TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPLIMENT [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ontario Golf Superintendents’ Association
1, fiche 1, Anglais, Ontario%20Golf%20Superintendents%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OGSA 2, fiche 1, Anglais, OGSA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The purposes of the [Ontario Golf Superintendents’ Association] are to promote research, exchange scientific and practical knowledge to aid in the care of golf courses and turfgrass operations, increase public awareness, increase the prestige of the association and its members, encourage cooperation with other associations and organizations whose interest parallel or compliment those of the association, promote the association's ethical standards, and promote justice, benevolence and education to and for its members. 3, fiche 1, Anglais, - Ontario%20Golf%20Superintendents%26rsquo%3B%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ontario Golf Superintendents' Association
1, fiche 1, Français, Ontario%20Golf%20Superintendents%27%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OGSA 2, fiche 1, Français, OGSA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Museums and Heritage
- North American Football
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Football Hall of Fame and Museum
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Football%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Football Hall of Fame 1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Football%20Hall%20of%20Fame
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada’s state-of-the-art national football museum honouring individual achievement and preserving the history of the game. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Football%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Football Hall of Fame and Museum operates as a non-profit registered charity and has a full-time staff compliment of two with over 70 volunteers. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Football%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Football Hall of Fame & Museum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Muséologie et patrimoine
- Football nord-américain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Canadian Football Hall of Fame and Museum
1, fiche 2, Français, Canadian%20Football%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Canadian Football Hall of Fame 1, fiche 2, Français, Canadian%20Football%20Hall%20of%20Fame
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Football Hall of Fame & Museum
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- by courtesy
1, fiche 3, Anglais, by%20courtesy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- by way of compliment 1, fiche 3, Anglais, by%20way%20of%20compliment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- à titre gracieux 1, fiche 3, Français, %C3%A0%20titre%20gracieux
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- originality
1, fiche 4, Anglais, originality
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The term "originality" is often applied as a compliment to the creativity of artists, writers, and thinkers. 2, fiche 4, Anglais, - originality
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- originalité
1, fiche 4, Français, originalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capacité de quelqu'un à produire quelque chose de nouveau, d'original [...] 2, fiche 4, Français, - originalit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- originalidad
1, fiche 4, Espagnol, originalidad
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bouquet 1, fiche 5, Anglais, bouquet
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
compliment(bouquet and brickbats). 1, fiche 5, Anglais, - bouquet
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"the bouquets" far outweighed the "beefs". 2, fiche 5, Anglais, - bouquet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compliment
1, fiche 5, Français, compliment
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- expression de satisfaction 1, fiche 5, Français, expression%20de%20satisfaction
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Paroles louangeuses que l'on adresse à quelqu'un pour le féliciter. 2, fiche 5, Français, - compliment
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les expressions de satisfaction sont beaucoup plus nombreuses que celles de mécontentement. 2, fiche 5, Français, - compliment
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-09-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Alternative/Innovative Regulatory Strategies
1, fiche 6, Anglais, Alternative%2FInnovative%20Regulatory%20Strategies
correct, Alberta
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Alberta Environment initiated the Alternative/Innovative Regulatory Strategies project and commissioned an evaluation of alternative and innovative regulatory approaches for potential use in Alberta that would compliment the present regulatory system. 1, fiche 6, Anglais, - Alternative%2FInnovative%20Regulatory%20Strategies
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Alternative/Innovative Regulatory Strategies
1, fiche 6, Français, Alternative%2FInnovative%20Regulatory%20Strategies
correct, nom féminin, Alberta
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- salute
1, fiche 7, Anglais, salute
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- military salute 2, fiche 7, Anglais, military%20salute
correct
- paying of compliments 3, fiche 7, Anglais, paying%20of%20compliments
- military compliment 3, fiche 7, Anglais, military%20compliment
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act whereby a military member honours the flag or a superior. 4, fiche 7, Anglais, - salute
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The military salute is a traditional demonstration of trust and respect. Although the method of saluting varies with circumstances, the paying of compliments is a fundamental requirement that is indispensable to service discipline. 3, fiche 7, Anglais, - salute
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In Canada, military compliments are only paid to the Sovereign; the Governor General; members of the Royal Family; recognized foreign royalty; foreign heads of state or government; the Prime Minister; the Minister and Associate Minister of National Defence; lieutenant-governors; and commissioned officers. Service individuals receiving a compliment shall acknowledge it. 5, fiche 7, Anglais, - salute
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- salut
1, fiche 7, Français, salut
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- salut militaire 2, fiche 7, Français, salut%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel un militaire rend les honneurs au drapeau ou à un supérieur. 3, fiche 7, Français, - salut
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le salut militaire traduit la façon traditionnelle de manifester la confiance et le respect. Même si la façon de saluer varie selon les circonstances, le fait d'indiquer son respect en saluant constitue l'une des conditions essentielles de la discipline militaire. 4, fiche 7, Français, - salut
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les saluts militaires ne s'adressent qu'à la Reine, au Gouverneur général, aux membres de la famille royale, à la royauté étrangère reconnue, aux Chefs d'états et de gouvernements étrangers, au Premier ministre, au Ministre et Ministre adjoint de la Défense nationale, aux lieutenants-gouverneurs et aux officiers commissionnés. Le militaire à qui on fait un salut doit retourner ce salut. 5, fiche 7, Français, - salut
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
salut : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 7, Français, - salut
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Northern Research Institute
1, fiche 8, Anglais, Northern%20Research%20Institute
correct, Yukon
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NRI 1, fiche 8, Anglais, NRI
correct, Yukon
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Northern Research Institute, announced in 1989, opened at the Ayamdigut Campus of Yukon College in 1992, after several years of planning. Initially supported by assistance from the Donner Canada Foundation, the NRI's creation allowed Yukon College to formalize its institutional commitment to research. The Institute was conceived as a northern centre to promote, co-ordinate, and undertake research activities that compliment the College's goal to pursue excellence in all areas of Yukon and Northern Studies. 1, fiche 8, Anglais, - Northern%20Research%20Institute
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Northern Research Institute
1, fiche 8, Français, Northern%20Research%20Institute
correct, nom masculin, Yukon
Fiche 8, Les abréviations, Français
- NRI 1, fiche 8, Français, NRI
correct, nom masculin, Yukon
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Industries - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fertilizer industry
1, fiche 9, Anglais, fertilizer%20industry
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Today, while we have representatives of the fertilizer industry here in the gallery, I compliment them on creating an internationally competitive Canadian industry. 2, fiche 9, Anglais, - fertilizer%20industry
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Industries - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- industrie des engrais
1, fiche 9, Français, industrie%20des%20engrais
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Même si le marché des engrais est planétaire, les variables sur les marchés du reste du monde qui exercent une influence sur le marché nord-américain, telles qu'une fluctuation de la demande dans un marché à l'exportation important, ou l'arrivée de nouveaux approvisionnements d'outre-mer sur le marché nord-américain, sont largement prises en considération dans le taux d'utilisation des capacités de l'industrie des engrais. 2, fiche 9, Français, - industrie%20des%20engrais
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-09-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- media presentation
1, fiche 10, Anglais, media%20presentation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- deck presentation 2, fiche 10, Anglais, deck%20presentation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] content presentation that utilizes video, audio, text, animation, graphics and simulations. 1, fiche 10, Anglais, - media%20presentation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Media presentations should compliment, enhance, and/or extend the learning experience. 1, fiche 10, Anglais, - media%20presentation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- présentation media
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9sentation%20media
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Présentation d'un sujet qui fait appel à l'audio, à la vidéo, aux textes, à l'animation, aux graphiques et aux simulations informatisées. 2, fiche 10, Français, - pr%C3%A9sentation%20media
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On conçoit la présentation média comme un complément, une amélioration ou une prolongation du processus d'apprentissage. 2, fiche 10, Français, - pr%C3%A9sentation%20media
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- high bandwidth
1, fiche 11, Anglais, high%20bandwidth
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- high band width 2, fiche 11, Anglais, high%20band%20width
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A mutated term of the digital age that refers to a computer’s ability to take in lots of information all at once - a growing imperative in computer science. 1, fiche 11, Anglais, - high%20bandwidth
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Combine it with "real time"-a computing term for the ability to perform computations on data that are being generated that very instant-and you have the ultimate computer-jock compliment :"She has high bandwidth and thinks in real time. " 1, fiche 11, Anglais, - high%20bandwidth
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grand calibre
1, fiche 11, Français, grand%20calibre
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- première classe 1, fiche 11, Français, premi%C3%A8re%20classe
correct, voir observation
- haut de gamme 2, fiche 11, Français, haut%20de%20gamme
correct
- grande largeur de bande 2, fiche 11, Français, grande%20largeur%20de%20bande
à éviter
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ingénieur de première classe, être de classe, (qualité, distinction, valeur). 1, fiche 11, Français, - grand%20calibre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
L'expression technique «grande largeur de bande» n'a pas acquis un sens figuré analogue à celui acquis par «high bandwidth». 2, fiche 11, Français, - grand%20calibre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- complete denture
1, fiche 12, Anglais, complete%20denture
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A denture which replaces the entire compliment of teeth in an arch. 1, fiche 12, Anglais, - complete%20denture
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prothèse adjointe complète
1, fiche 12, Français, proth%C3%A8se%20adjointe%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Prothèse amovible à appui fibro-muqueux, restaurant un édentement total, en remplaçant toute la série de dents d'une arcade. 1, fiche 12, Français, - proth%C3%A8se%20adjointe%20compl%C3%A8te
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Lloyd’s
1, fiche 13, Anglais, Lloyd%26rsquo%3Bs
correct, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Lloyd’s of London 1, fiche 13, Anglais, Lloyd%26rsquo%3Bs%20of%20London
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
For over 300 hundred years, Lloyd’s has led insurance and amassed unrivalled expertise along the way. It has established itself as a leading provider of insurance for many risks and a major player in global insurance. Lloyd’s is not an insurance company but a competitive market where individual underwriters accept risks on behalf of some 155 syndicates of individual and corporate members whose resources provide the security behind Lloyd’s policies. Lloyd’s is a broker market. Business comes into the market through Lloyd’s brokers who bring business from clients and other brokers and intermediaries from all over the world. 2, fiche 13, Anglais, - Lloyd%26rsquo%3Bs
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
"Implementation of the new identity(Lloyd's) began with the introduction of the guidelines in April 1997. At the same time Lloyd's central stationary changed from ’Lloyd's of London’ to ’Lloyd's’ i. e. letterheads, fax headers and compliment slips. During the course of 1997 a gradual change over was effected with the cut off point for being December 1997. Therefore the change over date to the new corporate identity was 31 December 1997". Source : Information received by Fax from the Lloyd's External Enquiries Service in London. 3, fiche 13, Anglais, - Lloyd%26rsquo%3Bs
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Lloyd's
1, fiche 13, Français, Lloyd%27s
correct, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Lloyd's of London 1, fiche 13, Français, Lloyd%27s%20of%20London
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-09-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- departure guard
1, fiche 14, Anglais, departure%20guard
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A departure guard may be mounted for military or civilian personages as a means of paying a compliment to the personage on departure by air, sea, rail, or motor car.... The composition of a departure guard is one junior officer, one sergeant and 14 corporals/privates. 1, fiche 14, Anglais, - departure%20guard
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- garde de départ
1, fiche 14, Français, garde%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une garde de départ peut être formée pour rendre les honneurs à un dignitaire militaire ou civil au moment de son départ par avion, par navire, par chemin de fer ou en automobile. On ne forme pas de garde de départ lorsqu'une garde d'honneur est prévue. 1, fiche 14, Français, - garde%20de%20d%C3%A9part
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-01-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of Work
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tribute
1, fiche 15, Anglais, tribute
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- homage 2, fiche 15, Anglais, homage
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A gift, testimonial, compliment, given as due or in acknowledgment of gratitude, esteem, or regard. 1, fiche 15, Anglais, - tribute
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie du travail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hommage
1, fiche 15, Français, hommage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Don respectueux, offrande. 1, fiche 15, Français, - hommage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Advertising Media
- Merchandising Techniques
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- compliment slip 1, fiche 16, Anglais, compliment%20slip
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Techniques marchandes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- papillon d'envoi gracieux 1, fiche 16, Français, papillon%20d%27envoi%20gracieux
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1983-10-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Etiquette and Protocol (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- compliment
1, fiche 17, Anglais, compliment
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
an expression of praise, commendation, or admiration. 1, fiche 17, Anglais, - compliment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Étiquette et protocole (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compliment
1, fiche 17, Français, compliment
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Paroles élogieuses ou affectueuses que l'on adresse à quelqu'un pour le féliciter. Paroles de civilité, de politesse. 1, fiche 17, Français, - compliment
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Faire des compliments à sa secrétaire. 1, fiche 17, Français, - compliment
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1980-03-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Motivation and Advertising Psychology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- with the compliment of the CN 1, fiche 18, Anglais, with%20the%20compliment%20of%20the%20CN
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Motivation et psychologie de la publicité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hommage du CN 1, fiche 18, Français, hommage%20du%20CN
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fmm1; mm1, 06.78. 1, fiche 18, Français, - hommage%20du%20CN
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- left-handed compliment 1, fiche 19, Anglais, left%2Dhanded%20compliment
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 19, La vedette principale, Français
- compliment douteux 1, fiche 19, Français, compliment%20douteux
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
éloge hommage: douteux 1, fiche 19, Français, - compliment%20douteux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Back-Handed compliment 1, fiche 20, Anglais, Back%2DHanded%20compliment
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 20, La vedette principale, Français
- compliment équivoque 1, fiche 20, Français, compliment%20%C3%A9quivoque
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :