TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL AIR CARRIER [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Commercial Aviation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Commercial & Business Aviation Advisory Circular
1, fiche 1, Anglais, Commercial%20%26%20Business%20Aviation%20Advisory%20Circular
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CBAAC 1, fiche 1, Anglais, CBAAC
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Commercial and Business Aviation Advisory Circular 2, fiche 1, Anglais, Commercial%20and%20Business%20Aviation%20Advisory%20Circular
correct, Canada
- CBAAC 3, fiche 1, Anglais, CBAAC
correct, Canada
- CBAAC 3, fiche 1, Anglais, CBAAC
- Air Carrier Advisory Circular 4, fiche 1, Anglais, Air%20Carrier%20Advisory%20Circular
ancienne désignation, correct, Canada
- ACAC 4, fiche 1, Anglais, ACAC
ancienne désignation, correct, Canada
- ACAC 4, fiche 1, Anglais, ACAC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This Commercial and Business Aviation Advisory Circular (CBAAC) recommends that air operators develop a program for managing the cosmic radiation exposure of their employees who work on board aircraft. 5, fiche 1, Anglais, - Commercial%20%26%20Business%20Aviation%20Advisory%20Circular
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The former Air Carrier Branch [of Transport Canada] was renamed to Commercial & Business Aviation to more accurately reflect the clients the Branch serves. Reflecting the Branch name change, the former Air Carrier Advisory Circulars have been renamed to Commercial & Business Aviation Advisory Circulars(CBACCs). 4, fiche 1, Anglais, - Commercial%20%26%20Business%20Aviation%20Advisory%20Circular
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Aviation commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Circulaire d'information de l'Aviation commerciale et d'affaires
1, fiche 1, Français, Circulaire%20d%27information%20de%20l%27Aviation%20commerciale%20et%20d%27affaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CIACA 2, fiche 1, Français, CIACA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Circulaire d'information aux transporteurs aériens 3, fiche 1, Français, Circulaire%20d%27information%20aux%20transporteurs%20a%C3%A9riens
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CITA 3, fiche 1, Français, CITA
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CITA 3, fiche 1, Français, CITA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La présente Circulaire d’information de l’Aviation commerciale et d’affaires (CIACA) vise à recommander que les exploitants aériens élaborent un programme pour gérer l’exposition au rayonnement cosmique des employés travaillant à bord des aéronefs. 4, fiche 1, Français, - Circulaire%20d%27information%20de%20l%27Aviation%20commerciale%20et%20d%27affaires
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'ancienne Direction des transporteurs aériens [de Transports Canada] est devenue la Direction de l'aviation commerciale et d'affaires afin de mieux refléter la clientèle desservie par la Direction. Afin de tenir compte du nouveau nom de la Direction, les circulaires publiées par cette dernière ont aussi été renommées. Ce seront désormais les Circulaires d'information de l'Aviation commerciale et d'affaires (CIACA). 3, fiche 1, Français, - Circulaire%20d%27information%20de%20l%27Aviation%20commerciale%20et%20d%27affaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Commercial Aviation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Carrier Protective Program
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Air%20Carrier%20Protective%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CACPP 1, fiche 2, Anglais, CACPP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In 2002, the Canadian Air Carrier Protective Program(CACPP) was introduced. Administered by CATSA at the time(now under the RCMP), the program involves placing in-flight security officers(IFSO) onboard selected flights of Canadian-registered commercial aircraft to protect against unauthorized persons seizing control of an aircraft. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Air%20Carrier%20Protective%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Aviation commerciale
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PPTAC 1, fiche 2, Français, PPTAC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de protection des transporteurs aériens canadiens (PPTAC) a été introduit en 2002. Le Programme qui était auparavant géré par l’ACSTA (la GRC en est maintenant responsable), consiste à placer des agents de sûreté à bord (IFSO) de certains vols d’aéronefs commerciaux immatriculés au Canada pour assurer une protection contre les personnes non autorisées qui pourraient prendre le contrôle d’un aéronef. 1, fiche 2, Français, - Programme%20de%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20canadiens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Commercial Aviation
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Carrier Protective Program
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Air%20Carrier%20Protective%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CACPP 1, fiche 3, Anglais, CACPP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Air Carrier Protective Program(CACPP) ensures the protection of Canadians and Canadian interests, at home and abroad, through the strategic placement, on board Canadian registered commercial aircraft, of highly specialized, tactical, covert operatives known as In-Flight Security Officers(IFSOs) whose mandate is to prevent the aircraft from being taken over by any unauthorized person(s) and to gather intelligence on any criminal or terrorist activity within the civil aviation environment. 2, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Air%20Carrier%20Protective%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Air Carrier Protective Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Aviation commerciale
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PPTAC 1, fiche 3, Français, PPTAC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Créé à la suite des événements tragiques du 11 septembre 2001, le Programme de protection des transporteurs aériens canadiens (PPTAC) a été mis en œuvre à la demande de Transports Canada, organisme responsable de cette initiative en matière d'aviation civile. La Police de protection est responsable de la formation d'Agents de sûreté à bord (ASB) et de leur affectation à certains vols intérieurs et internationaux. 2, fiche 3, Français, - Programme%20de%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20canadiens
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Programme canadien de protection des transporteurs aériens
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Pricing (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- revenue passenger
1, fiche 4, Anglais, revenue%20passenger
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fare paying passenger 2, fiche 4, Anglais, fare%20paying%20passenger
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A passenger for whose transportation an air carrier receives commercial remuneration. [Definition officially approved by ICAO. ] 3, fiche 4, Anglais, - revenue%20passenger
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This definition includes a) passengers travelling under publicy available promotional offers or loyalty programmes; b) passengers travelling as compensation for denied boarding; c) passengers travelling on corporate discounts; d) passengers travelling on preferential fares. 3, fiche 4, Anglais, - revenue%20passenger
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
This definition excludes a) persons travelling free; b) persons travelling at a fare or discount available only to employees of air carriers or their agents or only for travel on business for the carriers; c) infants who do not occupy a seat. 3, fiche 4, Anglais, - revenue%20passenger
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
revenue passenger: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - revenue%20passenger
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passager payant
1, fiche 4, Français, passager%20payant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- passager commercial 2, fiche 4, Français, passager%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Passager pour le transport duquel le transporteur aérien reçoit une rémunération marchande. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 4, Français, - passager%20payant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La définition inclut a) les passagers voyageant dans le cadre d'offres promotionnelles ou de programmes de fidélisation; b) les passagers voyageant au titre d'une indemnisation consécutive à un refus d'embarquement; c) les passagers voyageant aux tarifs société; d) les passagers voyageant à des tarifs préférentiels. 3, fiche 4, Français, - passager%20payant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La définition exclut a) les personnes voyageant gratuitement; b) les passagers voyageant à des tarifs accessibles seulement au personnel des transporteurs aériens; c) les nourrissons qui n'occupent pas de siège. 3, fiche 4, Français, - passager%20payant
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
passager payant : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 4, Français, - passager%20payant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pasajero de pago
1, fiche 4, Espagnol, pasajero%20de%20pago
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Todo pasajero por cuyo transporte la línea aérea percibe remuneración comercial. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 4, Espagnol, - pasajero%20de%20pago
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Esta definición incluye a) los pasajeros que viajan en virtud de ofertas promocionales o programas de fidelidad que se ofrecen al público; b) los pasajeros cuyos viajes constituyen una compensación por un embarque denegado; c) los pasajeros que viajan valiéndose de descuentos concedidos a las empresas; y d) los pasajeros que viajan con tarifas preferenciales. 1, fiche 4, Espagnol, - pasajero%20de%20pago
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Esta definición excluye a) las personas que viajan gratuitamente; b) las que viajan valiéndose de tarifas o rebajas a las que sólo tienen acceso los empleados de los transportistas aéreos o sus agentes, o que se conceden únicamente para viajes de negocios de los transportistas mismos; y c) las criaturas que no ocupan asientos. 1, fiche 4, Espagnol, - pasajero%20de%20pago
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
pasajero de pago: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - pasajero%20de%20pago
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- commercial air carrier operation 1, fiche 5, Anglais, commercial%20air%20carrier%20operation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exploitation commerciale des transporteurs aériens
1, fiche 5, Français, exploitation%20commerciale%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- international air carrier
1, fiche 6, Anglais, international%20air%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- international carrier 2, fiche 6, Anglais, international%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Means(a) a Canadian air carrier authorized to operate a commercial air service between Canada and any other country; or(b) a foreign air carrier licensed or authorized by the Committee to operate a commercial air service between Canada and any other country. 3, fiche 6, Anglais, - international%20air%20carrier
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
international air carrier; international carrier: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 6, Anglais, - international%20air%20carrier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transporteur international
1, fiche 6, Français, transporteur%20international
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- transporteur aérien international 2, fiche 6, Français, transporteur%20a%C3%A9rien%20international
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Désigne (a) un transporteur aérien canadien autorisé à exploiter un service aérien commercial entre le Canada et tout autre pays; ou (b) un transporteur aérien étranger titulaire d'un permis ou d'une autorisation du Comité lui permettant d'exploiter un service aérien commercial entre le Canada et tout autre pays. 3, fiche 6, Français, - transporteur%20international
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
transporteur international; transporteur aérien international : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 6, Français, - transporteur%20international
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- transportista internacional
1, fiche 6, Espagnol, transportista%20internacional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- transportista aéreo internacional 1, fiche 6, Espagnol, transportista%20a%C3%A9reo%20internacional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transportista internacional; transportista aéreo internacional: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - transportista%20internacional
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- contract commercial air service 1, fiche 7, Anglais, contract%20commercial%20air%20service
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Service that is operated wholly within Canada from the base specified in the licence issued for that commercial air service, that offers transportation... solely under contracts of carriage with users with whom the air carrier has a substantial relationship. 1, fiche 7, Anglais, - contract%20commercial%20air%20service
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- service aérien commercial contractuel
1, fiche 7, Français, service%20a%C3%A9rien%20commercial%20contractuel
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Service exploité entièrement au Canada, à partir de la base spécifiée dans le permis délivré pour ce service, qui offre le transport de personnes ou de marchandises uniquement aux termes de contrats de transport passés avec les usagers avec lesquels le transporteur aérien a un lien social ou financier important. 1, fiche 7, Français, - service%20a%C3%A9rien%20commercial%20contractuel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Customs and Excise
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Carrier Initiative Program
1, fiche 8, Anglais, Carrier%20Initiative%20Program
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CIP 1, fiche 8, Anglais, CIP
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The U. S. Customs Service provides anti-drug smuggling training to air, sea and land commercial transport companies(carriers). This training is part of the U. S. Customs Carrier Initiative and Super Carrier Initiative Programs under which U. S. Customs and the carrier companies cooperate to prevent commercial conveyances from being utilized to smuggle narcotics. 1, fiche 8, Anglais, - Carrier%20Initiative%20Program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Douanes et accise
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Carrier Initiative Program
1, fiche 8, Français, Carrier%20Initiative%20Program
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CIP 1, fiche 8, Français, CIP
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas gubernamentales no canadienses
- Aduana e impuestos internos
- Infracciones y crímenes
- Drogas y toxicomanía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Iniciativa del Transportista
1, fiche 8, Espagnol, Programa%20de%20Iniciativa%20del%20Transportista
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-07-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Commercial Aviation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pooling arrangement
1, fiche 9, Anglais, pooling%20arrangement
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An air carrier commercial agreement which may involve some degree of capacity control and may cover matters such as routes operated, conditions of operation, and the sharing between the parties of traffic, frequencies, equipment, revenues and costs. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 9, Anglais, - pooling%20arrangement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pooling arrangement: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 9, Anglais, - pooling%20arrangement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Aviation commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arrangement de pool
1, fiche 9, Français, arrangement%20de%20pool
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Accord commercial entre transporteurs aériens qui peut comporter un certain degré de contrôle de capacité et concerner des éléments tels que les routes exploitées, les conditions d'exploitation et le partage du trafic, des fréquences, du matériel, des recettes et des coûts entre les parties. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 9, Français, - arrangement%20de%20pool
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
arrangement de pool : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - arrangement%20de%20pool
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Aviación comercial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- arreglo de explotación mancomunada
1, fiche 9, Espagnol, arreglo%20de%20explotaci%C3%B3n%20mancomunada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo comercial entre transportistas aéreos que puede comprender cierto grado de control de la capacidad y abarcar cuestiones tales como las rutas explotadas, las condiciones de explotación y la compartición del tráfico, las frecuencias, el equipo, los ingresos y los gastos entre las partes. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 9, Espagnol, - arreglo%20de%20explotaci%C3%B3n%20mancomunada
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
arreglo de explotación mancomunada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - arreglo%20de%20explotaci%C3%B3n%20mancomunada
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- commercial air carrier
1, fiche 10, Anglais, commercial%20air%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A carrier performing scheduled and non-scheduled air transport services, or both, available to the public for the carriage of passengers, mail or cargo for remuneration. 1, fiche 10, Anglais, - commercial%20air%20carrier
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
commercial air carrier : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - commercial%20air%20carrier
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- transporteur aérien commercial
1, fiche 10, Français, transporteur%20a%C3%A9rien%20commercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Transporteur qui assure contre rémunération le transport aérien public, régulier ou non régulier, ou les deux, de passagers, de poste ou de fret. 1, fiche 10, Français, - transporteur%20a%C3%A9rien%20commercial
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
transporteur aérien commercial : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 10, Français, - transporteur%20a%C3%A9rien%20commercial
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- transportista aéreo comercial
1, fiche 10, Espagnol, transportista%20a%C3%A9reo%20comercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Transportista que presta servicios de transporte aéreo regulares o no regulares, o ambos, efectuados por remuneración, ofrecidos al público para el transporte de pasajeros, correo o carga. 1, fiche 10, Espagnol, - transportista%20a%C3%A9reo%20comercial
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
transportista aéreo comercial : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - transportista%20a%C3%A9reo%20comercial
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-05-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- co-branding
1, fiche 11, Anglais, co%2Dbranding
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A commercial arrangement under which involved air carriers market a service under one brand name, but carry out the operation with each carrier's own aircraft bearing both the brand name and its own carrier identity. 1, fiche 11, Anglais, - co%2Dbranding
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
co-branding: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 11, Anglais, - co%2Dbranding
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- co-marquage
1, fiche 11, Français, co%2Dmarquage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Arrangement commercial par lequel des transporteurs aériens commercialisent un service sous une marque commune mais en vertu duquel les aéronefs de chaque transporteur portent à la fois cette marque et l'identité du transportur. 1, fiche 11, Français, - co%2Dmarquage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
co-marquage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 11, Français, - co%2Dmarquage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Transporte aéreo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- combinación de marcas
1, fiche 11, Espagnol, combinaci%C3%B3n%20de%20marcas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Arreglo comercial en que los transportistas aéreos participantes comercializan un servicio utilizando una marca pero llevan a cabo dicha actividad utilizando cada transportista sus propias aeronaves que llevan tanto la marca en cuestión como la identificación del correspondiente transportista. 1, fiche 11, Espagnol, - combinaci%C3%B3n%20de%20marcas
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
combinación de marcas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - combinaci%C3%B3n%20de%20marcas
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- principal unit toll commercial air carrier 1, fiche 12, Anglais, principal%20unit%20toll%20commercial%20air%20carrier
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- transporteur aérien commercial à taux unitaires
1, fiche 12, Français, transporteur%20a%C3%A9rien%20commercial%20%C3%A0%20taux%20unitaires
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-09-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- commercial air carrier route
1, fiche 13, Anglais, commercial%20air%20carrier%20route
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- route de transport aérien commercial
1, fiche 13, Français, route%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20commercial
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :