TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EQUIPMENT USAGE [23 fiches]

Fiche 1 2023-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
DEF

In intelligence usage, equipment, materiel, systems and procedures, technical developments and capabilities intended for operational activities, from which intelligence may be derived.

OBS

technical material: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
DEF

En matière de renseignement, équipement, matériel, systèmes et procédures, développements et moyens techniques destinés aux activités opérationnelles permettant d'extraire du renseignement.

OBS

matériel technique : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
CONT

Major transformations in the agriculture sector were observed in the late 1900s where there was a switch from labor-intensive and bullock farming to mechanization and usage of large equipment in the twenty-first century... Along with modern equipment, the improvements in crop varieties, animal-based farming, and usage of different fertilizers were other interests to increase yield and production capacity.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Public Utilities (Civil Engineering)
DEF

The location of a public utility connection on or in a building which allows the utility to be used by the building occupants.

CONT

The service entrance [for electricity], as the name implies, is where the wires connected to the load side of the meter enter the house or building. The service entrance in a residence is commonly thought of as a breaker or fuse box. In larger, more complicated commercial or industrial electrical systems, the service entrance may be a main disconnect panel or a trough where up to six main switches are present.

OBS

The service entrance is typically where the public utility provider's safety and maintenance responsibilities end and the user's or building owner's safety and maintenance responsibilities begin, and where usage metering equipment is installed.

Français

Domaine(s)
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
DEF

L'emplacement sur ou dans un bâtiment où un service public se branche au bâtiment pour l'utilisation par les occupants du bâtiment. L'emplacement d'un branchement d'utilité publique sur ou dans un bâtiment à l'usage des occupants.

CONT

Une seule entrée de service est autorisée pour le bâtiment principal pour l'électricité, l'aqueduc, l'égout et le gaz naturel.

OBS

L'entrée de service est généralement l'endroit où les responsabilités de sécurité et d'entretien du fournisseur du services public prennent fin et où commencent les responsabilités de sécurité de l'utilisateur ou du propriétaire du bâtiment, et où se trouve l'équipement de mesurage de l'utilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Telecommunications
CONT

... active optical networks(AONs) rely on the usage of electrically powered switching equipment, such as a router.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications optiques

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A cost associated with the handling and routing of messages not related to either cardholder service or equipment(e. g. ATM [automated teller machine]) usage charges.

OBS

processing fee: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Coût lié au maniement et au routage des messages non reliés au service du titulaire de la carte ou aux frais d'utilisation de l'équipement (ATM [guichet automatique]).

OBS

frais de traitement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Military Communications
DEF

Any transmission, emission or reception of signs, signals, writing, images, sounds or information of any nature by wire, cable, radio, visual, optical fiber or other electromagnetic system.

OBS

In this sense, this term is most often used in the plural. The plural form is also sometimes used to refer to telecommunication systems and equipment. However, there is nothing in English language reference materials to support this usage.

OBS

telecommunication: term standardized by the International Radio Regulations of the International Telecommunication Union (ITU) and by NATO; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

telecommunication: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Transmissions militaires
DEF

Toute transmission, émission ou réception de signes, de signaux, d'inscriptions, d'images, de sons ou d'informations, de quelque nature qu'ils soient, par fil, câble, radio, système visuel, fibre optique ou autre système électromagnétique.

OBS

Dans ce sens, le terme «télécommunication» s'utilise toujours au singulier. Au pluriel, il désigne l'ensemble des systèmes [...] assurant cette fonction.

OBS

télécommunication : terme normalisé dans les Règlements des radiocommunications de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

télécommunication : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Comunicaciones militares
DEF

Toda transmisión, emisión, o recepción, de signos, señales, escritos, imágenes, sonidos o informaciones de cualquier naturaleza por hilo, radioelectricidad, medios ópticos u otros sistemas electromagnéticos.

OBS

telecomunicación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A complete device charged with explosives, propellants, pyrotechnics, initiating composition or chemical, biological, radiological or nuclear material, for use in military operations, including demolitions.

OBS

Certain suitably modified munitions may be used for training, ceremonial or non-operational purposes. In common usage, “munitions”(plural) may be military weapons, ammunition and equipment.

OBS

munition: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

OBS

munition: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Dispositif complet chargé de produits explosifs, propulsifs, pyrotechniques, d'amorçage, ou encore d'agents nucléaires, radiologiques, biologiques ou chimiques, utilisé dans le cadre d'opérations militaires, y compris les destructions.

OBS

Certaines munitions, modifiées à cet effet, peuvent servir à l'instruction, lors de cérémonies ou à d'autres usages non opérationnels. En anglais usuel, le mot «munitions» au pluriel peut désigner non seulement des munitions, mais aussi des armes et des matériels militaires.

OBS

munition; mun : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

munition : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Equipment Maintenance
OBS

TBM tasks are performed at set intervals that are based on calendar time or counters(e. g. operating hours, operating cycles or rounds fired) in order to restore the equipment to perform its intended functions. TBM tasks are performed regardless of the apparent equipment condition, and are chosen when the probability of failure increases with time, age or usage(i. e. the item tends to “wear out”).

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel naval
OBS

Les tâches d’EP sont exécutées à des intervalles définis qui sont fondés sur le calendrier ou un compteur (p. ex. heures d’opération, cycles opérationnels ou nombre de tirs) afin de restaurer l’équipement pour qu’il exécute les fonctions pour lesquelles il a été conçu. Les tâches d’EP sont exécutées peu importe l’état apparent de l’équipement et sont choisies lorsque la probabilité de panne augmente avec le temps, l’âge ou l’usage (p. ex. l’article a tendance à s’user).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

The use of various techniques to collect, process and analyze data on naval systems or equipment at specified time or usage intervals during the operational portion of a ship cycle.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel naval

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

As the circumstances require, this may be(a) a point on the surface of the earth over which two or more position lines intersect. The position lines may be true bearings from non-directional beacons(NDB)(magnetic bearings shown on charts for pilot usage) ;radials from VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] NAVAIDs [navigation aids] ;centrelines of airways, fixed RNAV [area navigation] routes or air routes; localizers; or DME [distance measuring equipment] distances; or(b) the point where two runways, a runway and a taxiway, or two taxiways cross or meet.

OBS

intersection; INTXN: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Selon les circonstances : a) Point à la surface de la terre au-dessus duquel deux lignes de position, ou plus, se croisent. Les lignes de position peuvent être des relèvements vrais à partir d'un radiophare non directionnel (NDB) (relèvements magnétiques illustrés sur des cartes à l'usage des pilotes), des radiales provenant de NAVAID [aides à la navigation] VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence], des axes des voies aériennes, des routes RNAV [navigation de surface] fixes, des routes aériennes, des radiophares d'alignement de piste ou des distances DME [équipement de mesure de distance]; b) Point où deux pistes, une piste et une voie de circulation ou deux voies de circulation se croisent ou se rencontrent.

OBS

intersection; INTXN : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A climb on a difficult route, alone and without a rope.

CONT

By definition, you are free soloing any time you climb without a rope, regardless of the difficulty. The common usage, however, refers to a climber who is scaling a fifth class climb where a rope and equipment are usually employed. Yet the free soloer has neither.

CONT

The ultimate in rock climbing, however, is free-solo climbing, which does away with the ropes, the hardware and the partner.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Style d'escalade dans lequel le grimpeur n'utilise aucun système d'assurage [...]

CONT

Le grimpeur en solo intégral étant libre de tout matériel, ce style d'escalade est extrêmement dangereux et déconseillé pour des non-expérimentés. L'utilisation de casque ou de crash pad (comme en bloc) ne constitue pas un système d'assurage, mais permet de limiter les blessures ou chocs et est conseillée pour minimiser les risques qui sont, lors de ce style de pratique, énormes.

OBS

Pluriel : des solos, des soli.

OBS

solos (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits
DEF

The surface area overlaying an oil reservoir or reservoirs.

OBS

In common usage, [an oil field] may include the oil reservoir the surface and the wells and production equipment.

OBS

In the petroleum industry, a field is an area underlain without substantial interruption by one or more reservoirs of commercially valuable oil or gas, or both.

OBS

field ... The term generally refers to the surface area, although at times it may refer to both the surface and the underground productive formations. In a single field there may be several separate reservoirs at varying depths.

OBS

oil field: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Oil field development.

Français

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
DEF

[...] aire géographique dont le sous-sol recèle, sans discontinuité majeure, un ou plusieurs gisements de pétrole ou de gaz.

OBS

Un champ peut comprendre plusieurs gisements, chaque gisement constituant une seule entité géologique, c'est-à-dire structurale ou stratigraphique [...]. La notion de champ couvre aussi l'ensemble des puits en exploitation et les équipements de production en surface.

OBS

Ce que l'on désigne par «champ» peut comprendre un ou plusieurs gisements voisins ou superposés situés dans une même entité structurale ou dans un ensemble de structures qui font l'objet d'un dispositif commun d'exploitation.

OBS

champ de pétrole; champ pétrolier : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

PHR

Développement, exploitation d'un champ pétrolier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Yacimientos petrolíferos
DEF

Zona con uno o varios pozos de petróleo o gas, adyacentes o superpuestos en un plano, relacionados con un único fenómeno geológico estructural y estratigráfico.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Space Control
DEF

In air usage, a complete, mobile and autonomous system(equipment and personnel) permitting the coordination of all assets used in a given airspace above the battlefield.

OBS

detection and tactical control system: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de l'espace aérien
DEF

Dans le domaine aérien, système complet, mobile et autonome (équipement et personnel) permettant la coordination de tous les moyens dans un volume donné au-dessus du champ de bataille.

OBS

système de détection et de contrôle tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Food Industries
CONT

"Professional Bread Baking Techniques" course covers all European bread formulas plus one night working in an excellent artisan bakery to get a better feel for hand made bread production, volume and equipment usage.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Boulangerie non industrielle.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Practice (Restaurants)
  • Commercial Practice (Hotels)
CONT

The goal to Introduction to Food Service is for students to gain knowledge, skills and attitudes necessary for a career in a food related occupation. Students will be able to use some basic commercial kitchen equipment as well as learn some food preparation and serving skills. Course content will include an exploration of food related occupations, food safety and sanitation, professional tools and equipment, food service math, grill and fryer usage, table service, basic cookery and presentation techniques for an assortment of food areas, and quantity food preparation.

CONT

It is hoped that teachers will use these activities as a basis for planning an experience that exposes students to knowledge and skills common to nutrition and food related occupations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation commerciale (Restauration)
  • Exploitation hôtelière
CONT

Plus de 20,000 personnes exercent un métier de bouche (boulanger, boucher, charcutier traiteur, fromager, pâtissier, cuisinier etc...) en Rhones-Alpes.

CONT

Le métier de pâtisserie est un métier de bouche, c'est-à-dire un métier alimentaire.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

Writing computer routines to maximize efficiency with respect to some standard; e. g. least usage of storage, peripheral equipment, or computing time.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Programmation à temps d'exécution minimal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Programación efectuada de tal manera que se necesita un mínimo de tiempo de espera para obtener la información desde el almacenamiento.

OBS

Contrasta con programación de acceso al azar (random-access programming).

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Energy Transformation
  • Ship and Boat Parts
DEF

A cast-iron or steel container fired with solid, liquid, or gaseous fuels to generate hot water or steam for use in heating a building through an appropriate distribution system.

CONT

For ASHRAE purposes, excluding special and unusual fluids, materials, and methods, a boiler is a cast-iron or steel pressure vessel heat exchanger, designed with and for fuel burning devices and other equipment to 1) burn fossil fuels(or use electric current) and 2) transfer the released heat to water(in water boilers) or to water and steam(in steam boilers).... Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size, usage(such as heating or process), steam or water, and in many other ways.

OBS

If the fluid being heated is air, the heat exchange device is called a furnace, not a boiler. ... Non technical users often term any heating device that produces hot air, hot water, or steam a furnace.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Transformation de l'énergie
  • Parties des bateaux
DEF

[...] générateur de chaleur dont la fonction est d'assurer la combustion complète du combustible [(liquide, solide ou gazeux]) utilisé et de transmettre la chaleur produite au fluide chauffant, eau ou vapeur, qui distribuera cette chaleur vers divers corps de chauffe de l'installation: radiateurs, panneaux, batteries, etc.

DEF

Chaudière : [...] bloc évidé de fonte ou d'acier, le plus souvent de forme parallélépipédique. La partie creuse, qui constitue le foyer (ou chambre de combustion), reçoit le combustible solide en ignition ou la flamme d'un brûleur. L'enveloppe à double paroi (échangeur) est remplie d'eau. La chaleur du foyer se transmet à l'eau par l'intermédiaire de la partie métallique. Les gaz brûlés sont évacués en partie arrière, par l'intermédiaire d'un conduit relié à la cheminée.

DEF

Fournaise : Calorifère constitué d'un foyer qui, par l'intermédiaire d'un fluide porteur comme l'eau, l'air ou la vapeur, réchauffe les diverses pièces d'un édifice au moyen de radiateurs ou de bouches de chaleur [...]

OBS

Chaudière : Certains auteurs incluent l'air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l'appareil utilisant l'eau ou la vapeur comme fluide caloporteur.

OBS

Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, «Dictionnaire de difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l'anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et «générateur d'air chaud», lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d'usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite.

OBS

Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l'anglais «boiler» et est donc à éviter. Il n'est plus d'usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hornos y calderas (Calefacción)
  • Transformación de la energía
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
  • Phraseology
OBS

Sterilization trolleys and equipment.... sterilization trolley.... High quality wheels, designed for heavy duty usage, and... manoeuvrability.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
  • Phraséologie
CONT

Mobilier et matériel de stérilisation. [...] Chariot de stérilisation [...] Qualité des roues prévues pour une utilisation intensive et garantissant une excellente maniabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
DEF

1. Are also either capital assets or attractive items based on their materiality threshold and are subject to the same requirements of the applicable asset category; they also can be valued under $1, 000; 2. Consist of, but are not limited to :-lawn and garden equipment;-light commercial equipment(0-50 hp) ;-recreational equipment;-industrial equipment;-agricultural equipment;-construction and mining equipment;-transport refrigeration units; and-water craft. 3. Require the following additional data elements to be recorded :-engine type(i. e. stroke, horsepower, kilowatts) ;-fuel type;-average hours/kilometers usage per year; and-fuel consumed/purchased per year.

Terme(s)-clé(s)
  • off road equipment assets

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
DEF

1. Constituent également des immobilisations ou des biens attrayants, d'après le seuil de leur importance relative, et sont soumis aux exigences de la catégorie applicable de biens; ils peuvent aussi avoir une valeur inférieure à 1000 $; 2. Sont constitués notamment : - de l'équipement d'entretien des pelouses et des jardins; - des biens d'équipement commerciaux ou légers (d'une puissance d'au plus 50 hp); - des biens d'équipement récréatif; - de l'équipement industriel; - de l'équipement agricole; - de l'équipement de construction et d'exploitation minière; - des appareils de réfrigération utilisés dans le transport; - des embarcations; 3. Obligent à enregistrer les données supplémentaires suivantes : - le type de moteur (soit la course du piston, la puissance et le nombre de kilowatts); - le type de carburant; - le nombre moyen d'heures d'utilisation ou de kilomètres parcourus par an; - le carburant consommé ou acheté chaque année.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Economics
  • Trade
OBS

Equipment valuation for reimbursement purposes; computed as the average initial purchase price plus any major capital improvement, adjusted for inflation and discounted for any prior usage, or the replacement value, whichever is less.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Économique
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Economía
  • Comercio
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Leasing arrangement in which a country will provide equipment to a peace-keeping mission, but the UN assumes responsibility for its maintenance; the UN will pay an equipment usage charge to the contributing country for the non-availability to home military forces of the equipment.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :