, Anglais, - shaped%20crossmember
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- traverse emboutie
1, fiche 4, Français, traverse%20emboutie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Traverse de cadre de châssis en tôle d'acier dont les formes définitives sont obtenues par compression à chaud ou à froid. 1, fiche 4, Français, - traverse%20emboutie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- travesaño formado
1, fiche 4, Espagnol, travesa%C3%B1o%20formado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- puente formado 1, fiche 4, Espagnol, puente%20formado
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Travesaño de bastidor de chapa de acero cuya forma final se obtiene por estampado o moldeado en caliente o en frío. 1, fiche 4, Espagnol, - travesa%C3%B1o%20formado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- suspension system
1, fiche 5, Anglais, suspension%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- suspension 2, fiche 5, Anglais, suspension
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The system which provides a flexible connection between the chassis frame and the axles. 1, fiche 5, Anglais, - suspension%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
suspension: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - suspension%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- suspension
1, fiche 5, Français, suspension
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organes du véhicule qui assurent la liaison flexible entre le cadre de châssis et les essieux. 2, fiche 5, Français, - suspension
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
suspension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 5, Français, - suspension
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- suspensión
1, fiche 5, Espagnol, suspensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- sistema de suspensión 2, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20suspensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de mecanismos del vehículo que aseguran el enlace flexible entre el bastidor del chasis y los ejes. 3, fiche 5, Espagnol, - suspensi%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La suspensión opone una barrera elástica a las oscilaciones muy bruscas o amplias de las ruedas, y permite que las mismas sean levemente resentidas por los ocupantes o la carga del vehículo. Todos los vehículos tienen un sistema de suspensión generalmente múltiple, calificándose en este caso de suspensión primaria al órgano que atenúa las oscilaciones en primer lugar, y que, en los automóviles, es el neumático. 2, fiche 5, Espagnol, - suspensi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unitized body
1, fiche 6, Anglais, unitized%20body
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- monocoque body 2, fiche 6, Anglais, monocoque%20body
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Commercial vehicle body on which the vehicle's mechanical base components are directly mounted instead of being attached to the chassis frame. 2, fiche 6, Anglais, - unitized%20body
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
unitized body: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 6, Anglais, - unitized%20body
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carrosserie autoporteuse
1, fiche 6, Français, carrosserie%20autoporteuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- carrosserie monocoque 2, fiche 6, Français, carrosserie%20monocoque
correct, nom féminin, uniformisé
- caisse-poutre 1, fiche 6, Français, caisse%2Dpoutre
correct, nom féminin
- carrosserie autoportante 1, fiche 6, Français, carrosserie%20autoportante
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel à laquelle viennent se fixer directement les éléments de la base mécanique du véhicule au lieu d'être rattachés à un cadre de châssis. 1, fiche 6, Français, - carrosserie%20autoporteuse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
carrosserie autoporteuse; carrosserie monocoque; caisse-poutre; carrosserie autoportante : termes approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction. 3, fiche 6, Français, - carrosserie%20autoporteuse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
carrosserie monocoque : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - carrosserie%20autoporteuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- carrocería monocasco
1, fiche 6, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20monocasco
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- carrocería autoportante 2, fiche 6, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20autoportante
correct, nom féminin
- carrocería portante 3, fiche 6, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20portante
correct, nom féminin
- carrocería unitaria 4, fiche 6, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20unitaria
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de vehículo industrial a la que están directamente fijados los mecanismos de base del vehículo en lugar de estar unidos al bastidor. 4, fiche 6, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20monocasco
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La carrocería puede consistir en una caja independiente, eoportada por el bastidor o chasis, o bien constituir con éste una sola estructura (carrocería portante o monocasco) montada sobre las ruedas mediante la suspensión. 3, fiche 6, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20monocasco
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spring mounting bracket
1, fiche 7, Anglais, spring%20mounting%20bracket
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- spring mount 1, fiche 7, Anglais, spring%20mount
correct
- spring hanger 2, fiche 7, Anglais, spring%20hanger
correct, uniformisé
- spring bracket 3, fiche 7, Anglais, spring%20bracket
correct
- spring carrier 3, fiche 7, Anglais, spring%20carrier
correct
- spring carrier arm 3, fiche 7, Anglais, spring%20carrier%20arm
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bracket attached to the chassis frame and on which one end of the suspension main spring leaf is mounted. 1, fiche 7, Anglais, - spring%20mounting%20bracket
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
spring hanger: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 7, Anglais, - spring%20mounting%20bracket
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Camionnage
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- main de ressort
1, fiche 7, Français, main%20de%20ressort
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- patte de fixation de ressort 2, fiche 7, Français, patte%20de%20fixation%20de%20ressort
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce fixée au cadre de châssis et sur laquelle est montée l'une des extrémités de la lame maîtresse d'un ressort de suspension. 2, fiche 7, Français, - main%20de%20ressort
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
main de ressort : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 7, Français, - main%20de%20ressort
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- percha de muelle
1, fiche 7, Espagnol, percha%20de%20muelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- soporte de muelle 1, fiche 7, Espagnol, soporte%20de%20muelle
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pieza del bastidor en la que se fija uno de los extremos de la hoja principal de un muelle. 1, fiche 7, Espagnol, - percha%20de%20muelle
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- perimeter chassis frame
1, fiche 8, Anglais, perimeter%20chassis%20frame
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- perimeter frame 2, fiche 8, Anglais, perimeter%20frame
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame for light-duty vehicles made in such a way that it conforms to the shape of the body. 1, fiche 8, Anglais, - perimeter%20chassis%20frame
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... steel permimeter frame with torsional rigidity improved over the previous body-on-frame design. 3, fiche 8, Anglais, - perimeter%20chassis%20frame
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
perimeter frame: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 8, Anglais, - perimeter%20chassis%20frame
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cadre de châssis périmétrique
1, fiche 8, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cadre périmétrique 2, fiche 8, Français, cadre%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis de véhicule utilitaire léger, constitué de telle sorte qu'il épouse la forme de la caisse. 1, fiche 8, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cadre périmétrique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 8, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de chasis integrado
1, fiche 8, Espagnol, bastidor%20de%20chasis%20integrado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de vehículo industrial liviano de forma adaptada a la forma de la carrocería. 1, fiche 8, Espagnol, - bastidor%20de%20chasis%20integrado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chassis frame crossmember
1, fiche 9, Anglais, chassis%20frame%20crossmember
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- frame crossmember 1, fiche 9, Anglais, frame%20crossmember
correct
- chassis crossmember 2, fiche 9, Anglais, chassis%20crossmember
correct
- crossmember 1, fiche 9, Anglais, crossmember
correct
- cross member 3, fiche 9, Anglais, cross%20member
correct, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Transverse member riveted or bolted to the web of a chassis frame side rail. 1, fiche 9, Anglais, - chassis%20frame%20crossmember
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cross member: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 9, Anglais, - chassis%20frame%20crossmember
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cross-member
- chassis-frame crossmember
- chassis frame cross member
- frame cross-member
- frame cross member
- chassis cross-member
- chassis cross member
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- traverse de cadre de châssis
1, fiche 9, Français, traverse%20de%20cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- traverse de cadre 2, fiche 9, Français, traverse%20de%20cadre
correct, nom féminin
- traverse 3, fiche 9, Français, traverse
correct, nom féminin, uniformisé
- traverse de châssis 1, fiche 9, Français, traverse%20de%20ch%C3%A2ssis
à éviter, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'écartement fixée à l'âme des longerons du cadre de châssis par rivetage ou boulonnage. 1, fiche 9, Français, - traverse%20de%20cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
traverse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 9, Français, - traverse%20de%20cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- travesaño de bastidor
1, fiche 9, Espagnol, travesa%C3%B1o%20de%20bastidor
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- puente de bastidor 1, fiche 9, Espagnol, puente%20de%20bastidor
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Perfil espaciador fijado al alma de los largueros del bastidor con remaches o tornillos. 1, fiche 9, Espagnol, - travesa%C3%B1o%20de%20bastidor
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Mechanical Construction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- oil-bath knife drive
1, fiche 10, Anglais, oil%2Dbath%20knife%20drive
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Long-life is assured by features like all-welded chassis and frame, oil-bath precision knife drive(...). 1, fiche 10, Anglais, - oil%2Dbath%20knife%20drive
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Construction mécanique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- entraînement des lames à bain d'huile
1, fiche 10, Français, entra%C3%AEnement%20des%20lames%20%C3%A0%20bain%20d%27huile
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- entraînement à bain d'huile 1, fiche 10, Français, entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20bain%20d%27huile
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une longue durée de ces andaineuses est assurée par des caractéristiques telles qu'un châssis et un bâti entièrement soudés, un entraînement de précision des lames à bain d'huile (...). 1, fiche 10, Français, - entra%C3%AEnement%20des%20lames%20%C3%A0%20bain%20d%27huile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- trailing leaf for air suspension
1, fiche 11, Anglais, trailing%20leaf%20for%20air%20suspension
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A leaf spring used for air suspension, connected to the chassis frame before the axle and used mainly as a linkage mechanism. 1, fiche 11, Anglais, - trailing%20leaf%20for%20air%20suspension
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
trailing leaf for air suspension: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - trailing%20leaf%20for%20air%20suspension
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lame oscillante pour suspension pneumatique
1, fiche 11, Français, lame%20oscillante%20pour%20suspension%20pneumatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ressort à lames servant à la suspension pneumatique, raccordé au cadre du châssis avant l'essieu et utilisé principalement comme mécanisme de liaison. 1, fiche 11, Français, - lame%20oscillante%20pour%20suspension%20pneumatique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lame oscillante pour suspension pneumatique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - lame%20oscillante%20pour%20suspension%20pneumatique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vacuum-operated brake booster
1, fiche 12, Anglais, vacuum%2Doperated%20brake%20booster
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Brake servo unit which uses a vacuum as energy source. 1, fiche 12, Anglais, - vacuum%2Doperated%20brake%20booster
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
There are two types of vacuum-operated brake boosters : the push-through brake booster located between the brake pedal and the master cylinder, and the vacuum hydraulic power unit located on the chassis frame, downstream from the master cylinder. 1, fiche 12, Anglais, - vacuum%2Doperated%20brake%20booster
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- servofrein à dépression
1, fiche 12, Français, servofrein%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Servofrein utilisant la dépression comme source d'énergie d'assistance. 1, fiche 12, Français, - servofrein%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le servofrein à dépression peut être de deux types : soit intercalé entre la pédale de freinage et le maître-cylindre (servofrein à dépression à commande mécanique), soit monté sur le cadre de châssis en aval du maître-cylindre (servofrein à dépression à commande hydraulique). 1, fiche 12, Français, - servofrein%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- freno de potencia operado por vacío
1, fiche 12, Espagnol, freno%20de%20potencia%20operado%20por%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- freno de potencia al vacío 1, fiche 12, Espagnol, freno%20de%20potencia%20al%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Servofreno que utiliza el vacío como fuente de energía auxiliar. 1, fiche 12, Espagnol, - freno%20de%20potencia%20operado%20por%20vac%C3%ADo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El servofreno al vacío puede ser de dos tipos: de control mecánico, colocado entre el pedal de freno y el cilindro maestro, o de control hidráulico, montado sobre el bastidor del chasis a la salida del cilindro maestro. 1, fiche 12, Espagnol, - freno%20de%20potencia%20operado%20por%20vac%C3%ADo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pinched chassis frame
1, fiche 13, Anglais, pinched%20chassis%20frame
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- pinched frame 1, fiche 13, Anglais, pinched%20frame
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame having side rails that are closer together at the front or back. 1, fiche 13, Anglais, - pinched%20chassis%20frame
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This type of frame is found on straight trucks fitted with a bottler’s body. 1, fiche 13, Anglais, - pinched%20chassis%20frame
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cadre de châssis rétréci
1, fiche 13, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20r%C3%A9tr%C3%A9ci
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cadre rétréci 1, fiche 13, Français, cadre%20r%C3%A9tr%C3%A9ci
correct, nom masculin
- cadre de châssis à rétreint 1, fiche 13, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20r%C3%A9treint
correct, nom masculin
- cadre à rétreint 1, fiche 13, Français, cadre%20%C3%A0%20r%C3%A9treint
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis dont les longerons sont plus rapprochés, soit à l'extrémité avant, soit à l'arrière. 1, fiche 13, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20r%C3%A9tr%C3%A9ci
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce type de cadre se retrouve sur certains porteurs équipés de carrosseries pour le transport de produits embouteillés. 1, fiche 13, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20r%C3%A9tr%C3%A9ci
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de chasis estrechado
1, fiche 13, Espagnol, bastidor%20de%20chasis%20estrechado
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- bastidor de chasis cónico 1, fiche 13, Espagnol, bastidor%20de%20chasis%20c%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bastidor cuyos largueros están más cercanos entre sí en uno de los extremos. 1, fiche 13, Espagnol, - bastidor%20de%20chasis%20estrechado
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor se encuentra en ciertos vehículos de transporte provistos de carrocerías para transportar productos. 1, fiche 13, Espagnol, - bastidor%20de%20chasis%20estrechado
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- intermediate crossmember
1, fiche 14, Anglais, intermediate%20crossmember
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- central crossmember 1, fiche 14, Anglais, central%20crossmember
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Crossmember mounted on the chassis frame between the rear of the cab and the rear drive unit. 1, fiche 14, Anglais, - intermediate%20crossmember
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- traverse milieu
1, fiche 14, Français, traverse%20milieu
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- traverse intermédiaire 1, fiche 14, Français, traverse%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Traverse fixée dans la partie du cadre de châssis située entre le dos de la cabine et le pont arrière. 1, fiche 14, Français, - traverse%20milieu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- travesaño intermedio
1, fiche 14, Espagnol, travesa%C3%B1o%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- puente intermedio 1, fiche 14, Espagnol, puente%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Travesaño que se fija al bastidor entre la parte de atrás de la cabina y el puente trasero. 1, fiche 14, Espagnol, - travesa%C3%B1o%20intermedio
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- radiator support
1, fiche 15, Anglais, radiator%20support
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- radiator cradle 1, fiche 15, Anglais, radiator%20cradle
correct, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] support attached to the chassis frame and on which the radiator is mounted. 2, fiche 15, Anglais, - radiator%20support
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
radiator support; radiator cradle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 15, Anglais, - radiator%20support
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- support de radiateur
1, fiche 15, Français, support%20de%20radiateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pièce fixée au cadre de châssis et sur laquelle est monté le radiateur. 2, fiche 15, Français, - support%20de%20radiateur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
support de radiateur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 15, Français, - support%20de%20radiateur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- soporte de radiador
1, fiche 15, Espagnol, soporte%20de%20radiador
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pieza del bastidor en la que se fija el radiador. 1, fiche 15, Espagnol, - soporte%20de%20radiador
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tow hook
1, fiche 16, Anglais, tow%20hook
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] spiral-shaped open hook used to move vehicles over short distances. 2, fiche 16, Anglais, - tow%20hook
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[It] is bolted to either the rear or the front of the chassis frame. 2, fiche 16, Anglais, - tow%20hook
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- crochet de dépannage
1, fiche 16, Français, crochet%20de%20d%C3%A9pannage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Crochet ouvert, en forme de vrille, servant à déplacer un véhicule sur de très courtes distances. 1, fiche 16, Français, - crochet%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
1. Ne pas confondre crochet de dépannage et crochet d'attelage. 2. Le crochet de dépannage est boulonné à l'avant ou à l'arrière du cadre de châssis. 1, fiche 16, Français, - crochet%20de%20d%C3%A9pannage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- gancho para remolcar
1, fiche 16, Espagnol, gancho%20para%20remolcar
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Gancho abierto en forma de barrena que se usa para mover un vehículo por distancias muy cortas. 1, fiche 16, Espagnol, - gancho%20para%20remolcar
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
1. No se debe confundir con gancho de seguridad» y gancho para remolque. 2. El gancho de seguridad está fijado con pernos a la parte delantera o trasera del bastidor del chasis. 1, fiche 16, Espagnol, - gancho%20para%20remolcar
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- torque tube
1, fiche 17, Anglais, torque%20tube
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- propeller shaft tube 2, fiche 17, Anglais, propeller%20shaft%20tube
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A hollow forward extrusion of the rear axle casing incorporated in early live rear axle designs, both enclosing the drive shaft and providing a forward location of the driven axle, pivoting about a spherical joint either at the rear end of the gearbox or at the chassis frame. 3, fiche 17, Anglais, - torque%20tube
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tube de réaction
1, fiche 17, Français, tube%20de%20r%C3%A9action
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- tube-carter 2, fiche 17, Français, tube%2Dcarter
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d'une propulsion avec pont arrière rigide, gros tube dont une extrémité est boulonnée sur le carter du différentiel et l'autre liée au châssis par un palier à rotule, et dans lequel passe l'arbre de transmission pour assurer une liaison oscillante entre le pont et le châssis, tout en transmettant la poussée longitudinale développée par les roues motrices. 3, fiche 17, Français, - tube%20de%20r%C3%A9action
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-02-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- control arm
1, fiche 18, Anglais, control%20arm
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- suspension arm 2, fiche 18, Anglais, suspension%20arm
correct
- suspension link 3, fiche 18, Anglais, suspension%20link
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A suspension component that connects the wheel to the vehicle's frame and allows it to move... up and down independently of the chassis. 4, fiche 18, Anglais, - control%20arm
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The A-arm is a control arm common to independent front suspensions. 4, fiche 18, Anglais, - control%20arm
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bras de suspension
1, fiche 18, Français, bras%20de%20suspension
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pintle hook
1, fiche 19, Anglais, pintle%20hook
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Hook fitted with a locking device and mounted on the rearmost chassis frame crossmember of a drawbar tractor. It hooks into the pintle eye of a drawbar or hitch tongue. 1, fiche 19, Anglais, - pintle%20hook
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- crochet d'attelage
1, fiche 19, Français, crochet%20d%27attelage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Crochet muni d'un dispositif de verrouillage fixé à la traverse arrière d'un porteur-remorqueur, dans lequel l'anneau placé au bout du timon d'attelage ou de la flèche d'attelage vient s'emboîter. 1, fiche 19, Français, - crochet%20d%27attelage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre crochet d'attelage et crochet de dépannage. 1, fiche 19, Français, - crochet%20d%27attelage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- gancho de arrastre
1, fiche 19, Espagnol, gancho%20de%20arrastre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- gancho de tiro 2, fiche 19, Espagnol, gancho%20de%20tiro
nom masculin
- gancho de tracción 2, fiche 19, Espagnol, gancho%20de%20tracci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Gancho con mecanismo de cierre que se fija al travesaño trasero de un camión tractor, en el que se encaja el aro colocado en el extremo de la barra o aguilón del remolque. 1, fiche 19, Espagnol, - gancho%20de%20arrastre
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
No debe confundirse con el gancho de remolque y el gancho de seguridad. 1, fiche 19, Espagnol, - gancho%20de%20arrastre
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-12-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- front chassis frame crossmember
1, fiche 20, Anglais, front%20chassis%20frame%20crossmember
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- front frame crossmember 1, fiche 20, Anglais, front%20frame%20crossmember
correct
- front crossmember 1, fiche 20, Anglais, front%20crossmember
correct
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- front chassis frame cross-member
- front chassis frame cross member
- front frame cross-member
- front frame cross member
- front cross-member
- front cross member
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- traverse de cadre de châssis avant
1, fiche 20, Français, traverse%20de%20cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20avant
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- traverse de cadre avant 1, fiche 20, Français, traverse%20de%20cadre%20avant
correct, nom féminin
- traverse avant 1, fiche 20, Français, traverse%20avant
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mobile Hoisting Apparatus
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- scissor lift
1, fiche 21, Anglais, scissor%20lift
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Scissor lift... All scissor units consist of a roomy, two-man-size platform... The platform is raised or lowered by an elevating assembly made up of two or more sets of scissor arms. The platform and lifting assembly are mounted on a mobile carrier or base frame. Scissor lifts are rectangular-shaped machines with a four-wheeled, steerable chassis. They can be self-propelled or manually pushed around on casters. Scissor lifts are usually powered hydraulically. Pumps are driven by gasoline, diesel, or LPG engines, or by battery power. 1, fiche 21, Anglais, - scissor%20lift
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appareils de levage mobiles
Fiche 21, La vedette principale, Français
- table élévatrice à ciseaux
1, fiche 21, Français, table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20%C3%A0%20ciseaux
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- table élévatrice à ciseau 2, fiche 21, Français, table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20%C3%A0%20ciseau
correct, voir observation, nom féminin
- plate-forme élévatrice à ciseau 3, fiche 21, Français, plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20%C3%A0%20ciseau
correct, voir observation, nom féminin
- plate-forme élévatrice à ciseaux 4, fiche 21, Français, plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20%C3%A0%20ciseaux
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tables élévatrices à ciseaux [...] Ces tables sont caractérisées par le système de guidage de la plate-forme. Ce guidage est assuré par deux paires de bras articulés en ciseaux (système pantographique). 5, fiche 21, Français, - table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20%C3%A0%20ciseaux
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le vocable «tables et plate-formes élévatrices» a longtemps été utilisé indifféremment pour désigner un système élévateur permettant d'élever verticalement un plateau par un dispositif de poussée (vérins, x de levage) placé sous ce plateau, sans tenir compte de la nature de la charge. Actuellement, le terme «tables élévatrices» s'applique aux matériels définis ci-avant mais dont la fonction essentielle est d'élever des charges avec occasionnellement du personnel, alors que le terme «plate-formes élévatrices» est réservé aux matériels élevant essentiellement du personnel avec occasionnellement des charges. 6, fiche 21, Français, - table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20%C3%A0%20ciseaux
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
La graphie «à ciseaux» (pluriel) semble plus courante que l'utilisation du singulier. 7, fiche 21, Français, - table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20%C3%A0%20ciseaux
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 8, fiche 21, Français, - table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20%C3%A0%20ciseaux
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 9, fiche 21, Français, - table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20%C3%A0%20ciseaux
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Table élévatrice à doubles ciseaux horizontaux, à doubles ciseaux verticaux, à simples ciseaux. 5, fiche 21, Français, - table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20%C3%A0%20ciseaux
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- plateforme élévatrice à ciseau
- plateforme élévatrice à ciseaux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rear deck plate
1, fiche 22, Anglais, rear%20deck%20plate
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Anti-skid sheet-metal platform mounted on the road-tractor chassis frame between the rear of the cab panel and the fifth wheel. 1, fiche 22, Anglais, - rear%20deck%20plate
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Allows the driver to climb up between the cab and the semi-trailer to check various things and to connect the trailer brake hoses. 1, fiche 22, Anglais, - rear%20deck%20plate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plate-forme arrière-cabine
1, fiche 22, Français, plate%2Dforme%20arri%C3%A8re%2Dcabine
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- plate-forme d'attelage 1, fiche 22, Français, plate%2Dforme%20d%27attelage
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme en tôle antidérapante montée sur le cadre de châssis d'un tracteur routier, entre le dos de la cabine de conduite et la sellette d'attelage. 1, fiche 22, Français, - plate%2Dforme%20arri%C3%A8re%2Dcabine
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cette plate-forme permet au conducteur de monter entre la cabine et la semi-remorque pour effectuer des vérifications diverses et le branchement des flexibles de liaison. 1, fiche 22, Français, - plate%2Dforme%20arri%C3%A8re%2Dcabine
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 22, Français, - plate%2Dforme%20arri%C3%A8re%2Dcabine
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 22, Français, - plate%2Dforme%20arri%C3%A8re%2Dcabine
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- plateforme arrière-cabine
- plateforme d'attelage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- plataforma trasera de la cabina
1, fiche 22, Espagnol, plataforma%20trasera%20de%20la%20cabina
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Plataforma de chapa estriada que está montada sobre el bastidor del chasis de un tractor, entre la parte trasera de la cabina del conductor y la quinta rueda. 1, fiche 22, Espagnol, - plataforma%20trasera%20de%20la%20cabina
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Esta plataforma permite al conductor pasar entre la cabina y el semirremolque para realizar diversos controles y conectar las mangueras de unión. 1, fiche 22, Espagnol, - plataforma%20trasera%20de%20la%20cabina
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-07-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- General Mechanics (Physics)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- resistance to bending moment
1, fiche 23, Anglais, resistance%20to%20bending%20moment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- RBM 2, fiche 23, Anglais, RBM
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- resistance to bending movement 3, fiche 23, Anglais, resistance%20to%20bending%20movement
correct
- RBM 4, fiche 23, Anglais, RBM
correct
- RBM 4, fiche 23, Anglais, RBM
- resistance to bending 5, fiche 23, Anglais, resistance%20to%20bending
correct
- RBM 5, fiche 23, Anglais, RBM
correct
- RBM 5, fiche 23, Anglais, RBM
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The standard measurement for frame strength is a term known as "RBM"(Resistance to Bending Movement). The RBM is the yield strength of the frame material multiplied by the section modules of the frame rail. A typical yield strength of steel used in commercial truck chassis is 50, 000 psi, and the section modules per frame is 13. 3 to 13. 4 inches cubed. Therefore, the RBM per rail is approximately 670, 000 inch-pounds, with the RBM of the entire chassis frame(both rails) being double that, or 1, 340, 000 pounds. 4, fiche 23, Anglais, - resistance%20to%20bending%20moment
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Furthermore, a single frame in lieu of old double frames, such as those found in older dump trucks, saves 300-500 lb. in tare weight but still provides strong resistance to bending movement in the frame, which is essential when operating in a severe construction environment. 6, fiche 23, Anglais, - resistance%20to%20bending%20moment
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
The 2000 Suburban ... modular frame ... Section modulus (in cubic inches) is up from 3.16 to 4.24 and the resistance to bending moment (in pounds/inches) goes from 104,000 to 140,000. 7, fiche 23, Anglais, - resistance%20to%20bending%20moment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique générale (Physique)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- résistance à la flexion
1, fiche 23, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] balai de rue automoteur à quatre roues [...] CHASSIS : De type en «C» de 76 mm X 330 mm en acier à haute résistance et à faible teneur en carbone. Module de section : 16,63. Résistance à la flexion : 831,500 lbs/po. 2, fiche 23, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Le dispositif de protection arrière doit avoir une résistance à la flexion au moins équivalente à celle d'une poutre en acier dont la section droite a un module de résistance à la flexion de 20 cm³. 3, fiche 23, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
flexion : Mécan. Courbure d'une pièce longue (poutre, barre...) sous l'action de forces perpendiculaires à l'axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue. Flexion plane. Module de flexion. Résistance à la flexion. 4, fiche 23, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- box-section chassis frame rail
1, fiche 24, Anglais, box%2Dsection%20chassis%20frame%20rail
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- box-section side rail 1, fiche 24, Anglais, box%2Dsection%20side%20rail
correct
- box-section frame side rail 1, fiche 24, Anglais, box%2Dsection%20frame%20side%20rail
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame side rail having a box-shaped cross-section. 1, fiche 24, Anglais, - box%2Dsection%20chassis%20frame%20rail
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- box-section frame rail
- box-section rail
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- longeron à profilé fermé
1, fiche 24, Français, longeron%20%C3%A0%20profil%C3%A9%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- longeron caissonné 1, fiche 24, Français, longeron%20caissonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Longeron de cadre de châssis dont le profilé est fermé par l'adjonction d'une plaque soudée reliant ses deux ailes. 1, fiche 24, Français, - longeron%20%C3%A0%20profil%C3%A9%20ferm%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- larguero de bastidor de perfil cerrado
1, fiche 24, Espagnol, larguero%20de%20bastidor%20de%20perfil%20cerrado
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- larguero lateral cerrado 1, fiche 24, Espagnol, larguero%20lateral%20cerrado
correct, nom masculin
- larguero lateral de bastidor cerrado 1, fiche 24, Espagnol, larguero%20lateral%20de%20bastidor%20cerrado
correct, nom masculin
- larguero de bastidor cerrado 1, fiche 24, Espagnol, larguero%20de%20bastidor%20cerrado
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Larguero del bastidor cuyo perfil está cerrado por una chapa soldada que une los dos patines. 1, fiche 24, Espagnol, - larguero%20de%20bastidor%20de%20perfil%20cerrado
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En español también se usa simplemente larguero en forma de caja. 1, fiche 24, Espagnol, - larguero%20de%20bastidor%20de%20perfil%20cerrado
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- drop section frame side rail
1, fiche 25, Anglais, drop%20section%20frame%20side%20rail
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame side rail thicker in the lower part of the web where the stress is greatest. 1, fiche 25, Anglais, - drop%20section%20frame%20side%20rail
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- drop section frame rail
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- longeron à section évolutive
1, fiche 25, Français, longeron%20%C3%A0%20section%20%C3%A9volutive
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Longeron de cadre de châssis dont la hauteur d'âme est plus importante dans sa partie inférieure aux points d'efforts maximaux. 1, fiche 25, Français, - longeron%20%C3%A0%20section%20%C3%A9volutive
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- sección del larguero de cama baja
1, fiche 25, Espagnol, secci%C3%B3n%20del%20larguero%20de%20cama%20baja
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Larguero de bastidor con la parte inferior del alma más ancha en los puntos de mayor tensión. 1, fiche 25, Espagnol, - secci%C3%B3n%20del%20larguero%20de%20cama%20baja
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- single channel side rail
1, fiche 26, Anglais, single%20channel%20side%20rail
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- frame rail single channel 1, fiche 26, Anglais, frame%20rail%20single%20channel
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame side rail which has only one channel 1, fiche 26, Anglais, - single%20channel%20side%20rail
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- single channel rail
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- longeron simple
1, fiche 26, Français, longeron%20simple
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Longeron de cadre de châssis dont la structure ne se compose que d'un seul profilé. 1, fiche 26, Français, - longeron%20simple
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- larguero de una sola canal
1, fiche 26, Espagnol, larguero%20de%20una%20sola%20canal
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- larguero lateral de una sola canal 1, fiche 26, Espagnol, larguero%20lateral%20de%20una%20sola%20canal
correct, nom masculin
- larguero simple 1, fiche 26, Espagnol, larguero%20simple
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Larguero de bastidor de una sola canal. 1, fiche 26, Espagnol, - larguero%20de%20una%20sola%20canal
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- double channel side rail
1, fiche 27, Anglais, double%20channel%20side%20rail
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame side rail with a second channel added internally, for improved chassis frame capacity and rigidity. 1, fiche 27, Anglais, - double%20channel%20side%20rail
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- double channel rail
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- longeron double
1, fiche 27, Français, longeron%20double
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Longeron de cadre de châssis dont la structure se compose d'un profilé principal auquel est jumelé un profilé intérieur emboîté, destiné à augmenter la capacité et la rigidité du cadre de châssis. 1, fiche 27, Français, - longeron%20double
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- larguero de canal doble
1, fiche 27, Espagnol, larguero%20de%20canal%20doble
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- larguero lateral de canal doble 1, fiche 27, Espagnol, larguero%20lateral%20de%20canal%20doble
correct, nom masculin
- larguero doble 1, fiche 27, Espagnol, larguero%20doble
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Larguero de bastidor con un perfil principal al que se le ha agregado un perfil interior moldeado para aumentar la resistencia y rigidez del bastidor. 1, fiche 27, Espagnol, - larguero%20de%20canal%20doble
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- drawbar tractor
1, fiche 28, Anglais, drawbar%20tractor
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Straight truck designed for pulling road trailers. 1, fiche 28, Anglais, - drawbar%20tractor
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A drawbar tractor is also referred to as a solo vehicle when driven without a road trailer. 1, fiche 28, Anglais, - drawbar%20tractor
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Mounted on a drawbar tractor's rearmost chassis frame crossmember are a pintle hook and brake and electrical connections for the trailer, which can be a full trailer or balanced full trailer. 1, fiche 28, Anglais, - drawbar%20tractor
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- porteur-remorqueur
1, fiche 28, Français, porteur%2Dremorqueur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- porteur-tracteur 1, fiche 28, Français, porteur%2Dtracteur
à éviter, nom masculin
- véhicule tracteur 1, fiche 28, Français, v%C3%A9hicule%20tracteur
à éviter, nom masculin
- camion-remorqueur 1, fiche 28, Français, camion%2Dremorqueur
à éviter, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Camion porteur conçu pour tirer une remorque routière. 1, fiche 28, Français, - porteur%2Dremorqueur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Un porteur-remorqueur est aussi désigné par le terme véhicule solo lorsqu'il circule sans remorque. 1, fiche 28, Français, - porteur%2Dremorqueur
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Un porteur-remorqueur comporte, à l'extrémité de la traverse arrière du cadre de châssis, un crochet d'attelage ainsi que des branchements de freinage et d'électricité pour alimenter la remorque routière qui peut être soit une remorque classique, soit une remorque semi-portée. 1, fiche 28, Français, - porteur%2Dremorqueur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- tractocamión
1, fiche 28, Espagnol, tractocami%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Vehículo concebido para arrastrar un remolque. 1, fiche 28, Espagnol, - tractocami%C3%B3n
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Puede llamarse también vehículo solo, cuando circula sin remolque. 1, fiche 28, Espagnol, - tractocami%C3%B3n
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
El tractocamión tiene un gancho de remolque con conexiones eléctricas y de frenos en el travesaño posterior del bastidor del chasis para el remolque, que puede ser completo o semirremolque convertido. 1, fiche 28, Espagnol, - tractocami%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tractor taper side rail
1, fiche 29, Anglais, tractor%20taper%20side%20rail
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame side rail with a tapered rear-end section for easy semi-trailer hook-up and greater clearance between the tractor chassis frame and the semi-trailer understructure. 1, fiche 29, Anglais, - tractor%20taper%20side%20rail
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- tractor taper rail
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- longeron chanfreiné
1, fiche 29, Français, longeron%20chanfrein%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- longeron biseauté 1, fiche 29, Français, longeron%20biseaut%C3%A9
correct, nom masculin
- longeron à profil biseauté 1, fiche 29, Français, longeron%20%C3%A0%20profil%20biseaut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Longeron de cadre de châssis dont la partie à l'extrémité arrière a été aménagée avec une découpe biaise de façon à favoriser l'attelage des semi-remorques et à augmenter la garde entre le cadre de châssis du tracteur routier et le soubassement de la semi-remorque. 1, fiche 29, Français, - longeron%20chanfrein%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- larguero de tractor ahusado
1, fiche 29, Espagnol, larguero%20de%20tractor%20ahusado
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- larguero de tractor cónico 1, fiche 29, Espagnol, larguero%20de%20tractor%20c%C3%B3nico
correct, nom masculin
- larguero lateral de tractor ahusado 1, fiche 29, Espagnol, larguero%20lateral%20de%20tractor%20ahusado
correct, nom masculin
- larguero lateral de tractor cónico 1, fiche 29, Espagnol, larguero%20lateral%20de%20tractor%20c%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Larguero de bastidor de tractor con cortes en chaflán o ángulo diedro en el extremo posterior para facilitar el acoplamiento de semirremolques y aumentar la distancia entre el chasis del camión tractor y la estructura inferior del semirremolque. 1, fiche 29, Espagnol, - larguero%20de%20tractor%20ahusado
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- single-drop chassis frame
1, fiche 30, Anglais, single%2Ddrop%20chassis%20frame
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Semi-trailer chassis frame with side rails bent downward just behind the upper coupler for a lower cargo bed. 1, fiche 30, Anglais, - single%2Ddrop%20chassis%20frame
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- single-drop frame
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cadre de châssis semi-surbaissé
1, fiche 30, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- cadre semi-surbaissé 1, fiche 30, Français, cadre%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis de semi-remorque dont les longerons sont incurvés vers le bas, derrière la contre-sellette d'attelage, provoquant ainsi un décrochement. 1, fiche 30, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de chasis semibajado
1, fiche 30, Espagnol, bastidor%20de%20chasis%20semibajado
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- bastidor semibajado 1, fiche 30, Espagnol, bastidor%20semibajado
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de semirremolque cuyos largueros están doblados hacia abajo detrás de la quinto rueda, lo que produce un desenganche. 1, fiche 30, Espagnol, - bastidor%20de%20chasis%20semibajado
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- frame rear crossmember
1, fiche 31, Anglais, frame%20rear%20crossmember
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- end of frame crossmember 1, fiche 31, Anglais, end%20of%20frame%20crossmember
correct
- EOF crossmember 1, fiche 31, Anglais, EOF%20crossmember
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Crossmember mounted at the rear of the chassis frame. 1, fiche 31, Anglais, - frame%20rear%20crossmember
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On truck tractors, this crossmember can be used as a mounting beam for the pintle hook. 1, fiche 31, Anglais, - frame%20rear%20crossmember
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- rear crossmember
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- traverse arrière
1, fiche 31, Français, traverse%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Traverse fixée à l'extrémité arrière du cadre de châssis. 1, fiche 31, Français, - traverse%20arri%C3%A8re
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Sur un porteur-remorqueur, on utilise cette traverse pour la fixation du crochet d'attelage et elle est alors désignée par le terme traverse porte-crochet. 1, fiche 31, Français, - traverse%20arri%C3%A8re
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- traverse porte-crochet
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- travesaño trasero del bastidor
1, fiche 31, Espagnol, travesa%C3%B1o%20trasero%20del%20bastidor
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- puente trasero del bastidor 1, fiche 31, Espagnol, puente%20trasero%20del%20bastidor
correct, nom masculin
- travesaño posterior del bastidor 1, fiche 31, Espagnol, travesa%C3%B1o%20posterior%20del%20bastidor
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Travesaño que se fija al extremo posterior del bastidor. 1, fiche 31, Espagnol, - travesa%C3%B1o%20trasero%20del%20bastidor
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En un tractocamión este travesaño se usa para fijar el gancho de acoplamiento; en ese caso se denomina travesaño de acoplamiento. 1, fiche 31, Espagnol, - travesa%C3%B1o%20trasero%20del%20bastidor
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- travesaño de acoplamiento
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- front crossmember
1, fiche 32, Anglais, front%20crossmember
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Crossmember mounted at the front end of the chassis frame. 1, fiche 32, Anglais, - front%20crossmember
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- traverse avant
1, fiche 32, Français, traverse%20avant
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Traverse fixée à l'extrémité avant du cadre de châssis. 1, fiche 32, Français, - traverse%20avant
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- travesaño delantero
1, fiche 32, Espagnol, travesa%C3%B1o%20delantero
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- puente delantero 1, fiche 32, Espagnol, puente%20delantero
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Travesaño que se fija en el extremo delantero del bastidor. 1, fiche 32, Espagnol, - travesa%C3%B1o%20delantero
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- primary frame channel
1, fiche 33, Anglais, primary%20frame%20channel
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- main frame rail 1, fiche 33, Anglais, main%20frame%20rail
correct
- main side rail 1, fiche 33, Anglais, main%20side%20rail
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Outer side rail of a chassis frame with double channel rails. 1, fiche 33, Anglais, - primary%20frame%20channel
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- main rail
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 33, La vedette principale, Français
- longeron principal
1, fiche 33, Français, longeron%20principal
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Longeron extérieur d'un cadre de châssis à longerons doubles. 1, fiche 33, Français, - longeron%20principal
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- larguero principal
1, fiche 33, Espagnol, larguero%20principal
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- larguero principal del bastidor 1, fiche 33, Espagnol, larguero%20principal%20del%20bastidor
correct, nom masculin
- larguero lateral principal 1, fiche 33, Espagnol, larguero%20lateral%20principal
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Larguero exterior de un bastidor. 1, fiche 33, Espagnol, - larguero%20principal
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- dropped chassis frame
1, fiche 34, Anglais, dropped%20chassis%20frame
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Vehicle chassis frame having arched side rails over the rear axle. 1, fiche 34, Anglais, - dropped%20chassis%20frame
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This frame reduces the height of the cargo plane of a motorized or non-motorized vehicle. 1, fiche 34, Anglais, - dropped%20chassis%20frame
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- dropped frame
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cadre de châssis surbaissé
1, fiche 34, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- châssis surbaissé 1, fiche 34, Français, ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis de véhicule dont les longerons sont incurvés en forme de voûte à l'emplacement du train arrière. 1, fiche 34, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On utilise ce cadre de châssis pour réduire la hauteur au sol du plan de chargement d'un véhicule motorisé ou non motorisé. 1, fiche 34, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- cadre surbaissé
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de chasis bajado
1, fiche 34, Espagnol, bastidor%20de%20chasis%20bajado
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- bastidor bajado 1, fiche 34, Espagnol, bastidor%20bajado
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de vehículo cuyos largueros están curvados formando un arco a la altura del puente trasero. 1, fiche 34, Espagnol, - bastidor%20de%20chasis%20bajado
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor se utiliza para reducir la distancia al suelo del plano de carga de un vehículo con o sin motor. 1, fiche 34, Espagnol, - bastidor%20de%20chasis%20bajado
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- detachable superstructure
1, fiche 35, Anglais, detachable%20superstructure
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Vehicle superstructure not permanently affixed to the upper portion of the chassis frame and which can be handled by a roll-on/roll-off system. 2, fiche 35, Anglais, - detachable%20superstructure
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- superstructure amovible
1, fiche 35, Français, superstructure%20amovible
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- superstructure déposable 2, fiche 35, Français, superstructure%20d%C3%A9posable
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Superstructure de véhicule non montée en permanence sur la partie supérieure du cadre de châssis et nécessitant, pour sa manutention, un dispositif de préhension horizontal. 2, fiche 35, Français, - superstructure%20amovible
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 35, Français, - superstructure%20amovible
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- estructura superpuesta desmontable
1, fiche 35, Espagnol, estructura%20superpuesta%20desmontable
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- estructura superpuesta amovible 1, fiche 35, Espagnol, estructura%20superpuesta%20amovible
à éviter, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Estructura superpuesta de un vehículo que no se monta en forma permanente en la parte superior del bastidor del chasis y requiere un dispositivo de recogida horizontal para la carga. 1, fiche 35, Espagnol, - estructura%20superpuesta%20desmontable
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fifth wheel
1, fiche 36, Anglais, fifth%20wheel
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Circular metal plate, secured to the chassis frame, which engages the semi-trailer kingpin and allows the semi-trailer to pivot. 2, fiche 36, Anglais, - fifth%20wheel
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
A jaw-shaped coupling placed over the rear axle of a tractor to receive the king pin of a trailer and secure the latter to the tractor. 3, fiche 36, Anglais, - fifth%20wheel
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
fift wheel: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 4, fiche 36, Anglais, - fifth%20wheel
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- fifthwheel
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sellette d'attelage
1, fiche 36, Français, sellette%20d%27attelage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- sellette 1, fiche 36, Français, sellette
correct, nom féminin
- cinquième roue 1, fiche 36, Français, cinqui%C3%A8me%20roue
à éviter, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Partie du dispositif d'attelage, solidaire du tracteur par l'intermédiaire d'un axe d'articulation perpendiculaire au plan longitudinal médian de celui-ci, destinée à recevoir la charge que la semi-remorque exerce sur le tracteur par le biais du pivot d'attelage et à transmettre les efforts de traction et de freinage. 1, fiche 36, Français, - sellette%20d%27attelage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
sellette d'attelage : Terme uniformisé par le Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 36, Français, - sellette%20d%27attelage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- quinta rueda
1, fiche 36, Espagnol, quinta%20rueda
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Parte del mecanismo de acoplamiento de remolques, unido sólidamente al tractor por un eje que se articula perpendicularmente al plano longitudinal medio del tractor y recibe la fuerza que ejerce el semiremolque en el tractor por medio del perno de acoplamiento, además de transmitir los esfuerzos de tracción y frenado. 2, fiche 36, Espagnol, - quinta%20rueda
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- extendable platform semi-trailer
1, fiche 37, Anglais, extendable%20platform%20semi%2Dtrailer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Platform semi-trailer equipped with a chassis frame having telescoping side rails which allow the loading plane surface to be extended. 1, fiche 37, Anglais, - extendable%20platform%20semi%2Dtrailer
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Can be single-drop or double-drop. 1, fiche 37, Anglais, - extendable%20platform%20semi%2Dtrailer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Camionnage
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- semi-remorque plateau télescopique
1, fiche 37, Français, semi%2Dremorque%20plateau%20t%C3%A9lescopique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque plateau munie d'un cadre de châssis à longerons télescopiques, permettant d'allonger la surface du plan de chargement. 1, fiche 37, Français, - semi%2Dremorque%20plateau%20t%C3%A9lescopique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ce type de semi-remorque peut être surbaissé ou semi- surbaissé. 1, fiche 37, Français, - semi%2Dremorque%20plateau%20t%C3%A9lescopique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- semirremolque tipo plataforma extensible
1, fiche 37, Espagnol, semirremolque%20tipo%20plataforma%20extensible
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- semirremolque tipo plataforma mecánica 1, fiche 37, Espagnol, semirremolque%20tipo%20plataforma%20mec%C3%A1nica
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque de plataforma provisto de un bastidor de chasis con largueros extensibles que permite extender la superficie del plano de carga. 1, fiche 37, Espagnol, - semirremolque%20tipo%20plataforma%20extensible
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de semirremolque puede ser rebajado o semirrebajado. 1, fiche 37, Espagnol, - semirremolque%20tipo%20plataforma%20extensible
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- frame-mount air-operated brake booster
1, fiche 38, Anglais, frame%2Dmount%20air%2Doperated%20brake%20booster
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- air/hydraulic power unit 1, fiche 38, Anglais, air%2Fhydraulic%20power%20unit
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Compressed air brake booster controlled by the hydraulic pressure coming from the master cylinder. 1, fiche 38, Anglais, - frame%2Dmount%20air%2Doperated%20brake%20booster
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
This brake booster is mounted on the chassis frame, downstream from the master cylinder, and can be incorporated into the hydraulic-braking equipment without relocating or eliminating any foundation-brake components. 1, fiche 38, Anglais, - frame%2Dmount%20air%2Doperated%20brake%20booster
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- servofrein à air comprimé à commande hydraulique
1, fiche 38, Français, servofrein%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9%20%C3%A0%20commande%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Servofrein à air comprimé piloté par la pression hydraulique provenant du maître-cylindre. 1, fiche 38, Français, - servofrein%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9%20%C3%A0%20commande%20hydraulique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ce servofrein est monté sur le cadre de châssis en aval du maître-cylindre et s'intègre à l'installation de freinage hydraulique sans déplacement ni suppression d'équipement de l'installation de base. 1, fiche 38, Français, - servofrein%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9%20%C3%A0%20commande%20hydraulique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- unidad de potencia aerohidráulica
1, fiche 38, Espagnol, unidad%20de%20potencia%20aerohidr%C3%A1ulica
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Servofreno de aire comprimido accionado por la presión hidráulica que proviene del cilindro maestro. 1, fiche 38, Espagnol, - unidad%20de%20potencia%20aerohidr%C3%A1ulica
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Está montado en el bastidor del chasis a la salida del cilindro maestro y se integra a la instalación del freno hidráulico sin alterar la disposición de los mecanismos base. 1, fiche 38, Espagnol, - unidad%20de%20potencia%20aerohidr%C3%A1ulica
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- high cab-over-engine
1, fiche 39, Anglais, high%20cab%2Dover%2Dengine
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- high cab over engine 2, fiche 39, Anglais, high%20cab%20over%20engine
correct
- HCOE 2, fiche 39, Anglais, HCOE
correct
- HCOE 2, fiche 39, Anglais, HCOE
- high cab-over 1, fiche 39, Anglais, high%20cab%2Dover
correct
- high cab over 1, fiche 39, Anglais, high%20cab%20over
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Cab-over-engine elevated in relation to the chassis frame and designed for long-distance tractors. 1, fiche 39, Anglais, - high%20cab%2Dover%2Dengine
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cabine avancée haute
1, fiche 39, Français, cabine%20avanc%C3%A9e%20haute
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- cabine avancée haute 1, fiche 39, Français, cabine%20avanc%C3%A9e%20haute
correct, nom féminin
- cabine grand routier 2, fiche 39, Français, cabine%20grand%20routier
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Cabine avancée surélevée par rapport au cadre de châssis, conçue pour équiper les tracteurs grands routiers. 1, fiche 39, Français, - cabine%20avanc%C3%A9e%20haute
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Sur les camions américains de classe 8, à cabine avancée, le moteur est monté très haut parce que placé au-dessus de l'essieu avant au lieu d'être en porte-à-faux avant comme sur les véhicules européens. 1, fiche 39, Français, - cabine%20avanc%C3%A9e%20haute
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- cabina alta sobre motor
1, fiche 39, Espagnol, cabina%20alta%20sobre%20motor
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Cabina puesta sobre el motor más alta que el bastidor del chasis de concepción especial para camiones tractores grandes. 1, fiche 39, Espagnol, - cabina%20alta%20sobre%20motor
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En los camiones americanos de clase 8 con cabina sobre motor, el motor se instala por encima del eje delantero en vez de sobresalir por delante como en los vehículos europeos. 1, fiche 39, Espagnol, - cabina%20alta%20sobre%20motor
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mobile superstructure
1, fiche 40, Anglais, mobile%20superstructure
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Vehicle superstructure not permanently affixed to the chassis frame and equipped with a mechanically or hydraulically operated telescopic landing gear for support when not in use. 1, fiche 40, Anglais, - mobile%20superstructure
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- superstructure mobile
1, fiche 40, Français, superstructure%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Superstructure de véhicule non montée en permanence sur le cadre de châssis et munie de béquilles télescopiques mécaniques ou hydrauliques qui servent d'appui lorsque la superstructure est déposée. 1, fiche 40, Français, - superstructure%20mobile
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- estructura superpuesta móvil
1, fiche 40, Espagnol, estructura%20superpuesta%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Estructura superpuesta de un vehículo que no se monta en forma permanente en el bastidor del chasis y tiene soportes mecánicos o hidráulicos extensibles para sostenerla. 1, fiche 40, Espagnol, - estructura%20superpuesta%20m%C3%B3vil
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- furniture van body
1, fiche 41, Anglais, furniture%20van%20body
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Truck or semi-trailer van body designed for moving and for the transportation of furniture. Usually mounted on a drop frame chassis. 1, fiche 41, Anglais, - furniture%20van%20body
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- moving van
- moving vehicle
- moving truck
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fourgon de déménagement
1, fiche 41, Français, fourgon%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- carrosserie-fourgon de déménagement 1, fiche 41, Français, carrosserie%2Dfourgon%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Fourgon à châssis surbaissé utilisé pour les déménagements et pour le transport de meubles. 1, fiche 41, Français, - fourgon%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- carrocería tipo caja de mudanzas
1, fiche 41, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20tipo%20caja%20de%20mudanzas
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Caja con chasis rebajado que se utiliza para las mudanzas y para el transporte de muebles. 1, fiche 41, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20tipo%20caja%20de%20mudanzas
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trailers and Hauling
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- gooseneck chassis
1, fiche 42, Anglais, gooseneck%20chassis
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- container chassis 1, fiche 42, Anglais, container%20chassis
correct
- skeletal chassis 1, fiche 42, Anglais, skeletal%20chassis
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Stripped single-drop frame semi-trailer chassis equipped with twist locks securing the container body to the semi-trailer corner fittings. 1, fiche 42, Anglais, - gooseneck%20chassis
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Remorques et remorquage
Fiche 42, La vedette principale, Français
- châssis porte-conteneur
1, fiche 42, Français, ch%C3%A2ssis%20porte%2Dconteneur
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- châssis squelette 1, fiche 42, Français, ch%C3%A2ssis%20squelette
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Châssis de semi-remorque semi-surbaissée, extrêmement dépouillé et conçu pour le transport des conteneurs grâce à quatre verrous tournants qui pénètrent dans les pièces de coin des conteneurs et les rendent solidaires de la semi-remorque. 1, fiche 42, Français, - ch%C3%A2ssis%20porte%2Dconteneur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- chasis de portacontenedor
1, fiche 42, Espagnol, chasis%20de%20portacontenedor
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Chasis de semirremolque semirrebajado extremadamente desnudo que se usa para transportar contenedores, pues los sostienen con cuatro dispositivos de inmovilización giratorios que se encajan en los refuerzos de las esquinas de los contenedores. 1, fiche 42, Espagnol, - chasis%20de%20portacontenedor
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- drop frame chassis
1, fiche 43, Anglais, drop%20frame%20chassis
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- dropped rail chassis 1, fiche 43, Anglais, dropped%20rail%20chassis
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Vehicle chassis whose frame side rails are camel-hump shaped to allow for free vertical travel of the rear drive unit. 1, fiche 43, Anglais, - drop%20frame%20chassis
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- châssis à cadre surbaissé
1, fiche 43, Français, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20cadre%20surbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- châssis surbaissé 1, fiche 43, Français, ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Châssis de véhicule dont les longerons du cadre sont incurvés en forme de voûte pour permettre le débattement du pont arrière. 1, fiche 43, Français, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20cadre%20surbaiss%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- cama baja
1, fiche 43, Espagnol, cama%20baja
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Chasis de vehículo en el que los largueros del bastidor están rebajados a la altura del tren de rodado. 1, fiche 43, Espagnol, - cama%20baja
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- frame-mount brake booster
1, fiche 44, Anglais, frame%2Dmount%20brake%20booster
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- vacuum hydraulic power unit 1, fiche 44, Anglais, vacuum%20hydraulic%20power%20unit
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Vacuum-operated brake booster controlled by the hydraulic pressure coming from the master cylinder. 1, fiche 44, Anglais, - frame%2Dmount%20brake%20booster
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
This brake booster is mounted on the chassis frame, downstream from the master cylinder, and can be incorporated into a hydraulic braking system without relocating or eliminating any foundation-brake components. 1, fiche 44, Anglais, - frame%2Dmount%20brake%20booster
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- servofrein à dépression à commande hydraulique
1, fiche 44, Français, servofrein%20%C3%A0%20d%C3%A9pression%20%C3%A0%20commande%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Servofrein à dépression piloté par la pression hydraulique provenant du maître-cylindre. 1, fiche 44, Français, - servofrein%20%C3%A0%20d%C3%A9pression%20%C3%A0%20commande%20hydraulique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ce servofrein est monté sur le cadre de châssis en aval du maître-cylindre et s'intègre à l'installation de freinage hydraulique sans déplacement ni suppression d'équipement de l'installation de base. 1, fiche 44, Français, - servofrein%20%C3%A0%20d%C3%A9pression%20%C3%A0%20commande%20hydraulique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- servofreno hidráulico por vacío
1, fiche 44, Espagnol, servofreno%20hidr%C3%A1ulico%20por%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- servofreno de potencia hidráulica por vacío 1, fiche 44, Espagnol, servofreno%20de%20potencia%20hidr%C3%A1ulica%20por%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Servofreno por vacío accionado por la presión hidráulica del cilindro maestro. 1, fiche 44, Espagnol, - servofreno%20hidr%C3%A1ulico%20por%20vac%C3%ADo
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Este servofreno está montado sobre el bastidor del chasis a la salida del cilindro maestro y se integra con la instalación de freno hidráulico de tal manera que no es necesario desplazar o suprimir ninguna pieza en la instalación base. 1, fiche 44, Espagnol, - servofreno%20hidr%C3%A1ulico%20por%20vac%C3%ADo
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- chassis frame overhang
1, fiche 45, Anglais, chassis%20frame%20overhang
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- frame overhang 1, fiche 45, Anglais, frame%20overhang
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Portion of a chassis frame which extends over the front or rear axle system of a vehicle. 1, fiche 45, Anglais, - chassis%20frame%20overhang
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- porte-à-faux de cadre de châssis
1, fiche 45, Français, porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20de%20cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- porte-à-faux de cadre 1, fiche 45, Français, porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20de%20cadre
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Partie du cadre de châssis en surplomb par rapport au train de roues avant ou au train de roues arrière d'un véhicule. 1, fiche 45, Français, - porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20de%20cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- saliente del bastidor del chasis
1, fiche 45, Espagnol, saliente%20del%20bastidor%20del%20chasis
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Parte del bastidor del chasis que sobresale con respecto al tren de ruedas delanteras o al tren de ruedas traseras de un vehículo. 1, fiche 45, Espagnol, - saliente%20del%20bastidor%20del%20chasis
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- chassis frame rail reinforcement
1, fiche 46, Anglais, chassis%20frame%20rail%20reinforcement
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- side rail reinforcement 1, fiche 46, Anglais, side%20rail%20reinforcement
correct
- frame side rail reinforcement 1, fiche 46, Anglais, frame%20side%20rail%20reinforcement
correct
- chassis reinforcement 1, fiche 46, Anglais, chassis%20reinforcement
à éviter, correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Metal part which reinforces a chassis frame side rail at a point of high load stress. 1, fiche 46, Anglais, - chassis%20frame%20rail%20reinforcement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The reinforcement usually consists of an L-shaped piece of iron or a bent piece of sheet metal. 1, fiche 46, Anglais, - chassis%20frame%20rail%20reinforcement
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- renfort de longeron
1, fiche 46, Français, renfort%20de%20longeron
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- renforcement de longeron 1, fiche 46, Français, renforcement%20de%20longeron
correct, nom masculin
- renfort de bâti 1, fiche 46, Français, renfort%20de%20b%C3%A2ti
à éviter, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique servant à renforcer les longerons de cadre de châssis à un point d'effort particulier. 1, fiche 46, Français, - renfort%20de%20longeron
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit généralement d'une pièce de fer plat profilée en L ou d'une tôle pliée. 1, fiche 46, Français, - renfort%20de%20longeron
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- refuerzo del larguero de chasis
1, fiche 46, Espagnol, refuerzo%20del%20larguero%20de%20chasis
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- refuerzo del larguero lateral 1, fiche 46, Espagnol, refuerzo%20del%20larguero%20lateral
correct, nom masculin
- refuerzo del larguero lateral de bastidor 1, fiche 46, Espagnol, refuerzo%20del%20larguero%20lateral%20de%20bastidor
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pieza metálica que sirve para reforzar los largueros del bastidor en un punto de gran tensión. 1, fiche 46, Espagnol, - refuerzo%20del%20larguero%20de%20chasis
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Consiste generalmente en una pieza de hierro plano de perfil en L o en una plancha doblada. 1, fiche 46, Espagnol, - refuerzo%20del%20larguero%20de%20chasis
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- double drop frame semi-trailer
1, fiche 47, Anglais, double%20drop%20frame%20semi%2Dtrailer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Semi-trailer having arched side rails behind the upper coupler, causing a considerable drop in the chassis frame and lowering the floor so that running gear wheelhousings are consequently required. 1, fiche 47, Anglais, - double%20drop%20frame%20semi%2Dtrailer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 47, La vedette principale, Français
- semi-remorque surbaissée
1, fiche 47, Français, semi%2Dremorque%20surbaiss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque dont les longerons sont incurvés derrière la contre-sellette d'attelage, provoquant ainsi un décrochement du cadre de châssis et un abaissement de la hauteur du plancher assez important pour nécessiter la présence de passages de roues à l'emplacement du train roulant. 1, fiche 47, Français, - semi%2Dremorque%20surbaiss%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La semi-remorque surbaissée peut être carrossée en semi-remorque porte-engins, en semi-remorque plateau ou en semi-remorque fourgon. 1, fiche 47, Français, - semi%2Dremorque%20surbaiss%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- semirremolque tipo cama baja doble
1, fiche 47, Espagnol, semirremolque%20tipo%20cama%20baja%20doble
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque con largueros curvados detrás de la quinta rueda superior con un descenso del bastidor del chasis y reducción de la distancia al piso suficientemente importante como para requerir la presencia de pasos de ruedas a la altura del tren rodante. 1, fiche 47, Espagnol, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja%20doble
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
El semirremolque rebajado puede tener carrocería de semirremolque para el transporte de vehículos, plataforma, o furgón. 1, fiche 47, Espagnol, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja%20doble
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- chassis frame
1, fiche 48, Anglais, chassis%20frame
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
In commercial vehicles, the structure on which the cab, body and mechanical components are mounted. 1, fiche 48, Anglais, - chassis%20frame
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The main mechanical components are the engine, transmission and rear drive unit. 1, fiche 48, Anglais, - chassis%20frame
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cadre de châssis
1, fiche 48, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- châssis 1, fiche 48, Français, ch%C3%A2ssis
à éviter, nom masculin
- bâti 1, fiche 48, Français, b%C3%A2ti
à éviter
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique soutenant les organes mécaniques, la cabine et la carrosserie d'un véhicule industriel. 1, fiche 48, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les organes mécaniques principaux sont le moteur, la boîte de vitesses et le pont arrière. 1, fiche 48, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de chasis
1, fiche 48, Espagnol, bastidor%20de%20chasis
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Armazón metálico que soporta el equipo mecánico, la cabina y la carrocería de un vehículo industrial. 1, fiche 48, Espagnol, - bastidor%20de%20chasis
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
El equipo principal comprende el motor, la caja de velocidades y el puente trasero. 1, fiche 48, Espagnol, - bastidor%20de%20chasis
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- drop floor van body
1, fiche 49, Anglais, drop%20floor%20van%20body
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Van body mounted on a single dropped chassis frame vehicle. 1, fiche 49, Anglais, - drop%20floor%20van%20body
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fourgon surbaissé
1, fiche 49, Français, fourgon%20surbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- carrosserie-fourgon surbaissée 1, fiche 49, Français, carrosserie%2Dfourgon%20surbaiss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Fourgon monté sur un véhicule à cadre de châssis surbaissé. 1, fiche 49, Français, - fourgon%20surbaiss%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- carrocería rebajada de caja
1, fiche 49, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20rebajada%20de%20caja
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Caja que está montada sobre un vehículo de bastidor de chasis rebajado. 1, fiche 49, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20rebajada%20de%20caja
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- central tube chassis
1, fiche 50, Anglais, central%20tube%20chassis
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Vehicle frame chassis in which the conventional frame is replaced by a closed-section beam-shaped center rail on which the brackets supporting the main components and the body are mounted. 1, fiche 50, Anglais, - central%20tube%20chassis
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- châssis à longeron-poutre central
1, fiche 50, Français, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20longeron%2Dpoutre%20central
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Châssis de véhicule dont le cadre rectangulaire est remplacé par un longeron central à profilé fermé, en forme de poutre, sur lequel sont fixées les consoles supportant les composants principaux et la carrosserie. 1, fiche 50, Français, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20longeron%2Dpoutre%20central
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- chasis rectangular
1, fiche 50, Espagnol, chasis%20rectangular
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Chasis de vehículo con bastidor rectangular en lugar de un larguero central de perfil cerrado, en forma de viga. En él se fijan las ménsulas de soporte para los mecanismos de base y la carrocería. 1, fiche 50, Espagnol, - chasis%20rectangular
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- drop floor platform body
1, fiche 51, Anglais, drop%20floor%20platform%20body
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Platform body equipped with wheelhousings and mounted on a dropped chassis frame. 1, fiche 51, Anglais, - drop%20floor%20platform%20body
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- plateau surbaissé
1, fiche 51, Français, plateau%20surbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- carrosserie-plateau surbaissée 1, fiche 51, Français, carrosserie%2Dplateau%20surbaiss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Plateau muni de passages de roues et monté sur un cadre de châssis surbaissé. 1, fiche 51, Français, - plateau%20surbaiss%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- automobile transport body
1, fiche 52, Anglais, automobile%20transport%20body
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Open-top commercial vehicle body with two floorless desks designed for carrying vehicles. 1, fiche 52, Anglais, - automobile%20transport%20body
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Usually mounted on a gooseneck semi-trailer chassis frame. 1, fiche 52, Anglais, - automobile%20transport%20body
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- porte-véhicules
1, fiche 52, Français, porte%2Dv%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- carrosserie porte-véhicules 1, fiche 52, Français, carrosserie%20porte%2Dv%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel ouverte, constituée de deux ponts sans plancher, utilisée pour le transport de véhicules. 1, fiche 52, Français, - porte%2Dv%C3%A9hicules
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Cette carrosserie est aménagée habituellement sur un châssis de semi-remorque à col-de-cygne. 1, fiche 52, Français, - porte%2Dv%C3%A9hicules
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- carrocería portavehículos
1, fiche 52, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20portaveh%C3%ADculos
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Carrocería abierta de vehículo industrial formada por dos puentes sin piso que se utiliza para el transporte de automóviles. 1, fiche 52, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20portaveh%C3%ADculos
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Generalmente, esta carrocería se dispone sobre un chasis de semirremolque con plataforma de góndola. 1, fiche 52, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20portaveh%C3%ADculos
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- body subframe
1, fiche 53, Anglais, body%20subframe
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Rectangular metal structure which rests on the usable portion of the vehicle chassis frame and supports the body. 1, fiche 53, Anglais, - body%20subframe
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The body subframe is not used to strengthen the main chassis frame. 1, fiche 53, Anglais, - body%20subframe
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- faux cadre
1, fiche 53, Français, faux%20cadre
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- cadre auxiliaire 1, fiche 53, Français, cadre%20auxiliaire
correct, nom masculin
- soubassement de carrosserie 1, fiche 53, Français, soubassement%20de%20carrosserie
à éviter, nom masculin
- faux-châssis de carrosserie 1, fiche 53, Français, faux%2Dch%C3%A2ssis%20de%20carrosserie
à éviter, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique rectangulaire reposant sur la totalité de la longueur carrossable du cadre de châssis du véhicule, servant à supporter la carrosserie. 1, fiche 53, Français, - faux%20cadre
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Un faux cadre n'a pas pour but de renforcer le cadre de châssis principal. 1, fiche 53, Français, - faux%20cadre
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- faux cadre de carrosserie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- bastidor auxiliar
1, fiche 53, Espagnol, bastidor%20auxiliar
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- bastidor inferior de la carrocería 1, fiche 53, Espagnol, bastidor%20inferior%20de%20la%20carrocer%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Estructura metálica rectangular extendida a lo largo del chasis de un vehículo que sostiene la carrocería y se apoya en el chasis del vehículo. 1, fiche 53, Espagnol, - bastidor%20auxiliar
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Este bastidor auxiliar sólo sirve para reforzar el bastidor principal. 1, fiche 53, Espagnol, - bastidor%20auxiliar
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- body understructure
1, fiche 54, Anglais, body%20understructure
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Crossmembers and longitudinal members located under a commercial vehicle body and on which the floor rests. 1, fiche 54, Anglais, - body%20understructure
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The term understructure also refers to the assembly consisting of the vehicle chassis frame and the mechanical base. 1, fiche 54, Anglais, - body%20understructure
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- soubassement de carrosserie
1, fiche 54, Français, soubassement%20de%20carrosserie
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Partie portante inférieure d'une carrosserie de véhicule industriel sur laquelle repose le plancher. 1, fiche 54, Français, - soubassement%20de%20carrosserie
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le terme soubassement désigne aussi l'ensemble formé par le cadre de châssis et la base mécanique d'un véhicule. 1, fiche 54, Français, - soubassement%20de%20carrosserie
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- subestructura de carrocería
1, fiche 54, Espagnol, subestructura%20de%20carrocer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- base de carrocería 1, fiche 54, Espagnol, base%20de%20carrocer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Parte sustentadora inferior de la carrocería de un vehículo industrial sobre la cual se apoya el piso. 1, fiche 54, Espagnol, - subestructura%20de%20carrocer%C3%ADa
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
El término base designa también el conjunto formado por el bastidor y la base mecánica de un vehículo. 1, fiche 54, Espagnol, - subestructura%20de%20carrocer%C3%ADa
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- band-type drive-shaft brake
1, fiche 55, Anglais, band%2Dtype%20drive%2Dshaft%20brake
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- drive-shaft brake 1, fiche 55, Anglais, drive%2Dshaft%20brake
correct
- transmission brake 1, fiche 55, Anglais, transmission%20brake
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Park braking system mounted at the back of the transmission; consists of one brake drum and two brake shoes rotating around stationary spindles supported by a chassis frame crossmember. 1, fiche 55, Anglais, - band%2Dtype%20drive%2Dshaft%20brake
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The band-type drive-shaft brake may be of the disc-type or of the drum-type. 1, fiche 55, Anglais, - band%2Dtype%20drive%2Dshaft%20brake
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- frein à tambour sur transmission
1, fiche 55, Français, frein%20%C3%A0%20tambour%20sur%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Frein de stationnement monté à la sortie de la boîte de vitesses et composé d'un tambour de frein et de deux mâchoires tourillonnant autour d'axes fixes supportés par une traverse de cadre de châssis. 1, fiche 55, Français, - frein%20%C3%A0%20tambour%20sur%20transmission
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le frein à tambour sur transmission peut aussi être du type à disque au lieu d'être à tambour. 1, fiche 55, Français, - frein%20%C3%A0%20tambour%20sur%20transmission
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- freno de bandas
1, fiche 55, Espagnol, freno%20de%20bandas
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- freno de transmisión 1, fiche 55, Espagnol, freno%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Freno de estacionamiento montado en la salida de la caja de velocidades que está compuesto de un tambor de freno y dos mordazas articuladas sobre ejes fijos sostenidos por un larguero del bastidor del chasis. 1, fiche 55, Espagnol, - freno%20de%20bandas
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
El freno de bandas puede ser de tambor o de disco. 1, fiche 55, Espagnol, - freno%20de%20bandas
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- exhaust pipe mounting bracket
1, fiche 56, Anglais, exhaust%20pipe%20mounting%20bracket
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Bracket attached to the chassis frame and which supports the exhaust pipe. 1, fiche 56, Anglais, - exhaust%20pipe%20mounting%20bracket
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- support de tubulure d'échappement
1, fiche 56, Français, support%20de%20tubulure%20d%27%C3%A9chappement
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Pièce fixée au cadre de châssis et sur laquelle sont montées les brides de la tubulure d'échappement. 1, fiche 56, Français, - support%20de%20tubulure%20d%27%C3%A9chappement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- soporte de tubo de escape
1, fiche 56, Espagnol, soporte%20de%20tubo%20de%20escape
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Pieza del bastidor de chasis en la que se fijan las abrazaderas del tubo de escape. 1, fiche 56, Espagnol, - soporte%20de%20tubo%20de%20escape
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- straight frame rail
1, fiche 57, Anglais, straight%20frame%20rail
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- straight side rail 1, fiche 57, Anglais, straight%20side%20rail
correct
- straight rail 2, fiche 57, Anglais, straight%20rail
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame side rail with an upper flange of uniform section over its full length. 1, fiche 57, Anglais, - straight%20frame%20rail
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- longeron droit
1, fiche 57, Français, longeron%20droit
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Longeron de cadre de châssis dont le profil de l'aile supérieure est constant sur toute sa longueur. 1, fiche 57, Français, - longeron%20droit
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- larguero de bastidor recto
1, fiche 57, Espagnol, larguero%20de%20bastidor%20recto
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- larguero lateral recto 1, fiche 57, Espagnol, larguero%20lateral%20recto
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Larguero de bastidor cuyo patín superior tiene un perfil constante en toda su extensión. 1, fiche 57, Espagnol, - larguero%20de%20bastidor%20recto
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- shock absorber mounting bracket
1, fiche 58, Anglais, shock%20absorber%20mounting%20bracket
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- damper support 1, fiche 58, Anglais, damper%20support
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Bracket attached to the chassis frame and on which one end of a shock absorber is mounted. 1, fiche 58, Anglais, - shock%20absorber%20mounting%20bracket
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 58, La vedette principale, Français
- support d'amortisseur
1, fiche 58, Français, support%20d%27amortisseur
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Pièce fixée au cadre de châssis et sur laquelle est montée l'une des extrémités d'un amortisseur. 1, fiche 58, Français, - support%20d%27amortisseur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- soporte de amortiguador
1, fiche 58, Espagnol, soporte%20de%20amortiguador
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Pieza del bastidor del chasis en la que se fija uno de los extremos de un amortiguador. 1, fiche 58, Espagnol, - soporte%20de%20amortiguador
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- fuel tank mounting bracket
1, fiche 59, Anglais, fuel%20tank%20mounting%20bracket
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Bracket attached to the chassis frame and to which the fuel tank straps are mounted. 1, fiche 59, Anglais, - fuel%20tank%20mounting%20bracket
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- tank mounting bracket
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- support de réservoir à carburant
1, fiche 59, Français, support%20de%20r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Pièce fixée au cadre de châssis et sur laquelle sont montées les sangles du réservoir à carburant. 1, fiche 59, Français, - support%20de%20r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20carburant
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- soporte de depósito de combustible
1, fiche 59, Espagnol, soporte%20de%20dep%C3%B3sito%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Pieza del bastidor del chasis en la que se fijan las correas del tanque de combustible. 1, fiche 59, Espagnol, - soporte%20de%20dep%C3%B3sito%20de%20combustible
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- bumper mounting bracket
1, fiche 60, Anglais, bumper%20mounting%20bracket
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- bumper hanger bracket 1, fiche 60, Anglais, bumper%20hanger%20bracket
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Bracket attached to the chassis frame and on which the bumper is mounted. 1, fiche 60, Anglais, - bumper%20mounting%20bracket
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- support de pare-chocs
1, fiche 60, Français, support%20de%20pare%2Dchocs
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Pièce fixée au cadre de châssis et sur laquelle est monté le pare-chocs. 1, fiche 60, Français, - support%20de%20pare%2Dchocs
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- soporte de defensa
1, fiche 60, Espagnol, soporte%20de%20defensa
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Pieza del bastidor en la que se fija la defensa. 1, fiche 60, Espagnol, - soporte%20de%20defensa
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tapered side rail
1, fiche 61, Anglais, tapered%20side%20rail
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- tapered rail 1, fiche 61, Anglais, tapered%20rail
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame side rail with a gradual taper in the upper flange. 1, fiche 61, Anglais, - tapered%20side%20rail
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 61, La vedette principale, Français
- longeron à section dégressive
1, fiche 61, Français, longeron%20%C3%A0%20section%20d%C3%A9gressive
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Longeron de cadre de châssis dont une partie de l'aile supérieure a été abaissée par façonnage. 1, fiche 61, Français, - longeron%20%C3%A0%20section%20d%C3%A9gressive
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- larguero ahusado
1, fiche 61, Espagnol, larguero%20ahusado
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- larguero cónico 1, fiche 61, Espagnol, larguero%20c%C3%B3nico
correct, nom masculin
- larguero lateral ahusado 1, fiche 61, Espagnol, larguero%20lateral%20ahusado
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Larguero de bastidor con el patín superior rebajado por maquinado. 1, fiche 61, Espagnol, - larguero%20ahusado
Fiche 62 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- double drop chassis frame
1, fiche 62, Anglais, double%20drop%20chassis%20frame
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- double drop frame 1, fiche 62, Anglais, double%20drop%20frame
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Semi-trailer chassis frame whose side rails curve downward just behind the upper coupler to such an extent that camel humps are required over the running gear wheels. 1, fiche 62, Anglais, - double%20drop%20chassis%20frame
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cadre de châssis surbaissé
1, fiche 62, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- cadre surbaissé 1, fiche 62, Français, cadre%20surbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis de semi-remorque dont les longerons sont incurvés vers le bas, derrière la contre-sellette d'attelage, provoquant ainsi un décrochement du cadre de châssis et un abaissement de la hauteur du plancher assez important pour nécessiter la présence de voûtes à l'emplacement du train roulant. 1, fiche 62, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de chasis doblemente bajado
1, fiche 62, Espagnol, bastidor%20de%20chasis%20doblemente%20bajado
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de semirremolque cuyos largueros están curvados hacia abajo detrás de la quinta rueda, inclinando el bastidor y reduciendo tanto la distancia al suelo que es necesario instalar arcos a la altura del tren rodante. 1, fiche 62, Espagnol, - bastidor%20de%20chasis%20doblemente%20bajado
Fiche 63 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pressed steel chassis frame
1, fiche 63, Anglais, pressed%20steel%20chassis%20frame
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Steel plate chassis frame formed by hot or cold pressing. 1, fiche 63, Anglais, - pressed%20steel%20chassis%20frame
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
This type of frame can be found on light-duty vehicles fitted with integral bodies, usually based on a passenger vehicle chassis. 1, fiche 63, Anglais, - pressed%20steel%20chassis%20frame
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- cadre de châssis en tôle emboutie
1, fiche 63, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- cadre en tôle emboutie 1, fiche 63, Français, cadre%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
correct, nom masculin
- cadre en acier embouti 1, fiche 63, Français, cadre%20en%20acier%20embouti
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis en tôle d'acier dont les formes finales sont obtenues par compression à chaud ou à froid. 1, fiche 63, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
On retrouve ce type de cadre de châssis sur les véhicules utilitaires légers à carrosserie profilée, habituellement dérivés de châssis de véhicules de tourisme. 1, fiche 63, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de acero prensado
1, fiche 63, Espagnol, bastidor%20de%20acero%20prensado
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Bastidor en chapa de acero moldeado en caliente o en frío. 1, fiche 63, Espagnol, - bastidor%20de%20acero%20prensado
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor se utiliza en vehículos utilitarios de transporte liviano con carrocería perfilada que son con frecuencia chasis de vehículos de turismo convertidos. 1, fiche 63, Espagnol, - bastidor%20de%20acero%20prensado
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- chassis frame side rail
1, fiche 64, Anglais, chassis%20frame%20side%20rail
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- chassis frame rail 2, fiche 64, Anglais, chassis%20frame%20%20rail
correct
- frame side rail 2, fiche 64, Anglais, frame%20side%20rail
correct
- side rail 2, fiche 64, Anglais, side%20rail
correct
- chassis rail 2, fiche 64, Anglais, chassis%20rail
correct
- frame rail 2, fiche 64, Anglais, frame%20rail
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Longitudinal member of a chassis frame. 1, fiche 64, Anglais, - chassis%20frame%20side%20rail
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- longeron de cadre de châssis
1, fiche 64, Français, longeron%20de%20cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- longeron de châssis 1, fiche 64, Français, longeron%20de%20ch%C3%A2ssis
à éviter, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Élément longitudinal d'un cadre de châssis. 1, fiche 64, Français, - longeron%20de%20cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- larguero de bastidor
1, fiche 64, Espagnol, larguero%20de%20bastidor
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- larguero lateral de bastidor 1, fiche 64, Espagnol, larguero%20lateral%20de%20bastidor
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Elemento longitudinal de un bastidor. 1, fiche 64, Espagnol, - larguero%20de%20bastidor
Fiche 65 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- kingpin-type axle
1, fiche 65, Anglais, kingpin%2Dtype%20axle
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Full trailer front axle system which includes a steerable axle connected to the chassis frame by a sealed ball-bearing unit. 1, fiche 65, Anglais, - kingpin%2Dtype%20axle
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ball-bearing units are used as a pivot to make the axle steerable. 1, fiche 65, Anglais, - kingpin%2Dtype%20axle
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 65, La vedette principale, Français
- avant-train tournant
1, fiche 65, Français, avant%2Dtrain%20tournant
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- avant-train dirigeable 1, fiche 65, Français, avant%2Dtrain%20dirigeable
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Train de roues avant d'une remorque classique comportant un essieu dirigé relié au cadre de châssis par un rond à billes indéboîtable. 1, fiche 65, Français, - avant%2Dtrain%20tournant
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le rond à billes sert de pivot pour rendre l'essieu dirigeable. 1, fiche 65, Français, - avant%2Dtrain%20tournant
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- eje direccional
1, fiche 65, Espagnol, eje%20direccional
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Tren delantero de remolque clásico que se apoya en la quinta rueda de un tractor y está formado por un eje dirigido unido al bastidor mediante un rodamiento de bolas de rótula inamovible. 1, fiche 65, Espagnol, - eje%20direccional
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
El rodamiento de bolas sirve de pivote de la charnela de dirección del eje. 1, fiche 65, Espagnol, - eje%20direccional
Fiche 66 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ladder chassis frame
1, fiche 66, Anglais, ladder%20chassis%20frame
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- ladder frame 1, fiche 66, Anglais, ladder%20frame
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame made up of two side rails connected by a variable number of riveted, welded or bolted crossmembers. 1, fiche 66, Anglais, - ladder%20chassis%20frame
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Most heavy trucks are equipped with such a frame. 1, fiche 66, Anglais, - ladder%20chassis%20frame
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- cadre de châssis en échelle
1, fiche 66, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- cadre à structure en échelle 1, fiche 66, Français, cadre%20%C3%A0%20structure%20en%20%C3%A9chelle
correct, nom masculin
- cadre de châssis rectangulaire 1, fiche 66, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20rectangulaire
correct, nom masculin
- cadre rectangulaire 1, fiche 66, Français, cadre%20rectangulaire
correct, nom masculin
- cadre classique 1, fiche 66, Français, cadre%20classique
correct, nom masculin
- châssis rectangulaire 1, fiche 66, Français, ch%C3%A2ssis%20rectangulaire
à éviter, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis composé de deux longerons disposés dans le sens de la longueur du véhicule et réunis par un nombre variable de traverses assemblées par rivetage, soudage ou boulonnage. 1, fiche 66, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20%C3%A9chelle
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
On retrouve ce type de cadre sur la majorité des poids lourds. 1, fiche 66, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20%C3%A9chelle
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- bastidor rectangular
1, fiche 66, Espagnol, bastidor%20rectangular
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- bastidor convencional 1, fiche 66, Espagnol, bastidor%20convencional
correct, nom masculin
- bastidor clásico 1, fiche 66, Espagnol, bastidor%20cl%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Bastidor compuesto de dos largueros dispuestos a lo largo del vehículo y unidos por un número variable de travesaños montados con remaches, soldaduras o pernos. 1, fiche 66, Espagnol, - bastidor%20rectangular
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor se utiliza en la mayoría de los vehículos pesados. 1, fiche 66, Espagnol, - bastidor%20rectangular
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- frame rail web
1, fiche 67, Anglais, frame%20rail%20web
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- side rail web 1, fiche 67, Anglais, side%20rail%20web
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Vertical portion of a chassis frame rail connecting the upper and lower flanges. 1, fiche 67, Anglais, - frame%20rail%20web
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- âme de longeron
1, fiche 67, Français, %C3%A2me%20de%20longeron
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Partie médiane et verticale d'un profilé de longeron ouvert. 1, fiche 67, Français, - %C3%A2me%20de%20longeron
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- alma del larguero de bastidor
1, fiche 67, Espagnol, alma%20del%20larguero%20de%20bastidor
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- alma del larguero lateral 1, fiche 67, Espagnol, alma%20del%20larguero%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Parte media y vertical de un perfil de larguero abierto. 1, fiche 67, Espagnol, - alma%20del%20larguero%20de%20bastidor
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- constant section side rail
1, fiche 68, Anglais, constant%20section%20side%20rail
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- continuous full depth frame side rail 1, fiche 68, Anglais, continuous%20full%20depth%20frame%20side%20rail
correct
- constant section rail 1, fiche 68, Anglais, constant%20section%20rail
correct
- full depth frame rail 1, fiche 68, Anglais, full%20depth%20frame%20rail
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame side rail whose web height is constant over its whole length. 1, fiche 68, Anglais, - constant%20section%20side%20rail
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- longeron à section constante
1, fiche 68, Français, longeron%20%C3%A0%20section%20constante
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Longeron de cadre de châssis dont la hauteur d'âme est constante sur toute sa longueur. 1, fiche 68, Français, - longeron%20%C3%A0%20section%20constante
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- sección de larguero recto
1, fiche 68, Espagnol, secci%C3%B3n%20de%20larguero%20recto
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- larguero lateral del chasis recto 1, fiche 68, Espagnol, larguero%20lateral%20del%20chasis%20recto
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Larguero de bastidor cuya alma tiene una altura constante en toda su extensión. 1, fiche 68, Espagnol, - secci%C3%B3n%20de%20larguero%20recto
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- camel hump
1, fiche 69, Anglais, camel%20hump
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Upwardly arched section of a side rail, situated at the rear axle, which allows greater vertical wheel travel for a vehicle with a dropped chassis frame. 1, fiche 69, Anglais, - camel%20hump
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- voûte de longeron
1, fiche 69, Français, vo%C3%BBte%20de%20longeron
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Partie cintrée d'un longeron incurvé vers le haut, située à l'emplacement de l'essieu arrière, et permettant un large débattement des roues sur un véhicule à cadre de châssis surbaissé. 1, fiche 69, Français, - vo%C3%BBte%20de%20longeron
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- arco del larguero
1, fiche 69, Espagnol, arco%20del%20larguero
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Parte curvada hacia arriba de un larguero, a la altura del eje trasero, que deja amplio espacio para las ruedas en un vehículo con bastidor rebajado. 1, fiche 69, Espagnol, - arco%20del%20larguero
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- frame rail inner spacer
1, fiche 70, Anglais, frame%20rail%20inner%20spacer
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- side rail inner spacer 1, fiche 70, Anglais, side%20rail%20inner%20spacer
correct
- inner spacer 1, fiche 70, Anglais, inner%20spacer
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Spacer mounted vertically between the side rail flanges of a chassis frame for reducing compressive stress at the anchor points of the body. 1, fiche 70, Anglais, - frame%20rail%20inner%20spacer
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- entretoise de longeron intérieure
1, fiche 70, Français, entretoise%20de%20longeron%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Entretoise constituée d'une cornière installée verticalement à l'intérieur des longerons de cadre de châssis et servant à prévenir la déformation des ailes de longeron aux points de fixation de la carrosserie. 1, fiche 70, Français, - entretoise%20de%20longeron%20int%C3%A9rieure
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- espaciador interior del larguero
1, fiche 70, Espagnol, espaciador%20interior%20del%20larguero
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- espaciador interior del larguero lateral 1, fiche 70, Espagnol, espaciador%20interior%20del%20larguero%20lateral
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Refuerzo metálico en ángulo instalado verticalmente en la parte interior de los largueros del bastidor y que sirve para evitar la deformación de los patines del larguero en los puntos de montaje de la carrocería. 1, fiche 70, Espagnol, - espaciador%20interior%20del%20larguero
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- drop frame side rail
1, fiche 71, Anglais, drop%20frame%20side%20rail
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame side rail whose depth varies over its length. 1, fiche 71, Anglais, - drop%20frame%20side%20rail
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Side rails of this type are found on dropped chassis frames. 1, fiche 71, Anglais, - drop%20frame%20side%20rail
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- longeron incurvé
1, fiche 71, Français, longeron%20incurv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Longeron de cadre de châssis dont le profil n'est pas constant sur toute sa longueur. 1, fiche 71, Français, - longeron%20incurv%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les longerons incurvés se retrouvent, par exemple, sur les cadres de châssis surbaissés. 1, fiche 71, Français, - longeron%20incurv%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- larguero de cama baja
1, fiche 71, Espagnol, larguero%20de%20cama%20baja
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- larguero lateral de cama baja 1, fiche 71, Espagnol, larguero%20lateral%20de%20cama%20baja
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Larguero de bastidor de perfil hacia abajo. 1, fiche 71, Espagnol, - larguero%20de%20cama%20baja
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, los largueros rebajados se utilizan en los chasis hacia abajo. 1, fiche 71, Espagnol, - larguero%20de%20cama%20baja
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- single-drop frame semi-trailer
1, fiche 72, Anglais, single%2Ddrop%20frame%20semi%2Dtrailer
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- drop deck semi-trailer 1, fiche 72, Anglais, drop%20deck%20semi%2Dtrailer
correct
- gooseneck semi-trailer 1, fiche 72, Anglais, gooseneck%20semi%2Dtrailer
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Semi-trailer having arched side rails behind the upper coupler, causing a drop in the chassis frame and a lowering of the floor without requiring wheelhousings for the running gear. 1, fiche 72, Anglais, - single%2Ddrop%20frame%20semi%2Dtrailer
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The single-drop frame semi-trailer can be body-mounted in the lowbed, platform or van style. The advantages of a single-drop frame semi-trailer are a lower center of gravity and a lower loading plane for the semi-trailer. The drop height may range from 50 to 75 cm (20 to 30 in.) 1, fiche 72, Anglais, - single%2Ddrop%20frame%20semi%2Dtrailer
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- semi-remorque semi-surbaissée
1, fiche 72, Français, semi%2Dremorque%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque dont les longerons sont incurvés derrière la contre-sellette d'attelage, provoquant ainsi un décrochement du cadre de châssis et un abaissement de la hauteur du plancher, sans toutefois nécessiter la présence de passages de roues à l'emplacement du train roulant. 1, fiche 72, Français, - semi%2Dremorque%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La semi-remorque semi-surbaissée peut être carrossée en semi- remorque porte-engins, en semi-remorque plateau ou en semi-remorque fourgon. Les avantages d'une semi-remorque semi-surbaissée sont les suivants : abaissement du centre de gravité de la semi-remorque et abaissement de la hauteur du plan de chargement. La hauteur du décrochement peut varier entre 50 cm et 75 cm (20 po et 30 po). 1, fiche 72, Français, - semi%2Dremorque%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- semirremolque tipo cama baja
1, fiche 72, Espagnol, semirremolque%20tipo%20cama%20baja
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque con los largueros curvados detrás de la quinta rueda superior, lo que hace descender el bastidor del chasis y reduce la distancia al suelo, pero sin que sea necesario instalar pasos de ruedas a la altura del tren rodante. 1, fiche 72, Espagnol, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
El semirremolque semirrebajado puede tener carrocería de semirremolque para el transporte de vehículos, semirremolque de plataforma, o semirremolque furgón. Las ventajas de un semirremolque semirrebajado son las siguientes : descenso del centro de gravedad del semirremolque y reducción de la altura del plano de carga. La magnitud del descenso puede variar entre 50 y 75 cm (20 y 30 pulgadas). 1, fiche 72, Espagnol, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- rear cab shield
1, fiche 73, Anglais, rear%20cab%20shield
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Vertical metal structure, attached to the chassis frame, located just behind the driver's cab and used to protect the cab against accidental forward movement of the load. 1, fiche 73, Anglais, - rear%20cab%20shield
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Tractors used in log transport are usually equipped with a rear cab shield which can be fitted with a canopy to protect the cab roof. 1, fiche 73, Anglais, - rear%20cab%20shield
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- protège-cabine
1, fiche 73, Français, prot%C3%A8ge%2Dcabine
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- pare-cabine 1, fiche 73, Français, pare%2Dcabine
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique verticale, solidaire du cadre de châssis, située immédiatement à l'arrière de la cabine de conduite et servant à protéger celle-ci lors de déplacements accidentels de la charge vers l'avant. 1, fiche 73, Français, - prot%C3%A8ge%2Dcabine
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les tracteurs servant aux transports de grumes sont habituellement munis d'un protège-cabine. Ce dernier peut être muni d'une visière pour protéger le pavillon de la cabine. 1, fiche 73, Français, - prot%C3%A8ge%2Dcabine
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- protector trasero de cabina
1, fiche 73, Espagnol, protector%20trasero%20de%20cabina
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Estructura metálica vertical integrada al bastidor del chasis y ubicada inmediatamente detrás de la cabina del conductor para protegerla cuando la carga se desplaza accidentalmente hacia adelante. 1, fiche 73, Espagnol, - protector%20trasero%20de%20cabina
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Generalmente, los tractores que transportan troncos cuentan con un protector trasero de cabina. Este último puede tener una visera para proteger el techo de la cabina. 1, fiche 73, Espagnol, - protector%20trasero%20de%20cabina
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- tilt subframe
1, fiche 74, Anglais, tilt%20subframe
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Subframe equipped with a hoist and mounted on the chassis frame of a vehicle equipped with a roll-on, roll-off system. 1, fiche 74, Anglais, - tilt%20subframe
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This subframe body-type is used, for example, in the handling of detachable bodies. 1, fiche 74, Anglais, - tilt%20subframe
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- faux cadre basculant
1, fiche 74, Français, faux%20cadre%20basculant
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- cadre auxiliaire basculant 1, fiche 74, Français, cadre%20auxiliaire%20basculant
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Cadre auxiliaire doté d'un leveur de benne, monté sur le cadre de châssis d'un véhicule équipé d'un dispositif de manutention multibenne. 1, fiche 74, Français, - faux%20cadre%20basculant
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ce type de faux cadre est utilisé, par exemple, pour la manutention de carrosseries amovibles. 1, fiche 74, Français, - faux%20cadre%20basculant
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- bastidor auxiliar de volteo
1, fiche 74, Espagnol, bastidor%20auxiliar%20de%20volteo
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Bastidor auxiliar con un cilindro elevador de volteo montado en el bastidor de chasis de un vehículo equipado con mecanismo de camión volteo de vaciado multilateral. 1, fiche 74, Espagnol, - bastidor%20auxiliar%20de%20volteo
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor puede servir para cargar carrocerías removibles. 1, fiche 74, Espagnol, - bastidor%20auxiliar%20de%20volteo
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- single-drop deck platform body
1, fiche 75, Anglais, single%2Ddrop%20deck%20platform%20body
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- single-drop deck flatbed 1, fiche 75, Anglais, single%2Ddrop%20deck%20flatbed
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Platform body installed on a semi-trailer with a single-drop chassis frame. 1, fiche 75, Anglais, - single%2Ddrop%20deck%20platform%20body
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- plateau semi-surbaissé
1, fiche 75, Français, plateau%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- carrosserie-plateau semi-surbaissée 1, fiche 75, Français, carrosserie%2Dplateau%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Plateau monté sur une semi-remorque à cadre de châssis semi-surbaissé. 1, fiche 75, Français, - plateau%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- carrocería de plataforma tipo cama baja
1, fiche 75, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20de%20plataforma%20tipo%20cama%20baja
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Plataforma que está montada sobre un semirremolque de bastidor de chasis semi-rebajado. 1, fiche 75, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20de%20plataforma%20tipo%20cama%20baja
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- unitized tank body
1, fiche 76, Anglais, unitized%20tank%20body
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[A] tank body to which the upper coupler, the landing gear and the semi-trailer running gear are directly attached. 1, fiche 76, Anglais, - unitized%20tank%20body
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
When installed on a straight truck, this type of tank is supported by three or four cradles directly mounted on the chassis frame side rails. 1, fiche 76, Anglais, - unitized%20tank%20body
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- citerne autoporteuse
1, fiche 76, Français, citerne%20autoporteuse
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- carrosserie-citerne autoporteuse 1, fiche 76, Français, carrosserie%2Dciterne%20autoporteuse
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Citerne à laquelle viennent se fixer directement la contre-sellette d'attelage, les béquilles et le train roulant d'une semi-remorque. 1, fiche 76, Français, - citerne%20autoporteuse
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'elle est montée sur un camion porteur, cette citerne repose sur trois ou quatre berceaux fixés directement aux longerons du cadre de châssis. 1, fiche 76, Français, - citerne%20autoporteuse
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- semirremolque tipo tanque
1, fiche 76, Espagnol, semirremolque%20tipo%20tanque
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Tanque que tiene directamente fijados la quinta rueda superior, los soportes y el tren rodante de un semirremolque. 1, fiche 76, Espagnol, - semirremolque%20tipo%20tanque
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Cuando se monta sobre un camión portador, este tipo de tanque deposita su peso sobre tres o cuatro soportes que están directamente fijados a los largueros del bastidor del chasis. 1, fiche 76, Espagnol, - semirremolque%20tipo%20tanque
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- wheel end brake hose
1, fiche 77, Anglais, wheel%20end%20brake%20hose
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- wheel end hose 1, fiche 77, Anglais, wheel%20end%20hose
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Brake hose equipped with threaded metal end fittings which connects a rigid brake line attached to the chassis frame to a wheel-brake cylinder. 1, fiche 77, Anglais, - wheel%20end%20brake%20hose
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- flexible de frein de roue
1, fiche 77, Français, flexible%20de%20frein%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Dispositif souple en caoutchouc toilé et muni d'embouts métalliques filetés, servant à réunir un cylindre de roue et une canalisation de frein rigide fixée au cadre de châssis. 1, fiche 77, Français, - flexible%20de%20frein%20de%20roue
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- extremo de la manguera de freno hacia la rueda
1, fiche 77, Espagnol, extremo%20de%20la%20manguera%20de%20freno%20hacia%20la%20rueda
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Tubo flexible de goma laminada con bandas metálicas de rosca interior que une la tubería rígida de freno del chasis a un cilindro de la rueda. 1, fiche 77, Espagnol, - extremo%20de%20la%20manguera%20de%20freno%20hacia%20la%20rueda
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- subbase
1, fiche 78, Anglais, subbase
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- sub-base 1, fiche 78, Anglais, sub%2Dbase
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Metal frame used as a support for certain types of superstructures. 1, fiche 78, Anglais, - subbase
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Unlike to the body subframe used on some commercial vehicle bodies, the subbase, on which some specific fifth wheels are mounted, occupies only part of the usable portion of the chassis frame. 1, fiche 78, Anglais, - subbase
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- sommier
1, fiche 78, Français, sommier
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Cadre en métal servant d'appui à certaines superstructures. 1, fiche 78, Français, - sommier
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au faux cadre que l'on retrouve sous certaines carrosseries de véhicule industriel, le sommier, sur lequel sont montées certaines sellettes d'attelage, n'occupe qu'une section de la longueur carrossable du cadre de châssis. Le sommier peut être intégré ou non au cadre de châssis. 1, fiche 78, Français, - sommier
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- base inferior
1, fiche 78, Espagnol, base%20inferior
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de metal que sirve de apoyo a ciertas estructuras superpuestas. 1, fiche 78, Espagnol, - base%20inferior
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A diferencia del bastidor auxiliar de ciertos vehículos industriales, la base inferior, en la que se monta la quinta rueda, cubre sólo una parte del bastidor del chasis. La base inferior puede estar integrada o no al bastidor del chasis. 1, fiche 78, Espagnol, - base%20inferior
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- X chassis frame
1, fiche 79, Anglais, X%20chassis%20frame
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- X frame 1, fiche 79, Anglais, X%20frame
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame with X-shaped crossmembers; found on light-duty vehicles. 1, fiche 79, Anglais, - X%20chassis%20frame
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- cadre de châssis croisillonné
1, fiche 79, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20croisillonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- cadre de châssis à traverses en X 1, fiche 79, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20traverses%20en%20X
correct, nom masculin
- cadre à traverses en X 1, fiche 79, Français, cadre%20%C3%A0%20traverses%20en%20X
correct, nom masculin
- châssis en X 1, fiche 79, Français, ch%C3%A2ssis%20en%20X
à éviter, nom masculin
- châssis cruciforme 1, fiche 79, Français, ch%C3%A2ssis%20cruciforme
à éviter, nom masculin
- châssis croisillonné 1, fiche 79, Français, ch%C3%A2ssis%20croisillonn%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis dont les traverses sont montées en forme de X et que l'on retrouve sur certains véhicules utilitaires légers. 1, fiche 79, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20croisillonn%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de crucetas
1, fiche 79, Espagnol, bastidor%20de%20crucetas
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Bastidor con crucetas montadas en forma de X, que se utiliza en ciertos vehículos utilitarios de transporte liviano. 1, fiche 79, Espagnol, - bastidor%20de%20crucetas
Fiche 80 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- steering gear-box
1, fiche 80, Anglais, steering%20gear%2Dbox
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- steering gear 2, fiche 80, Anglais, steering%20gear
correct
- steering box 1, fiche 80, Anglais, steering%20box
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Device for lowering the gear ratio and converting the rotational motion of the steering wheel into linear motion of the steering linkage. 1, fiche 80, Anglais, - steering%20gear%2Dbox
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The steering gear-box is bolted to the chassis frame side rail or crossmember. 1, fiche 80, Anglais, - steering%20gear%2Dbox
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Camionnage
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- boîtier de direction
1, fiche 80, Français, bo%C3%AEtier%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé pour démultiplier et changer le mouvement de rotation du volant en un mouvement linéaire de la timonerie. 1, fiche 80, Français, - bo%C3%AEtier%20de%20direction
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le boîtier de direction est boulonné à un longeron ou à une traverse de cadre de châssis. 1, fiche 80, Français, - bo%C3%AEtier%20de%20direction
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- caja del mecanismo de dirección
1, fiche 80, Espagnol, caja%20del%20mecanismo%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que sirve para reducir y traducir el movimiento de rotación del volante en movimiento lineal de transmisión de la dirección. 1, fiche 80, Espagnol, - caja%20del%20mecanismo%20de%20direcci%C3%B3n
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Está fijada con pernos a uno de los largueros o travesaños del bastidor del chasis. 1, fiche 80, Espagnol, - caja%20del%20mecanismo%20de%20direcci%C3%B3n
Fiche 81 - données d’organisme interne 1991-11-05
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- dropped chassis frame
1, fiche 81, Anglais, dropped%20chassis%20frame
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- dropped frame 1, fiche 81, Anglais, dropped%20frame
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cadre de châssis surbaissé
1, fiche 81, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- châssis surbaissé 1, fiche 81, Français, ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis de véhicule dont les longerons sont incurvés en forme de voûte à l'emplacement du train arrière. 1, fiche 81, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les formes abrégées dropped frame en anglais et cadre surbaissé en français sont aussi utilisées. 1, fiche 81, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1991-11-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- single drop chassis frame
1, fiche 82, Anglais, single%20drop%20chassis%20frame
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- single drop frame 1, fiche 82, Anglais, single%20drop%20frame
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 82, La vedette principale, Français
- cadre de châssis semi-surbaissé
1, fiche 82, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- cadre semi-surbaissé 1, fiche 82, Français, cadre%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis de semi-remorque dont les longerons sont incurvés vers le bas, derrière la contre-sellette d'attelage, provoquant ainsi un décrochement. 1, fiche 82, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1991-11-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- box-section chassis frame rail
1, fiche 83, Anglais, box%2Dsection%20chassis%20frame%20rail
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- box-section side rail 1, fiche 83, Anglais, box%2Dsection%20side%20rail
correct
- box-section frame side rail 1, fiche 83, Anglais, box%2Dsection%20frame%20side%20rail
correct
- box-section frame rail 1, fiche 83, Anglais, box%2Dsection%20frame%20rail
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 83, La vedette principale, Français
- longeron à profilé fermé
1, fiche 83, Français, longeron%20%C3%A0%20profil%C3%A9%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- longeron caissonné 1, fiche 83, Français, longeron%20caissonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Longeron de cadre de châssis dont le profilé est fermé par l'adjonction d'une plaque soudée reliant ses deux ailes. 1, fiche 83, Français, - longeron%20%C3%A0%20profil%C3%A9%20ferm%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La forme abrégée box-section rail est aussi utilisée. 1, fiche 83, Français, - longeron%20%C3%A0%20profil%C3%A9%20ferm%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :