TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIRECTION BIAS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forward bias
1, fiche 1, Anglais, forward%20bias
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The bias voltage which tends to produce current flow in the forward direction. 2, fiche 1, Anglais, - forward%20bias
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
forward bias: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - forward%20bias
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- polarisation directe
1, fiche 1, Français, polarisation%20directe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- polarisation en direct 2, fiche 1, Français, polarisation%20en%20direct
correct, nom féminin
- polarisation en sens direct 3, fiche 1, Français, polarisation%20en%20sens%20direct
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tension appliquée à une jonction dans le sens qui entraîne le passage du courant direct. 4, fiche 1, Français, - polarisation%20directe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
polarisation en sens direct : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - polarisation%20directe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
- Scientific Research
- Scientific Information
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- publication bias
1, fiche 2, Anglais, publication%20bias
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bias due to studies being published based on the nature and direction of their results. 1, fiche 2, Anglais, - publication%20bias
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A study with statistically significant results favouring the intervention of interest may have a greater likelihood of being published. 1, fiche 2, Anglais, - publication%20bias
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
publication bias: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 2, Anglais, - publication%20bias
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
- Recherche scientifique
- Information scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biais de publication
1, fiche 2, Français, biais%20de%20publication
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
biais de publication : terme normalisé par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 2, Français, - biais%20de%20publication
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- two-dimensional textile fabric
1, fiche 3, Anglais, two%2Ddimensional%20textile%20fabric
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
bias fabric : A two-dimensional textile fabric that when oriented in the XY plane contains fibers that are aligned in a different direction, i. e., 45° to the X-axis fibers. 1, fiche 3, Anglais, - two%2Ddimensional%20textile%20fabric
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tissu textile bidimensionnel
1, fiche 3, Français, tissu%20textile%20bidimensionnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tissu textile à deux dimensions 1, fiche 3, Français, tissu%20textile%20%C3%A0%20deux%20dimensions
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- direction of bias 1, fiche 4, Anglais, direction%20of%20bias
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sens du biais
1, fiche 4, Français, sens%20du%20biais
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- radial cut 1, fiche 5, Anglais, radial%20cut
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This alternative aims at keeping the loads radiating out of the clew on the same threadline direction of the cloth [...] In this case the warp is parallel to the load direction but the luff has many different bias angles. 2, fiche 5, Anglais, - radial%20cut
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coupe soleil 1, fiche 5, Français, coupe%20soleil
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La coupe soleil dispose les laizes en rayonnant à partir du point d'écoute. 1, fiche 5, Français, - coupe%20soleil
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les laizes, rayonnant à partir du point d'écoute, ont toujours du droit-fil dans le sens des efforts. 2, fiche 5, Français, - coupe%20soleil
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- space error
1, fiche 6, Anglais, space%20error
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
a tendency to deviate in one direction or other because of bias induced by the spatial position of stimuli in relation to the subject. 1, fiche 6, Anglais, - space%20error
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- erreur de position spatiale
1, fiche 6, Français, erreur%20de%20position%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la présentation simultanée, erreur systématique du sujet comparant les deux stimuli; (...) 1, fiche 6, Français, - erreur%20de%20position%20spatiale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :