TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHIMNEY [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- southern chimney bee
1, fiche 1, Anglais, southern%20chimney%20bee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Apidae. 2, fiche 1, Anglais, - southern%20chimney%20bee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abeille du Sud
1, fiche 1, Français, abeille%20du%20Sud
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Apidae. 2, fiche 1, Français, - abeille%20du%20Sud
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sunflower chimney bee
1, fiche 2, Anglais, sunflower%20chimney%20bee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Apidae. 2, fiche 2, Anglais, - sunflower%20chimney%20bee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abeille des hélianthes
1, fiche 2, Français, abeille%20des%20h%C3%A9lianthes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- abeille des tournesols 2, fiche 2, Français, abeille%20des%20tournesols
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Apidae. 3, fiche 2, Français, - abeille%20des%20h%C3%A9lianthes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- diminutive chimney bee
1, fiche 3, Anglais, diminutive%20chimney%20bee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Apidae. 2, fiche 3, Anglais, - diminutive%20chimney%20bee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abeille diminuée
1, fiche 3, Français, abeille%20diminu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Apidae. 2, fiche 3, Français, - abeille%20diminu%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- industrial chimney repairer-mason helper
1, fiche 4, Anglais, industrial%20chimney%20repairer%2Dmason%20helper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- industrial chimney repairer mason helper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide-maçon fumiste industriel
1, fiche 4, Français, aide%2Dma%C3%A7on%20fumiste%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aide-maçonne fumiste industrielle 1, fiche 4, Français, aide%2Dma%C3%A7onne%20fumiste%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aide maçon fumiste industriel
- aide maçonne fumiste industrielle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-11-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chimney sweep
1, fiche 5, Anglais, chimney%20sweep
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- chimney cleaner 2, fiche 5, Anglais, chimney%20cleaner
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] worker who clears ash and soot from chimneys. 1, fiche 5, Anglais, - chimney%20sweep
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ramoneur
1, fiche 5, Français, ramoneur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ramoneuse 2, fiche 5, Français, ramoneuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Personne] chargée de nettoyer les cheminées. 3, fiche 5, Français, - ramoneur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Industries - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- industrial smokestack
1, fiche 6, Anglais, industrial%20smokestack
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- smokestack 2, fiche 6, Anglais, smokestack
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A chimney or funnel for discharging smoke from a locomotive, ship, factory, etc. and helping to induce a draft. 2, fiche 6, Anglais, - industrial%20smokestack
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Industries - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cheminée industrielle
1, fiche 6, Français, chemin%C3%A9e%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour les émissions se produisant par une cheminée industrielle ou d'aération d'un tunnel, la vitesse critique à considérer est plus élevée, car par vent faible, le panache s'élève sans toucher le sol. 2, fiche 6, Français, - chemin%C3%A9e%20industrielle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chimney repair stonemason
1, fiche 7, Anglais, chimney%20repair%20stonemason
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maçon à la réparation de cheminées en pierre
1, fiche 7, Français, ma%C3%A7on%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20chemin%C3%A9es%20en%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- maçonne à la réparation de cheminées en pierre 1, fiche 7, Français, ma%C3%A7onne%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20chemin%C3%A9es%20en%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chimney repair bricklayer
1, fiche 8, Anglais, chimney%20repair%20bricklayer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- briqueteur à la réparation de cheminées
1, fiche 8, Français, briqueteur%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20chemin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- briqueteuse à la réparation de cheminées 1, fiche 8, Français, briqueteuse%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20chemin%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chimney bricklayer
1, fiche 9, Anglais, chimney%20bricklayer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- briqueteur de cheminées
1, fiche 9, Français, briqueteur%20de%20chemin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- briqueteuse de cheminées 1, fiche 9, Français, briqueteuse%20de%20chemin%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- brick chimney builder
1, fiche 10, Anglais, brick%20chimney%20builder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- monteur de cheminées en briques
1, fiche 10, Français, monteur%20de%20chemin%C3%A9es%20en%20briques
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- monteuse de cheminées en briques 1, fiche 10, Français, monteuse%20de%20chemin%C3%A9es%20en%20briques
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chimney cleaner
1, fiche 11, Anglais, chimney%20cleaner
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- chimney sweep 1, fiche 11, Anglais, chimney%20sweep
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ramoneur
1, fiche 11, Français, ramoneur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ramoneuse 1, fiche 11, Français, ramoneuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chimney effect
1, fiche 12, Anglais, chimney%20effect
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- stack effect 2, fiche 12, Anglais, stack%20effect
correct
- flue effect 3, fiche 12, Anglais, flue%20effect
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The upward movement of hot fire effluent ... caused by convection ... currents confined within an essentially vertical enclosure. 4, fiche 12, Anglais, - chimney%20effect
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Chimney effect.... Just as hot air rises in a chimney, and cold air enters at the fire-box, so with a building when infiltration occurs at the lower floors and exfiltration occurs at the upper floors. This is more pronounced in multi-storey buildings. 5, fiche 12, Anglais, - chimney%20effect
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
chimney effect : designation and definition standardized by ISO. 6, fiche 12, Anglais, - chimney%20effect
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Isolation thermique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- effet de cheminée
1, fiche 12, Français, effet%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- effet cheminée 2, fiche 12, Français, effet%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
- effet de convection 3, fiche 12, Français, effet%20de%20convection
nom masculin
- tirage thermique 2, fiche 12, Français, tirage%20thermique
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mouvement ascensionnel des effluents du feu […] chauds provoqué par des courants de convection […] à l'intérieur d'une enceinte […] essentiellement verticale. 4, fiche 12, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Mais en réalité, rafraîchir sa maison sans climatiseur est possible grâce à un procédé technique, le tirage thermique. Aussi appelé «l'effet cheminée», il s'agit du mouvement opéré par l'air chaud, qui sous l'effet de la poussée d'Archimède, monte naturellement. 2, fiche 12, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] les interstices et les ouvertures de l'habitation laissent pénétrer une quantité suffisante d'air frais pour l'aération et la combustion. Cet air est ensuite évacué par la cheminée et les ouvertures de la maison, grâce à l'action du vent, ou par un procédé connu sous le nom d'«effet de convection». Cet effet est produit par l'écart entre la température interne d'un bâtiment et la température de l'air extérieur. Il se produit dans les cheminées de même que dans l'ensemble du bâtiment. 3, fiche 12, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
effet cheminée : désignation et définition normalisées par l'ISO. 5, fiche 12, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento térmico
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- efecto chimenea
1, fiche 12, Espagnol, efecto%20chimenea
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- tiro natural 2, fiche 12, Espagnol, tiro%20natural
correct, nom masculin
- tiro 3, fiche 12, Espagnol, tiro
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Diferencia de presión de un gas entre la entrada y la salida del aparato, instalación o construcción en que ha de circular. 3, fiche 12, Espagnol, - efecto%20chimenea
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] la presión en [el hogar] suele ser próxima de la presión atmosférica y, consiguientemente, el tiro se debe a la depresión que reina a la salida, dado que los gases calientes tienen menor densidad que el aire atmosférico y tienden a elevarse (tiro natural). 3, fiche 12, Espagnol, - efecto%20chimenea
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- chimney hood
1, fiche 13, Anglais, chimney%20hood
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
chimney hood : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 13, Anglais, - chimney%20hood
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chapiteau de cheminée
1, fiche 13, Français, chapiteau%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
chapiteau de cheminée : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 13, Français, - chapiteau%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chimney cap
1, fiche 14, Anglais, chimney%20cap
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chimney cap : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 14, Anglais, - chimney%20cap
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- couronnement de cheminée
1, fiche 14, Français, couronnement%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
couronnement de cheminée : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 14, Français, - couronnement%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- chimney pot
1, fiche 15, Anglais, chimney%20pot
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
chimney pot : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 15, Anglais, - chimney%20pot
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mitron
1, fiche 15, Français, mitron
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mitron : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 15, Français, - mitron
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chimney brush
1, fiche 16, Anglais, chimney%20brush
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
chimney brush : an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 16, Anglais, - chimney%20brush
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- brosse de ramonage
1, fiche 16, Français, brosse%20de%20ramonage
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
brosse de ramonage : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 16, Français, - brosse%20de%20ramonage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- chimney component
1, fiche 17, Anglais, chimney%20component
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
chimney component : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 17, Anglais, - chimney%20component
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- composant de cheminée
1, fiche 17, Français, composant%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
composant de cheminée : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 17, Français, - composant%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- chimney
1, fiche 18, Anglais, chimney
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
chimney : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 18, Anglais, - chimney
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cheminée
1, fiche 18, Français, chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cheminée : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 18, Français, - chemin%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- lamp chimney cleaner
1, fiche 19, Anglais, lamp%20chimney%20cleaner
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
lamp chimney cleaner : an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 19, Anglais, - lamp%20chimney%20cleaner
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- curette de verre de lampe
1, fiche 19, Français, curette%20de%20verre%20de%20lampe
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
curette de verre de lampe : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 19, Français, - curette%20de%20verre%20de%20lampe
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lamp chimney
1, fiche 20, Anglais, lamp%20chimney
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
lamp chimney : an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 20, Anglais, - lamp%20chimney
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- protège-flamme
1, fiche 20, Français, prot%C3%A8ge%2Dflamme
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- verre-cheminée 1, fiche 20, Français, verre%2Dchemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
protège-flamme; verre-cheminée : objets de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 20, Français, - prot%C3%A8ge%2Dflamme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sharp lipped boot sponge
1, fiche 21, Anglais, sharp%20lipped%20boot%20sponge
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- sharp-lipped glass sponge 2, fiche 21, Anglais, sharp%2Dlipped%20glass%20sponge
correct
- boot sponge 1, fiche 21, Anglais, boot%20sponge
correct
- chimney sponge 1, fiche 21, Anglais, chimney%20sponge
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A sponge of the family Rossellidae. 1, fiche 21, Anglais, - sharp%20lipped%20boot%20sponge
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- éponge de Dawson
1, fiche 21, Français, %C3%A9ponge%20de%20Dawson
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Éponge de la famille des Rossellidae. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9ponge%20de%20Dawson
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-07-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Exterior Covering Materials
- Masonry Practice
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Fareham red brick
1, fiche 22, Anglais, Fareham%20red%20brick
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- red Fareham brick 2, fiche 22, Anglais, red%20Fareham%20brick
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Fareham traditionally relied on its clay soil for industry, producing bricks, tiles and chimney pots.... The most famous example of a building constructed of Fareham red bricks is probably the Royal Albert Hall, London. 3, fiche 22, Anglais, - Fareham%20red%20brick
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Revêtements extérieurs
- Maçonnerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- brique rouge de Fareham
1, fiche 22, Français, brique%20rouge%20de%20Fareham
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-07-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- free-standing chimney
1, fiche 23, Anglais, free%2Dstanding%20chimney
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cheminée indépendante
1, fiche 23, Français, chemin%C3%A9e%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Chaque four peut être coiffé d'une cheminée indépendante, mais le plus souvent, une cheminée commune collecte simultanément les fumées de quatre ou cinq fours. 2, fiche 23, Français, - chemin%C3%A9e%20ind%C3%A9pendante
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chimneys (Building Elements)
- Masonry Practice
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- chimney bricklayer
1, fiche 24, Anglais, chimney%20bricklayer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A person whose job is to build [chimneys] with bricks. 2, fiche 24, Anglais, - chimney%20bricklayer
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- chimney brick-layer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- briqueteur de cheminées
1, fiche 24, Français, briqueteur%20de%20chemin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- briqueteuse de cheminées 1, fiche 24, Français, briqueteuse%20de%20chemin%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Albañilería
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- albañil de chimeneas de ladrillo
1, fiche 24, Espagnol, alba%C3%B1il%20de%20chimeneas%20de%20ladrillo
correct, genre commun
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- albañila de chimeneas de ladrillo 1, fiche 24, Espagnol, alba%C3%B1ila%20de%20chimeneas%20de%20ladrillo
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cipher tunnel
1, fiche 25, Anglais, cipher%20tunnel
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- false chimney 2, fiche 25, Anglais, false%20chimney
correct
- mock chimney 2, fiche 25, Anglais, mock%20chimney
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fausse cheminée
1, fiche 25, Français, fausse%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] élément architectural ou de décoration qui est comparable à une cheminée mais qui ne remplit pas de fonctions d'évacuation de gaz ou de fumées toxiques. 2, fiche 25, Français, - fausse%20chemin%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-07-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- smoke shelf
1, fiche 26, Anglais, smoke%20shelf
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A concave shelf at the back of a smoke chamber to redirect downdrafts up the chimney. 2, fiche 26, Anglais, - smoke%20shelf
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tablette à fumée
1, fiche 26, Français, tablette%20%C3%A0%20fum%C3%A9e
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La gorge [du foyer] doit être contrôlée par un registre adossé à une tablette à fumée, qui assure la circulation d'air dans le conduit et qui le rend étanche lorsque le foyer n'est pas utilisé. 2, fiche 26, Français, - tablette%20%C3%A0%20fum%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-07-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- chimney bar
1, fiche 27, Anglais, chimney%20bar
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- turning bar 1, fiche 27, Anglais, turning%20bar
correct
- camber bar 2, fiche 27, Anglais, camber%20bar
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A steel lintel for carrying the masonry above the fireplace opening. 2, fiche 27, Anglais, - chimney%20bar
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- linteau
1, fiche 27, Français, linteau
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- plate-bande 1, fiche 27, Français, plate%2Dbande
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Traverse horizontale située à la partie supérieure d'une cheminée et supportant le manteau. 2, fiche 27, Français, - linteau
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-07-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Heating
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fireplace damper
1, fiche 28, Anglais, fireplace%20damper
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A pivoted metal plate, set just above the throat in a chimney, that controls the draft... through a fireplace and up the chimney; may be used to close off the chimney when the fireplace is not in use. 2, fiche 28, Anglais, - fireplace%20damper
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
If you have ever opened the fireplace damper before lighting a fireplace and felt a big flow of cold air come into the room, you have encountered a backdraft. 3, fiche 28, Anglais, - fireplace%20damper
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- fire place damper
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Chauffage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- registre du foyer
1, fiche 28, Français, registre%20du%20foyer
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Si vous avez déjà ouvert le registre du foyer avant d'y allumer un feu et senti un fort courant d'air froid qui entre dans la pièce, il s'agissait alors d'un refoulement. 2, fiche 28, Français, - registre%20du%20foyer
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-07-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Pollution
- Atmospheric Physics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- turbulent layer 1, fiche 29, Anglais, turbulent%20layer
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... keep in mind a factory chimney, emitting pollutants into a turbulent layer which is no more than 2 or 3 times as deep as the chimney is high. 2, fiche 29, Anglais, - turbulent%20layer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Physique de l'atmosphère
Fiche 29, La vedette principale, Français
- zone tourbillonnaire
1, fiche 29, Français, zone%20tourbillonnaire
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Il peut s'établir une zone tourbillonnaire autour de la cheminée du fait des obstacles à l'écoulement des vents comme la cheminée elle-même et les bâtiments entourant la cheminée. 1, fiche 29, Français, - zone%20tourbillonnaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-07-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- flue grouping
1, fiche 30, Anglais, flue%20grouping
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The inclusion of several flues in one chimney or stack to minimize the number of vertical shafts up through a building. 2, fiche 30, Anglais, - flue%20grouping
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- groupe de conduits de fumée
1, fiche 30, Français, groupe%20de%20conduits%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-07-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- chimney mesh
1, fiche 31, Anglais, chimney%20mesh
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... a wire framework which is used with a chimney cap. 2, fiche 31, Anglais, - chimney%20mesh
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This mesh is very useful as [it] allows the fire residual [to get] out from the chimney and prevents... animals from getting in the chimney... 2, fiche 31, Anglais, - chimney%20mesh
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- grillage de cheminée
1, fiche 31, Français, grillage%20de%20chemin%C3%A9e
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-06-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- chimney collar
1, fiche 32, Anglais, chimney%20collar
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The connector that joins the vent connector or smoke pipe through the wall of the chimney to the chimney flue or liner. 2, fiche 32, Anglais, - chimney%20collar
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- collet de cheminée
1, fiche 32, Français, collet%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pièce située dans le mur de la cheminée par laquelle passe le tuyau à fumée ou le conduit de raccordement d'un appareil de chauffage pour atteindre le conduit de fumée. 2, fiche 32, Français, - collet%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-06-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- chimney stack
1, fiche 33, Anglais, chimney%20stack
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A tall chimney on a factory... for carrying smoke away. 2, fiche 33, Anglais, - chimney%20stack
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cheminée d'usine
1, fiche 33, Français, chemin%C3%A9e%20d%27usine
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] type de cheminée servant à évacuer les fumées et autres rejets gazeux d'une usine ou de tout établissement industriel. 2, fiche 33, Français, - chemin%C3%A9e%20d%27usine
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-06-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Glazing Materials (Constr.)
- Chimneys (Building Elements)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- vitreous tile
1, fiche 34, Anglais, vitreous%20tile
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[A] vitrified clay pipe used as a lining for the chimney flue. 2, fiche 34, Anglais, - vitreous%20tile
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériaux verriers (Construction)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- conduit vitrifié
1, fiche 34, Français, conduit%20vitrifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-06-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- vertical chimney
1, fiche 35, Anglais, vertical%20chimney
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Gently angled portions of chimneys are still vertical, in the sense that they serve only to modify the location of the vertical chimney slightly, and do little to restrict the overall vertical movement of exhaust. 2, fiche 35, Anglais, - vertical%20chimney
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cheminée verticale
1, fiche 35, Français, chemin%C3%A9e%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Une cheminée verticale est construite pour la première fois dans des habitations creusées à même le sol et dont le toit en peaux de bêtes est retenu par des os de gros mammifères. 2, fiche 35, Français, - chemin%C3%A9e%20verticale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-06-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chimneys (Building Elements)
- Masonry Practice
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- chimney repair bricklayer
1, fiche 36, Anglais, chimney%20repair%20bricklayer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- chimney repair brick-layer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- briqueteur à la réparation de cheminées
1, fiche 36, Français, briqueteur%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20chemin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- briqueteuse à la réparation de cheminées 1, fiche 36, Français, briqueteuse%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20chemin%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Albañilería
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- albañil reparador de chimeneas de ladrillo
1, fiche 36, Espagnol, alba%C3%B1il%20reparador%20de%20chimeneas%20de%20ladrillo
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- albañila reparadora de chimeneas de ladrillo 1, fiche 36, Espagnol, alba%C3%B1ila%20reparadora%20de%20chimeneas%20de%20ladrillo
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-06-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- counter base
1, fiche 37, Anglais, counter%20base
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The sloped wall inside a chimney leading to the throat of a fireplate and opposed to the back wall. 2, fiche 37, Anglais, - counter%20base
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contre-soubassement
1, fiche 37, Français, contre%2Dsoubassement
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Paroi inclinée à l'intérieur d'une cheminée conduisant à la gorge du foyer, et opposée au glacis, qui est la paroi inclinée arrière du foyer. 2, fiche 37, Français, - contre%2Dsoubassement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-03-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- brick chimney builder
1, fiche 38, Anglais, brick%20chimney%20builder
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- monteur de cheminées en briques
1, fiche 38, Français, monteur%20de%20chemin%C3%A9es%20en%20briques
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- monteuse de cheminées en briques 1, fiche 38, Français, monteuse%20de%20chemin%C3%A9es%20en%20briques
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-12-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- solid fuel burning installation
1, fiche 39, Anglais, solid%20fuel%20burning%20installation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The chimney is one of the most important, yet most neglected and misunderstood portion of any solid fuel burning installation. 1, fiche 39, Anglais, - solid%20fuel%20burning%20installation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 39, La vedette principale, Français
- appareil utilisant des combustibles solides
1, fiche 39, Français, appareil%20utilisant%20des%20combustibles%20solides
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- roof tiler
1, fiche 40, Anglais, roof%20tiler
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Roof tilers cover structures with roof tiles, slates or shingles to form waterproof surfaces and may perform tasks including; carrying out risk assessment; erecting ladders and tile elevators; attaching battens across the roof rafters on which the tiles will be placed; overlapping successive layers of tiles, sizing and cutting roofing material to fit around vents, chimney edges, hips and valleys; fixing ridge caps and gable ends with cement; and laying aluminium or steel tiles, stone slates, or wooden shingles. Tilers may specialise in tiling new roofs, repairing existing roofs or removing old roofs and replacing them. 2, fiche 40, Anglais, - roof%20tiler
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- poseur de tuiles sur couvertures
1, fiche 40, Français, poseur%20de%20tuiles%20sur%20couvertures
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- poseuse de tuiles sur couvertures 1, fiche 40, Français, poseuse%20de%20tuiles%20sur%20couvertures
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- chimney hitch 1, fiche 41, Anglais, chimney%20hitch
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- nœud d'amarre
1, fiche 41, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27amarre
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le nœud d'amarre sert à attacher solidement une personne ou à amarrer les pompiers dans les endroits périlleux. 1, fiche 41, Français, - n%26oelig%3Bud%20d%27amarre
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Masonry Practice
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- industrial chimney repairer-mason helper
1, fiche 42, Anglais, industrial%20chimney%20repairer%2Dmason%20helper
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7611 - Construction Trades Helpers and Labourers. 2, fiche 42, Anglais, - industrial%20chimney%20repairer%2Dmason%20helper
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maçonnerie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- aide-maçon fumiste industriel
1, fiche 42, Français, aide%2Dma%C3%A7on%20fumiste%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- aide-maçonne fumiste industrielle 1, fiche 42, Français, aide%2Dma%C3%A7onne%20fumiste%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7611 - Aides de soutien des métiers et manœuvres en construction. 2, fiche 42, Français, - aide%2Dma%C3%A7on%20fumiste%20industriel
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Types of Hearths (Heating)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- sealed unit
1, fiche 43, Anglais, sealed%20unit
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A portion of the heat from the fireplace is used to generate draft in the chimney. A direct vent appliance is a sealed unit allowing the air pressure inside the firebox to fluctuate with the outdoor air pressure. 2, fiche 43, Anglais, - sealed%20unit
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
sealed unit: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 3, fiche 43, Anglais, - sealed%20unit
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Types de foyers (Chauffage)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- unité scellée
1, fiche 43, Français, unit%C3%A9%20scell%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
unité scellée : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, fiche 43, Français, - unit%C3%A9%20scell%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- open fireplace 1, fiche 44, Anglais, open%20fireplace
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- open chimney 2, fiche 44, Anglais, open%20chimney
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Open fireplaces such as in residences, they are the source of many residence fires. 3, fiche 44, Anglais, - open%20fireplace
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cheminée à foyer ouvert
1, fiche 44, Français, chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20foyer%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- cheminée à feu ouvert 1, fiche 44, Français, chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20feu%20ouvert
correct, nom féminin
- cheminée capucine 1, fiche 44, Français, chemin%C3%A9e%20capucine
correct, nom féminin
- foyer ouvert 2, fiche 44, Français, foyer%20ouvert
correct, nom masculin
- foyer à feu ouvert 3, fiche 44, Français, foyer%20%C3%A0%20feu%20ouvert
correct, nom masculin
- cheminée d'appartement 3, fiche 44, Français, chemin%C3%A9e%20d%27appartement
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La cheminée traditionnelle dite à foyer ouvert, ou à feu ouvert, ou cheminée capucine, est composée : d'un volume intérieur, ou foyer, ouvert sur le local à chauffer; le foyer comporte un âtre où brûle le combustible, un avaloir recouvert par une hotte, pour l'échappement des gaz de combustion, un contre-cœur (paroi ou plaque de fonte rapportée au fond de l'âtre), et des languettes de contre-cœur (retours latéraux) [...] 1, fiche 44, Français, - chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20foyer%20ouvert
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- on site
1, fiche 45, Anglais, on%20site
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- on the job 2, fiche 45, Anglais, on%20the%20job
correct
- on the job site 2, fiche 45, Anglais, on%20the%20job%20site
correct
- at the job site 3, fiche 45, Anglais, at%20the%20job%20site
correct
- at the project site 2, fiche 45, Anglais, at%20the%20project%20site
correct
- at the building site 2, fiche 45, Anglais, at%20the%20building%20site
correct
- at the construction location 3, fiche 45, Anglais, at%20the%20construction%20location
correct
- in the field 3, fiche 45, Anglais, in%20the%20field
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Field-applied plywood panels. Panels installed at the job site. These panels are used as wall or roof sheathing and are nailed to conventional framing at the construction location, as opposed to "factory applied" where panelized or modular units are finished and ready for installation in completed form. 3, fiche 45, Anglais, - on%20site
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Factory-built chimney means a chimney consisting entirely of factory-made parts, each designed to be assembled with the other without requiring fabrication on site. 1, fiche 45, Anglais, - on%20site
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- in situ
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 45, La vedette principale, Français
- sur le chantier
1, fiche 45, Français, sur%20le%20chantier
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- sur chantier 1, fiche 45, Français, sur%20chantier
correct
- sur place 2, fiche 45, Français, sur%20place
correct
- sur les lieux 3, fiche 45, Français, sur%20les%20lieux
correct, voir observation, moins fréquent
- in situ 4, fiche 45, Français, in%20situ
correct, voir observation, moins fréquent
- sur le tas 5, fiche 45, Français, sur%20le%20tas
correct, voir observation, moins fréquent
- à pied d'œuvre 6, fiche 45, Français, %C3%A0%20pied%20d%27%26oelig%3Buvre
à éviter, voir observation, vieilli
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Ce procédé de préfabrication totale [procédé porte des Lilas] permet de réduire les finitions à exécuter sur le chantier aux opérations suivantes : exécution des poteaux, finition des joints de plâtre, exécution du revêtement d'étanchéité de la toiture-terrasse; pose du tapis plastique. La durée de montage sur chantier est de 8 jours pour un pavillon de 80 m [carrés]. 4, fiche 45, Français, - sur%20le%20chantier
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
tas : Ce terme s'applique au chantier d'un bâtiment en cours de construction (ouvrage exécuté sur le tas : sur le chantier et non à l'atelier). 7, fiche 45, Français, - sur%20le%20chantier
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
à pied d'œuvre : En langue spécialisée, cette expression signifie «à la base de la construction» (Darmesteter), «très près de la construction qu'on élève» (Quillet). Mais ce sens spécialisé a disparu du LAROG 1982 ainsi que du ROBERT 1985. 8, fiche 45, Français, - sur%20le%20chantier
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Un relevé de la fréquence d'emploi de toutes ces expressions a été fait dans six sources : BACOA 1976 (chap. 1), BOUGR 1977 (pp. 1 à 17 et 173 à 193), DUCON 1968 (vol. 1, pp. 1109 à 1134 et vol. 2, pp. 1391 à 1506), RAPAT 1983 (au complet), TECHN (vol. C3, fasc. 516, 517 et 518), TUBAT 1984 (chap. 7). Sur un grand total de 79 occurrences, la répartition était la suivante : sur place, 40; sur (le) chantier, 35; sur les lieux, 2; in situ, 1; sur le tas, 1; à pied d'oeuvre, 0. Ce résultat indique que, malgré les dictionnaires, la dernière expression est sortie de l'usage. 8, fiche 45, Français, - sur%20le%20chantier
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- chimney sweeping log
1, fiche 46, Anglais, chimney%20sweeping%20log
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Instructions call for "chimney sweeping logs" to be burned one at a time in a wood stove or fireplace. According to diagrams and promotional literature of two companies marketing the logs in North America, minerals in the smoke react with the creosote(flammable residue) left by the passage of smoke through the chimney. Thereafter, over the course of 15 days, the creosote is said to break away from the flue, or smoke passageway, and fall into the fireplace. 1, fiche 46, Anglais, - chimney%20sweeping%20log
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bûche de ramonage
1, fiche 46, Français, b%C3%BBche%20de%20ramonage
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La bûche de ramonage atteint sa pleine efficacité lorsque le conduit à nettoyer est chaud. En effet, les éléments catalytiques à base de sel métallique ne se dégageront que lorsque la bûche sera à l'état de braise. 1, fiche 46, Français, - b%C3%BBche%20de%20ramonage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- chimney sweeping
1, fiche 47, Anglais, chimney%20sweeping
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- chimney cleaning 2, fiche 47, Anglais, chimney%20cleaning
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Chimney cleaning. A chimney that is attached to a slow burning heating unit(main source or auxiliary) must be cleaned at least once a year or as soon as a 3 mm layer of creosote has accumulated. 2, fiche 47, Anglais, - chimney%20sweeping
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ramonage de cheminée
1, fiche 47, Français, ramonage%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Ramonage de cheminées. Une cheminée reliée à un appareil à combustion lente (chauffage principal ou chauffage d'appoint) doit être ramonée au moins une fois l'an ou dès qu'il s'y accumule plus de 3 mm de créosote. 1, fiche 47, Français, - ramonage%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- ramonage de cheminées
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-07-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fireplace
1, fiche 48, Anglais, fireplace
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- fireplace recess 2, fiche 48, Anglais, fireplace%20recess
correct, normalisé
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A space formed in a wall or chimney breast into which a heating appliance may be placed and from which a flue leads. 2, fiche 48, Anglais, - fireplace
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
fireplace: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 48, Anglais, - fireplace
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
fireplace recess: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 48, Anglais, - fireplace
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- foyer
1, fiche 48, Français, foyer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Espace réservé dans un mur ou un manteau de cheminée dans lequel un appareil de chauffage peut être installé et à partir duquel part un conduit de fumée. 2, fiche 48, Français, - foyer
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
foyer : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, fiche 48, Français, - foyer
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
foyer : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 48, Français, - foyer
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- hogar
1, fiche 48, Espagnol, hogar
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- chimenea 1, fiche 48, Espagnol, chimenea
correct, nom féminin
- chimenea de leña 2, fiche 48, Espagnol, chimenea%20de%20le%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Hueco retranqueado en la pared en el que se quema leña con objeto de calentar la habitación donde se encuentra. 2, fiche 48, Espagnol, - hogar
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Chimney Arm Formation
1, fiche 49, Anglais, Chimney%20Arm%20Formation
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 49, Anglais, - Chimney%20Arm%20Formation
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
On the east side of Great Northern Peninsula the Chimney Arm Formation at Canada Bay lies disconformably on Middle Cambrian carbonates and dips beneath the Hare Bay klippe(Betz, 1939). 3, fiche 49, Anglais, - Chimney%20Arm%20Formation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- formation de Chimney Arm
1, fiche 49, Français, formation%20de%20Chimney%20Arm
correct, voir observation, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 49, Français, - formation%20de%20Chimney%20Arm
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 49, Français, - formation%20de%20Chimney%20Arm
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Sur le côté est de la péninsule Great Northern, la formation de Chimney Arm, à la baie Canada, repose en discordance sur les roches carbonatées du Cambrien moyen et s'enfonce pour passer sous le klippe de Hare Bay (Betz, 1939). 3, fiche 49, Français, - formation%20de%20Chimney%20Arm
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- chimney stack 1, fiche 50, Anglais, chimney%20stack
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Unit containing several conduits grouped in one stack 1, fiche 50, Anglais, - chimney%20stack
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- puits de cheminée
1, fiche 50, Français, puits%20de%20chemin%C3%A9e
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Élément contenant plusieurs conduits groupés dans un seul puits. 1, fiche 50, Français, - puits%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- chimney piece
1, fiche 51, Anglais, chimney%20piece
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- chimneypiece 2, fiche 51, Anglais, chimneypiece
correct
- mantelpiece 2, fiche 51, Anglais, mantelpiece
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Decorative treatment about and above a fireplace. 1, fiche 51, Anglais, - chimney%20piece
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
An ornamental embellishment above and/or around the fireplace opening. 2, fiche 51, Anglais, - chimney%20piece
Record number: 51, Textual support number: 3 DEF
The fittings and decorative elements of a mantel, including the cornice and shelf carried above the fireplace. 2, fiche 51, Anglais, - chimney%20piece
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- chambranle
1, fiche 51, Français, chambranle
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- chambranle de cheminée 2, fiche 51, Français, chambranle%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cadre mouluré délimitant l'ouverture du foyer. 3, fiche 51, Français, - chambranle
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Encadrement rapporté en applique [...] autour d'une cheminée : [il] se compose de deux montants verticaux, ou piédroits, réunis à leur sommet par une traverse horizontale, ou corniche. 4, fiche 51, Français, - chambranle
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le chambranle n'est qu'un décor porté par le manteau ou, dans le cas des cheminées incorporées, directement par le mur. 3, fiche 51, Français, - chambranle
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- chimney swift
1, fiche 52, Anglais, chimney%20swift
correct, voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Apodidae. 2, fiche 52, Anglais, - chimney%20swift
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 52, Anglais, - chimney%20swift
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- martinet ramoneur
1, fiche 52, Français, martinet%20ramoneur
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Apodidae. 2, fiche 52, Français, - martinet%20ramoneur
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
martinet ramoneur : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 52, Français, - martinet%20ramoneur
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 52, Français, - martinet%20ramoneur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-01-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- chimney breast
1, fiche 53, Anglais, chimney%20breast
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- chimney-breast 2, fiche 53, Anglais, chimney%2Dbreast
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The projection of a chimney from a wall into a room. 3, fiche 53, Anglais, - chimney%20breast
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- revêtement de foyer
1, fiche 53, Français, rev%C3%AAtement%20de%20foyer
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une cheminée qui fait saillie sur un mur lorsqu'une cheminée traverse une pièce. 2, fiche 53, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20foyer
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- testero de chimenea
1, fiche 53, Espagnol, testero%20de%20chimenea
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Parte de la chimenea que sobresale del muro utilizando un espacio de la habitación. 1, fiche 53, Espagnol, - testero%20de%20chimenea
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- soaker
1, fiche 54, Anglais, soaker
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A sheet metal(usually lead, zinc or copper) at the junction of a roof with a vertical surface of a chimney stack, adjoining wall, etc. 2, fiche 54, Anglais, - soaker
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Associated with flashings which should overlay soakers. 2, fiche 54, Anglais, - soaker
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- noquet
1, fiche 54, Français, noquet
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] en couverture, chacune des pièces coudées dont on garnit les noues, les arêtiers et les cueillies des pénétrations en pente contre des murs, jouées des lucarnes ou émergences des toitures. 1, fiche 54, Français, - noquet
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- botaguas
1, fiche 54, Espagnol, botaguas
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- tapajunta de metal 1, fiche 54, Espagnol, tapajunta%20de%20metal
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- unlined masonry chimney
1, fiche 55, Anglais, unlined%20masonry%20chimney
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An older masonry chimney not lined with clay tiles, firebrick or stainless steel. 1, fiche 55, Anglais, - unlined%20masonry%20chimney
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Not suitable for wood-burning appliances. 1, fiche 55, Anglais, - unlined%20masonry%20chimney
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cheminée en maçonnerie non chemisée
1, fiche 55, Français, chemin%C3%A9e%20en%20ma%C3%A7onnerie%20non%20chemis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Cheminée de maçonnerie ancienne non chemisée de tuiles d’argile, de briques réfractaires ou d’acier inoxydable. 1, fiche 55, Français, - chemin%C3%A9e%20en%20ma%C3%A7onnerie%20non%20chemis%C3%A9e
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ne convient pas aux poêles à bois. 1, fiche 55, Français, - chemin%C3%A9e%20en%20ma%C3%A7onnerie%20non%20chemis%C3%A9e
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- bracket masonry chimney
1, fiche 56, Anglais, bracket%20masonry%20chimney
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A brick chimney built on wooden supports within a wall of a house... 1, fiche 56, Anglais, - bracket%20masonry%20chimney
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Bracket masonry chimneys are common in older houses. 1, fiche 56, Anglais, - bracket%20masonry%20chimney
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- cheminée en maçonnerie sur console
1, fiche 56, Français, chemin%C3%A9e%20en%20ma%C3%A7onnerie%20sur%20console
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Cheminée de briques soutenue par des supports de bois à l’intérieur d’un mur. 1, fiche 56, Français, - chemin%C3%A9e%20en%20ma%C3%A7onnerie%20sur%20console
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les cheminées en maçonnerie sur console sont répandues dans les maisons anciennes. 1, fiche 56, Français, - chemin%C3%A9e%20en%20ma%C3%A7onnerie%20sur%20console
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- suspended unit heater
1, fiche 57, Anglais, suspended%20unit%20heater
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- suspended type unit heater 1, fiche 57, Anglais, suspended%20type%20unit%20heater
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[unit heaters are] self-contained, automatically controlled, chimney-or vent-connected air heating appliances having an integral means for circulation of air. [They are] of the floor mounted or suspended type. 2, fiche 57, Anglais, - suspended%20unit%20heater
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
When suspended heaters are used with free delivery, higher entering-air temperatures must be used over and above the room temperature at breathing level. 1, fiche 57, Anglais, - suspended%20unit%20heater
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
This term occurs under "unit heaters" in the index, which is unpaginated. 3, fiche 57, Anglais, - suspended%20unit%20heater
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- ceiling unit heater
- ceiling-mounted unit heater
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- aérotherme suspendu
1, fiche 57, Français, a%C3%A9rotherme%20suspendu
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- aérotherme au plafond 2, fiche 57, Français, a%C3%A9rotherme%20au%20plafond
nom masculin
- aérotherme de plafond 3, fiche 57, Français, a%C3%A9rotherme%20de%20plafond
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les différents types d'aérothermes existants permettent une adaptation aisée aux besoins; ils se divisent en appareils muraux et en appareils suspendus dits "plafonniers" (...). Parmi les progrès réalisés ces dernières années dans ce domaine, on relèvera par exemple l'apparition d'aérothermes suspendus à tête de diffusion tournante (...) 4, fiche 57, Français, - a%C3%A9rotherme%20suspendu
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- aérotherme plafonnier
- plafonnier
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Chemistry
- Fires and Explosions
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- combustible material
1, fiche 58, Anglais, combustible%20material
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Material that will ignite and burn. 2, fiche 58, Anglais, - combustible%20material
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
As pertaining to materials adjacent to or in contact with heat-producing appliances, chimney connectors, vent connectors, steam and hot water pipes, and warm air ducts, it is material made of or surfaced with wood, compressed paper, plant fibers, or other material that will ignite and burn. Such material shall be considered as combustible even though flameproofed, fire-retardant treated, or plastered. 2, fiche 58, Anglais, - combustible%20material
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Chimie
- Feux et explosions
Fiche 58, La vedette principale, Français
- matière combustible
1, fiche 58, Français, mati%C3%A8re%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- corps combustible 2, fiche 58, Français, corps%20combustible
correct, nom masculin
- produit combustible 2, fiche 58, Français, produit%20combustible
correct, nom masculin
- matériau combustible 3, fiche 58, Français, mat%C3%A9riau%20combustible
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Corps qui peut brûler, c'est-à-dire se combiner avec l'oxygène de l'air en dégageant de la chaleur, avec ou sans flamme. 2, fiche 58, Français, - mati%C3%A8re%20combustible
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Combustibilité des matériaux. La combustibilité d'un corps est la propriété qu'il a de pouvoir brûler, c'est-à-dire de se consumer par le feu [...] La géométrie ainsi que la disposition des matériaux combustibles ont une influence sur la rapidité de combustion qui sera fonction de certaines caractéristiques. 3, fiche 58, Français, - mati%C3%A8re%20combustible
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Matériau combustible se dit surtout d'un produit fini ou transformé. 4, fiche 58, Français, - mati%C3%A8re%20combustible
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
En vertu du Règlement sur les produits contrôlés, une substance appartient à la catégorie des matières inflammables et combustibles si elle répond aux critères définissant les gaz inflammables, liquides inflammables, liquides combustibles, solides inflammables, aérosols inflammables ou matières réactives inflammables. 5, fiche 58, Français, - mati%C3%A8re%20combustible
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Química
- Fuegos y explosiones
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- material combustible
1, fiche 58, Espagnol, material%20combustible
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Applications of Concrete
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- chimney block
1, fiche 59, Anglais, chimney%20block
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A concrete block made to form a continuous round flue when a number of such blocks are placed ... one on top of another. 1, fiche 59, Anglais, - chimney%20block
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Utilisation du béton
Fiche 59, La vedette principale, Français
- boisseau en béton
1, fiche 59, Français, boisseau%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Mise en œuvre des cheminées [...] Quels matériaux [...] utiliser? Rappelons les matériaux [...] tels que [...] les boisseaux de grande section soit en béton de chamotte soit en béton réfractaire [...] souvent alvéolés [...] 1, fiche 59, Français, - boisseau%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- fireback
1, fiche 60, Anglais, fireback
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- fire-back 2, fiche 60, Anglais, fire%2Dback
correct
- chimney back 3, fiche 60, Anglais, chimney%20back
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The back wall of a furnace or fire-place; ... 2, fiche 60, Anglais, - fireback
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Fireback also refers to a plate fitted against that wall. 4, fiche 60, Anglais, - fireback
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- contrecœur
1, fiche 60, Français, contrec%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- contre-cœur 2, fiche 60, Français, contre%2Dc%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
- contre-feu 3, fiche 60, Français, contre%2Dfeu
correct, nom masculin
- contre-foyer 1, fiche 60, Français, contre%2Dfoyer
correct, nom masculin
- taque 1, fiche 60, Français, taque
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Mur de fond d'un foyer ouvert. 1, fiche 60, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 60, Textual support number: 2 DEF
Contre-mur qui forme le fond vertical de l'âtre d'un foyer de cheminée. 2, fiche 60, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[Ces termes désignent] aussi la plaque de fonte généralement placée contre cette paroi. 2, fiche 60, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des contre-feux. 1, fiche 60, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des contre-foyers. 1, fiche 60, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- fondo de chimenea
1, fiche 60, Espagnol, fondo%20de%20chimenea
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Porción de muro de la chimenea al fondo del hogar. 1, fiche 60, Espagnol, - fondo%20de%20chimenea
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- fireback
1, fiche 61, Anglais, fireback
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- chimney back 2, fiche 61, Anglais, chimney%20back
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A decorated cast-iron plate to fit into the back of an open fireplace. 3, fiche 61, Anglais, - fireback
Record number: 61, Textual support number: 2 DEF
The back lining ... of a fireplace .... 2, fiche 61, Anglais, - fireback
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- contrecœur
1, fiche 61, Français, contrec%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- contre-cœur 2, fiche 61, Français, contre%2Dc%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
- contre-feu 3, fiche 61, Français, contre%2Dfeu
correct, nom masculin
- contre-foyer 1, fiche 61, Français, contre%2Dfoyer
correct, nom masculin
- taque 1, fiche 61, Français, taque
correct, nom féminin
- plaque de cheminée 4, fiche 61, Français, plaque%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Feuille de métal plus ou moins épaisse et plus ou moins large qui est appuyée contre le mur du fond de la cheminée, appelé contrefeu. 4, fiche 61, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La plaque de cheminée peut être unie ou ornée d'armoiries, de scènes historiques ou symboliques. 4, fiche 61, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : contre-feux. 1, fiche 61, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : contre-foyers. 1, fiche 61, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- chequerwork
1, fiche 62, Anglais, chequerwork
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- basket-weave packing 1, fiche 62, Anglais, basket%2Dweave%20packing
correct, normalisé
- pigeon-hole chequerwork 1, fiche 62, Anglais, pigeon%2Dhole%20chequerwork
correct, normalisé
- smooth-plain packing 1, fiche 62, Anglais, smooth%2Dplain%20packing
correct, normalisé
- solid chimney(flue) 1, fiche 62, Anglais, solid%20chimney%28flue%29
correct, normalisé
- staggered packing 1, fiche 62, Anglais, staggered%20packing
correct, normalisé
- straight packing 1, fiche 62, Anglais, straight%20packing
correct, normalisé
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Various patterns of chequers in a regenerator. 1, fiche 62, Anglais, - chequerwork
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
chequerwork; basket-weave packing; pigeon-hole chequerwork; smooth-plain packing; solid chimney(flue) ;staggered packing; straight packing : terms and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1992. 2, fiche 62, Anglais, - chequerwork
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 62, La vedette principale, Français
- empilage en tressage de panier
1, fiche 62, Français, empilage%20en%20tressage%20de%20panier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- empilage en dominos droits 1, fiche 62, Français, empilage%20en%20dominos%20droits
correct, nom masculin, normalisé
- empilage à cheminées ouvertes 1, fiche 62, Français, empilage%20%C3%A0%20chemin%C3%A9es%20ouvertes
correct, nom masculin, normalisé
- empilage à canaux droits 1, fiche 62, Français, empilage%20%C3%A0%20canaux%20droits
correct, nom masculin, normalisé
- empilage en cheminées (verticales ou horizontales) 1, fiche 62, Français, empilage%20en%20chemin%C3%A9es%20%28verticales%20ou%20horizontales%29
correct, nom masculin, normalisé
- empilage en dominos en simple chicane 1, fiche 62, Français, empilage%20en%20dominos%20en%20simple%20chicane
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Différents types d'empilages dans un régénérateur. 1, fiche 62, Français, - empilage%20en%20tressage%20de%20panier
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
empilage en tressage de panier; empilage en dominos droits; empilage à cheminées ouvertes; empilage à canaux droits; empilage en cheminées (verticales ou horizontales); empilage en dominos en simple chicane : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 62, Français, - empilage%20en%20tressage%20de%20panier
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Glass Manufacturing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- natural draught system
1, fiche 63, Anglais, natural%20draught%20system
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A furnace exhaust system that relies on the draught created by the chimney as it produces exhaust waste gases. 1, fiche 63, Anglais, - natural%20draught%20system
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
natural draught system: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 63, Anglais, - natural%20draught%20system
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Fabrication du verre
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tirage naturel
1, fiche 63, Français, tirage%20naturel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- dispositif extracteur à tirage naturel 1, fiche 63, Français, dispositif%20extracteur%20%C3%A0%20tirage%20naturel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Système d'extraction d'un four fonctionnant sur la base du tirage exercé sur les gaz brûlés par la cheminée. 1, fiche 63, Français, - tirage%20naturel
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
tirage naturel; dispositif extracteur à tirage naturel : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 63, Français, - tirage%20naturel
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- outlet chimney 1, fiche 64, Anglais, outlet%20chimney
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cheminée de sortie
1, fiche 64, Français, chemin%C3%A9e%20de%20sortie
proposition, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
- Scenic Design
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- chimney 1, fiche 65, Anglais, chimney
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- cradle guide 1, fiche 65, Anglais, cradle%20guide
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A recess for moving counterweights in the wall at the side of the stage. 1, fiche 65, Anglais, - chimney
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
- Scénographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cheminée
1, fiche 65, Français, chemin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Gaine réservée pour le passage des contrepoids le long des murs latéraux de la cage de scène. 1, fiche 65, Français, - chemin%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ventilation shaft
1, fiche 66, Anglais, ventilation%20shaft
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An excavation or construction between a tunnel and the surface, used for the evacuation of vitiated air and smoke and/or the intake of fresh air for ventilation. 1, fiche 66, Anglais, - ventilation%20shaft
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The shaft is often fitted with a chimney for easier dispersion of the vitiated air into the atmosphere. 1, fiche 66, Anglais, - ventilation%20shaft
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
ventilation shaft: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 66, Anglais, - ventilation%20shaft
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 66, La vedette principale, Français
- puits de ventilation
1, fiche 66, Français, puits%20de%20ventilation
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Excavation entre un tunnel et la surface, utilisée pour l'évacuation [de l'air vicié et] des fumées [...] ou l'aspiration d'air frais pour la ventilation. 1, fiche 66, Français, - puits%20de%20ventilation
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le puits est souvent surmonté d'une cheminée pour favoriser la dispersion de l'air pollué dans l'atmosphère. 1, fiche 66, Français, - puits%20de%20ventilation
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
puits de ventilation : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 66, Français, - puits%20de%20ventilation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-02-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Scientific Measurements and Analyses
- Air Pollution
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- effective chimney height
1, fiche 67, Anglais, effective%20chimney%20height
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The height used for the purposes of calculating the dispersion of emitted gases from a chimney. 1, fiche 67, Anglais, - effective%20chimney%20height
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[The effective chimney height] differs from the real chimney height by an amount that depends on such factors as the exit velocity, buoyancy effects and wind speed. It may be affected by topography. 1, fiche 67, Anglais, - effective%20chimney%20height
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
effective chimney height : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 67, Anglais, - effective%20chimney%20height
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution de l'air
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- hauteur de cheminée efficace
1, fiche 67, Français, hauteur%20de%20chemin%C3%A9e%20efficace
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Hauteur utilisée pour les besoins de calcul de la dispersion des gaz émis par une cheminée. 1, fiche 67, Français, - hauteur%20de%20chemin%C3%A9e%20efficace
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[La hauteur de cheminée efficace] diffère de la hauteur vraie [de cheminée], d’une quantité dépendant de facteurs tels que la vitesse de sortie, la température des gaz, les effets de poussée d’Archimède et la vitesse du vent. Elle peut être affectée par la topographie. 1, fiche 67, Français, - hauteur%20de%20chemin%C3%A9e%20efficace
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
hauteur de cheminée efficace : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 67, Français, - hauteur%20de%20chemin%C3%A9e%20efficace
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- concrete chimney
1, fiche 68, Anglais, concrete%20chimney
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- cheminée en béton
1, fiche 68, Français, chemin%C3%A9e%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- draft regulator
1, fiche 69, Anglais, draft%20regulator
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- draft control 2, fiche 69, Anglais, draft%20control
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A device which acts to maintain a desired draft by automatically controlling the chimney draft intensity at the desired value. 3, fiche 69, Anglais, - draft%20regulator
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- draught regulator
- draught control
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 69, La vedette principale, Français
- régulateur de tirage
1, fiche 69, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20tirage
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- régulateur d'air 2, fiche 69, Français, r%C3%A9gulateur%20d%27air
nom masculin
- commande d'air 3, fiche 69, Français, commande%20d%27air
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Régulateurs automatiques de tirage pour appareils de chauffage et cuisinières. Volet mobile pour modérer ou rétablir le maximum de tirage suivant l'aspiration existant dans la cheminée. Se monte sur la tuyauterie [...] 4, fiche 69, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20tirage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- chimney liner
1, fiche 70, Anglais, chimney%20liner
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- chimney lining 2, fiche 70, Anglais, chimney%20lining
correct
- flue lining 2, fiche 70, Anglais, flue%20lining
correct
- flue tile 3, fiche 70, Anglais, flue%20tile
correct
- flue block 4, fiche 70, Anglais, flue%20block
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
In a chimney flue, a lining consisting of special heat-resistant firebrick or other fireclay units, heat-resistant glass units, or special concrete blocks [that is] used to prevent fire, smoke, and gases in the flue from spreading to surroundings. 2, fiche 70, Anglais, - chimney%20liner
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- boisseau
1, fiche 70, Français, boisseau
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Élément manufacturé [en maçonnerie ou en béton], creux et superposable par emboîtement, pour la construction des conduits d'évacuation des fumées et gaz brûlés résultant d'une combustion. 2, fiche 70, Français, - boisseau
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- vent connector
1, fiche 71, Anglais, vent%20connector
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- chimney connector 2, fiche 71, Anglais, chimney%20connector
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The part of a venting system that conducts the flue gases or vent gases from the flue collar of a gas appliance to the chimney or gas vent, and may include a draft control device. 3, fiche 71, Anglais, - vent%20connector
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
As applying to heating or cooling systems. 3, fiche 71, Anglais, - vent%20connector
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 71, La vedette principale, Français
- conduit de raccordement
1, fiche 71, Français, conduit%20de%20raccordement
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un système de ventilation qui achemine les produits de combustion depuis la buse d'un appareil à gaz jusqu'à la cheminée ou jusqu'au conduit d'évacuation des produits de la combustion du gaz [et qui] peut comporter un dispositif de réglage du tirage. 2, fiche 71, Français, - conduit%20de%20raccordement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- conducto de humos
1, fiche 71, Espagnol, conducto%20de%20humos
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- chimney lining
1, fiche 72, Anglais, chimney%20lining
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- flue lining 2, fiche 72, Anglais, flue%20lining
correct
- chimney liner 3, fiche 72, Anglais, chimney%20liner
correct
- liner 4, fiche 72, Anglais, liner
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The lining to a flue, constructed of fireclay, concrete, metal or asbestos pipe units fron 75 mm diameter upwards. 5, fiche 72, Anglais, - chimney%20lining
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- doublage de cheminée
1, fiche 72, Français, doublage%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- tubage 2, fiche 72, Français, tubage
correct, nom masculin
- chemisage 3, fiche 72, Français, chemisage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Conduit réfractaire étanche utilisé comme paroi intérieure d'une cheminée de maçonnerie ou de béton. 1, fiche 72, Français, - doublage%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «chemisage» (ou «chemise») qui a la même fonction que le doublage ou le tubage mais qui désigne un enduit protecteur plutôt qu'un ensemble de tubes. 4, fiche 72, Français, - doublage%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
[En France, le «chemisage» est] un enduit de protection et d'étanchéité des parois intérieures d'un conduit de fumée. 5, fiche 72, Français, - doublage%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento de chimenea
1, fiche 72, Espagnol, revestimiento%20de%20chimenea
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- revestimiento interior de chimenea 2, fiche 72, Espagnol, revestimiento%20interior%20de%20chimenea
correct, nom masculin
- revestimiento de humero 1, fiche 72, Espagnol, revestimiento%20de%20humero
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Losetas rectangulares o redondas que recubren el interior de una chimenea con fines de protección. La superficie vidriada de estas losetas proporciona resistencia a los deterioros producidos por los humos y gases. 1, fiche 72, Espagnol, - revestimiento%20de%20chimenea
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- flue
1, fiche 73, Anglais, flue
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- chimney flue 2, fiche 73, Anglais, chimney%20flue
correct
- smoke duct 3, fiche 73, Anglais, smoke%20duct
- smoke flue 4, fiche 73, Anglais, smoke%20flue
- smoke pipe 5, fiche 73, Anglais, smoke%20pipe
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A duct designed to convey the products of combustion to the open air. 6, fiche 73, Anglais, - flue
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
flue: term and definition standardized by ISO. 7, fiche 73, Anglais, - flue
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- conduit de fumée
1, fiche 73, Français, conduit%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- conduit de cheminée 2, fiche 73, Français, conduit%20de%20chemin%C3%A9e
nom masculin
- tuyau à fumée 3, fiche 73, Français, tuyau%20%C3%A0%20fum%C3%A9e
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Conduit destiné à guider les produits de combustion [à] l'air libre. 4, fiche 73, Français, - conduit%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le conduit de fumée a son origine dans un local situé au même niveau que le générateur, au niveau des fondations ou à un niveau intermédiaire situé entre le local et les fondations. 5, fiche 73, Français, - conduit%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
conduit de fumée : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 73, Français, - conduit%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- conducto de humo
1, fiche 73, Espagnol, conducto%20de%20humo
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- humero 2, fiche 73, Espagnol, humero
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Tubería que une un horno o una caldera con su chimenea. 3, fiche 73, Espagnol, - conducto%20de%20humo
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Masonry Practice
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- single-flue chimney
1, fiche 74, Anglais, single%2Dflue%20chimney
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
single-flue chimney : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 74, Anglais, - single%2Dflue%20chimney
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- cheminée à conduit simple
1, fiche 74, Français, chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20conduit%20simple
nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
cheminée à conduit simple : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 74, Français, - chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20conduit%20simple
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- pollution equipment
1, fiche 75, Anglais, pollution%20equipment
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- pollution control equipment 2, fiche 75, Anglais, pollution%20control%20equipment
correct
- environmental control equipment 3, fiche 75, Anglais, environmental%20control%20equipment
correct
- control equipment 4, fiche 75, Anglais, control%20equipment
correct
- antipollution equipment 5, fiche 75, Anglais, antipollution%20equipment
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Most industrialized countries waited until the second half of the 20th century before making a major effort to clean up many of highly polluted cities and conurbations. This has been achieved by a variety of methods including the use of cleaner fuels, more efficient pollution control equipment, improved combustion control, more effective dispersion by increasing chimney heights and the relocation of old industry or redevelopment away from existing polluted areas. 5, fiche 75, Anglais, - pollution%20equipment
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- anti-pollution equipment
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Outillage industriel
Fiche 75, La vedette principale, Français
- matériel antipollution
1, fiche 75, Français, mat%C3%A9riel%20antipollution
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- matériel de dépollution 1, fiche 75, Français, mat%C3%A9riel%20de%20d%C3%A9pollution
correct, nom masculin
- matériel de lutte contre la pollution 2, fiche 75, Français, mat%C3%A9riel%20de%20lutte%20contre%20la%20pollution
proposition, nom masculin
- équipement antipollution 3, fiche 75, Français, %C3%A9quipement%20antipollution
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Appareillage utilisé pour éviter, limiter, réduire ou éliminer la pollution. 4, fiche 75, Français, - mat%C3%A9riel%20antipollution
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Un épurateur d'émissions, un système catalytique, un dépoussiéreur sont des exemples d'appareils antipollution. 4, fiche 75, Français, - mat%C3%A9riel%20antipollution
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
matériel : rare au pluriel. 2, fiche 75, Français, - mat%C3%A9riel%20antipollution
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
équipement : anglicisme au sens de «matériel». Ce terme désigne tout ce qui sert à équiper une personne, un animal, une chose en vue d'une activité déterminée (chasse, ski, voyage), alors que le terme «matériel» désigne l'ensemble des objets, des instruments, des machines utilisés dans un service, une exploitation quelconque. 2, fiche 75, Français, - mat%C3%A9riel%20antipollution
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- matériel anti-pollution
- équipement de lutte anti-pollution
- équipement de lutte contre la pollution
- équipement anti-pollution
- équipement de lutte antipollution
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Herramientas y equipo industriales
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- dispositivos para reducir la contaminación
1, fiche 75, Espagnol, dispositivos%20para%20reducir%20la%20contaminaci%C3%B3n
nom masculin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- equipo para reducir la contaminación 1, fiche 75, Espagnol, equipo%20para%20reducir%20la%20contaminaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- dispositivo para reducir la contaminación
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- The Genitals
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- chimney-sweeps’ cancer
1, fiche 76, Anglais, chimney%2Dsweeps%26rsquo%3B%20cancer
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- chimneysweeps’ cancer 2, fiche 76, Anglais, chimneysweeps%26rsquo%3B%20cancer
correct
- chimney sweepers’ cancer 3, fiche 76, Anglais, chimney%20sweepers%26rsquo%3B%20cancer
correct
- chimney sweeps’ cancer 4, fiche 76, Anglais, chimney%20sweeps%26rsquo%3B%20cancer
correct
- soot cancer 5, fiche 76, Anglais, soot%20cancer
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A squamous cell carcinoma of the skin of the scrotum due to soot poisoning. 1, fiche 76, Anglais, - chimney%2Dsweeps%26rsquo%3B%20cancer
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- chimneysweepers’ cancer
- chimney-sweepers’ cancer
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Organes génitaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cancer des ramoneurs
1, fiche 76, Français, cancer%20des%20ramoneurs
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cancer du scrotum, qui était assez fréquemment observé chez les ramoneurs. 2, fiche 76, Français, - cancer%20des%20ramoneurs
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
C'est en 1775 que Sir Percival Pott présente [...] un rapport sur le cancer du scrotum observé chez des hommes (de 20 à 25 ans) qui ont été ramoneurs dans leur jeune âge [...] il attribue cette maladie à la suie et aux goudrons ayant imprégné les vêtements et les plis de la peau recouvrant les testicules [...] La première loi sur cette activité (Chimney-Sweepers' Act) est promulguée en 1788, mais il faudra attendre le début du XXe siècle pour voir disparaître ce cancer professionnel [...] 3, fiche 76, Français, - cancer%20des%20ramoneurs
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- multiple-flue chimney
1, fiche 77, Anglais, multiple%2Dflue%20chimney
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
multiple-flue chimney : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 77, Anglais, - multiple%2Dflue%20chimney
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- cheminée à conduits multiples
1, fiche 77, Français, chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20conduits%20multiples
nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
cheminée à conduits multiples : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 77, Français, - chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20conduits%20multiples
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- chimney thimble
1, fiche 78, Anglais, chimney%20thimble
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
chimney thimble : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 78, Anglais, - chimney%20thimble
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- virole de cheminée
1, fiche 78, Français, virole%20de%20chemin%C3%A9e
nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- fourreau de cheminée 2, fiche 78, Français, fourreau%20de%20chemin%C3%A9e
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
virole de cheminée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 78, Français, - virole%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- chaveta de chimenea
1, fiche 78, Espagnol, chaveta%20de%20chimenea
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- chimney cricket
1, fiche 79, Anglais, chimney%20cricket
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- chimney saddle 2, fiche 79, Anglais, chimney%20saddle
correct, uniformisé
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A V-shaped flashing or roof to divert water around a chimney. 3, fiche 79, Anglais, - chimney%20cricket
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
chimney cricket; chimney saddle : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 4, fiche 79, Anglais, - chimney%20cricket
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- besace de cheminée
1, fiche 79, Français, besace%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- rejéteau de cheminée 2, fiche 79, Français, rej%C3%A9teau%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
- rejéteau en dos d'âne 3, fiche 79, Français, rej%C3%A9teau%20en%20dos%20d%27%C3%A2ne
correct, nom masculin, uniformisé
- rejéteau en dos d'âne de cheminée 4, fiche 79, Français, rej%C3%A9teau%20en%20dos%20d%27%C3%A2ne%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
- dos d'âne de cheminée 1, fiche 79, Français, dos%20d%27%C3%A2ne%20de%20chemin%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Petite construction en forme de pignon à la jonction d'une cheminée et d'un toit afin d'écarter l'eau de pluie dans l'angle aigu de la cheminée. 5, fiche 79, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Rejéteau de cheminée recouvert de tôle galvanisée. 2, fiche 79, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
besace : En amont d'une pénétration (souche de cheminée, châssis de tabatière...), la besace est l'ouvrage triangulaire en zinc qui rejette les eaux pluviales de part et d'autre de la pénétration. 6, fiche 79, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le dos-d'âne désigne la besace de renvoi des eaux de part et d'autre d'une émergence de toiture ou d'une souche. 6, fiche 79, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
[...] un dos d'âne doit être prévu derrière une cheminée d'une largeur supérieure à 30 po et qui traverse un toit incliné. 7, fiche 79, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
rejéteau en dos d'âne; rejéteau en dos d'âne de cheminée : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 79, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- dos-d'âne de cheminée
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Techos (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- montura de chimenea
1, fiche 79, Espagnol, montura%20de%20chimenea
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- chaflán 1, fiche 79, Espagnol, chafl%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Water Heaters and Softeners (Household)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- gas water heater
1, fiche 80, Anglais, gas%20water%20heater
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- gas-fired water heater 2, fiche 80, Anglais, gas%2Dfired%20water%20heater
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Gas-fired water heaters have a gas burner located below the tank, a thermostatic switch, a gas valve and a pilot light. The thermostat will open the gas valve when it senses the water temperature at the bottom of the tank has dropped below the present limit. Gas flows to the burner and is ignited by the pilot light, heating the tank from below. In addition, the hot exhaust gases are vented through a hollow core in the center of the tank to help heat the water. The exhaust is then passed into the draft hood and to the vent connector where it is discharged to a chimney flue. 3, fiche 80, Anglais, - gas%20water%20heater
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
gas water heater: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 80, Anglais, - gas%20water%20heater
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- gas fired water heater
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
Fiche 80, La vedette principale, Français
- chauffe-eau au gaz
1, fiche 80, Français, chauffe%2Deau%20au%20gaz
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Il existe cinq types de chauffe-eau domestiques : le chauffe-eau selon la demande (sans réservoir), le chauffe-eau intégré au système de chauffage, le chauffe-eau à réservoir de stockage, le chauffe-eau à thermopompe et le chauffe-eau solaire. [...] Il existe quatre modèles de chauffe-eau à réservoir de stockage : électrique, au mazout, au gaz naturel et au gaz propane.[...] Chauffe-eau utilisant une source d’énergie fossile. Les sources d’énergie fossile (mazout, gaz naturel ou propane liquide) nécessitent un dispositif d’évacuation, soit une cheminée ou un conduit dans un mur extérieur. Pour des appareils équivalents, les coûts d’opération des chauffe-eau au gaz ou au mazout sont habituellement moins élevés que les chauffe-eau électriques, tout dépendant des prix en vigueur.. 2, fiche 80, Français, - chauffe%2Deau%20au%20gaz
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
chauffe-eau au gaz : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 80, Français, - chauffe%2Deau%20au%20gaz
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- chimney-stalk
1, fiche 81, Anglais, chimney%2Dstalk
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- chimney stack 2, fiche 81, Anglais, chimney%20stack
correct, normalisé
- chimney-shaft 3, fiche 81, Anglais, chimney%2Dshaft
correct
- chimney shaft 4, fiche 81, Anglais, chimney%20shaft
correct, uniformisé
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The part of a chimney that projects above a roof. 2, fiche 81, Anglais, - chimney%2Dstalk
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
chimney stack : term and definition standardized by ISO. 5, fiche 81, Anglais, - chimney%2Dstalk
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
chimney shaft : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 6, fiche 81, Anglais, - chimney%2Dstalk
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- souche de cheminée
1, fiche 81, Français, souche%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- souche 2, fiche 81, Français, souche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Élément d'une cheminée qui dépasse au-dessus de la toiture. 3, fiche 81, Français, - souche%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
souche de cheminée : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 81, Français, - souche%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
souche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 81, Français, - souche%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Architectural Design
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- circular roof
1, fiche 82, Anglais, circular%20roof
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A round shaped roof. 2, fiche 82, Anglais, - circular%20roof
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Before the 18th century Hesket was probably only a small cluster of farms and buildings. It's most notable feature was Hesket Hall, erected after 1630 for Sir Wilfrid Lawson. Pevsner, the famous architectural historian describes the building as a square house with gabled wings, a pyramid roof with a big central chimney. It has also been described as having twelve angles and a circular roof so contrived that the shadows give hours of the day. 3, fiche 82, Anglais, - circular%20roof
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
circular roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 82, Anglais, - circular%20roof
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- toit circulaire
1, fiche 82, Français, toit%20circulaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Toit sans angle, en forme de cercle. 2, fiche 82, Français, - toit%20circulaire
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le bassin central, dont l'eau prend les colorations bleu vert d'un abîme, fût entouré du lavoir aux eaux plus calmes. Pour abriter les lavandières, on a construit un toit circulaire soutenu par une puissante charpente, de vastes cheminées ont été pratiquées pour leur permettre de faire bouillir leur linge selon les méthodes ancestrales. 3, fiche 82, Français, - toit%20circulaire
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
La réouverture de la piscine de Marckolsheim était annoncée pour ce mois de janvier. [...] La prouesse technique du toit circulaire pivotant est un exemple des difficultés de cette rénovation et agrandissement. 4, fiche 82, Français, - toit%20circulaire
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
toit circulaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 82, Français, - toit%20circulaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ash dump
1, fiche 83, Anglais, ash%20dump
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- ash drop 2, fiche 83, Anglais, ash%20drop
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A cast-iron frame having one or two counterbalanced iron leaves placed in the floor of a fireplace through which ashes may be disposed of by dumping them into the ashpit in the base of the chimney. 3, fiche 83, Anglais, - ash%20dump
Record number: 83, Textual support number: 2 DEF
An opening in the floor of a fireplace or firebox through which ashes are swept to an ashpit below. 4, fiche 83, Anglais, - ash%20dump
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The ash dump (which is strictly an opening in the floor of a fireplace) is often confused with and defined as the ashpit itself. 5, fiche 83, Anglais, - ash%20dump
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- bouche de fosse aux cendres
1, fiche 83, Français, bouche%20de%20fosse%20aux%20cendres
proposition, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- bouche de puits à cendre 1, fiche 83, Français, bouche%20de%20puits%20%C3%A0%20cendre
proposition, nom féminin
- vidoir 1, fiche 83, Français, vidoir
proposition, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- exhaust chimney
1, fiche 84, Anglais, exhaust%20chimney
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- conduit d'évacuation
1, fiche 84, Français, conduit%20d%27%C3%A9vacuation
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- chimney
1, fiche 85, Anglais, chimney
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- chimney deposit 2, fiche 85, Anglais, chimney%20deposit
correct
- ore chimney 3, fiche 85, Anglais, ore%20chimney
correct
- pipe 3, fiche 85, Anglais, pipe
correct
- ore pipe 3, fiche 85, Anglais, ore%20pipe
correct
- neck 3, fiche 85, Anglais, neck
correct, nom
- stock 4, fiche 85, Anglais, stock
voir observation, nom
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A vertically elongated orebody, with roughly circular or oval-shaped cross section, often filled with breccia. 3, fiche 85, Anglais, - chimney
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A continuum is recognized that extends from endoskarn and reaction skarn at or near the intrusive contact, through exoskarn to more stratigraphically or structurally controlled manto and chimney deposits... with increasing distance from the intrusion... 2, fiche 85, Anglais, - chimney
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
stock : An orebody similar to a chimney but of greater irregularity of outline. 4, fiche 85, Anglais, - chimney
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
stock: term rarely used for a chimneylike orebody. It is a synonym of pipe. 5, fiche 85, Anglais, - chimney
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- cheminée
1, fiche 85, Français, chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- cheminée minéralisée 2, fiche 85, Français, chemin%C3%A9e%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
nom féminin
- pipe 3, fiche 85, Français, pipe
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Gîte métallifère allongé verticalement, de section circulaire ou ovale, souvent empli par des brèches. 4, fiche 85, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
À partir de l'intrusion, on observe un continuum dans le type de minéralisation formée, passant d'endoskarns et de skarns de réaction au contact de l'intrusion ou à proximité de celle-ci, à des exoskarns puis à des mantos et des cheminées, dont la formation témoigne d'un contrôle stratigraphique ou structural plus important [...] à mesure qu'on s'éloigne de l'intrusion [...] 5, fiche 85, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Les cheminées diamantifères (pipes) d'Afrique sont des montées, analogues à des cheminées de volcan, d'une roche appelée kimberlite. 6, fiche 85, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
cheminées : Ce terme désigne des corps minéralisés de forme tubulaire, à section subcirculaire ou ovoïde. Il est parfois confondu, mais à tort, avec celui de pipe. [...] Toutes les cheminées ne peuvent pas être envisagées comme formées par remplacement. En effet le terme a été appliqué - ainsi que celui de pipe - aux colonnes de péridotite diamantifère (kimberlite) d'Afrique du Sud, qui ont été considérées comme des cheminées d'explosion. 7, fiche 85, Français, - chemin%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- chimenea
1, fiche 85, Espagnol, chimenea
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Yacimiento en forma de columna [...] 1, fiche 85, Espagnol, - chimenea
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[El] tipo más característico es el de chimeneas diamantíferas. 1, fiche 85, Espagnol, - chimenea
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Chimneys (Building Elements)
- Meteorology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- windscreen
1, fiche 86, Anglais, windscreen
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- wind guard 2, fiche 86, Anglais, wind%20guard
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A guard, as a chimney cap, protecting against the wind. 2, fiche 86, Anglais, - windscreen
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- wind screen
- windguard
- wind-screen
- wind-guard
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Météorologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- abat-vent
1, fiche 86, Français, abat%2Dvent
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Lame inclinée adaptée à une fenêtre, une ouverture, une cheminée pour les protéger du vent, de la pluie. 2, fiche 86, Français, - abat%2Dvent
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[Un] abat-vent [est] posé sur [la] cheminée pour empêcher la pluie ou le vent de s'y engouffrer. 3, fiche 86, Français, - abat%2Dvent
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des abat-vent ou des abat-vents. 2, fiche 86, Français, - abat%2Dvent
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
abat-vents : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 86, Français, - abat%2Dvent
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- abat vent
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Architectural Elements
- Roofs (Building Elements)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- coping
1, fiche 87, Anglais, coping
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A flat, often sloping or curved water protection covering for a wall, parapet, pilaster, or chimney; may be of stone, brick, tile, concrete, metal or wood. 2, fiche 87, Anglais, - coping
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- couronnement
1, fiche 87, Français, couronnement
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Entablement qui termine un édifice ou un élément d'architecture à sa partie supérieure; il peut être une simple dalle (souche de cheminée, mur, etc.). 2, fiche 87, Français, - couronnement
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La corniche est le couronnement des ordres d'architecture; le chaperon couronne le mur de clôture. 3, fiche 87, Français, - couronnement
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Elementos arquitectónicos
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- albardilla
1, fiche 87, Espagnol, albardilla
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- coronamiento 1, fiche 87, Espagnol, coronamiento
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Cubierta que se coloca sobre la parte superior de una pared expuesta al aire libre para eliminar el agua. 1, fiche 87, Espagnol, - albardilla
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Gas and Oil Heating
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- draft hood
1, fiche 88, Anglais, draft%20hood
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- draft diverter 2, fiche 88, Anglais, draft%20diverter
correct
- draft limiter 3, fiche 88, Anglais, draft%20limiter
- draught limiter 4, fiche 88, Anglais, draught%20limiter
- draught hood 5, fiche 88, Anglais, draught%20hood
- draught diverter 5, fiche 88, Anglais, draught%20diverter
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An open enclosure over a gas-fired furnace which helps mixing the exhaust gases with air and directs the mixture to the chimney while preventing back drafts from getting into the furnace. 5, fiche 88, Anglais, - draft%20hood
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the draft diverter is to neutralize excessive drafts and downdrafts through the heating unit and to produce an emergency outlet for relieving the flue gases in the event that the chimney or breeching should become obstructed. 6, fiche 88, Anglais, - draft%20hood
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 88, La vedette principale, Français
- coupe-tirage
1, fiche 88, Français, coupe%2Dtirage
correct, nom masculin, invariable
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- hotte de tirage 2, fiche 88, Français, hotte%20de%20tirage
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui limite automatiquement le débit d'air du tirage : disposé sur le raccordement de la chaudière à son conduit de fumée, le coupe-tirage classique est un volet basculant sur un axe solidaire d'un contre-poids. Aujourd'hui, les coupe-tirage sont plus souvent des boîtiers garnis d'une série de lamelles de volets mobiles, qui s'ouvrent dès que la dépression est assez forte. 3, fiche 88, Français, - coupe%2Dtirage
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[Conduit de fumée.] Si, en dépit du rétrécissement, le tirage est encore surabondant, on installe un coupe-tirage, c'est-à-dire qu'en un point A du conduit on pratique une ouverture qui met la zone A de la cheminée à la pression atmosphérique. Un autre avantage du coupe-tirage est de favoriser une entrée d'air qui par sa masse, retarde la condensation. 4, fiche 88, Français, - coupe%2Dtirage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
- Calefacción a gas y con petróleo
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- corte del tiro
1, fiche 88, Espagnol, corte%20del%20tiro
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- campana de salida 2, fiche 88, Espagnol, campana%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Applications of Concrete
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- concrete block
1, fiche 89, Anglais, concrete%20block
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- precast concrete block 2, fiche 89, Anglais, precast%20concrete%20block
correct
- cement block 3, fiche 89, Anglais, cement%20block
à éviter
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A concrete masonry unit consisting of portland cement and lime, fly ash, air-entraining agents, or other admixtures combined with water. 3, fiche 89, Anglais, - concrete%20block
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Concrete blocks may first be classified according to their weight... Blocks may also be classified according to type :(1) hollow load-bearing block,(2) solid load-bearing block,(3) hollow non-load-bearing block,(4) concrete brick, and(5) specialty block... Blocks may also be categorized by their normal uses, for example, wall and partition block, pilaster block, chimney block, lintel block, bond-beam block, jamb or sash block, decorative block, floor block, utility block, and systems block. 4, fiche 89, Anglais, - concrete%20block
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- concrete unit
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Utilisation du béton
Fiche 89, La vedette principale, Français
- bloc en béton
1, fiche 89, Français, bloc%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- bloc de béton manufacturé 2, fiche 89, Français, bloc%20de%20b%C3%A9ton%20manufactur%C3%A9
correct, nom masculin
- parpaing 3, fiche 89, Français, parpaing
correct, voir observation, nom masculin
- aggloméré 3, fiche 89, Français, agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- plot 3, fiche 89, Français, plot
correct, nom masculin
- agglo 3, fiche 89, Français, agglo
correct, nom masculin, jargon
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction en béton manufacturé de petite dimension, de forme généralement parallélépipédique, destiné à la constitution de maçonnerie. Cette unité peut être pleine, creuse, parementée. 4, fiche 89, Français, - bloc%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
bloc en béton : terme uniformisé par le CN. 4, fiche 89, Français, - bloc%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Parpaing [...] Par extension, désigne aujourd'hui le bloc de béton de granulats, plein ou creux, dit aggloméré ou plot. 3, fiche 89, Français, - bloc%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- bloc de béton de granulats
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Utilización del hormigón
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- bloque de hormigón
1, fiche 89, Espagnol, bloque%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
En construcción, bloque prefabricado de hormigón que puede ser hueco o macizo. 1, fiche 89, Espagnol, - bloque%20de%20hormig%C3%B3n
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Burners and Steamfitting
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- thimble
1, fiche 90, Anglais, thimble
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A metallic sleeve passed through the wall of a chimney to hold the end of a stovepipe or smoke pipe. 2, fiche 90, Anglais, - thimble
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The flue pipe connection with the chimney shall be made by a metal thimble or masonry flue ring. 3, fiche 90, Anglais, - thimble
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 90, La vedette principale, Français
- manchon d'emboîtement
1, fiche 90, Français, manchon%20d%27embo%C3%AEtement
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- virole 2, fiche 90, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Cercle de métal scellé au départ d'un conduit de fumée en maçonnerie et destiné à recevoir un tuyau de tôle ou un tampon de fermeture. 2, fiche 90, Français, - manchon%20d%27embo%C3%AEtement
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Poêle. [...] Le raccordement. [...] Acheter le tuyau à fumée (métal galvanisé) chez un fumiste ou dans une quincaillerie. Acheter en même temps le manchon d'emboîtement (à sceller dans le mur) [...] une rondelle cache-trou (du diamètre du tuyau); [...] Mise en place. [...] Sceller le manchon d'emboîtement dans le trou [...] en bourrant le vide, entre le mur et le manchon, de mortier ou d'une bouillie d'amiante et de plâtre [...] 1, fiche 90, Français, - manchon%20d%27embo%C3%AEtement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Artículos de fumistería y quemadores
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- dedal
1, fiche 90, Espagnol, dedal
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- boquilla 1, fiche 90, Espagnol, boquilla
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Construction Tools
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Farm Buildings
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- leggett
1, fiche 91, Anglais, leggett
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- legget 2, fiche 91, Anglais, legget
correct
- leggatt 2, fiche 91, Anglais, leggatt
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A reed thatcher’s tool used to align the reeds. 2, fiche 91, Anglais, - leggett
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The butts of reed which overlay the angle of the chimney are dressed back square by using the leggett to obtain a uniform finish. 1, fiche 91, Anglais, - leggett
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Constructions rurales
Fiche 91, La vedette principale, Français
- peigne
1, fiche 91, Français, peigne
proposition, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Building Hardware
- Waterproofing (Construction)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cricket flashing
1, fiche 92, Anglais, cricket%20flashing
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- cricket 2, fiche 92, Anglais, cricket
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Skylights, chimneys, and roof hatches. Rectangular penetrations can be handled with sheet metal flashings in some cases, and with "preformed" curb flashings in others ... The base flashing is rigidly connected to the roof panel with washered screws ... The upslope side of a rectangular penetration is a bit more difficult. The panel itself must end a sufficient distance from the penetration to allow room for a cricket, of diverter, to direct the flow of water around the penetration. This cricket flashing must be inserted beneath the upslope panel and sealed to it with butyl tape. 3, fiche 92, Anglais, - cricket%20flashing
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Cricket flashing. A cricket is a small, sloped structure made of metal and designed to drain moisture away from a chimney. It is usually placed at the back of a chimney. It is important that this structure be weather tight. It is best inspected from close proximity on the roof when possible. 4, fiche 92, Anglais, - cricket%20flashing
Record number: 92, Textual support number: 3 CONT
cricket. 1. Small, false roof or the elevation of part of a roof behind an obstacle, as a watershed built behind a chimney or other roof projection; 2. Watertight flashing over such a construction. 5, fiche 92, Anglais, - cricket%20flashing
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Quincaillerie du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- solin de besace
1, fiche 92, Français, solin%20de%20besace
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- solin pour dos-d'âne 1, fiche 92, Français, solin%20pour%20dos%2Dd%27%C3%A2ne
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «dos-d'âne» désigne la besace de renvoi des eaux de part et d'autre d'une émergence de toiture ou d'une souche. 2, fiche 92, Français, - solin%20de%20besace
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
En amont d'une pénétration (souche de cheminée, châssis de tabatière ...), la besace est l'ouvrage triangulaire en zinc qui rejette les eaux pluviales de part et d'autre de la pénétration. 2, fiche 92, Français, - solin%20de%20besace
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- solin de dos d'âne
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- banquillo
1, fiche 92, Espagnol, banquillo
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- chaflán 1, fiche 92, Espagnol, chafl%C3%A1n
correct, nom masculin
- tejadillo falso 1, fiche 92, Espagnol, tejadillo%20falso
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- breccia pipe
1, fiche 93, Anglais, breccia%20pipe
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- breccia-pipe 2, fiche 93, Anglais, breccia%2Dpipe
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical chimney filled with breccia fragments of the country rock. 3, fiche 93, Anglais, - breccia%20pipe
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Stockwork mineralization is more important than disseminated mineralization and the orebodies are associated with simple, multiple or composite intrusions or with dykes or breccia pipes. 4, fiche 93, Anglais, - breccia%20pipe
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[This type of chimney is] often found in mineralized epithermal systems and associated with porphyry-type mineral deposits. 3, fiche 93, Anglais, - breccia%20pipe
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
breccia pipe: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 93, Anglais, - breccia%20pipe
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- cheminée bréchique
1, fiche 93, Français, chemin%C3%A9e%20br%C3%A9chique
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- cheminée à brèche 2, fiche 93, Français, chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20br%C3%A8che
correct, nom féminin
- pipe de brèche 3, fiche 93, Français, pipe%20de%20br%C3%A8che
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- pipe bréchique 4, fiche 93, Français, pipe%20br%C3%A9chique
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- cheminée d'explosion 5, fiche 93, Français, chemin%C3%A9e%20d%27explosion
voir observation, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Cheminée volcanique cylindrique remplie de matériaux magmatiques, de brèches volcaniques et d'autres fragments de roche plus ancienne. 6, fiche 93, Français, - chemin%C3%A9e%20br%C3%A9chique
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La structure en pipe [...] consiste en une colonne de brèche à morceaux anguleux [...] dont la taille varie de quelques millimètres à plusieurs mètres cubes, le ciment est quartzeux. Cette pipe bréchique est gainée d'une zone très riche en quartz dont l'épaisseur varie de 0,5 à 2 mètres. 3, fiche 93, Français, - chemin%C3%A9e%20br%C3%A9chique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les volcanismes sous-marin et souterrain sont [...] fréquemment bréchiques. En France [...] existent des cheminées verticales uniquement faites de débris de roches [...] Ces cheminées intrusives sont à l'image des pipes kimberlitiques [...] Remarquons que le terme de cheminées n'est guère explicite à moins d'admettre des cheminées aveugles car ce type de volcanisme n'atteint pas toujours la surface. Tout aussi regrettables sont les expressions de «volcanisme embryonnaire» ou de «cheminée d'explosion» qui sont encore attribuées à ces pipes. Le mécanisme de mise en place de ces formations ne paraît pas être en effet une explosion souterraine ayant ménagé une cavité qui, secondairement, aurait été emplie. 7, fiche 93, Français, - chemin%C3%A9e%20br%C3%A9chique
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
On rencontre souvent d'importants niveaux de brèches [...] qui se relient à des [...] cheminées remplies elles-mêmes d'un matériel bréchique [...] 8, fiche 93, Français, - chemin%C3%A9e%20br%C3%A9chique
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Le mot «pipe» dérive du vieil anglais et désignait un tube cylindrique musical. 7, fiche 93, Français, - chemin%C3%A9e%20br%C3%A9chique
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
pipe : nom féminin chez de nombreux auteurs, mais aussi parfois usité au masculin. 6, fiche 93, Français, - chemin%C3%A9e%20br%C3%A9chique
Record number: 93, Textual support number: 5 OBS
pipe bréchique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 93, Français, - chemin%C3%A9e%20br%C3%A9chique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- brecha tubular
1, fiche 93, Espagnol, brecha%20tubular
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- saltbox house
1, fiche 94, Anglais, saltbox%20house
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- saltbox 2, fiche 94, Anglais, saltbox
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A saltbox is a building with a long, pitched roof that slopes down to the back, generally a wooden frame house. A saltbox has just one story in the back and two stories in the front. The flat front and central chimney are recognizable features, but the asymmetry of the unequal sides and the long, low rear roof line are the most distinctive features of a saltbox, which takes its name from its resemblance to a wooden lidded box in which salt was once kept. 3, fiche 94, Anglais, - saltbox%20house
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
More a building shape than a building style, the saltbox takes its name from a sloping gable roof that gives the house the shape of a wooden box used to store salt in Colonial times, like the reproduction of a 1770s saltbox by Replitiques. The saltbox house is formed by a one-story addition across the rear of a 1-1/2 or 2-story building. Initially an easy method of enlarging a house, it eventually became an accepted building form, particularly in New England after 1680. The style was common in New England before 1830, and it remained popular in other parts of the country until the late 1800s. A variation of early Colonial or Cape Cod style houses, the practical and simple saltbox was often a single room deep. Given that often a dozen or more people crowded into these early homes, colonists soon began looking for practical ways to expand living space. 1, fiche 94, Anglais, - saltbox%20house
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- saltbox shape house
- saltbox design house
- saltbox style house
- salt-box shape house
- salt-box design house
- salt-box house
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 94, La vedette principale, Français
- maison de style boîte à sel
1, fiche 94, Français, maison%20de%20style%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20sel
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Située à une heure de St. John's, la petite ville de Brigus est la destination par excellence pour une excursion d'une journée. Avec ses paysages marins, ses pittoresques chaussées de roche et ses maisons de style «boîte à sel», cette communauté historique rappelle les belles années des villages de pêcheurs de Terre-Neuve. 1, fiche 94, Français, - maison%20de%20style%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20sel
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle-Angleterre. […] Le style colonial […] La partie arrière de certaines habitations appelées «boîte à sel», ou saltbox, présentait une particularité : le toit recouvrait une cuisine en forme d’appentis et touchait presque le sol. 2, fiche 94, Français, - maison%20de%20style%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20sel
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Le chic de l'île (Nantucket) est fait de cette unité de style et d'échelle : tout est gris dans toutes les nuances, tout est petit, apparemment «modeste», telles ces anciennes maisons de pêcheur dites saltbox, boîtes à sel. 3, fiche 94, Français, - maison%20de%20style%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20sel
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- maison boîte à sel
- maison dite boîte à sel
- maison saltbox
- maison de style saltbox
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Hats and Millinery
- Clothing Accessories
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- top hat
1, fiche 95, Anglais, top%20hat
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- topper 2, fiche 95, Anglais, topper
correct
- silk hat 3, fiche 95, Anglais, silk%20hat
correct
- high silk hat 4, fiche 95, Anglais, high%20silk%20hat
correct
- chimney pot 5, fiche 95, Anglais, chimney%20pot
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A man’s silk hat with a high cylindrical crown, worn especially on formal occasion. 1, fiche 95, Anglais, - top%20hat
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Chapellerie
- Accessoires vestimentaires
Fiche 95, La vedette principale, Français
- haut-de-forme
1, fiche 95, Français, haut%2Dde%2Dforme
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- chapeau haut de forme 2, fiche 95, Français, chapeau%20haut%20de%20forme
correct, nom masculin
- haute-forme 1, fiche 95, Français, haute%2Dforme
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Chapeau d'homme, en soie, haut et cylindrique, à bords plus ou moins larges, qui se portait avec la redingote, la jaquette ou l'habit. 1, fiche 95, Français, - haut%2Dde%2Dforme
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : Des hauts-de-forme. 1, fiche 95, Français, - haut%2Dde%2Dforme
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- chapeau de soie
- huit-reflets
- tuyau de poële
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Sombrerería
- Accesorios indumentarios
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- chistera
1, fiche 95, Espagnol, chistera
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- sombrero de copa 1, fiche 95, Espagnol, sombrero%20de%20copa
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-03-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- monticule
1, fiche 96, Anglais, monticule
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- tubercle 2, fiche 96, Anglais, tubercle
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A hummock on the colony surface, which probably formed an excurrent chimney. 3, fiche 96, Anglais, - monticule
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- monticule
1, fiche 96, Français, monticule
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[L']une [des] petites élévations de la surface du zoarium [d'un Bryozoaire Trépostome] donnant à la colonie un aspect mamelonné [...] 1, fiche 96, Français, - monticule
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- interior climbing
1, fiche 97, Anglais, interior%20climbing
correct, voir observation, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- counterforce climbing 1, fiche 97, Anglais, counterforce%20climbing
correct, voir observation, nom
- crack climbing 2, fiche 97, Anglais, crack%20climbing
correct, voir observation, nom, spécifique
- chimney climbing 3, fiche 97, Anglais, chimney%20climbing
correct, voir observation, nom, spécifique
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Inside corners, jamcracks, and chimneys are normally climbed with a technique involving methods used in both types of climbing, face and interior. 1, fiche 97, Anglais, - interior%20climbing
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Rock climbing can be divided roughly into two types: face climbing, and interior or counterforce climbing. 1, fiche 97, Anglais, - interior%20climbing
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Research has shown that while in French climbing techniques are divided into "escalade intérieure" and "escalade extérieure" depending on the configuration of the rock, such a division does not usually appear in recent English texts. Furthermore, it appears that no consensus has yet been reached as to the number of classes in which to divide the climbing techniques. Both these observations have been confirmed by the manager of Toronto’s Mountain Equipment Co-op, who said that the terms "interior" and "exterior"/"face" climbing are not used, and that each climber names the climbing according to the climbing technique required which, in turn, is determined by the type of rock (the way it presents itself to the climber). 4, fiche 97, Anglais, - interior%20climbing
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
crack climbing: The specialized set of techniques involving lodging the climber’s body or wedging the hands and feet in cracks in the rock. ... Except for the lieback, you climb a crack by lodging or jamming your body or some part of it inside the crack. 5, fiche 97, Anglais, - interior%20climbing
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 97, La vedette principale, Français
- escalade intérieure
1, fiche 97, Français, escalade%20int%C3%A9rieure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- escalade en fissure 2, fiche 97, Français, escalade%20en%20fissure
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
- escalade de cheminée 3, fiche 97, Français, escalade%20de%20chemin%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
- escalade de dièdre 3, fiche 97, Français, escalade%20de%20di%C3%A8dre
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Escalade. [...] Action d'escalader une pente abrupte de rocher, de neige ou de glace. Selon la configuration du rocher, on distingue : l'escalade extérieure, le corps dans le vide, par appuis et prises; l'escalade intérieure, le corps (ou une partie du corps) engagé dans la cheminée, le dièdre ou la fissure. 4, fiche 97, Français, - escalade%20int%C3%A9rieure
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Une [...] façon d'utiliser les reliefs et les trous du rocher, essentiellement utilisée dans les passages en fissures, consiste à coincer ses pieds ou ses mains. Coincements et verrous sont à la base de ce qu'on appelle l'escalade intérieure. 5, fiche 97, Français, - escalade%20int%C3%A9rieure
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le français recourt aux génériques «escalade intérieure et extérieure» là ou l'anglais préfère les spécifiques. D'où le fait que ces termes soient équivalents. 3, fiche 97, Français, - escalade%20int%C3%A9rieure
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- ramonage
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- escalada interior 1, fiche 97, Espagnol, escalada%20interior
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- escalada en fisura 1, fiche 97, Espagnol, escalada%20en%20fisura
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- chimney
1, fiche 98, Anglais, chimney
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Any crack big enough to climb inside, ranging in size from those that will barely admit the body(squeeze chimney) to those the climber's body can barely span. 2, fiche 98, Anglais, - chimney
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The basic principle is to span the chimney somehow with the body, using counterforce to keep from falling. 2, fiche 98, Anglais, - chimney
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 98, La vedette principale, Français
- cheminée
1, fiche 98, Français, chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Faille verticale assez large pour que le grimpeur se glisse à l'intérieur et [...] progresse au moyen d'appuis exercés sur les deux parois de la cheminée. 2, fiche 98, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Une fissure prend le nom de cheminée lorsqu'elle s'élargit suffisamment pour que le corps d'un homme puisse s'y engouffrer, mais elle perd cette appellation en s'élargissant trop, elle ne permet plus à l'alpiniste de prendre appui sur les deux parois. 3, fiche 98, Français, - chemin%C3%A9e
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2009-03-04
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- chimney
1, fiche 99, Anglais, chimney
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A vertical opening in a cave that is narrow enough to be climbed by chimneying. 1, fiche 99, Anglais, - chimney
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- cheminée
1, fiche 99, Français, chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[...] nom donné à un aven, ou à un puits, vu d'en bas; les spéléologues appliquent le même terme à une cavité circulaire, creusée dans la voûte d'une caverne et parfois sans issue vers l'extérieur; c'est alors une «cheminée aveugle». La corrosion et diverses formes d'érosion, en particulier les «coups de bélier» et les effondrements de la voûte, paraissent en être à l'origine. 1, fiche 99, Français, - chemin%C3%A9e
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2009-03-04
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- chimney
1, fiche 100, Anglais, chimney
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- conduit 2, fiche 100, Anglais, conduit
correct
- vent 3, fiche 100, Anglais, vent
correct, nom
- volcanic chimney 4, fiche 100, Anglais, volcanic%20chimney
correct
- volcanic conduit 5, fiche 100, Anglais, volcanic%20conduit
correct
- volcanic vent 6, fiche 100, Anglais, volcanic%20vent
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A passage through which magma (molten rock) flows in a volcano. 5, fiche 100, Anglais, - chimney
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
chimney : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 7, fiche 100, Anglais, - chimney
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- cheminée
1, fiche 100, Français, chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- cheminée volcanique 2, fiche 100, Français, chemin%C3%A9e%20volcanique
correct, nom féminin
- cheminée de volcan 3, fiche 100, Français, chemin%C3%A9e%20de%20volcan
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Conduit volcanique par où s'élève la lave et s'ouvrant dans le fond du cratère, dans l'axe du cône. 4, fiche 100, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Outre les failles et diaclases, les filons isolés empruntent parfois les zones plus faibles qui séparent les strates d'une roche sédimentaire [...], et aussi d'anciennes cheminées volcaniques. 5, fiche 100, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
cheminée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 100, Français, - chemin%C3%A9e
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- chimenea volcánica
1, fiche 100, Espagnol, chimenea%20volc%C3%A1nica
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :