TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EQUIPMENT ADJUSTMENT [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maintenance inspection
1, fiche 1, Anglais, maintenance%20inspection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Preventive maintenance inspection are recurring, cyclical(calendar driven) inspection routines required to ensure efficient and safe operation of the facility's structures, its systems and equipment. These inspections are preventive in nature and may require systematic examination, testing, cleaning, lubrication, minor adjustment, replacement of worn equipment parts, and, where absolutely necessary and practicable, conducting minor repair. 2, fiche 1, Anglais, - maintenance%20inspection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inspection d'entretien
1, fiche 1, Français, inspection%20d%27entretien
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inspection de maintenance 2, fiche 1, Français, inspection%20de%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les inspections d'entretien préventif sont des programmes d'inspection cycliques qu'il faut exécuter pour s'assurer que les structures, les systèmes et l'équipement des installations fonctionnent d'une façon efficiente et sécuritaire. Il s'agit d'inspections de nature préventive qui peuvent exiger un examen systématique, des tests, des travaux de nettoyage et de lubrification, de petits ajustements, le remplacement de pièces d'équipement usées et, quand cela est absolument nécessaire et faisable, des réparations mineures. 3, fiche 1, Français, - inspection%20d%27entretien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Naval Equipment Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- set-to-work
1, fiche 2, Anglais, set%2Dto%2Dwork
nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The tuning, alignment and adjustment of... equipment or [a] system, required subsequent to satisfactory installation and inspection, to make the equipment or system ready for a technical acceptance trial. 3, fiche 2, Anglais, - set%2Dto%2Dwork
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maintenance du matériel naval
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise en marche
1, fiche 2, Français, mise%20en%20marche
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ajustement et alignement d'un équipement ou d'un système requis après [son] installation [et la réussite d'une inspection,] pour préparer l'équipement ou le système pour l'essai de réception technique. 2, fiche 2, Français, - mise%20en%20marche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automatic welding
1, fiche 3, Anglais, automatic%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Welding with equipment which performs the welding operation without adjustment of the controls by a welding operator. 2, fiche 3, Anglais, - automatic%20welding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The equipment may or may not perform the loading and unloading of the work. 2, fiche 3, Anglais, - automatic%20welding
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
automatic welding: term and definition standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 3, Anglais, - automatic%20welding
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
automatic welding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 3, Anglais, - automatic%20welding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soudage automatique
1, fiche 3, Français, soudage%20automatique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Soudage réalisé avec un appareil qui effectue l'opération sans qu'un réglage des commandes par l'opérateur ne soit requis. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 3, Français, - soudage%20automatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le soudage est dit «automatique» lorsque l'équipement effectue seul l'opération de soudage sans aucun ajustement des paramètres par l'opérateur. 3, fiche 3, Français, - soudage%20automatique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'appareil peut ou non placer et enlever la pièce à souder. 2, fiche 3, Français, - soudage%20automatique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
soudage automatique : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 2, fiche 3, Français, - soudage%20automatique
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
soudage automatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - soudage%20automatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Protection of Life
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pin-lock adjustment 1, fiche 4, Anglais, pin%2Dlock%20adjustment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pin lock adjustment 2, fiche 4, Anglais, pin%20lock%20adjustment
- pinlock adjustment 3, fiche 4, Anglais, pinlock%20adjustment
- pin-lock sizing adjustment 4, fiche 4, Anglais, pin%2Dlock%20sizing%20adjustment
- pinlock suspension 5, fiche 4, Anglais, pinlock%20suspension
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Top, impact & penetration protection. Hard hat with Pin-lock sizing adjustment and 4 point nylon suspension. 4, fiche 4, Anglais, - pin%2Dlock%20adjustment
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Northern Tool & Equipment Company : AO Safety Hard Hat with Pin-Lock Adjustment.... nylon Quicksnap suspension with pinlock adjustment. Lightweight, durable, high density polyethylene hard hat. 1, fiche 4, Anglais, - pin%2Dlock%20adjustment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "ratchet adjustment" (in French: "ajustement par crémaillère"). 6, fiche 4, Anglais, - pin%2Dlock%20adjustment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Sécurité des personnes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tour de tête à stries
1, fiche 4, Français, tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tour de tête réglable par bandes à stries 2, fiche 4, Français, tour%20de%20t%C3%AAte%20r%C3%A9glable%20par%20bandes%20%C3%A0%20stries
nom masculin
- tour de tête à crans 2, fiche 4, Français, tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20crans
proposition, nom masculin
- tour de tête ajustable par ergots 2, fiche 4, Français, tour%20de%20t%C3%AAte%20ajustable%20par%20ergots
proposition, nom masculin
- tour de tête réglable par ergots 2, fiche 4, Français, tour%20de%20t%C3%AAte%20r%C3%A9glable%20par%20ergots
proposition, nom masculin
- suspension à douille 3, fiche 4, Français, suspension%20%C3%A0%20douille
nom féminin
- suspension à glissière 4, fiche 4, Français, suspension%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans un casque de protection ou une casquette, il s'agit d'un système d'ajustement du tour de tête par courroies de plastiques, l'une percée de trous, l'autre munie de petits ardillons ou ergots (petites pointes faisant saillie), ces petits ardillons venant s'insérer dans les trous pour assurer le maintien en position du casque sur la tête. Termes proposés sur le modèle des expressions «tour de tête à crémaillère», «tour de tête ajustable par crémaillère» et de «tour de tête réglable par sanglon, par boucle», qui sont attestées dans divers sites Internet. Nous avons aussi pensé à «tour de tête à ardillons», mais on ne trouve les ardillons que dans les boucles (voir justification ci-après). 2, fiche 4, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tour de tête réglable par bandes à stries : Équivalent obtenu auprès de la compagnie Centurion France. 2, fiche 4, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
strie : Chacun des sillons peu profonds parallèles entre eux qui marquent une surface : [p. ex. : ] Les stries d'une coquille. 5, fiche 4, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
ardillon : Pointe de métal qui fait partie d'une boucle et s'engage dans un trou de courroie, de ceinture, de ceinturon. 6, fiche 4, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
cran : Trou servant d'arrêt dans une ceinture, une courroie. 5, fiche 4, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
ergot : Petite pièce, généralement cylindrique, faisant saillie d'une pièce massive, destinée à servir de butée, de clavette ou d'entraîneur. 5, fiche 4, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 4, Textual support number: 7 OBS
tour de tête : Partie du harnais entourant la tête au niveau de la base du crâne. 7, fiche 4, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- interior equipment
1, fiche 5, Anglais, interior%20equipment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Standard interior equipment is generous though : automatic transmission, power windows, door locks and mirrors; power adjustable pedals, tilt/telescopic steering wheel, power driver's seat with power height adjustment and manual ratchet-style lumbar adjustment, tachometer, AM/FM/CD player, outside temperature gauge, and split folding seatbacks and a fold-flat front passenger seatback. Dual front airbags are standard, and curtain airbags are optional. 1, fiche 5, Anglais, - interior%20equipment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aménagements intérieurs
1, fiche 5, Français, am%C3%A9nagements%20int%C3%A9rieurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des équipements destinés [...] aux passagers [...] d'une voiture. 2, fiche 5, Français, - am%C3%A9nagements%20int%C3%A9rieurs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- worn equipment part
1, fiche 6, Anglais, worn%20equipment%20part
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
These inspections are preventive in nature and may require systematic examination, testing, cleaning, lubrication, minor adjustment, replacement of worn equipment parts, and, where absolutely necessary and practicable, conducting minor repair. 2, fiche 6, Anglais, - worn%20equipment%20part
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pièce d'équipement usée
1, fiche 6, Français, pi%C3%A8ce%20d%27%C3%A9quipement%20us%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit d'inspections de nature préventive qui peuvent exiger un examen systématique, des tests, des travaux de nettoyage et de lubrification, de petits ajustements, le remplacement de pièces d'équipement usées et, quand cela est absolument nécessaire et faisable, des réparations mineures. 2, fiche 6, Français, - pi%C3%A8ce%20d%27%C3%A9quipement%20us%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- systematic examination
1, fiche 7, Anglais, systematic%20examination
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
These inspections are preventive in nature and may require systematic examination, testing, cleaning, lubrication, minor adjustment, replacement of worn equipment parts, and, where absolutely necessary and practicable, conducting minor repair. 2, fiche 7, Anglais, - systematic%20examination
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- examen systématique
1, fiche 7, Français, examen%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit d'inspections de nature préventive qui peuvent exiger un examen systématique, des tests, des travaux de nettoyage et de lubrification, de petits ajustements, le remplacement de pièces d'équipement usées et, quand cela est absolument nécessaire et faisable, des réparations mineures. 2, fiche 7, Français, - examen%20syst%C3%A9matique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- postponement
1, fiche 8, Anglais, postponement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- suspension of play 1, fiche 8, Anglais, suspension%20of%20play
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The referee, in his discretion, may at any time postpone a match on account of darkness or the condition of the ground or the weather. In any case of postponement the previous score and the previous occupancy of Courts shall hold good, unless the referee and the players unanimously agree otherwise. 2, fiche 8, Anglais, - postponement
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
A suspension of play may be allowed by the chair umpire who is the sole judge of the circumstances, when a player's equipment, footwear or clothing becomes out of adjustment. 2, fiche 8, Anglais, - postponement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
suspension of play: also used in badminton and table tennis. 3, fiche 8, Anglais, - postponement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 8, La vedette principale, Français
- interruption
1, fiche 8, Français, interruption
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- suspension du jeu 2, fiche 8, Français, suspension%20du%20jeu
correct, nom féminin
- report de la partie 3, fiche 8, Français, report%20de%20la%20partie
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le juge-arbitre, de son propre chef, peut à tout moment interrompre une rencontre à cause de l'obscurité, de l'état du terrain ou des conditions climatiques. Après une interruption, les conditions de jeu qui prévalaient doivent être recréées au moment de la reprise, à moins d'un consentement unanime des joueurs et du juge-arbitre. 1, fiche 8, Français, - interruption
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Sauf en cas de suspension du jeu, il n'existe que trois formes d'interruptions permises. L'une est obligatoire; la deuxième est laissée à la discrétion du comité organisateur et du juge arbitre; l'autre repose sur la décision de l'arbitre. 1, fiche 8, Français, - interruption
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
suspension du jeu : terme employé aussi au badminton et au tennis de table. 3, fiche 8, Français, - interruption
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- metrological confirmation
1, fiche 9, Anglais, metrological%20confirmation
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Set of operations required to ensure that measuring equipment conforms to the requirements for its intended use. 1, fiche 9, Anglais, - metrological%20confirmation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(Such operations include) calibration or verification,... adjustment or repair and subsequent recalibration, comparison with the metrological requirements for the intended use of the equipment, as well as any required sealing and labelling. 2, fiche 9, Anglais, - metrological%20confirmation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The requirements for the intended use include such considerations as range, resolution, maximum permissible errors, etc. 1, fiche 9, Anglais, - metrological%20confirmation
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 3, fiche 9, Anglais, - metrological%20confirmation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- confirmation métrologique
1, fiche 9, Français, confirmation%20m%C3%A9trologique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'opérations requises pour assurer qu'un équipement de mesure est conforme aux exigences pour son utilisation prévue. 1, fiche 9, Français, - confirmation%20m%C3%A9trologique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(Cet ensemble) comprend généralement l'étalonnage ou la vérification, tout réglage nécessaire ou la réparation et le réétalonnage, la comparaison avec les exigences métrologiques pour l'utilisation prévue de l'équipement de mesure ainsi que tout verrouillage et étiquetage requis. 1, fiche 9, Français, - confirmation%20m%C3%A9trologique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les exigences pour l'utilisation prévue peuvent comprendre [...] l'étendue, la résolution, les erreurs maximales tolérées, etc. 1, fiche 9, Français, - confirmation%20m%C3%A9trologique
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 2, fiche 9, Français, - confirmation%20m%C3%A9trologique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- equipment adjustment
1, fiche 10, Anglais, equipment%20adjustment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réglage de l'équipement
1, fiche 10, Français, r%C3%A9glage%20de%20l%27%C3%A9quipement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metering Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- selective means of adjustment 1, fiche 11, Anglais, selective%20means%20of%20adjustment
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... a metering assembly incorporates a selective means of adjustment that permits a meter to accurately measure different liquids, or permits the register to be used with different meters .... 1, fiche 11, Anglais, - selective%20means%20of%20adjustment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
selective means of adjustment : Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 4. 1, fiche 11, Anglais, - selective%20means%20of%20adjustment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispositif de réglage sélectif
1, fiche 11, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20s%C3%A9lectif
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dispositif de réglage sélectif : Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 5. 1, fiche 11, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20s%C3%A9lectif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sanitary prover 1, fiche 12, Anglais, sanitary%20prover
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Charges for providing the following equipment and vehicles while making an inspection calibration, alteration or adjustment... a) sanitary prover or liquified gas prover of the vapour displacement type.... 1, fiche 12, Anglais, - sanitary%20prover
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sanitary prover: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, Schedule V, part II. 1, fiche 12, Anglais, - sanitary%20prover
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- étalonneur pour application sanitaire
1, fiche 12, Français, %C3%A9talonneur%20pour%20application%20sanitaire
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
étalonneur pour application sanitaire : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article annexe V, partie II. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9talonneur%20pour%20application%20sanitaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- liquified gas prover of the vapour displacement type 1, fiche 13, Anglais, liquified%20gas%20prover%20of%20the%20vapour%20displacement%20type
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- vapour displacement type liquified gas prover 1, fiche 13, Anglais, vapour%20displacement%20type%20liquified%20gas%20prover
proposition
- vapor displacement type liquified gas prover 1, fiche 13, Anglais, vapor%20displacement%20type%20liquified%20gas%20prover
proposition
- liquified gas prover of the vapor displacement type 1, fiche 13, Anglais, liquified%20gas%20prover%20of%20the%20vapor%20displacement%20type
proposition
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Fees and charges. Part II. Equipment and Vehicles.... Charges for providing the following equipment and vehicles while making an inspection, calibration, alteration or adjustment.... a) sanitary prover or liquified gas prover of the vapour displacement type, per hour or part thereof :$20.... 1, fiche 13, Anglais, - liquified%20gas%20prover%20of%20the%20vapour%20displacement%20type
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
liquified gas prover of the vapour displacement type: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, schedule V. 1, fiche 13, Anglais, - liquified%20gas%20prover%20of%20the%20vapour%20displacement%20type
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Étalonneur volumétrique pour gaz liquéfiés du type à déplacement de vapeur
1, fiche 13, Français, %C3%89talonneur%20volum%C3%A9trique%20pour%20gaz%20liqu%C3%A9fi%C3%A9s%20du%20type%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20de%20vapeur
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Étalonneur volumétrique pour gaz liquéfiés du type à déplacement de vapeur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, Annexe V. 1, fiche 13, Français, - %C3%89talonneur%20volum%C3%A9trique%20pour%20gaz%20liqu%C3%A9fi%C3%A9s%20du%20type%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20de%20vapeur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- exterior housing 1, fiche 14, Anglais, exterior%20housing
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... Any means of adjustment that is used for processing pulses in order to vary measurement results shall be sealable and located so as to be inaccessible without the removal of a portion of the exterior housing of the register. [Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 2] 1, fiche 14, Anglais, - exterior%20housing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 2; Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-2, Metering Assemblies Incorporating Electronic ATCs Specifications, 1990, p. 2. 1, fiche 14, Anglais, - exterior%20housing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- boîtier extérieur
1, fiche 14, Français, bo%C3%AEtier%20ext%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tout dispositif de réglage d'un CAT doit pouvoir être scellé et doit être disposé de manière qu'il ne soit pas possible d'y accéder sans enlever une partie du boîtier extérieur de l'instrument renferment le CAT. [Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-2, Normes sur les ensembles de mesurage avec CAT électronique, 1990, p. 2.] 1, fiche 14, Français, - bo%C3%AEtier%20ext%C3%A9rieur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, p. 2; Poids et Mesures, Normes ministérielles,SVM-2, Normes sur les ensembles de mesurage avec CAT électronique, 1990, p. 2. 1, fiche 14, Français, - bo%C3%AEtier%20ext%C3%A9rieur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-11-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- adjustment of electronic equipment 1, fiche 15, Anglais, adjustment%20of%20electronic%20equipment
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
see "adjustment" 1, fiche 15, Anglais, - adjustment%20of%20electronic%20equipment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mise au point des appareils 1, fiche 15, Français, mise%20au%20point%20des%20appareils
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :