TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMMERCIAL CARRIER [28 fiches]

Fiche 1 2019-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The mail that is destined for deployed operations, processed by the Canadian Forces Postal Unit and forwarded to the DOB [deployed operating base] via commercial carrier or sustainment flight.

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Courrier destiné aux opérations déployées, traité par l’Unité du service postal des FC [Forces canadiennes] et transmis à la base d’opérations déployée par un transporteur commercial ou un vol de soutien.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Commercial Aviation
OBS

This Commercial and Business Aviation Advisory Circular (CBAAC) recommends that air operators develop a program for managing the cosmic radiation exposure of their employees who work on board aircraft.

OBS

The former Air Carrier Branch [of Transport Canada] was renamed to Commercial & Business Aviation to more accurately reflect the clients the Branch serves. Reflecting the Branch name change, the former Air Carrier Advisory Circulars have been renamed to Commercial & Business Aviation Advisory Circulars(CBACCs).

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Aviation commerciale
OBS

La présente Circulaire d’information de l’Aviation commerciale et d’affaires (CIACA) vise à recommander que les exploitants aériens élaborent un programme pour gérer l’exposition au rayonnement cosmique des employés travaillant à bord des aéronefs.

OBS

L'ancienne Direction des transporteurs aériens [de Transports Canada] est devenue la Direction de l'aviation commerciale et d'affaires afin de mieux refléter la clientèle desservie par la Direction. Afin de tenir compte du nouveau nom de la Direction, les circulaires publiées par cette dernière ont aussi été renommées. Ce seront désormais les Circulaires d'information de l'Aviation commerciale et d'affaires (CIACA).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Commercial Aviation
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

In 2002, the Canadian Air Carrier Protective Program(CACPP) was introduced. Administered by CATSA at the time(now under the RCMP), the program involves placing in-flight security officers(IFSO) onboard selected flights of Canadian-registered commercial aircraft to protect against unauthorized persons seizing control of an aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Aviation commerciale
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Le Programme de protection des transporteurs aériens canadiens (PPTAC) a été introduit en 2002. Le Programme qui était auparavant géré par l’ACSTA (la GRC en est maintenant responsable), consiste à placer des agents de sûreté à bord (IFSO) de certains vols d’aéronefs commerciaux immatriculés au Canada pour assurer une protection contre les personnes non autorisées qui pourraient prendre le contrôle d’un aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Commercial Aviation
  • Security
OBS

The Canadian Air Carrier Protective Program(CACPP) ensures the protection of Canadians and Canadian interests, at home and abroad, through the strategic placement, on board Canadian registered commercial aircraft, of highly specialized, tactical, covert operatives known as In-Flight Security Officers(IFSOs) whose mandate is to prevent the aircraft from being taken over by any unauthorized person(s) and to gather intelligence on any criminal or terrorist activity within the civil aviation environment.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Air Carrier Protective Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Aviation commerciale
  • Sécurité
OBS

Créé à la suite des événements tragiques du 11 septembre 2001, le Programme de protection des transporteurs aériens canadiens (PPTAC) a été mis en œuvre à la demande de Transports Canada, organisme responsable de cette initiative en matière d'aviation civile. La Police de protection est responsable de la formation d'Agents de sûreté à bord (ASB) et de leur affectation à certains vols intérieurs et internationaux.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme canadien de protection des transporteurs aériens

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Pricing (Air Transport)
DEF

A passenger for whose transportation an air carrier receives commercial remuneration. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

This definition includes a) passengers travelling under publicy available promotional offers or loyalty programmes; b) passengers travelling as compensation for denied boarding; c) passengers travelling on corporate discounts; d) passengers travelling on preferential fares.

OBS

This definition excludes a) persons travelling free; b) persons travelling at a fare or discount available only to employees of air carriers or their agents or only for travel on business for the carriers; c) infants who do not occupy a seat.

OBS

revenue passenger: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Tarification (Transport aérien)
DEF

Passager pour le transport duquel le transporteur aérien reçoit une rémunération marchande. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

La définition inclut a) les passagers voyageant dans le cadre d'offres promotionnelles ou de programmes de fidélisation; b) les passagers voyageant au titre d'une indemnisation consécutive à un refus d'embarquement; c) les passagers voyageant aux tarifs société; d) les passagers voyageant à des tarifs préférentiels.

OBS

La définition exclut a) les personnes voyageant gratuitement; b) les passagers voyageant à des tarifs accessibles seulement au personnel des transporteurs aériens; c) les nourrissons qui n'occupent pas de siège.

OBS

passager payant : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
  • Tarificación (Transporte aéreo)
DEF

Todo pasajero por cuyo transporte la línea aérea percibe remuneración comercial. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Esta definición incluye a) los pasajeros que viajan en virtud de ofertas promocionales o programas de fidelidad que se ofrecen al público; b) los pasajeros cuyos viajes constituyen una compensación por un embarque denegado; c) los pasajeros que viajan valiéndose de descuentos concedidos a las empresas; y d) los pasajeros que viajan con tarifas preferenciales.

OBS

Esta definición excluye a) las personas que viajan gratuitamente; b) las que viajan valiéndose de tarifas o rebajas a las que sólo tienen acceso los empleados de los transportistas aéreos o sus agentes, o que se conceden únicamente para viajes de negocios de los transportistas mismos; y c) las criaturas que no ocupan asientos.

OBS

pasajero de pago: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Citizenship and Immigration
CONT

... Canadian permanent residents were required to have either a permanent resident card, or a permanent resident travel document(PRTD) to return to Canada aboard a commercial carrier.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[...] les résidents permanents du Canada doivent posséder une carte de résident permanent ou un titre de voyage pour résident permanent (TVRP) pour revenir au Canada à bord d’un transporteur commercial.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
OBS

Means(a) a Canadian air carrier authorized to operate a commercial air service between Canada and any other country; or(b) a foreign air carrier licensed or authorized by the Committee to operate a commercial air service between Canada and any other country.

OBS

international air carrier; international carrier: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
OBS

Désigne (a) un transporteur aérien canadien autorisé à exploiter un service aérien commercial entre le Canada et tout autre pays; ou (b) un transporteur aérien étranger titulaire d'un permis ou d'une autorisation du Comité lui permettant d'exploiter un service aérien commercial entre le Canada et tout autre pays.

OBS

transporteur international; transporteur aérien international : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
OBS

transportista internacional; transportista aéreo internacional: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
OBS

Service that is operated wholly within Canada from the base specified in the licence issued for that commercial air service, that offers transportation... solely under contracts of carriage with users with whom the air carrier has a substantial relationship.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
OBS

Service exploité entièrement au Canada, à partir de la base spécifiée dans le permis délivré pour ce service, qui offre le transport de personnes ou de marchandises uniquement aux termes de contrats de transport passés avec les usagers avec lesquels le transporteur aérien a un lien social ou financier important.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

A room in a commercial food-products freezing concern in which the products are rapidly brought to a temperature of about-17. 7°C(0°F) or lower. Usually the product is on a moving carrier as it passes through the tunnel.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Local de forme allongée à circulation très active d'air très froid pour la congélation rapide des denrées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Industria alimentaria
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

After confirmation of cargo space an airway bill is prepared by the carrier or its agent on presentation of the following :-A commercial invoice;... Process a Single Bill of Entry(SBE) by submitting all the above documents at the customs long room.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Étude de cas - Le ministère du Revenu national, Douanes et Accise. Les «salles des comptoirs» des Douanes : une étude systématique de l'efficience. [...] Après la mise en place du système [informatique], le ministère en a évalué l'incidence sur les opérations des salles de comptoirs pour le secteur commercial.

Terme(s)-clé(s)
  • salle des comptoirs de la douane
  • salle du comptoir de la douane

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
OBS

The Advance Commercial Initiative(ACI), formerly known as Carrier Re-engineering was outlined in the Customs Action Plan in 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • Advance Commercial Initiative Information

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
OBS

L'initiative relative à l'information préalable sur les expéditions commerciales (IPEC), anciennement connu sous le nom de Restructuration de la filière des transporteurs, figure dans le Plan d'action des douanes en 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Layout (Graphic Arts)
DEF

A process invented by the New York printer, Benjamin Day, for mechanically transferring a great variety of shaded tints and mottled patterns to line printing plates in order to give an image the appearance of a tone.

CONT

The original benday process... consists in applying inked patterns of different designs to an image carrier, such as a lithographic plate or photoengraving metal... In our time the original benday process is but rarely used. Its name, though, has not only survived but has even become a generic term for a variety of tint laying techniques... Very often [bendaying] has become part of art-and-copy preparation. Shading or tinting patterns are manufactured by several companies for this purpose. They can be used by commercial artists to provide certain tonal effects of a limited range.

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Maquette et mise en page
DEF

Procédé inventé par l'Américain Benjamin Day et permettant d'obtenir une certaine variété de teintes ou grisés [...]

OBS

La technique originale, utilisée en photogravure et en typographie jusqu'à la dernière guerre, consistait à décalquer des grisés sur le métal avant gravure afin d'obtenir un cliché de trait. Plus tard, il s'agissait plutôt de la copie de l'artiste de trames (films positifs ou négatifs) offrant la même variété de grisés.

OBS

La technique, bien que modifiée, a conservé son ancien nom de Ben Day.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Litografía, offset y fototipia
  • Maqueta y compaginación
DEF

Uso de una pantalla transparente, normalmente con cuadros o lunares, que se añaden al dibujo para insertar sombras y fondos.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
CONT

Your carrier must either report all commercial goods you import into Canada on an approved cargo control document(CCD), or, in the case of rail and marine shipments, electronically transmit the cargo information using electronic data interchange(EDI) before arriving at the Canadian border.

Terme(s)-clé(s)
  • commercial good

Français

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Catégories de biens disponibles sur les marchés.

Terme(s)-clé(s)
  • bien commercial
  • marchandise commercial

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de bienes comerciales
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
CONT

Cuando los productos culturales se consideren como bienes comerciales, sera difícil excluirlos totalmente de los acuerdos comerciales internacionales [...] Si se utilizan para obtener un beneficio comercial y son sujeto de comercio a nivel internacional, ponen en cuestión intereses diversos, y a veces contrapuestos, que sólo se pueden conciliar dentro de un marco legal adecuado.

Terme(s)-clé(s)
  • bien comercial
  • mercancía comercial
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Customs and Excise
  • Offences and crimes
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The U. S. Customs Service provides anti-drug smuggling training to air, sea and land commercial transport companies(carriers). This training is part of the U. S. Customs Carrier Initiative and Super Carrier Initiative Programs under which U. S. Customs and the carrier companies cooperate to prevent commercial conveyances from being utilized to smuggle narcotics.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Douanes et accise
  • Infractions et crimes
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas gubernamentales no canadienses
  • Aduana e impuestos internos
  • Infracciones y crímenes
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Customs and Excise
  • Offences and crimes
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Americas Counter Smuggling Initiative(ACSI) is a priority undertaking by the United States Customs Service designed to increase the effectiveness of dealing with narcotics smuggling via commercial cargo and conveyances. ACSI builds upon the success of the Carrier Initiative Program and Business Anti-Smuggling Coalition by expanding our anti-narcotics security programs with industry and government throughout Central and South America and Mexico.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Douanes et accise
  • Infractions et crimes
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Aduana e impuestos internos
  • Infracciones y crímenes
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Commercial Aviation
DEF

An air carrier commercial agreement which may involve some degree of capacity control and may cover matters such as routes operated, conditions of operation, and the sharing between the parties of traffic, frequencies, equipment, revenues and costs. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

pooling arrangement: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Aviation commerciale
DEF

Accord commercial entre transporteurs aériens qui peut comporter un certain degré de contrôle de capacité et concerner des éléments tels que les routes exploitées, les conditions d'exploitation et le partage du trafic, des fréquences, du matériel, des recettes et des coûts entre les parties. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

arrangement de pool : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
  • Aviación comercial
DEF

Acuerdo comercial entre transportistas aéreos que puede comprender cierto grado de control de la capacidad y abarcar cuestiones tales como las rutas explotadas, las condiciones de explotación y la compartición del tráfico, las frecuencias, el equipo, los ingresos y los gastos entre las partes. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

arreglo de explotación mancomunada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Pursuant to the Financial Administration Act, repealed February 15, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques, abrogé le 15 février 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Special-Language Phraseology
CONT

SOR 86-1062(the regulation to the Act) defines the term to mean a commercial carrier that is engaged in scheduled international transportation of shipments of goods other than goods imported as mail(messager).

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le règlement afférent à cette loi (DORS 86-1062) définit le messager comme transporteur commercial qui effectue régulièrement le transport international d'expéditions de marchandises, à l'exclusion des marchandises importées comme courrier.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

A carrier performing scheduled and non-scheduled air transport services, or both, available to the public for the carriage of passengers, mail or cargo for remuneration.

OBS

commercial air carrier : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
DEF

Transporteur qui assure contre rémunération le transport aérien public, régulier ou non régulier, ou les deux, de passagers, de poste ou de fret.

OBS

transporteur aérien commercial : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
DEF

Transportista que presta servicios de transporte aéreo regulares o no regulares, o ambos, efectuados por remuneración, ofrecidos al público para el transporte de pasajeros, correo o carga.

OBS

transportista aéreo comercial : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Air Transport
DEF

A commercial arrangement under which involved air carriers market a service under one brand name, but carry out the operation with each carrier's own aircraft bearing both the brand name and its own carrier identity.

OBS

co-branding: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Transport aérien
DEF

Arrangement commercial par lequel des transporteurs aériens commercialisent un service sous une marque commune mais en vertu duquel les aéronefs de chaque transporteur portent à la fois cette marque et l'identité du transportur.

OBS

co-marquage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
  • Transporte aéreo
DEF

Arreglo comercial en que los transportistas aéreos participantes comercializan un servicio utilizando una marca pero llevan a cabo dicha actividad utilizando cada transportista sus propias aeronaves que llevan tanto la marca en cuestión como la identificación del correspondiente transportista.

OBS

combinación de marcas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
CONT

The Rotobec H-2000 wheeled carrier was tested in a wide range of silvicultural applications. The carrier was paired with the Munger SMC-400 brush cutter head for precommercial thinning, and with the Silvatec 335 single-grip harvester for commercial thinning and cutting with regeneration protection.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
CONT

Le projet visait à évaluer la viabilité économique et la qualité d'intervention du porteur Valmet 701 avec une tête multifonctionnelle et une tête débroussailleuse pour les travaux d'éclaircie commerciale et d'entretien de la régénération. Pour le dégagement de plantations et de la régénération naturelle, la tête débroussailleuse MKR 600 a été utilisée.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
DEF

Every owner or lessee of a commercial motor vehicle... who has been granted a general authorization to transport goods in bond... shall, at his own expense, display on both sides of his vehicle in conspicuous letters the words "Canada Customs Bonded Carrier".

OBS

Term used by Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
DEF

Tout propriétaire ou locataire d'un véhicule automobile commercial [...] ayant obtenu une autorisation générale pour le transport des marchandises en entrepôt [...] doit, à ses propres frais, inscrire sur les deux côtés de son véhicule en lettres évidentes les mots «Voiturier cautionné des douanes canadiennes».

OBS

Transporteur cautionné - Douanes Canada : terme utilisé par Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1990-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1990-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

The methods used in the recovery of industrial enzymes. In enzyme production by fermentation, the output of product is often low. It is necessary therefore to concentrate and partially purify the product. The overall process consists of enzyme extraction, followed by concentration and drying. Techniques used in concentration include ultrafiltration, precipitation, adsorption techniques using ion exchangers, affinity columns, etc. or the use of gel filtration.

OBS

Commercial enzyme preparations are available in solid or liquid form. Solid preparations are obtained by spray drying or freeze drying, or granulation in the presence of maltodextrin as a carrier. Liquid preparations may be stabilized by addition of divalent cations, buffers, inhibitors. A few commercial enzymes are supplied in an immobilized form.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Les réacteurs enzymatiques (...) ont, en principe, pour fonction la production, en continu, de produits de conversion de substrat. Dans un premier type de réacteur, les enzymes insolubilisées, attachées à des particules, sont brassées dans le substrat. Cette technologie primitive, utilisée dans les industries agro-alimentaires, est simplement dérivée de celles utilisées pour les enzymes solubles. La récupération de l'enzyme insoluble reste délicate et s'opère au prix de grandes pertes. (...) Les autres types de réacteurs reposent sur le passage lent du substrat, à une vitesse déterminée par l'expérience, au travers d'une colonne d'enzyme immobilisée.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1986-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

a condition whereby the carrier’s liability is limited.

DEF

a valuation lower than the usual commercial value of a commodity agreed upon by carriers and shippers to obtain a released rate and reduced carrier liability

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Accord conclu entre l'expéditeur et le transporteur quant à la responsabilité maximale de ce dernier en cas de perte ou d'avarie. (Lexique du transport routier, OLF).

CONT

Établissement de la valeur convenue.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :