TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EQUIPMENT HOLDING [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Medical Instruments and Devices
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- visor
1, fiche 1, Anglais, visor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- window 2, fiche 1, Anglais, window
correct
- lens 2, fiche 1, Anglais, lens
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of a face shield, made of clear plastic, that protects the face. 3, fiche 1, Anglais, - visor
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Face shields are the easiest type of personal protective equipment(PPE) to make. They typically consist of just two parts : a visor that covers the face and which is usually made of plastics such as polycarbonate, propionate, acetate, polyvinyl chloride(PVC), and polyethylene terephthalate glycol(PETG) ;and a method of holding the visor in place, such as a headband or strap. 4, fiche 1, Anglais, - visor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vizor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Instruments et appareillages médicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- visière
1, fiche 1, Français, visi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un écran facial, faite de plastique transparent, qui protège le visage. 2, fiche 1, Français, - visi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Instrumental médico
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- visera
1, fiche 1, Espagnol, visera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- holding block
1, fiche 2, Anglais, holding%20block
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
holding block : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - holding%20block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bloc d'ancrage
1, fiche 2, Français, bloc%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bloc d'ancrage : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - bloc%20d%27ancrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
- Farm Animals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- milk
1, fiche 3, Anglais, milk
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Milking machines are used to milk a cow. The cows go into a milking barn, their udders are cleaned and a rubber lined suction cup is attached to the teat. The suction cup simulates the suckling action of a calf nursing. The suction cup is attached to hoses and pipes which collect the milk in a holding tank. The milk is then quickly cooled. Cows are milked twice and sometimes three times a day, usually at the same times each day. All equipment used for milking is thoroughly cleaned and sanitized before and after each use. 2, fiche 3, Anglais, - milk
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
It is important to milk a cow properly, or the cow could get mastitis, a very painful disorder for the cow. 3, fiche 3, Anglais, - milk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
- Animaux de ferme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traire
1, fiche 3, Français, traire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Notre équipe de soigneurs trait les vaches deux fois par jour, à 6 h et à 16 h, à l'aide d'une machine à traire que l'on rattache à un lactoduc moderne. Ce système de traite permet de traire une vache en 3 à 5 minutes, alors qu'il en prend 10 à 15 minutes pour traire une vache à la main. 2, fiche 3, Français, - traire
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
traire une vache, une chèvre 3, fiche 3, Français, - traire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
traire : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 3, Français, - traire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
- Animales de granja
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ordeñar
1, fiche 3, Espagnol, orde%C3%B1ar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- anesthesia table 1, fiche 4, Anglais, anesthesia%20table
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Utility cart with drawers and shelves in one compact unit for holding and transporting anesthesia equipment.... Ideal for use where more than one operating room is used... 1, fiche 4, Anglais, - anesthesia%20table
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- guéridon pour anesthésie et réanimation
1, fiche 4, Français, gu%C3%A9ridon%20pour%20anesth%C3%A9sie%20et%20r%C3%A9animation
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- meuble pour anesthésiste 2, fiche 4, Français, meuble%20pour%20anesth%C3%A9siste
nom masculin
- guéridon pour anesthésiste 2, fiche 4, Français, gu%C3%A9ridon%20pour%20anesth%C3%A9siste
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Guéridon pour anesthésie et réanimation. châssis tubulaire [...] 3 tiroirs [...] plateau supérieur en acier inoxydable [...] roulettes pivotantes à double rangée de billes [...] Réf. 1.000. 1, fiche 4, Français, - gu%C3%A9ridon%20pour%20anesth%C3%A9sie%20et%20r%C3%A9animation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spray-type hydrocooling 1, fiche 5, Anglais, spray%2Dtype%20hydrocooling
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- spray-type hydro-cooling 2, fiche 5, Anglais, spray%2Dtype%20hydro%2Dcooling
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A refrigeration process whereby the product to be cooled is sprayed with chilled water. 2, fiche 5, Anglais, - spray%2Dtype%20hydrocooling
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Methods of Cooling. Moving Air - Large or Small. Hydrocooling - Cold water spray in fields. Ice or Slush - Marine Products. Vacuum Cooling. 3, fiche 5, Anglais, - spray%2Dtype%20hydrocooling
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Chilling equipment, such as hydrocoolers, and containers holding produce during chilling operations should be clean and sanitary. Field soil should be removed as much as possible from produce and containers prior to chilling. Interiors of hydrocoolers should routinely be cleaned and sanitized. 4, fiche 5, Anglais, - spray%2Dtype%20hydrocooling
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- spray hydrocooling
- spray hydro-cooling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réfrigération par aspersion d'eau glacée
1, fiche 5, Français, r%C3%A9frig%C3%A9ration%20par%20aspersion%20d%27eau%20glac%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- refroidissement par aspersion d'eau glacée 2, fiche 5, Français, refroidissement%20par%20aspersion%20d%27eau%20glac%C3%A9e
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédé de refroidissement par lequel les denrées sont aspergées d'eau à environ 0 °C. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9frig%C3%A9ration%20par%20aspersion%20d%27eau%20glac%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pasteurisateur continu à vapeur pour pasteuriser des produits remplis en bocaux, bouteilles ou boîtes. Transmission d'énergie dans la section de pasteurisation par vapeur saturée, dans la section de refroidissement par aspersion continue d'eau. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9frig%C3%A9ration%20par%20aspersion%20d%27eau%20glac%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Refroidissement par aspersion [...] S'assurer que la température de l'eau d'aspersion soit toujours plus froide que les carcasses. 4, fiche 5, Français, - r%C3%A9frig%C3%A9ration%20par%20aspersion%20d%27eau%20glac%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- breath-hold diving
1, fiche 6, Anglais, breath%2Dhold%20diving
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- breath hold diving 2, fiche 6, Anglais, breath%20hold%20diving
correct
- apnea diving 2, fiche 6, Anglais, apnea%20diving
correct
- freediving 3, fiche 6, Anglais, freediving
correct
- free diving 4, fiche 6, Anglais, free%20diving
correct
- free-diving 3, fiche 6, Anglais, free%2Ddiving
correct
- apnea freediving 5, fiche 6, Anglais, apnea%20freediving
- skin diving 2, fiche 6, Anglais, skin%20diving
- skindiving 3, fiche 6, Anglais, skindiving
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A dive without breathing equipment, performed by simply holding the breath while under water. 6, fiche 6, Anglais, - breath%2Dhold%20diving
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Apnea freediving requires physical and mental training, since freedivers must both be relaxed and achieve intense concentration. Divers must be able to control for as long as possible the contractions of the diaphragm that cause respiration. 5, fiche 6, Anglais, - breath%2Dhold%20diving
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
free diving: term used by Parks Canada. 7, fiche 6, Anglais, - breath%2Dhold%20diving
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plongée en apnée
1, fiche 6, Français, plong%C3%A9e%20en%20apn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- plongée libre 2, fiche 6, Français, plong%C3%A9e%20libre
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Incursion subaquatique d'un plongeur sans appareil respiratoire. 3, fiche 6, Français, - plong%C3%A9e%20en%20apn%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
plongée en apnée; plongée libre : termes en usage à Parcs Canada. 4, fiche 6, Français, - plong%C3%A9e%20en%20apn%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- buceo en apnea
1, fiche 6, Espagnol, buceo%20en%20apnea
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- inmersión en apnea 2, fiche 6, Espagnol, inmersi%C3%B3n%20en%20apnea
nom féminin
- buceo libre 1, fiche 6, Espagnol, buceo%20libre
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- CFR Numbered Equipment Holding Notice
1, fiche 7, Anglais, CFR%20Numbered%20Equipment%20Holding%20Notice
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CF 1368: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - CFR%20Numbered%20Equipment%20Holding%20Notice
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Avis d'allocation de matériel immatriculé des FC
1, fiche 7, Français, Avis%20d%27allocation%20de%20mat%C3%A9riel%20immatricul%C3%A9%20des%20FC
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CF 1368 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - Avis%20d%27allocation%20de%20mat%C3%A9riel%20immatricul%C3%A9%20des%20FC
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Aeroindustry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- binding post
1, fiche 8, Anglais, binding%20post
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- binding screw 2, fiche 8, Anglais, binding%20screw
correct
- terminal screw 2, fiche 8, Anglais, terminal%20screw
correct
- clamping screw 2, fiche 8, Anglais, clamping%20screw
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bolt-and-nut terminal for making temporary electrical connections. 3, fiche 8, Anglais, - binding%20post
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A screw for holding a conductor to the terminal of a device or equipment. 2, fiche 8, Anglais, - binding%20post
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- lead-in
- feed stud
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Constructions aéronautiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- borne de raccordement
1, fiche 8, Français, borne%20de%20raccordement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- borne serre-fils 2, fiche 8, Français, borne%20serre%2Dfils
correct, voir observation, nom féminin
- borne de fixation 2, fiche 8, Français, borne%20de%20fixation
correct, voir observation, nom féminin
- borne de connexion 3, fiche 8, Français, borne%20de%20connexion
voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
borne de raccordement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 8, Français, - borne%20de%20raccordement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En anglais comme en français, quoique semblables, ces termes sont réalisés physiquement, de façon différente (borne sans vis, écrou, serre-fils ...) mais, ils couvrent tous la même notion. 4, fiche 8, Français, - borne%20de%20raccordement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crossbar switch
1, fiche 9, Anglais, crossbar%20switch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A selective, multi-unit, two-stage relay, configured with 10 or 20 horizontal paths. A two-stage operation is used to close any cross-point. First, a selecting magnet shifts all springs in a horizontal row, then a holding magnet shifts a vertical actuating card to close the selected contacts.(SMICO, 71 : 392) The crossbar switch, which is used for all major switching operations, forms the basis of the crossbar dial system. It is made up of the three main parts : 10 or 20 vertical circuit paths, 10 horizontal circuit paths, and equipment to close(connect) a circuit from any one to the other.(LEETEL 1, 76 : 79) 2, fiche 9, Anglais, - crossbar%20switch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commutateur crossbar
1, fiche 9, Français, commutateur%20crossbar
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- commutateur cross bar 2, fiche 9, Français, commutateur%20cross%20bar
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Multicommutateur dans lequel chaque ligne d'un faisceau de «n» lignes entrantes peut être reliée à l'une quelconque des lignes d'un faisceau de lignes sortantes. (MONTEL, 74: 31) Les commutateurs Crossbar ont constitué une étape très importante dans l'évolution des systèmes entre les autocommutateurs électromécaniques classiques qui les ont précédés et la commutation électronique [...]. 1, fiche 9, Français, - commutateur%20crossbar
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- conmutador de barra cruzada
1, fiche 9, Espagnol, conmutador%20de%20barra%20cruzada
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo operado por relevador que establece una conexión entre dos líneas de conjuntos diferentes de líneas. Los dos conjuntos se encuentran físicamente dispuestos a lo largo de lados adyacentes de una matriz de contactos o puntos de conmutación. 1, fiche 9, Espagnol, - conmutador%20de%20barra%20cruzada
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- life science glovebox
1, fiche 10, Anglais, life%20science%20glovebox
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LSG 2, fiche 10, Anglais, LSG
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- biological glovebox 3, fiche 10, Anglais, biological%20glovebox
correct
- BioGB 3, fiche 10, Anglais, BioGB
correct
- BioGB 3, fiche 10, Anglais, BioGB
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Life Science Glovebox will provide a sealed work area in which crew members can perform experimental procedures.... The enclosed volume of the Glovebox will be about one half cubic meter(approximately 16 cubic feet). As air circulates through the work space, activated charcoal filters will clean it continuously by adsorbing chemicals that may be present. In addition, a high efficiency air filter will remove particles and aerosols. Two HHRs [Habitat Holding Racks] provide the structural, mechanical, environmental, and communications support for the biospecimen habitats. The HHRs will provide life support resources and electrical power to the habitats and other scientific equipment, as well as data links to ISS [International Space Station] systems and the ground. 4, fiche 10, Anglais, - life%20science%20glovebox
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
life science glovebox; LSG: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 10, Anglais, - life%20science%20glovebox
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boîte à gants pour manipulations biologiques
1, fiche 10, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20manipulations%20biologiques
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- LSG 2, fiche 10, Français, LSG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- boîte à gants biologique 3, fiche 10, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20biologique
correct, nom féminin
- BioGB 4, fiche 10, Français, BioGB
correct, nom féminin
- BioGB 4, fiche 10, Français, BioGB
- boîte à gants de recherche en microgravité 4, fiche 10, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20de%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Deux [bâtis] sont présents à bord du CAM [Centrifuge Accommodation Module] : [le] «Life Science Glovebox» (LSG)» [,] une boîte à gants biologique spécialement conçue pour l'étude du vivant [et le] «Habitat Holding Racks (HRRs)» [qui] fournit les supports d'expériences ayant trait à la science du vivant, y compris l'énergie électrique, les transmissions de données et divers autres équipements scientifiques. 5, fiche 10, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20manipulations%20biologiques
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
boîte à gants pour manipulations biologiques; LSG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 10, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20manipulations%20biologiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- metering pump
1, fiche 11, Anglais, metering%20pump
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dosing pump 2, fiche 11, Anglais, dosing%20pump
correct
- dosage pump 3, fiche 11, Anglais, dosage%20pump
- proportioning pump 4, fiche 11, Anglais, proportioning%20pump
- feed pump 2, fiche 11, Anglais, feed%20pump
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Metering pumps move precise volumes of liquid in a specified time period to provide accurate flow rates. This class of pumps moves liquids in two stages: the suction stroke and the discharge stroke. During the suction stroke, liquid is pulled into the pump cavity past the inlet check valve. During the discharge stroke, the inlet valve closes; the outlet valve opens, and the liquid is pushed out. Vary the flow either by changing the stroke length or by adjusting the cycle frequency. Described below are a few types of metering pumps [i.e.] bellows pumps, ... diaphragm pumps, ... piston pumps, ... travelling cylinder pumps ... 5, fiche 11, Anglais, - metering%20pump
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The Akzo Nobel water-phase preparation unit includes four holding tanks for the water-phase chemicals and dosage and mixing equipment for emulsifier, acid, stabiliser and water. All equipment is mounted on a steel structure with a pipe system that allows the use of the dosage pumps for dosing as well as for circulation, and for filling the tanks. 3, fiche 11, Anglais, - metering%20pump
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pompe doseuse
1, fiche 11, Français, pompe%20doseuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pompe de dosage 2, fiche 11, Français, pompe%20de%20dosage
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[L'unité] mobile de pilotage conçue pour résoudre les problèmes d'eau potable [...] comprend [une] unité de filtration membranaire pouvant adapter une membrane en plan spiralé de nanofiltration ou d'osmose inverse [et une] unité d'ultrafiltration hybride (frontale ou tangentielle) qui permet de tester des eaux de surface ou des eaux souterraines avec un minimum de pré-traitement. [...] Des pompes doseuses permettent l'ajout d'additifs chimiques, si nécessaire, en pré ou en post-traitement. Les solutions de nettoyage peuvent aussi être dosées automatiquement à l'aide de ces pompes. 3, fiche 11, Français, - pompe%20doseuse
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Spécialiste du dosage, de l'injection et du transfert, DKM propose une gamme complète de pompes doseuses, à membranes ou à piston, qui interviennent dans le process des industries chimiques, des pétroliers ou du traitement des eaux. 4, fiche 11, Français, - pompe%20doseuse
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Lorsque la liqueur stérilisante doit être introduite dans une conduite sous pression à débit constant ou variable, on utilise généralement les pompes doseuses [...], qui permettent son injection sous pression. 5, fiche 11, Français, - pompe%20doseuse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «pompe volumétrique» (en anglais : «displacement pump»), qui se rapporte à une pompe dans laquelle l'accroissement d'énergie est réalisé dans des chambres dont le volume augmente (phase d'aspiration) et diminue (phase de refoulement) de telle sorte que l'écoulement procède par volumes engendrés successifs. 6, fiche 11, Français, - pompe%20doseuse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Bombas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- bomba dosificadora
1, fiche 11, Espagnol, bomba%20dosificadora
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bomba para suministrar cantidades precisas de un producto. 2, fiche 11, Espagnol, - bomba%20dosificadora
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Wastewater Treatment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wastewater stripper
1, fiche 12, Anglais, wastewater%20stripper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- wastewater stripper column 2, fiche 12, Anglais, wastewater%20stripper%20column
correct
- stripper of wastewaters 3, fiche 12, Anglais, stripper%20of%20wastewaters
- stripper column for wastewaters 3, fiche 12, Anglais, stripper%20column%20for%20wastewaters
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bottom stream from the wastewater stripper in the production of acrylonitrile. 4, fiche 12, Anglais, - wastewater%20stripper
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Integrated wastewater treatment and reuse. Wastewater from the tall oil fractionation plant’s processes consists mainly of polluted condensates from the vacuum system. ... In order to reduce the water load, turpentine-containing process wastewaters from the plant are fed into the Botnia pulp mill’s wastewater stripper and from there into the pulp mill’s own water cycle. This procedure lowers raw water consumption by the local forest industry and the tall oil fractionation plant. 5, fiche 12, Anglais, - wastewater%20stripper
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Fiber optic converter boxes were also installed, along with Foxboro DCS Consoles and Triconex shutdown equipment. Two stripping columns, a drum and seven pumps were added to increase capacity of the wastewater stripper, which strips benzene, MNB and aniline from wastewater. 6, fiche 12, Anglais, - wastewater%20stripper
Record number: 12, Textual support number: 4 CONT
T019(Barex Recycled Monomer Tanks). Barex Plant Recovered Monomer Tanks(T-8, T-18, T-19) and associated equipment. These are holding tanks for monomers recovered by the wastewater stripper columns before recycle back to Barex reactors. 2, fiche 12, Anglais, - wastewater%20stripper
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
stripper: An evaporative device for the removal of vapors from liquids; can be in a bubble-tray distillation tower, a vacuum vessel, or an evaporator; if it is a part of a distillation column below the feed tray, it is called the stripping section. 7, fiche 12, Anglais, - wastewater%20stripper
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux usées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- colonne de distillation d'eaux résiduaires
1, fiche 12, Français, colonne%20de%20distillation%20d%27eaux%20r%C3%A9siduaires
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- rectificateur d'eaux résiduaires 2, fiche 12, Français, rectificateur%20d%27eaux%20r%C3%A9siduaires
proposition, nom masculin
- unité de strippage d'eaux usées 3, fiche 12, Français, unit%C3%A9%20de%20strippage%20d%27eaux%20us%C3%A9es
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Effluent de fond de la colonne de distillation des eaux résiduaires lors [sic] de la production d'acrylonitrile. 1, fiche 12, Français, - colonne%20de%20distillation%20d%27eaux%20r%C3%A9siduaires
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
rectificateur : Appareil distillatoire fournissant un produit rectifié. 4, fiche 12, Français, - colonne%20de%20distillation%20d%27eaux%20r%C3%A9siduaires
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
rectification : Distillation fractionnée d'un liquide volatil soit pour en séparer les constituants, soit pour le purifier. [...] La rectification s'effectue dans des colonnes à plateaux, qui traitent d'un coup de grandes quantités. 4, fiche 12, Français, - colonne%20de%20distillation%20d%27eaux%20r%C3%A9siduaires
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
strippage (syn. : stripping) : [Ce terme s'emploie dans l'industrie pétrolière seulement, pour désigner la] revaporisation à la vapeur d'eau des soutirages d'une unité de distillation, pour en réduire la teneur en produits trop volatils et en ajuster le point d'inflammabilité. 4, fiche 12, Français, - colonne%20de%20distillation%20d%27eaux%20r%C3%A9siduaires
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- marshalling
1, fiche 13, Anglais, marshalling
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The process of assembling, holding, and organizing supplies and/or equipment, especially vehicles of transportation, for onward movement. 2, fiche 13, Anglais, - marshalling
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
marshalling: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 13, Anglais, - marshalling
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- agencement
1, fiche 13, Français, agencement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Processus de rassemblement, de stockage et d'organisation des approvisionnements et/ou de l'équipement et en particulier des véhicules de transport, pour effectuer un mouvement en avant. 2, fiche 13, Français, - agencement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
agencement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 13, Français, - agencement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
agencement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 13, Français, - agencement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Logística militar
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- reorganización
1, fiche 13, Espagnol, reorganizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Proceso de reunir, mantener y organizar los abastecimientos y equipo, especialmente vehículos de transporte, para efectuar un movimiento a vanguardia. 1, fiche 13, Espagnol, - reorganizaci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- equipment holding
1, fiche 14, Anglais, equipment%20holding
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- équipement en dotation
1, fiche 14, Français, %C3%A9quipement%20en%20dotation
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Museums
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lever mill
1, fiche 15, Anglais, lever%20mill
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
With time, further improvements were made to milling equipment. Grooves were cut in the rubbing surfaces of saddlestones and methods of holding a supply of grain in the top grinding stone while feeding grain onto the lower stone were developed. The lever mill eventually evolved in which the grain was subjected to a shearing and grinding action by a flat furrowed stone moving back and forth in a horizontal arc. 1, fiche 15, Anglais, - lever%20mill
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Muséologie
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- meule à levier
1, fiche 15, Français, meule%20%C3%A0%20levier
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Avec le temps, d'autres améliorations furent apportées au matériel de meunerie. Les surfaces de frottement des meules de pierre furent striées de cannelures et l'on mit au point des systèmes permettant à la meule supérieure de contenir une certaine quantité de grains qu'elle laissait s'écouler sur la meule inférieure. La meule à levier, étape subséquente, devait soumettre le grain à une action de cisaillement et de broyage à l'aide d'une pierre plate creusée de sillons et animée d'un mouvement de va-et-vient selon un arc horizontal. 1, fiche 15, Français, - meule%20%C3%A0%20levier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cabinet
1, fiche 16, Anglais, cabinet
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
CABINET : Piece of furniture, fitted with shelves or drawers, sometimes both, and enclosed with doors, as a kitchen cabinet for holding small kitchen equipment. 1, fiche 16, Anglais, - cabinet
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rangement
1, fiche 16, Français, rangement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Meuble, élément où l'on range des affaires (peut s'employer aussi en apposition avec ou sans trait d'union pour indiquer que quelque chose est destiné à ranger) : Il n'y a pas assez de rangements dans la maison. Des casiers-rangement. 1, fiche 16, Français, - rangement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Muebles del hogar
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- armario
1, fiche 16, Espagnol, armario
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Water Polo
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ball holding equipment
1, fiche 17, Anglais, ball%20holding%20equipment
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Water-polo
Fiche 17, La vedette principale, Français
- panier de support
1, fiche 17, Français, panier%20de%20support
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- man a piece of equipment
1, fiche 18, Anglais, man%20a%20piece%20of%20equipment
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Assign personnel to operate a piece of equipment, as opposed to placing a piece of equipment at the disposal of personnel.(e. g. gun numbers as opposed to a person holding a pistol). 1, fiche 18, Anglais, - man%20a%20piece%20of%20equipment
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- man equipment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- servir une pièce d'équipement
1, fiche 18, Français, servir%20une%20pi%C3%A8ce%20d%27%C3%A9quipement
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Affecter du personnel au fonctionnement d'une pièce d'équipement plutôt que de fournir de l'équipement au personnel. (p. ex. un servant de pièce plutôt qu'une personne qui tient un pistolet). 1, fiche 18, Français, - servir%20une%20pi%C3%A8ce%20d%27%C3%A9quipement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 18, Français, - servir%20une%20pi%C3%A8ce%20d%27%C3%A9quipement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- numbered equipment holding notice 1, fiche 19, Anglais, numbered%20equipment%20holding%20notice
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- avis d'allocation de matériel à matricule
1, fiche 19, Français, avis%20d%27allocation%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20matricule
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-02-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- storage fee 1, fiche 20, Anglais, storage%20fee
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- storage charges 1, fiche 20, Anglais, storage%20charges
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Charges assessed for the leasing of trackage space and rail equipment for the purpose of holding a shipment on a carrier's tracks. 1, fiche 20, Anglais, - storage%20fee
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- frais de stockage
1, fiche 20, Français, frais%20de%20stockage
nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Frais perçus pour la location d'espaces en voie et d'un matériel ferroviaire aux fins de stocker une expédition sur les voies du transporteur. 1, fiche 20, Français, - frais%20de%20stockage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Requirements for Vehicles and Equipment Used for Unloading, Handling, Holding and Transporting Fresh Fish for Processing
1, fiche 21, Anglais, Requirements%20for%20Vehicles%20and%20Equipment%20Used%20for%20Unloading%2C%20Handling%2C%20Holding%20and%20Transporting%20Fresh%20Fish%20for%20Processing
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Information found in Quick Law. 1, fiche 21, Anglais, - Requirements%20for%20Vehicles%20and%20Equipment%20Used%20for%20Unloading%2C%20Handling%2C%20Holding%20and%20Transporting%20Fresh%20Fish%20for%20Processing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Conditions applicables aux véhicules et à l'équipement servant au déchargement, à la manutention, à l'entreposage et au transport du poisson frais à traiter
1, fiche 21, Français, Conditions%20applicables%20aux%20v%C3%A9hicules%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quipement%20servant%20au%20d%C3%A9chargement%2C%20%C3%A0%20la%20manutention%2C%20%C3%A0%20l%27entreposage%20et%20au%20transport%20du%20poisson%20frais%20%C3%A0%20traiter
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans Quick Law. 1, fiche 21, Français, - Conditions%20applicables%20aux%20v%C3%A9hicules%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quipement%20servant%20au%20d%C3%A9chargement%2C%20%C3%A0%20la%20manutention%2C%20%C3%A0%20l%27entreposage%20et%20au%20transport%20du%20poisson%20frais%20%C3%A0%20traiter
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :