TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIMINUTIVE [37 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Apidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Apidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Neuroptera) of the family Hemerobiidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des neuroptères) de la famille des Hemerobiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
OBS

small businessmen/small-business men. Here is a case where the hyphen... is absolutely indispensable for clarity.... The meaning of the expression is not "diminutive businessmen" but "men who operate small businesses. "Make it small-business men.

Terme(s)-clé(s)
  • small-business men

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
CONT

Mais les dirigeants des petites et moyennes entreprises françaises sont venus en Asie surtout pour observer sur place le grand remue-ménage économique amorcé depuis quelque temps, en supputant quelles en seront les conséquences pour eux.

OBS

Il semble n'exister aucune expression figée pour exprimer en français le sens qu'exprime «small-business man» en anglais. Dans certains contextes, «dirigeant de petite et moyenne entreprise» serait maladroit. Dans d'autres cas, suivant toujours le contexte, on peut se servir du mot «petit» : par exemple, «petit commerçant», «petit industriel», «petit épicier». Cependant, on note que l'expression «petit homme d'affaires» fait sourire certains francophones; donc, bien que parfois utilisée, cette expression est presque toujours à éviter pour rendre «small-business man».

OBS

«homme d'affaires moyen» : Bien qu'on trouve «homme d'affaires moyen» dans la revue «Le Québec industriel», on devrait éviter ce terme pour rendre «small-business man», parce que «moyen» évoque le sens suivant : qui est du type le plus courant (voir la rubrique «moyen» dans PEROB 1977).

Terme(s)-clé(s)
  • chef de petite ou moyenne entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of hispid.

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of villous.

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of barbed.

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In blazon, a small broad stripe bend extending from the sinister chief to the dexter base.

CONT

Azure fretty of bendlets Argent and bendlets sinister Or.

OBS

This is the diminutive of the bend sinister.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Dans le blason, petite pièce qui traverse l'écu depuis l'angle senestre du chef jusqu'à l'angle dextre de la pointe.

CONT

D'azur fretté de cotices d'argent et de traverses d'or.

OBS

C'est le nom que l'on donne à la barre lorsqu'elle est diminuée en largeur.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In blazon, a small broad stripe bend extending from the dexter chief to the sinister base.

CONT

Azure fretty of bendlets Argent and bendlets sinister Or.

OBS

This is the diminutive of the bend.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Dans le blason, petite pièce qui traverse l'écu depuis l'angle dextre du chef jusqu'à l'angle senestre de la pointe.

CONT

D'azur fretté de cotices d'argent et de traverses d'or.

OBS

C'est le nom que l'on donne à la bande lorsqu'elle est diminuée en largeur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

A diminutive representative world...

CONT

The ecological degeneration of Himalaya - described as a microcosm of all of earth’s sensitive ecosystems and the fountainhead of a multitude of natural resources upon which depend over half a billion disadvantaged people, has reached alarming dimensions.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Abrégé, image réduite du monde, de la société.

CONT

Dans ce reportage vidéo, on affirme que le terrain de golf situé dans le Parc national du Mont-Riding est un microcosme d'un milieu urbain parce que les déchets générés par la coupe de l'herbe et l'entretien du terrain, le restaurant et les toilettes ressemblent étroitement aux déchets provenant d'un milieu urbain.

OBS

En parlant d'un tout formant une unité organique.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology
DEF

Smaller than ordinary or average; very small; tiny a diminutive race of man.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie
OBS

Adjectif est employé à tort au sens de petit, délicat. Diminutif n'a qu'un sens grammatical; il se dit d'un mot dont la forme en affaiblit le sens. Ex : fille, fillette.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Botany
DEF

A diminutive spine.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Botanique
DEF

Petite épine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paleontología
  • Botánica
DEF

Espina de pequeño tamaño.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
CONT

Heraldry. Border surrounding the field of which it is the one-fifth part in width. In medieval heraldry, the border was borne as a difference or mark of cadency. It is now frequently borne as a charge. The border is placed over all ordinaries, except the chief, quarter, or canton which invariably surmount it. It has no diminutive, but it may be surmounted by another of half its width.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
CONT

Ceinture large au plus du sixième de l'écu et qui l'entoure complètement. La bordure est une espèce de brisure en forme de galon posé à plat au bord de l'écu.

CONT

Les fils de Charles de Valois modifient la bordure paternelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Heráldica
DEF

Pieza honorable que rodea el ámbito del escudo por lo interior de él, tomando, según unos, la décima parte de su latitud, y según otros, la sexta.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

PROBA(Project for On-Board Autonomy) may be tiny in spacecraft terms but this European satellite is paving the way for future missions of global importance. Despite its diminutive size and weight(just 100 kg), is the first ESA spacecraft with fully autonomous capabilities, meaning it will operate virtually unaided, performing everyday tasks like navigation, payload and resource management with little involvement by staff at ESA's ground station in Redu, Belgium.

OBS

ESA mini-satellite project. Part of GSTP. Main objectives: technological + demonstration of autonomy, earth environment study, earth observation in the multi or hyper spectral field.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

Le satellite scientifique Proba, de l'Agence spatiale européenne, servira à l'observation de la végétation de la Terre. À une altitude de 600 kilomètres, pas plus gros qu'un téléviseur, il pourra reconnaître tout objet d'une grosseur minimale de 25 mètres et en déterminer l'emplacement exact sur le globe avec une marge d'erreur de 200 mètres.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
DEF

A sawmill where the head saw is a pony bandsaw or a pony circular saw.

OBS

The term "pony" has diminutive force.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
DEF

Scierie dont la scie de tête est une petite scie à ruban ou une petite scie circulaire, appelées en Amérique du Nord «pony band saw» et «pony circular saw».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Aserradura de la madera
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Botany
DEF

Diminutive scale.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Botanique
OBS

Petite squame.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

Term used to describe the smallest diminutive of the pale; an endorse is usually one-fourth of the pale's size, though sometimes even one-eighth.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Pal rabattu cinq fois et plus.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
  • Pastries
CONT

These 12 medium-length plastic blades, paddles, and bars with their rounded, pointed, notched and serrated tips allow the confectioner to press, crease, nick, gouge, and ridge marzipan or gum paste into diminutive vegetables, animals, and flowers to top cakes and tortes and to decorate dessert platters. The 5 1/2-inch length of each tool prompts tight working proximity to foster precision, while the 1/4-ounce weight allows the artist to feel each medium's density for more controlled modelling.

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
  • Pâtisserie

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

A diminutive of the bend, of the same shape, but only half the width of the bend.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Bande diminuée de largeur.

CONT

Trois chevrons entre deux cotices.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

A diminutive chevron; half the size of a chevron.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Chevron diminué de largeur.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

The diminutive of eagle, this term is usually used when several eagles appear on the same coat of arms.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
CONT

L'écu d'azur à cinq aiglettes d'or constitua d'abord la barrière du duc Léopold le Saint [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

A diminutive of the fess... occupying one-fifth of the shield. It may be placed in any part of the field. It has two diminutives, the closet and barulet.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Farce réduite à environ un tiers de sa largeur.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
CONT

Diminutive of the fess, smaller than a bar. Order of width : fess, bar, closet, barrulet.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Fasce rétrécie de la moitié de sa largeur et figurant sur l'écu d'une traverse d'échafaudage. Elle soutient certaines pièces [...] et n'est jamais figurée en nombre pair. (Larousse XXe siècle)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

(Boutell) diminutive of a chevron, never borne alone. Are used to cotice a chevron.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
OBS

paire de chevrons. (Harrap's); étaie (Dictionnaire Robert).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1983-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a diminutive multiangle graver from the Upper Perigordian

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1980-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of pinna, usually applied to a segment of a bipinnatifid or decompound leaf.

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1980-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of rugose.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Josserand, Marcel. La description des champignons supérieurs: technique descriptive, vocabulaire raisonné du descripteur. Paul Lechevalier. Paris, 1952. (JOSDE).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1980-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of tomentose.

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1980-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of serrate.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Josserand, Marcel. La description des champignons supérieurs: technique descriptive, vocabulaire raisonné du descripteur. Paul Lechevalier. Paris, 1952. (JOSDE).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1980-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of strigose.

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1980-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of involucre; an involucre subtending a definitive part of an inflorescence only, in contrast with the involucre which subtends the whole.

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1980-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of pilose.

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1980-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of crenate.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Josserand, Marcel. La description des champignons supérieurs: technique descriptive, vocabulaire raisonné du descripteur. Paul Lechevalier. Paris, 1952. (JOSDE).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1980-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Marine Biology
  • Plant Biology
OBS

Of the active trappers Dionaea muscipula, the Venus's flytrap, is one of the most familiar... Prey touching the leaf agitate tactile hairs; the action triggers a closing mechanism and the hinged leaf snaps shut. A closely similar mechanism of trapping, although on a diminutive scale, is found in another genus of the same plant family : Aldrovanda, the water-wheel plant. As its common name indicates, Aldrovanda is an aquatic plant.

Français

Domaine(s)
  • Biologie marine
  • Biologie végétale
OBS

L'un des piégeurs actifs les plus connus est la Dionaea muscipula, ou dionée gobe-mouches [...] Toute proie touchant la feuille heurte des poils sensoriels, ce qui déclenche un mécanisme et la feuille à charnière se referme. Un dispositif de capture très voisin, bien que plus petit, existe chez un autre genre de la même famille: Aldrovanda, ou plante à roue hydraulique. Il s'agit d'une plante aquatique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1977-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

(...) diminutive, rather primitive crustacean [whose] chief characteristic features are the large but variable number of(...) body segments and the flat leaf-like nature of their paired thoracic appendages.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Crustacé primitif (...) au nombre très inconstant et parfois élevé (...) des segments (...) avec [des] appendices (...) constitués (...) de protopodite insegmenté, surmonté d'éléments étalés en lames foliacées [et dont] la bouche est restée dans la position initiale entre l'acron (...) et le premier segment (...)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1977-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

The diminutive covering valves(...) of the [brachiopod] larva(...) ;the embryonic shell [which] develops on the outer side of the median part of the [brachiopod] larva(...)

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

(...) minuscule coquille (...); premier stade de la coquille [chez un brachiopode] (...) toujours cornée et ornée de très légères stries concentriques, mais dépourvue d'aréa.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

A diminutive of a bend sinister.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

Diminutive of the Bend, being one-fourth its with Boutell

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
OBS

La bande diminuée porte le nom de cotice.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :