TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EQUIPMENT SHIP [89 fiches]

Fiche 1 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Maritime Organizations
CONT

Deckhands are responsible for maintaining aids to navigation, small boats, ropes and any other deck equipment on a ship. Deckhands may also operate small crafts and are involved in search and rescue and environmental response.

Terme(s)-clé(s)
  • deck-rating
  • deck-hand
  • deck hand

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Organisations maritimes
OBS

[Les] matelots de pont sont chargés de l'entretien des aides à la navigation, des petites embarcations, des câbles et de tout autre équipement de pont à bord d'un navire. Les matelots de pont peuvent également conduire de petites embarcations; ils participent aussi aux opérations de recherche et sauvetage et aux activités d'intervention environnementale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
CONT

Sonar quiet atate. This quiet state is adopted to reduce the overall radiated noise signature of the ship. Equipment duplication is minimized with the quietest equipment being run-up. This is a common wartime quiet state where there is no immediate threat.

Français

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
CONT

Mode silencieux du sonar. On adopte ce mode silencieux pour réduire la signature globale du bruit rayonné du navire. On minimise le dédoublement de l’équipement en utilisant l’équipement le plus silencieux. Il s’agit d’un mode silencieux commun en temps de guerre lorsqu’il n’y a pas de menace immédiate [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
  • National and International Security
OBS

The Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges(CFMETR) is a maritime test facility... located over an area of Nanoose Bay that is several hundred feet deep, several dozen kilometres long and several kilometres wide over a seabed composed of soft mud and free of underwater obstacles. The facility employs a 3-dimensional sonar tracking system for monitoring the performance and position of objects in these waters for real-time tracking. Equipment tested at the facility consists of a variety of devices, including sonobuoys, sonar systems(ship and aircraft), torpedos and the repair and overhaul of the dipping sonar used on Canada's Sea King helicopter fleet.

OBS

Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges; CFMETR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Centre d'expérimentation et d'essais maritimes des Forces canadiennes; CEEMFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

An 8-digit alpha-numeric code used to register and identify equipment in the [Canadian Forces] inventory in accordance with the [National Defence Index of Documentation].

OBS

The ERN serves as the basis for linking management information, publications, catalogued parts, specifications and EAC [equipment application code](first 5 digits of the ERN) to the parent equipment. An ERN is assigned to each CI [configuration item] or group of CIs in a class of ship.

OBS

equipment registration number; ERN: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Maintenance du matériel naval
DEF

Code alphanumérique de 8 chiffres utilisé pour enregistrer et identifier l'équipement dans l'inventaire des [Forces canadiennes] conformément à l'[Index de documentation de la Défense nationale].

OBS

Le NIM sert de base pour relier l'information de gestion, les publications, les pièces cataloguées, les spécifications et les codes d'utilisation du matériel (code d'utilisation du matériel – 5 premiers chiffres du NIM) à l'équipement parent. Un NIM est assigné à chaque élément de configuration ou groupe d'éléments de configuration dans une classe de navire.

OBS

numéro d'immatriculation du matériel; NIM : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ship whistle : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sifflet de navire : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cruise ship : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

paquebot de croisière : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

training ship : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

navire-école : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

factory ship : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

navire-usine : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sailing ship : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

navire à voile : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hospital ship : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bâtiment hospitalier : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

container ship : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

porte-conteneurs : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

clipper ship : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

clipper : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

packet ship : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

paquebot : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ship : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

navire : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SR(W)
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Ship Repair-West Group comprises positions in the Department of National Defence located on the West Coast that are primarily involved in the repair, modification and refitting of naval vessels and their equipment.

OBS

The Ship Repair Group has been integrated in part with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

SR(W): Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SR(W)
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Réparation des navires (Ouest) comprend les postes du ministère de la Défense nationale de la côte ouest qui sont principalement liés à la réparation, à la modification et à la refonte de navires et de leur équipement.

OBS

Le groupe Réparation des navires a été intégré en partie dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

SR(W) : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SR(E)
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Ship Repair-East Group comprises positions in the Department of National Defence located on the East Coast that are primarily involved in the repair, modification and refitting of naval vessels and their equipment.

OBS

The Ship Repair Group has been integrated in part with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

SR(E): Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SR(E)
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Réparation des navires (Est) comprend les postes du ministère de la Défense nationale de la côte est qui sont principalement liés à la réparation, à la modification et à la refonte de navires et de leur équipement.

OBS

Le groupe Réparation des navires a été intégré en partie dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

SR(E) : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2019-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SR(C)
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Ship Repair Chargehands and Production Supervisors-East Group comprises positions in the Department of National Defence located on the East Coast that are primarily involved in the leadership of the repair, modification and refitting of naval vessels and their equipment as a chargehand or production supervisor.

OBS

The Ship Repair Group has been in part integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

SR(C): Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SR(C)
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Chefs d'équipe et superviseurs et superviseures de la production de la réparation des navires (Est) comprend les postes du ministère de la Défense nationale de la côte est qui sont principalement liés à des fonctions de leadership pour la réparation, la modification et la refonte de navires et de leur équipement.

OBS

Le groupe Réparation des navires a été intégré en partie dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

SR(C) : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Shipbuilding
CONT

As the term "ship recycling" implies, value rests in the materials and equipment from end-of-life ships, in particular steel and other specialized materials.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Constructions navales
CONT

Comme le suppose l'expression «recyclage des navires», la valeur réside dans le matériel et l'équipement des navires arrivés en fin de vie, principalement l'acier et d'autres matériaux spécialisés.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2019-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Minesweeping and Minehunting
  • Naval Mines
CONT

The limpet mine disposal equipment(LMDE) has been developed to disrupt thin cased mines that have been attached to the hull/structure of a ship or underwater installation.

Français

Domaine(s)
  • Dragage et chasse aux mines
  • Mines marines

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2019-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Regulations (Water Transport)
  • Environment
OBS

The Polar Code... is intended to cover the full range of shipping-related matters relevant to navigation in waters surrounding the two poles – ship design, construction and equipment; operational and training concerns; search and rescue; and, equally important, the protection of the unique environment and eco-systems of the polar regions.

OBS

The Polar Code entered into force on 1 January 2017.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Environnement
OBS

Le Recueil sur la navigation [...] polaire vise à couvrir l'intégralité des questions de transport maritime relatives à la navigation dans les eaux qui entourent les deux pôles – cela comprend la conception, la construction et l'équipement des navires; les problématiques opérationnelles et de formation; la recherche et le sauvetage; et, tout aussi importante, la protection de l'environnement et des écosystèmes uniques des régions polaires.

OBS

Le Recueil sur la navigation polaire est entré en vigueur le 1er janvier 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ship Maintenance
OBS

[Ship repair technicians supervise] and coordinate activities of crew engaged in operating and maintaining engines, boilers, deck machinery, and electrical, sanitary, and refrigeration equipment aboard ship.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entretien des navires

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Shipbuilding
  • Naval Forces
CONT

Marine systems engineers are responsible for the readiness, operation and maintenance of propulsion and ancillary systems, power generation and distribution, auxiliary systems, ship's service systems, ship and machinery control systems, hull structure, ship's stability, damage control, and the integration of these systems. They analyze the state of their systems, equipment and personnel, predict their requirement for naval operations and advise command accordingly...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Constructions navales
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2018-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3645
code de profession, voir observation
OBS

3645: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : watchkeeping by supervising the daily maintenance of machinery and equipment aboard police patrol vessels; providing technical advice on vessel maintenance and repair, procurements, service contracts, scheduling refits, and quality assurance; maintaining and repairing machinery and equipment aboard police patrol vessels and basic water transport; participating in operational test patrols to evaluate equipment and the performance of subordinate marine engineers; providing direct operational police support; providing ship captains; crew, and marine engineers with advice regarding scheduled and unforeseen repairs, maintenance and vessel breakdowns; and conducting research with manufacturers to evaluate and forecast asset and service requirements.

Terme(s)-clé(s)
  • Marine Engineers Supervisor (Shore)
  • Marine Engineer Superviser (Shore)
  • Marine Engineers Superviser (Shore)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3645
code de profession, voir observation
OBS

3645 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : surveiller l'entretien quotidien des machines et de l'équipement à bord des bâtiments de patrouille de police; donner des conseils techniques sur l'entretien et la réparation des navires, les acquisitions, les marchés de services, la remise en état des navires et l'assurance de la qualité; entretenir et réparer les machines et l'équipement à bord des bâtiments de patrouille et des navires de base; participer à des patrouilles d'essai opérationnelles afin d'évaluer l'équipement et le rendement des ingénieurs maritimes subalternes; assurer un soutien opérationnel direct; conseiller les capitaines de navire, l'équipage et les ingénieurs maritimes sur les réparations, les travaux d'entretien et les défaillances prévus et imprévus des navires; faire des recherches avec les fabricants pour déterminer les besoins en biens et services.

OBS

ingénieur naval supérieur (terre); ingénieure navale supérieure (terre) : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «superviseur d'ingénieurs maritimes (terre)» [ou «superviseure d'ingénieurs maritimes (terre)»] est préférable, car «ingénieur naval supérieur» (ou «ingénieure navale supérieure») est plutôt l'équivalent de «senior naval engineer».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • River and Sea Navigation
  • Transportation Insurance
DEF

The fitness of a ship for a particular voyage with a particular cargo.

OBS

The main requirements for seaworthiness are that a ship has sufficient crew, stores and fuel, that machinery and equipment are in good repair and that the ship is fit to receive and carry the cargo.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Navigation fluviale et maritime
  • Assurance transport
CONT

On considère qu'un navire est en bon état de navigabilité quand il remplit les conditions de solidité, d'entretien, d'équipement et d'équipage lui permettant d'amener à bon port le chargement qui lui est confié.

OBS

navigabilité : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Navegación fluvial y marítima
  • Seguro de transporte
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
DEF

[A] process of obtaining and accumulating the materials and equipment required to make a ship self-sufficient and operationally ready.

OBS

This includes material required for the operation and maintenance of installed equipment, safety and protection of the ship and crew, and performance of the ship mission.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Provision de tout ce qui est nécessaire à la subsistance à la manœuvre et à la sécurité d'un navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
DEF

"Gestión Comercial" de la nave ya equipada; ésto es una explotación económica, transporte, pesca, remolque, existencia o salvamento u otra empresa lucrativa.

OBS

En sentido más amplio, el armamento consiste, también, en la "Gestión Náutica" de equipar y dotar de capitán y tripulación, en una palabra, de aviar el buque y realizar las expediciones.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Shipping and Delivery
Universal entry(ies)
1521
code de système de classement, voir observation
OBS

Shippers and receivers ship, receive and record the movement of parts, supplies, materials, equipment and stock to and from an establishment. They are employed in the public sector and by retail and wholesale establishments, manufacturing companies, and other commercial and industrial establishments.

OBS

1521: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Expédition et livraison
Entrée(s) universelle(s)
1521
code de système de classement, voir observation
OBS

Les expéditeurs et les réceptionnaires expédient, reçoivent et enregistrent le roulement des pièces, des fournitures, de l'équipement et du stock de l'établissement. Ils travaillent dans le secteur public et dans des établissements de commerce de détail et de gros, des usines de fabrication et dans d'autres établissements commerciaux et industriels.

OBS

1521 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Water Transport
Universal entry(ies)
7532
code de système de classement, voir observation
OBS

Workers in this unit group stand watch, operate and maintain deck equipment, perform other deck and bridge duties and assist ship engineer officers to operate, maintain and repair engines, machinery and auxiliary equipment aboard ships or self-propelled vessels. They are employed by marine transportation companies and federal government departments.

OBS

7532: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport par eau
Entrée(s) universelle(s)
7532
code de système de classement, voir observation
OBS

Les travailleurs dans ce groupe de base prennent le quart à leur tour, assurent le fonctionnement et l'entretien de l'équipement de pont, exécutent d'autres travaux sur le pont et la passerelle et aident les officiers mécaniciens de navire à assurer le fonctionnement, l'entretien et la réparation des moteurs, des machines et des appareils auxiliaires à bord de bateaux ou de navires autopropulsés. Ils travaillent pour des compagnies de transport par voies navigables et des services du gouvernement fédéral.

OBS

7532 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

A ship that permits vehicles to roll on and off board and to load and unload cargo by means of mobile support equipment.

Terme(s)-clé(s)
  • roro vessel
  • ro ro vessel
  • roro cargo
  • ro ro cargo
  • roll on roll off ship
  • roll on roll off vessel
  • roll on roll off freighter
  • ro ro
  • roll on roll off

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Navire qui permet aux véhicules de rouler à bord et de débarquer de la même manière, ou dont la manutention des marchandises s'effectue par matériel roulant.

OBS

roulier : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

PHR

Transport par navires rouliers.

Terme(s)-clé(s)
  • navire roro
  • navire ro ro
  • ro ro
  • ro-ro

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
DEF

Buque dotado con equipamientos que permiten el embarque y desembarque de vehículos rodados o ferroviarios.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

a compartment on or near the bridge of a ship where charts and other navigational equipment are kept and used-called also chart room.

DEF

Compartment close to bridge for use of navigating officer.

OBS

In some cases, a ship (especially a warship) may have a chart house on the bridge for the navigating officer to navigate from, and a chart room below (as in the operations room) where charts are stored and where the navigating officer may work when not actually carrying out a passage.

DEF

for "chart room" : place low down in ship where charts (and possibly chronometers) are stowed when not required for current use.

OBS

for "chart room" : Not necessarily synonymous with chart house. On Canadian DDE and DDH class destroyers, the LORAN and DECCA receivers are mounted in the chart room.

OBS

chart house: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Local contigu à la passerelle, où sont rassemblés les cartes marines et les documents de navigation.

OBS

«chambre de navigation» : PEROB 1977 ne définit pas ce terme. Tout comme chart house et chart room, chambre de navigation et chambre des cartes sont souvent synonymes, mais pas nécessairement. Le choix de l'équivalent convenable reste à l'utilisateur, mais je choisirais chambre de navigation pour désigner l'abri contigu à la passerelle si le navire en question dispose également d'une chambre où sont rangés les cartes et d'autres instruments de navigation.

OBS

«salle de pointage» : vedette retenue après l'épuration du fichier, en provenance d'une fiche TC8gu.

OBS

«salle de pointage» : pointage: action de pointer, de marquer d'un point. Mar. Pointage de la carte.

OBS

chambre des cartes : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Maneuvering of Ships
CONT

The crime of maritime violence is committed when, for any unlawful purpose, any person or persons, intentionally or recklessly :...(e) employs any device or substance which is likely to destroy or cause damage to a ship, its equipment or cargo, or to an aid to navigation...

Terme(s)-clé(s)
  • damage a ship

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Manœuvre des navires

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Types of Ships and Boats
DEF

A support ship designed to assist drilling operations from a fixed platform offshore. The derrick, draw-works, and other drilling equipment are installed on the platform, while mud tanks, power supplies, cementing unit, cranes, bulk storage, communications and other services are carried by the tender.

CONT

The tender usually contains living quarters, storage space, and the mud system.

CONT

Drillers first took to the sea with land rigs mounted on barges towed to location and anchored or with fixed platforms accompanied by a tender ship ...

OBS

drilling tender

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Types de bateaux
DEF

Bateau annexe utilisé pour le transport et le stockage d'équipement et de matériel dans les forages sous-marins.

DEF

Barge ancrée en permanence à côté d'une plateforme fixe de production et sur laquelle se trouvent les quartiers d'habitation, le râtelier à tuyaux, le système de lavage des boues, etc.

CONT

[...] on utilise [...] une plate-forme fixe sur laquelle est placé le treuil de forage; un ponton annexe, le tender, comportant tout l'équipement [...]

CONT

[...] le stockage du riser [...] nous a [...] préoccupés [...] Ira-t-on, pour les plus grandes profondeurs, vers [...] un stockage de ce tube à bord d'un navire d'accompagnement?

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

[A] contract the whole substance of which has a connection with navigation of a ship, with her equipment or preservation, or with the maintenance or preservation of her crew.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism and Electromagnetism
  • Shipbuilding
  • Minesweeping and Minehunting
CONT

... permanent magnetism caused by the structure of the ship, the fabrication method used and the equipment installed...

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme et électromagnétisme
  • Constructions navales
  • Dragage et chasse aux mines
CONT

[...] le magnétisme permanent, qui est causé par la structure du navire, la méthode de fabrication employée et le matériel installé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

The following areas shall be established as restricted area two :(a) areas in the marine facilities set out in Part 1 of Schedule 1 that contain the central controls for security and surveillance equipment and systems and areas that contain the central lighting system controls; and(b) areas that are designated for the loading or unloading of cargo and ships’ stores at the cruise ship terminals set out in Part 1 of Schedule 1 and land areas adjacent to vessels interfacing with those cruise ship terminals.

Terme(s)-clé(s)
  • restricted area 2

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

Les zones ci-après sont établies en tant que zones réglementées deux : a) dans les installations maritimes qui figurent à la partie 1 de l’annexe 1, les zones où se trouvent les commandes centrales pour le matériel et les systèmes de surveillance et de sûreté et les zones où se trouvent les commandes du système central d’éclairage; b) les zones désignées pour le chargement ou le déchargement des cargaisons et provisions de bord dans les terminaux pour navires de croisière qui figurent à la partie 1 de l’annexe 1 et les zones côté terre adjacentes aux bâtiments qui sont en interface avec ces terminaux.

Terme(s)-clé(s)
  • zone réglementée 2

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

A FMF [fleet maintenance facility], ship repair facility or commercial repair facility engaged in structural or equipment repairs.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel naval
DEF

IMF [installation de maintenance de la flotte], atelier de réparation des navires ou atelier de réparation commercial effectuant des réparations structurelles ou d’équipement.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

The use of various techniques to collect, process and analyze data on naval systems or equipment at specified time or usage intervals during the operational portion of a ship cycle.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel naval

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Emergency Management
DEF

A ship or a boat with all the equipment needed to treat sick or injured people.

OBS

aquatic ambulance; maritime ambulance; water ambulance: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Gestion des urgences
DEF

Navire ou bateau doté de tout l'équipement nécessaire pour traiter les personnes blesséesou malades.

OBS

ambulance maritime : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Amphibious Forces
DEF

A ship designed to transport and launch loaded amphibious craft and/or amphibian vehicles with their crews and embarked personnel and/or equipment and to render limited docking and repair services to small ships and craft.

OBS

landing ship dock; LSD: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces amphibies
DEF

Bâtiment conçu pour le transport et la mise à l'eau d'embarcations amphibies et de véhicules amphibies, avec leurs équipages ainsi que les personnels et équipements à débarquer.

OBS

Il est capable de rendre des services limités pour le carénage et les réparations des petits bâtiments et engins.

OBS

transport de chalands de débarquement; TCD : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Fuerzas anfibias
DEF

Barco diseñado para el transporte y lanzamiento de embarcaciones anfibias con sus tripulaciones y personal y/o equipo necesarios para desembarcar.

OBS

Puede también prestar servicios limitados de dique para reparación de pequeños barcos y otros vehículos.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
  • Real Estate
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-1253
code de formulaire
OBS

The Contractor shall ensure that at all times each item of equipment bears a clearly visible identification number corresponding to that shown on the Notice to Ship, or other issue document issued in respect thereof, and shall be responsible for making any changes in that number that may be notified from time to time by PWGSC.

OBS

Form number: PWGSC-TPSGC-1253. Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
  • Immobilier
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-1253
code de formulaire
OBS

L'entrepreneur devra s'assurer en permanence que chaque bien d'équipement porte clairement un numéro signalétique correspondant à celui indiqué dans l' Avis d'expédition ou dans tout autre document établi à cet égard et devra apporter à ce numéro les changements que TPSGC pourra lui faire connaître à tout moment.

OBS

Formulaire numéro : PWGSC-TPSGC-1253. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
OBS

NATO Standardization Agreement 4150.

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
331.13
correct, code de formulaire
OBS

331.13: trade specialty qualification code.

Terme(s)-clé(s)
  • Ship Stabiliser Equipment

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
331.13
correct, code de formulaire
OBS

331.13 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
311.34
code de profession
OBS

311.34: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
311.34
code de profession
OBS

311.34 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Transport of Oil and Natural Gas
DEF

A tanker carrying oil from offshore fields to terminals.

CONT

The role of shuttle oil tanker ... is to transport crude oil that has been initially treated above the well site. Initial treatment consists of removing contaminants from the crude, thus readying it for transport to onshore terminals. The hulls of these tankers are double-lined to prevent leakage.

CONT

A shuttle tanker is a ship designed for oil transport from an off-shore oil field. It is equipped with off-loading equipment compatible with the oil field in question. This normally consists of a taut hawser arrangement or dynamic positioning to maintain the position relative to the field, an off-loading arrangement of pipes, and redundant safety systems to ensure that the potentially flammable crude oil is handled safely in a harsh environment.

PHR

Crude oil shuttle tanker.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
DEF

Navire comprenant des réservoirs dans la coque et servant à transporter du pétrole ou de l’eau en va-et-vient sur de courtes distances.

CONT

Des pétroliers-navettes serviront à l'exportation de ce pétrole vers les marchés de l'est de l'Amérique du Nord, de la côte du Golfe du Mexique, vers d'autres destinations internationales ainsi qu'à une installation de transbordement [...] Selon la distance à parcourir et les volumes de pétrole brut à transporter, on utilisera de un à trois pétroliers. Il s'agira de navires à double coque dont la taille sera choisie en fonction des volumes à transporter.

CONT

[...] les navires-citernes navettes [...] transportent du pétrole brut provenant du champ pétrolifère des Grands Bancs vers le terminal de transbordement de Whiffen Head [...]

CONT

Le pétrole produit est acheminé sur 2 km par tube flexible, jusqu'à une bouée d'amarrage et à un navire citerne-navette.

OBS

Au sens strict des mots, le navire-citerne peut transporter n'importe quel liquide en vrac et le pétrolier est défini comme un navire-citerne transportant du pétrole. Le terme «oil shuttle tanker» correspond donc au français «pétrolier (-)navette» et «shuttle tanker» correspond à «navire citerne navette». En contexte cependant, lorsqu'il est implicite que le «shuttle tanker» transporte du pétrole, il n'y a qu'un pas à franchir pour parler d'un pétrolier.

Terme(s)-clé(s)
  • navire citerne navette

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 4436
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 4436: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 4436
code de publication, voir observation

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 4435
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 4435: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 4435
code de publication, voir observation

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 1185
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

CONT

STANAG 1185: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 1185
code de publication, voir observation

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Naval Forces
DEF

The loading of troop units with their equipment and supplies in vessels of the same movement group, but not necessarily in the same vessel.

CONT

Three other forms of loading are more commonly used for U. S. sea convoys. One is "unit loading" in which all the equipment and men of a unit get aboard the same ship.... Other loading methods are "convoy loading" in which one convoy holds all the task force equipment, permitting the loading of ships in a way which fills them almost completely, and the most efficient method of all, "commercial loading" where even the spaces between the deck beams can be filled.

OBS

convoy loading: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2008, but not included in the 2009 version.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Forces navales
DEF

Embarquement des unités avec leurs équipements et approvisionnements sur des navires appartenant à un même groupe faisant mouvement, mais pas nécessairement sur le même navire.

OBS

chargement par convoi : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2008, mais non repris dans l'édition de 2009.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte militar
  • Fuerzas navales
DEF

Distribución de las unidades de tropas, con su equipo y abastecimientos en buques del mismo grupo, aunque no necesariamente en el mismo buque.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Auxiliary Vessels (Naval Forces)
CONT

The aviation logistics support ship is a program developed to transport critical, tailored, intermediate-level maintenance and supply support to a forward operating area in support of deployed aircraft.... They provide a dedicated sealift for movement of the Marine aviation logistics squadron supplies and equipment and an afloat intermediate maintenance activity capability.

Français

Domaine(s)
  • Flotte auxiliaire (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • Security
CONT

A kisbie ring in general is a piece of life saving equipment that almost all ships carry. We have 4 stations onboard fitted with smoke markers, kisbie rings and other equipment which lookouts throw overboard in the event of a man overboard. As a piece of rescue equipment, these are painted orange and have the ships name on them in black in accordance with Canadian and international law. When alongside in home or foreign port, we use our ceremonial kisbie rings... in the 4 stations for decoration. We also have the stand and kisbie ring at the brow where you come aboard our ship as a welcome aboard sign and identifier.

OBS

A piece of lifesaving equipment used by the Canadian Navy.

Terme(s)-clé(s)
  • kisby float

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Sécurité
Terme(s)-clé(s)
  • bouée Kisby

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2010-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Water Transport
DEF

[Implied warranty] that the ship will be seaworthy "at the commencement of the voyage" for the particular adventure insured.

CONT

The warranty of seaworthiness relates not only to the hull but also to the machinery and equipment, the crew, and the way in which a ship is loaded(or overloaded).

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport par eau
DEF

[...] engagement implicite quant au fait que le navire sera, au commencement du voyage, en bon état de navigabilité aux fins de l'opération maritime assurée.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2008-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
OBS

[Food services on board a ship or submarine] include preparing, cooking and serving meals, making dispersed meals and operating, cleaning and maintaining food service equipment.

Terme(s)-clé(s)
  • ship-board feeding
  • ship board feeding

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
OBS

[Les services d'alimentation à bord des navires ou des sous-marins] comprennent la préparation, la cuisson et le service des repas, la préparation de repas transportés et l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'équipement de service d'alimentation.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2007-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Materials Handling
DEF

Equipment used to load ships. They operate on the same principle as hovercrafts and act as temporary bridges between the dock and the ship.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Manutention

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2007-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Replenishment at Sea (Military)
CONT

The Dual station concept was developed by Hepburn for the compact "One-stop" replenishment ship to provide solids or liquids from the same station, permiting great flexibility of transfer operations with a simplified supply ship layout and reduced equipment weight.

Français

Domaine(s)
  • Ravitaillement en mer (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2007-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Electronic Warfare
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

After launch, and as the ASCM [anti-ship cruise missile] nears the target, distraction cartridges are fired at ranges up to 4. 5 km to disturb the range and accuracy of the missile's guidance system. However, should the missile have already locked on to the ship in its final attack phase, seduction chaff is deployed to provide point defense and a means sometimes in coordination with other on-board EW [electronic warfare] equipment, to "pull" the seaker away from the ship to the chaff cloud.

Français

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Guerre électronique
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Source : ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Spacecraft
CONT

NASA's ACE(Acceptance Check-out Equipment) is two minicomputers linked through shared memory. One computer gather data from the ship and the other evaluates the data gathered.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2004-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • River and Sea Navigation
DEF

An instrument once used at sea for taking the altitudes of celestial bodies, especially of the sun.

CONT

Along with revolutions in the design, size, and rigging of ships came improvements in navigational equipment, notably the cross-staff, a 16th-century device that virtually replaced the astrolabe as a means of finding the altitude of a star or the sun and therefore the latitude of the ship.

OBS

Plural: cross-staffs, cross-staves.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Instrument ancien servant à mesurer la hauteur des astres ou du soleil sur l'horizon.

CONT

D'origine arabe, l'arbalète de Jacob fut, avec l'anneau astronomique, un des premiers instruments inventés pour déterminer la latitude et faire le point en mer. Elle était utilisée à la fin de XVème siècle et pendant les grandes découvertes et ne fut abandonnée qu'au XVIIIème siècle. Perfectionnée par l'adjonction de viseurs et d'arcs gradués, elle a conduit au quartier de Davis d'où dérivent l'octant et le sextant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2003-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Research Experiments in Space
CONT

The Rocket Assembly/Checkout Facility... The facility consists of six contiguous laboratory modules subdivided into a storage area, a gray room area, and a clean room. The storage area houses spare instrument components and intermittently used ground support equipment. The gray room area contains facilities to clean components before they enter the clean room and equipment used to ship the instrument to WSMR [White Sands Mission Range]. The Class 100 cross-flow clean room is separated from the gray room by an air shower. The clean room contains three major stations : a clean bench for assembly of subsystems; a 12x14-ft optical bench for instrument assembly and electronic test of the instrument subsystems; and a vacuum chamber for vacuum focus and spectroradiometric calibration. The cryogenically pumped vacuum chamber is designed with a 30-cm diameter ultraviolet collimator at one end and a roll-off section that accommodates the entire flight instrument centered in the collimated beam at the other end.

Français

Domaine(s)
  • Travaux de recherche dans l'espace

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2003-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Regulations (Water Transport)
  • Law of the Sea
DEF

A cargo-carrying ship so called because the regulations of various countries concerning the construction, equipment and manning of ships contain separate sections, or paragraphs, for ships of different gross tonnages.

CONT

A paragraph ship is a ship whose gross tonnage is just below a certain figure which, if it had been exceeded, would have entailed more stringent requirements and a higher running cost.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Droit de la mer
DEF

Type particulier de petit caboteur à la vitesse limitée [qui] doit son nom curieux au fait que la plupart des conventions et des règlements internationaux comportent un paragraphe supprimant ou simplifiant certaines obligations en matière de construction, d'équipement, d'effectif et surtout de taxation pour les navires d'une jauge brute inférieure à 500 tonneaux.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

Total(or physical) distribution refers to the physical movement of the flows of the goods which a firm endeavours to ship(finished products, parts), transfer(semi-finished products, goods in process) and receive(raw materials, supplies, etc.). It involves the transfer of goods between different modes of transport, possibly across borders, with a systems approach to all activities and functions in the distribution chain in order to reduce and, where possible, eliminate interruptions in the continuous movement of goods and transport equipment from origin to destination. Physical distribution costs include : transport, packing, handling, storing(warehousing), inventory, order processing, material, personnel, etc.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

On entend par distribution totale (ou distribution physique) le mouvement physique des courants de marchandises qu'une entreprise se charge d'expédier (produits finis, pièces détachées), de transférer (produits semi-finis, produits en cours de transformation) et de recevoir (matières premières, fournitures, etc.). Elle comporte un transfert de marchandises entre différents modes de transport - éventuellement au-delà des frontières nationales - selon une approche systémique de toutes les opérations et fonctions de la chaîne de distribution, en vue de réduire et, si possible, de supprimer les solutions de continuité dans le mouvement des marchandises et du matériel de transport entre le point de départ et le lieu de destination. Les coûts de distribution physique comprennent : le transport, l'emballage, la manutention, le stockage (entreposage), la gestion des stocks, le traitement des commandes, le matériel, le personnel, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2003-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Wireless Telegraphy
  • Safety (Water Transport)
DEF

A document, issued by the authorities of a country, which certifies that a ship is equipped with suitable radio equipment taking into consideration her size, number of crewmen and the type of voyages which she is likely to undertake.

Terme(s)-clé(s)
  • safety radio telegraphy certificate
  • safety radiotelegraphy certificate

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Radiotélégraphie
  • Sécurité (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2003-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
DEF

To run a ship.

OBS

There are two principal aspects of operating a ship : technical and commercial. Technical operation includes crewing and supplying the ship, keeping her machinery and equipment in working order and stowing cargoes safely and efficiently. Commercial operation is concerned more with booking cargoes, negotiating freight rates and bunker prices and appointing ship's agents at the ports of call.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
PHR

Exploiter une ligne, un navire.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

A ship that has experienced hogging is said to be hogged. Instead of showing a flat, level hull line, a hogged ship is "curved", with the bow and stern lower than the center of the ship.

OBS

Hogging occurs because the bow and stern of the ship, while carrying a considerable amount of heavy equipment, possesses relatively little buoyancy. The center of the ship, on the other hand, possesses a great deal of buoyancy and may be quite light-weight if the ship is not loaded with heavy cargo or ballast. This unequal distribution of forces, with great weights but little buoyancy fore and aft, and little weight but great buoyancy amidships, leads to deformation of the hull.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Shipbuilding Yards and Docks
DEF

A shipyard crane especially arranged to place equipment in a ship under construction after it is in the water.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Chantiers maritimes

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Transport of Goods
  • Supply (Military)
DEF

The arrangement and stowage of equipment and supplies aboard ship in a manner designed to facilitate issues to units.

OBS

selective loading: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Transport de marchandises
  • Approvisionnement (Militaire)
DEF

Disposition et arrimage à bord de l'équipement et des approvisionnements de manière à faciliter la délivrance aux unités.

OBS

chargement sélectif : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte militar
  • Transporte de mercancías
  • Avituallamiento (Militar)
DEF

Disposición y almacenamiento del equipo y suministros en un barco de tal forma que puedan entregarse fácilmente a las unidades.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2002-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Equipment
DEF

Any articles or commodities used by a naval ship or station, such as equipment, consumable supplies, clothing, petroleum, oils and lubricants, medical supplies, and ammunition.

OBS

naval stores: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel naval
DEF

Articles ou produits utilisés par un bâtiment de guerre, ou une base navale, tels que : équipements, matières consommables, habillement, produits pétroliers, matériels et approvisionnements sanitaires, munitions.

OBS

approvisionnements navals : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo naval
DEF

Cualquier artículo, o mercancía, que se emplean en un barco o base naval, tales como equipo, suministros fungibles, vestuario, petróleo, aceites, lubricantes, material sanitario y munición.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Minesweeping and Minehunting
DEF

The distribution in space of the influence of a ship or minesweeping equipment.

OBS

influence field: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Dragage et chasse aux mines
DEF

Répartition dans l'espace de l'influence d'un navire ou d'une drague.

OBS

champ d'influence : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destrucción (Militar)
  • Dragado y detección de minas
DEF

Distribución en el espacio de la influencia de un barco o del equipo de barrido de minas.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Sea Operations (Military)
  • Types of Ships and Boats
DEF

A ship camouflaged as a non-combatant ship with its armament and other fighting equipment hidden and with special provisions for unmasking its weapons quickly.

OBS

decoy ship; Q-ship: terms and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Types de bateaux
DEF

Navire camouflé en non-combattant disposant d'armements et d'autres équipements de combat dissimulés, ainsi que de moyens appropriés pour démasquer ses armes rapidement.

OBS

navire-piège : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Táctica militar
  • Operaciones marítimas (Militar)
  • Tipos de barcos
DEF

Barco camuflado como no combatiente, con armamento y equipo de combate escondidos y convenientemente preparados para hacerlos aparecer rápidamente.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2001-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • Land Forces
DEF

The loading of a ship with a troop unit and its equipment and supplies without regard to tactical situation upon disembarkation. It permits the disembarkation of complete units and equipment ready to be employed after assembly ashore.

Terme(s)-clé(s)
  • combat organizational loading

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Forces terrestres
DEF

Chargement, sur un navire, d'une unité de troupes d'assaut avec son équipement et ses approvisionnements, sans égard à la situation tactique qui existe au moment du débarquement. Ce genre de chargement rend possible le débarquement d'unités complètes avec leur équipement, ce qui permet leur utilisation immédiate après leur rassemblement à terre.

OBS

chargement de combat par organisation : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • chargement de combat par organisation constituée

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Land Forces
DEF

The loading, in a single ship, of an assault troop unit and its essential combat equipment and supplies, so that the unit can support the tactical plan immediately after disembarkation.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Forces terrestres
DEF

Chargement, sur un seul navire, d'une unité de troupes d'assaut avec son équipement et ses approvisionnements de combat essentiels, de telle sorte qu'elle puisse appuyer le plan tactique immédiatement après le débarquement.

OBS

chargement de combat par unité constituée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2000-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1998-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

Term used by the Director General Maritime Equipment Program Management of the Department of National Defence to designate any maritime installation which is not a ship.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Terme utilisé par la Division de la gestion du programme d'équipement maritime au ministère de la Défense nationale, pour désigner toute installation maritime qui n'est pas un navire.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1998-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

Term used by the Director General Maritime Equipment Program Management of the Department of National Defence to designate any class of ship or maritime installation for which it is responsible.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Terme utilisé par la Division de la gestion du programme d'équipement maritime au ministère de la Défense nationale, pour désigner toute installation maritime ou navire dont elle est responsable.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1997-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ship's Organization (Military)
DEF

Equipment used to transfer personnel and material from ship to ship at sea.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du navire (Militaire)
DEF

Équipement utilisé en mer pour transférer le personnel et du matériel d'un navire à l'autre.

OBS

va-et-vient : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1997-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • Regulations (Water Transport)
  • Anti-pollution Measures
OBS

Evidence that the ship, its equipment, or its crew does not correspond substantially with the requirements of the relevant conventions or that the master or crew members are not familiar with essential shipboard procedures relating to the safety of ships or the prevention of pollution.

OBS

Source(s): Resolution A.787(19) - Procedures for Port State Control, paragraph 1.6.1. Examples of clear grounds are included in 2.3.

Terme(s)-clé(s)
  • clear ground

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Mesures antipollution
OBS

Preuve que le navire, son armement ou son équipage ne correspondent pas pour l'essentiel aux conditions prescrites dans les conventions applicables ou que le capitaine ou les membres de l'équipage ne sont pas au fait des procédures essentielles de bord relatives à la sécurité des navires ou à la prévention de la pollution.

OBS

Source(s) : Résolution A.787(19) - Procédures de contrôle des navires par l'état du port, paragraphe 1.6.1. Des exemples de bonnes raisons sont données en 2.3.

Terme(s)-clé(s)
  • bonne raison

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

Where the ship has multiple enclosed decks or boat(launching equipment) or life raft launching equipment, provide the examiner with a certificate of the applicant's successful completion...

OBS

boat launching equipment: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 27) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
CONT

Lorsque le navire comporte plusieurs ponts fermés ou du matériel de mise à l'eau de bateaux ou du matériel de canots de sauvetage, fournir à l'examinateur une attestation établissant qu'il a terminé avec succès, dans un établissement reconnu, les cours sur ...

OBS

matériel de mise à l'eau de bateaux: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 27) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

Where the ship has multiple enclosed decks or boat(launching equipment) or life raft launching equipment, provide the examiner with a certificate of the applicant's successful completion...

OBS

life raft launching equipment: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 27) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
CONT

Lorsque le navire comporte plusieurs ponts fermés ou du matériel de mise à l'eau de bateaux ou du matériel de canots de sauvetage, fournir à l'examinateur une attestation établissant qu'il a terminé avec succès, dans un établissement reconnu, les cours sur ...

OBS

matériel de canots de sauvetage: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 27) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1997-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

(...) where the ship has multiple enclosed decks or boat(launching equipment) or life raft launching equipment, provide the examiner with a certificate of the applicant's successful completion.

OBS

enclosed deck: Federal certification project (Marine certification Regulations Section 27) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
CONT

(...) lorsque le navire comporte plusieurs ponts fermés ou du matériel de mise à l'eau de bateaux ou du matériel de canots de sauvetage, fournir à l'examinateur une attestation établissant qu'il a terminé avec succès, dans un établissement reconnu, les cours sur : (i) la formation relative aux fonctions d'urgence en mer qui : (A) concerne les embarcations de sauvetage, (B) concerne la lutte contre les incendies à bord des navires, (C) est destinée aux officiers, (D) est destinée aux officiers supérieurs (...)

OBS

pont fermé: Projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 27) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1996-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

A permanent facility in a building or ship of the Department of National Defence for which equipment and staff are supplied from public funds for the preparation, cooking and serving of food to personnel provided with rations under QR&O 36. 35. [65-2) AL 29/76)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Une installation permanente dans un bâtiment ou à bord d'un navire du ministère de la Défense nationale dont l'équipement et le personnel sont payés à même les fonds publics pour apprêter et servir la nourriture aux militaires qui reçoivent des rations en vertu de l'article 36.35 des ORFC. [65-2)Mod. 29/76)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1996-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Water Transport
OBS

Source(s): Direction.

Terme(s)-clé(s)
  • AMBC-E

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport par eau
OBS

Direction faisant partie de la Direction générale de la réglementation maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1994-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

A SHIPALT for which the authority and responsibility for processing and implementing are delegated to the Commander Maritime Command in the following context : In the case of a single-ship applicability, can be implemented using less than $10, 000 equipment and material and 300 ship staff or repair facility man-hours, etc.

OBS

ship modification and SHIPMOD: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel naval
DEF

Il s'agit d'une SHIPALT dont la responsabilité, eu égard au traitement et à la mise en application, a été déléguée au chef du Commandement maritime, compte tenu des critères ci-après: Cas d'un seul navire - la mise en application de la modification nécessite moins de 10 000,00 $ en matériel et moins de 300 heures-personnes (équipage ou unité de radoub), etc.

OBS

modification mineure de navire et SHIPMOD : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1993-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
CONT

Air defense systems. Radar and Identification Friend or Foe(IFF) equipment comprises the forward elements of complex systems that have appeared throughout the world. Examples include semi-automatic ground environment(SAGE), augmented by a mobile backup system called BUIC in the United States, NATO air defense ground environment(NADGE) in Europe, a similar system in Japan, and various land-mobile, airborne, and ship command & control.

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1991-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

Seagoing ship 60 to 120 meters employed to transport troops, their supplies, and equipment.

OBS

The Dunburn (AOTL 502).

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1991-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ship Engineering (Naval Forces)
CONT

Under the supervision of the Marine Engineering Officer, the mechanic assistant perform various duties related to the cleaning, maintenance, and the repair of the ship machinery and auxiliary equipment.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Service machines (navires de surface, Forces navales)
CONT

Sous la supervision de l'officier mécanicien, l'assistant mécanicien effectue diverses tâches reliées au nettoyage, à l'entretien et à la réparation de la machinerie et des équipements auxiliaires du navire.

OBS

Prospectus de l'Institut maritime de Québec, p. 30.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1988-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Coast Guard
DEF

a ship that complies with the applicable act and regulations made thereunder except that an item or items of the compulsorily fitted navigational equipment are defective and there has been no opportunity to make repairs, or a chart or charts appropriate to the voyage could not be obtained despite all reasonable efforts; or the ship has been involved in an incident that has affected its seaworthiness.

Français

Domaine(s)
  • Garde côtière
DEF

(...) navire qui est conforme à la loi pertinente et aux règlements adoptés en vertu de ladite loi sauf qu'un ou des articles d'équipement de navigation obligatoirement prévus sont défectueux et qu'il n'y a aucune possibilité d'y faire des réparations; ou qu'une ou des cartes nécessaires au voyage n'ont pu être obtenues en dépit de tous les efforts raisonnables; ou que le navire a été impliqué dans un incident qui a affecté son état de navigabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1986-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1985-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1984-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • River and Sea Navigation
OBS

DOT Form SIC-4.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

formule SIC-4 du MDT.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1981-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Other equipment [unmanned submarine equipment] includes an obstacle-avoidance sonar and a short baseline acoustic locator system to provide vehicle position information relative to the ship.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

L'équipement [du sous-marin téléguidé] comprend aussi un sonar afin d'éviter les obstacles et un système de localisation acoustique à base courte qui permet de situer le SCARAB par rapport au câblier.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1979-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Refrigerating Machines and Appliances
DEF

On a ship, refrigeration equipment serving the galley, pantries, dairy room(...) etc., as, opposed to cargo refrigeration and machinery cooling systems.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Machines frigorifiques
OBS

installations électriques domestiques.

OBS

domestique: (...) sous l'influence de l'anglais "domestic", s'emploie encore pour qualifier ce qui concerne l'usage privé, par opposition à l'usage public ou commercial: (...) usage domestique (...)

Espagnol

Conserver la fiche 89

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :