TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENTER LAND [34 fiches]

Fiche 1 2020-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Epidemiology
  • Viral Diseases
OBS

This order was made [on March 24, 2020] to manage all persons who enter Canada whether by air, land rail and sea, to minimize the travel related risk of introduction and spread of COVID-19 … by requiring all persons who enter Canada to isolate for 14 days from the day upon which they entered Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Épidémiologie
  • Maladies virales
OBS

Ce décret [du 24 mars 2020] vise à gérer toutes les personnes qui entrent au Canada, que ce soit par voie aérienne, terrestre ou maritime, et à limiter le risque d'introduction et de propagation de la […] COVID-19, de s'isoler pendant 14 jours à compter de la date de leur entrée au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Epidemiología
  • Enfermedades víricas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Accounting
  • Foreign Trade
  • Production (Economics)
  • Taxation
CONT

Taxes on production and imports consist of taxes payable on goods and services when they are produced, delivered, sold, transferred or otherwise disposed of by their producers plus taxes and duties on imports that become payable when goods enter the economic territory by crossing the frontier or when services are delivered to resident units by non-resident units; they also include other taxes on production, which consist mainly of taxes on the ownership or use of land, buildings or other assets used in production or on the labour employed, or compensation of employees paid.

Terme(s)-clé(s)
  • tax on production and imports

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
  • Commerce extérieur
  • Production (Économie)
  • Fiscalité
CONT

Les impôts sur la production et sur les importations sont les impôts sur les produits payables sur les biens et sur les services quand ils sont produits, livrés, vendus, transférés ou mis autrement à disposition par leurs producteurs; ils comprennent les impôts et les droits sur les importations qui doivent être acquittés lorsque des biens entrent sur le territoire économique en franchissant la frontière ou lorsque des services sont fournis à des unités résidentes par des unités non résidentes; ils comprennent aussi les autres impôts sur la production qui incluent principalement les impôts sur la propriété ou l'utilisation de terrains, de bâtiments ou d'autres actifs utilisés dans le cadre de la production, et les impôts sur la main-d'œuvre employée ou sur la rémunération du travail versée.

OBS

Source: Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques].

Terme(s)-clé(s)
  • impôt sur la production et les importations

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Where one man orders or procures another to commit a trespass, and the agent does so, both principal and agent are liable for the damage done.

OBS

Trespass : To commit an unlawful injury to the person, property, or rights of another, with actual or implied force or violence, especially to enter onto another's land wrongfully.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
CONT

... In order to perfect his interest, the lessee did, however, have to enter on the land, for otherwise the deed gave him only an "interesse termini, "or interest in the term.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Citizenship and Immigration
DEF

... business visitors :... persons invited or permitted to enter for a purpose directly or indirectly connected with business dealings between themselves and the possessor of the land.

OBS

business visitor: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • business visitors

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'étranger peut travailler au Canada sans permis de travail à titre de visiteur commercial au sens de l'article 187.

OBS

visiteur commercial : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Ciudadanía e inmigración
Terme(s)-clé(s)
  • visitante de negocios
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Copyright
DEF

The failure to object to an infringement of right, yielding an inference of assent and excluding a claim to equitable relief, arising when a person, in the full knowledge of his rights and of the conduct infringing them, allows the person to infringe, does not object, and leads the person infringing to believe that he has waived or abandoned his rights.

CONT

[A trespasser includes] any person who happens to enter someone else's land without consent or privilege... Consent may be inferred from acquiescence in persistent intrusions.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droits d'auteur
DEF

Absence d'objection d'une personne à la violation de son droit.

OBS

L'acquiescement laisse présumer le consentement. Il exclut d'avance toute demande de compensation qui, sans lui, aurait pu être formulée en equity.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derechos de autor
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

Lawful visitors who enter the premises, in circumstances where there is no contractual term relating to their safety, are divided into two categories, "invitees" and "licensees. "The distinction between the licensee and the invitee is not always easy to fathom. Generally, a licensee is a person, such as a social guest, who enters the occupier's land with permission but who is not there for any business purpose. The invitee, on the other hand, is a "lawful visitor from whose visit the occupier stands to derive an economic advantage. "

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Les visiteurs légitimes dont la sécurité n'est pas assurée aux termes d'une obligation contractuelle se divisent en deux catégories : les «invitees» et les «licensees». Il n'est pas toujours facile de faire la distinction entre un «licensee» et un «invitee». En règle générale, un «licensee» est une personne, tel un invité, qui entre sur les lieux avec la permission d'un occupant, mais non dans le but d'y mener une activité commerciale quelconque. Par contre, un «invitee» est un «visiteur légitime, dont l'occupant est susceptible de tirer un avantage économique».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
  • Property Law (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

... without statutory protection, surveyors may be liable for civil or criminal trespass if they enter onto property without permission.(Civil trespass is defined as the intentional invasion of land in possession of another.)

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

When a public work is not required the Minister may with the approval of the Lieutenant-Governor in Council enter into an agreement for the sale or lease thereof and may convey any such public work by a deed of conveyance, lease or other instrument under the Great Seal of the Province and under the land of the Minister....(R. S. N. B., 1973, c. P-28, s. 12)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

acte formaliste de transport; acte de transport : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Le terme «acte de transport» est la forme elliptique de «acte formaliste de transport». Il ne s'emploie que lorsque la référence à la spécificité juridique du «deed» n'est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière du contexte d'emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A fifth method of conveying was the lease and release. The lease for a term of years, since it was not a freehold, was usually made by deed. In order to perfect his interest, the lessee did, however, have to enter on the land, for otherwise the deed gave him only an "interesse termini", or interest in the term. Once the tenant had gone into possession, he was capable of taking a release, that is, the landlord could release the reversion to him by deed and the two interests would merge so as to give the tenant the fee simple and the seisin.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 34)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

délaissement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

The land registrar shall, in the prescribed manner, create and maintain an index in automated form known as the parcel register and enter every instrument that affects a property in the parcel register under the property identifier assigned to that property.(R. S. O. 1980, c. 230, s. 141a(5)).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

registre parcellaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The land registrar, in a book in the prescribed form, called the "Abstract Index" in English and the "répertoire par lot" in French, shall enter under a separate and distinct head each separate lot or part of a lot of land as originally patented by the Crown, or that appears on any registered plan of subdivision, judge's plan or municipal plan under section 91.(R. S. O. 1980, c. R. 20, ss. 20(1)).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

lot : acception propre au régime de l'enregistrement des actes. Le terme anglais «lot» s'emploie aussi en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme.

OBS

lot : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Terme(s)-clé(s)
  • lots

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A licence is a permission given by the occupier of land which allows the licensee to do some act which would otherwise be a trespass, "e.g.", to lodge in his house. (Megarry and Wade, p. 776)

CONT

A licence is in the nature of a right or privilege to enter upon and use the grantor's land in a certain manner or for a specified purpose. It is a personal right between the licensor and licensee and does not create any estate or interest in the land.(Anger and Honsberger, 2nd ed., p. 918).

Terme(s)-clé(s)
  • license

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

permission : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A fifth method of conveying was the lease and release. The lease for a term of years, since it was not a freehold, was usually made by deed. In order to perfect his interest, the lessee did, however, have to enter on the land, for otherwise the deed gave him only an "interesse termini", or interest in the term. Once the tenant had gone into possession, he was capable of taking a release, that is, the landlord could release the reversion to him by deed and the two interests would merge so as to give the tenant the fee simple and the seisin.... In England the feoffment with livery as well as the other old forms of conveyance, the bargain and sale and the lease and release, have been abolished. The latter two forms of conveyance, provided they are by deed, are still possible in Canadian jurisdictions which have legislation similar to Ontario's, since that legislation only deals with feoffment by livery.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 34 et 96)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bail-délaissement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

At common law, a tenant "pur autre vie" could not devise his estate by will and... it could not pass to his heirs by descent. On his death, however, the land did not revert to the grantor... and it did not escheat.... By reason of the rule that the freehold must never be vacant, the estate was completed by means of the doctrine of occupancy. If no one was entitled to enter into occupancy, any person who did enter into possession could hold the land during the life of the "cestui que vie" by right of occupancy....(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 156).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

doctrine de l'occupation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

General occupancy. If the estate "pur autre vie" was merely granted "to A" without any mention of his heirs, A's heir had no special claim to the land, for it was not inheritable. The first person to enter the land after A's death was therefore entitled to it as "general occupant" for the rest of the life of the "cestui que vie"....(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 101).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

occupation ordinaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A grant of an easement "prima facie" includes the grant of all ancillary rights reasonably necessary for its enjoyment and exercise which, for example, in the case of a right of way includes the right to enter upon the land of the grantor and to grade the ground in the case of an unopened right of way so as to render the way feasible and practicable and to keep an existing easement in repair for its due enjoyment.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 931).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit accessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

[Refers to] the right to enter on, use and occupy the land or as much there of and to such extent as may be necessary for the purpose of the working and extraction of minerals.

OBS

right to work: term and observation taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich’in.

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

[Se rapporte] notamment [au] droit d'entrer sur des terres ou sur la partie visée de celles-ci, de les utiliser et de les occuper dans la mesure nécessaire pour y exploiter et y extraire des minéraux.

OBS

droit d'exploitation : terme et observation relevés dans l'Accord-cadre définitif des Gwich'in.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Mining Rights and Concessions
DEF

Any licence, permit or other right to explore for, locate, develop, produce or transport any Minerals other than Specified Substances and to enter on land for those purposes.

OBS

mineral right: term and definition used in the Umbrella Final Agreement/Gwich’in.

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Droit minier
DEF

Licence, permis ou autre droit permettant d'exercer des activités d'exploration, de localisation, de mise en valeur, de production ou de transport de minéraux - autres que des matières spécifiées - et d'entrer sur des terres à ces fins.

OBS

droit minier : terme et définition employés dans l'Accord-cadre définitif Gwich'in.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho indígena
  • Concesiones mineras
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Property Law (common law)
DEF

The right to enter a tract of land. used interchangeably with "access".

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Droit de pénétrer sur un terrain. Peut s'employer dans le même sens que "droit d'accès".

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

to go in upon lands as a formal act....

CONT

A fifth method of conveying was the lease and release. The lease for a term of years, since it was not a freehold, was usually made by deed. In order to perfect his interest, the lessee did, however, have to enter on the land, for otherwise the deed gave him only an interesse termini, or interest in the term.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Extrait du vocabulaire bilingue de la Common law - Droit des biens - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles).

OBS

A distinguer de : re-enter

OBS

Terme qui présente un complément d'information utile ou un apparentement avec le terme en vedette : entry

OBS

Acception stricte en droit des biens

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
  • Property Law (common law)
DEF

In town planning, land intended for the construction of public buildings or for public utilities.

CONT

The public agency for whose benefit an area has been reserved shall have a period of one(1) year after recording the final subdivision plat to enter into an agreement to acquire such reserved land area. The purchase price shall be the fair market value of this land area at the time of the filing of the preliminary plat plus the taxes against the reserved area from the date of the reservation and any other costs incurred by the subdivider for maintenance of the reserved area, and the appraised value of the property involved, including interest at the lowest Bank Prime Rate in the State of Arizona plus one and one half(1-1/2%) percent.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Emplacement prévu par le POS [Plan d'occupation du sol] pour installations d'intérêt général ou espaces verts. A pour effet d'interdire la construction dans l'immédiat et de permettre au propriétaire d'exiger l'acquisition du terrain par la collectivité publique.

Terme(s)-clé(s)
  • réserve de terrain
  • réserve pour services publics

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Ship Piloting
OBS

CANPASS-Private Boats program. This program combines a telephone reporting system with a pre-approval permit for recreational boaters travelling to Canada from the United States. CANPASS participants, who have been security cleared, may call customs up to four hours prior to their arrival, and obtain clearance to enter Canada. They may then land at any government-approved dock or marina. This program is available only to citizens and permanent residents of Canada and the United States.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Pilotage des navires
OBS

CANPASS - Bateaux privés. Le programme combine un système de déclaration par téléphone et un permis préapprouvé pour les plaisanciers qui se rendent au Canada à partir des États-Unis. Les participants au programme, qui ont obtenu une autorisation de sécurité, peuvent appeler les douanes jusqu'à quatre heures avant leur arrivée au Canada. Ils peuvent alors accoster à une marina ou à un quai approuvé par le gouvernement. Le programme n'est offert qu'aux citoyens et aux résidents permanents du Canada et des États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

The fifth province to enter the Canadian Confederation in 1870, and fifth in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation. The territory covered by the province changed, from the original land around the Red River, to add, in 1881, a new area that was part of the area given to Ontario in 1874 only to give it back to Ontario in 1889, and to finally get to its actual boundaries in 1912.

OBS

The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Manitoba" for the geographical entity, "Province of Manitoba" for the provincial administration, "Manitoba" as the short form, and "Man." as the abbreviation.

OBS

Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is MB (or CA-MB). This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign.

OBS

Manitoba; Man.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Cinquième province à entrer dans la Confédération canadienne en 1870 et cinquième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération. Le territoire occupé par la province est passé, de terres entourant la rivière Rouge, à une superficie élargie, en 1881, pour comprendre une partie du territoire confié à l'Ontario en 1874 seulement pour le rétrocéder à l'Ontario en 1889, pour enfin connaître ses frontières actuelles en 1912.

OBS

Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province du Manitoba» pour désigner l'entité géographique, «Province du Manitoba» pour signifier l'administration provinciale, «Manitoba» comme désignation courante, et «Man.» comme abréviation.

OBS

Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est MB (ou CA-MB); il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier.

OBS

Manitoba; Man. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

OBS

La abreviatura de la provincia de Manitoba es Man. El símbolo MB está normalizado como código postal en todos los idiomas.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2007-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Road Traffic
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Entry of Land Vehicles.... No licensee shall permit a land vehicle to enter a nuclear facility...

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Circulation routière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Entrée de véhicules terrestres. [...] Il est interdit au titulaire de permis de permettre à un véhicule terrestre d'entrer dans une installation nucléaire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Agriculture - General
CONT

The Appellant further testified that from the year 1991 until at least the year 2000, he was able to enter into cash crop leases for the arable land on said farm.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Any precipitation associated with, or within the circulation of, a cyclone.

CONT

Cyclonic precipitations [are] due to air movements resulting from cyclonic storms which, in the United States, enter from the west and pass over the land from west to east. These moving air masses transfer moisture from one section of the United States, or from the ocean, to another section.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Toute précipitation associée à un cyclone ou liée à sa circulation interne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Precipitación de origen ciclónico, es decir, asociada a depresiones móviles en las que las masas de aire se ven obligadas a ascender y enfriarse.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Property Law (common law)
CONT

The land registrar, in a book in the prescribed form, called the "Abstract Index", shall enter under a separate and distinct head each separate lot or part of a lot of land originally patented by the Crown....(R. S. O. 1980, c. 445, s. 20(1]

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

concéder par patente; patenter : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Accounting
  • The Product (Marketing)
  • Taxation
CONT

Taxes on products are taxes payable on goods and services when they are produced, delivered, sold, transferred or otherwise disposed of by their producers; they include taxes and duties on imports that become payable when goods enter the economic territory or when services are delivered by non-resident units. Other taxes on production consist mainly of taxes on the ownership or use of land, buildings or other assets used in production or on the labour employed, or compensation of employees paid.

Terme(s)-clé(s)
  • tax on products
  • tax on product

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
  • Produit (Commercialisation)
  • Fiscalité
CONT

Les impôts sur les produits, à l'exclusion de la TVA [taxe sur la valeur ajoutée] et des impôts sur les importations et les exportations, sont des impôts sur les biens et les services qui deviennent payables en conséquence de la production, de la vente, du transfert, de la location ou de la livraison de ces biens ou de ces services, ou en conséquence de leur utilisation pour la consommation propre ou la formation de capital pour compte propre.

OBS

Source(s) : Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques].

Terme(s)-clé(s)
  • impôt sur le produit

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

The ideal reusable launcher would be analogous to a normal aircraft in that it would be able to take off from many possible bases on Earth, enter the desired orbital plane, accelerate to orbital velocity, release its payload, de-orbit, dissipate its kinetic energy and land at the take-off base to be readied for its next flight after a quick turn-around. The vehicle would maintain physical integrity during a mission, would be flown ’very often’, and its cost per flight would be compatible with the value of the missions undertaken. The vehicle would also be able to abort its mission any time in the case of mishap and land intact with its payload. This ideal vehicle is the 'single-stage-to-orbit reusable rocket launcher’, or SSTO-RRL.

Terme(s)-clé(s)
  • single stage to orbit reusable rocket launcher

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

La NASA est responsable de la recherche et de la préparation de lanceurs futurs, en particulier le lanceur monoétage réutilisable Delta Clipper.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The term monitoring has taken on a special meaning for some members of the impact assessment community in Newfoundland; it refers to the supervision and surveillance of construction activities by an environmental officer. In this report, monitoring refers simply to measurement of environmental variables over time, often associated with studies undertaken during and after project initiation.

CONT

Where a provincial judge considers there are reasonable grounds, he may issue an order to an environmental officer which permits the environment officer to enter and search any land, building or chattel and seize any chattels, documents or samples.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Un juge provincial peut, lorsqu'il croit posséder des motifs suffisants, émettre un mandat à un agent de protection de l'environnement permettant à celui-ci de perquisitionner tout terrain, immeuble ou bien mobilier et de saisir tout bien, document ou échantillon.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

The treaties ensured by people that our education was bought and paid for with land exchange. It has been difficult under tuition agreements. When the band wanted to enter a joint school agreement they got money for new buildings and they received tuition for the Indian students.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

Dans le sud de l'Ontario, les étudiants ont en général, fréquenté les écoles secondaires provinciales. L'intégration scolaire a commencé en 1954, et s'est répandue dans diverses localités.

Terme(s)-clé(s)
  • Accord sur l'intégration scolaire

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1997-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Silviculture
  • Forestry Operations
OBS

A Forest Management Agreement(FMA) is an agreement between the Alberta Government and a forest company that enables the company to enter a defined area of public forest land to establish, grow and harvest timber in a manner designed to provide perpetual sustained yield.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Territoire qui appartient à l'État et dont les caractéristiques biophysiques sont propices à la croissance des espèces arborescentes, qu'il soit ou non employé prioritairement à la production de matière ligneuse.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1991-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Pollution
CONT

These [pesticides] enter our streams indirectly via land drainage or directly through indiscriminate spraying operations.

Français

Domaine(s)
  • Pollution du sol
CONT

Le lessivage des terres qui ont reçu ces produits [...] introduit dans les rivières une pollution directe par la nocivité des produits toxiques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 34

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :