TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EQUIPMENT USED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hygiene and Health
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air displacement plethysmography
1, fiche 1, Anglais, air%20displacement%20plethysmography
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ADP 2, fiche 1, Anglais, ADP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air-displacement plethysmography 3, fiche 1, Anglais, air%2Ddisplacement%20plethysmography
correct
- ADP 4, fiche 1, Anglais, ADP
correct
- ADP 4, fiche 1, Anglais, ADP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Air-displacement plethysmography is a densitometry technique used to determine body composition with air displacement(instead of water displacement, as used with hydrostatic weighing) to determine body volume. The equipment consists of a closed airtight chamber... The volume of air in the chamber when the chamber is empty is known. When a person enters the airtight chamber, he displaces his own volume in air. The volume of air remaining in the chamber is determined(with a correction for thoracic air volume). The person's body volume is the difference between the volume of air in the empty chamber minus the volume of air in the chamber when the person is in the chamber. 5, fiche 1, Anglais, - air%20displacement%20plethysmography
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Hygiène et santé
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pléthysmographie par déplacement d'air
1, fiche 1, Français, pl%C3%A9thysmographie%20par%20d%C3%A9placement%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mining robot
1, fiche 2, Anglais, mining%20robot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mining robots are autonomous or semi-autonomous machines designed to improve productivity and safety in mining operations... Some mining robots are stationary automated equipment like rock breakers, while others are mobile autonomous vehicles used for hauling, drilling, and tunneling. 2, fiche 2, Anglais, - mining%20robot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- robot minier
1, fiche 2, Français, robot%20minier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Protection of Life
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assured autonomy
1, fiche 3, Anglais, assured%20autonomy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A particular focus is on the ability of wireless systems to satisfactorily function and "coexist" in the presence of other wireless systems,... with the hope of developing a framework that could be used for assured autonomy, that is, the ability of autonomous equipment to safely operate in the presence of humans. 2, fiche 3, Anglais, - assured%20autonomy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Sécurité des personnes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autonomie fiable
1, fiche 3, Français, autonomie%20fiable
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Nuclear Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spark gap
1, fiche 4, Anglais, spark%20gap
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of two electrodes between which a spark may occur; the insulation (usually air) between the electrodes is self-restoring after passage of the spark … 2, fiche 4, Anglais, - spark%20gap
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
…used as a switching device, for example, to protect equipment [or for measuring high voltage] or to switch a radar antenna from receiver to transmitter and vice versa. 2, fiche 4, Anglais, - spark%20gap
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- spark-gap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Physique nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- spintermètre
1, fiche 4, Français, spinterm%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- éclateur 2, fiche 4, Français, %C3%A9clateur
correct, nom masculin
- éclateur à étincelle 1, fiche 4, Français, %C3%A9clateur%20%C3%A0%20%C3%A9tincelle
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Física nuclear
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- descargador
1, fiche 4, Espagnol, descargador
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aparato consistente en dos electrodos cuya distancia puede ser regulada, separados por un dieléctrico líquido o gaseoso y dispuestos de tal forma que una chispa salte de uno a otro cuando la diferencia de potencial alcance un valor determinado. 1, fiche 4, Espagnol, - descargador
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Military Materiel Management
- Land Equipment (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Land Equipment Management System
1, fiche 5, Anglais, Land%20Equipment%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LEMS 2, fiche 5, Anglais, LEMS
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Land Equipment Management System; LEMS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - Land%20Equipment%20Management%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du matériel militaire
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l'équipement terrestre
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9quipement%20terrestre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SGET 2, fiche 5, Français, SGET
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion de l'équipement terrestre; SGET : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9quipement%20terrestre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Martial Arts
- Contests (Recreation)
- History (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- historical European martial arts
1, fiche 6, Anglais, historical%20European%20martial%20arts
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- HEMA 1, fiche 6, Anglais, HEMA
correct, pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
HEMA [are] martial arts that are based on surviving dedicated technical treatises and martial arts manuals dated to the late Middle Ages, Renaissance and the early modern period. [HEMA] can also be based on documentation of the fighting methods of classical antiquity (such as Greek wrestling, gladiatorial combat or Roman infantry tactics). 1, fiche 6, Anglais, - historical%20European%20martial%20arts
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
HEMA is based on historical practices and while it utilizes period weapons and sometimes protective equipment, generally speaking, clubs engaging in HEMA practices are not engaging in historical re-enactment or LARPing [live action role playing], and most of the protective equipment used by HEMA practitioners are modern designs to improve safety. 1, fiche 6, Anglais, - historical%20European%20martial%20arts
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arts martiaux
- Concours (Loisirs)
- Histoire (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arts martiaux historiques européens
1, fiche 6, Français, arts%20martiaux%20historiques%20europ%C3%A9ens
correct, nom masculin pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AMHE 1, fiche 6, Français, AMHE
correct, nom masculin pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les arts martiaux historiques européens consistent en l'étude et la pratique de traditions martiales européennes éteintes. Ils s'appuient sur une démarche de reconstruction, la plus fidèle possible, des techniques et des systèmes d'arts martiaux à partir des sources historiques. Les AMHE s'insèrent dans un cadre de pratique moderne et sécurisé, ils utilisent pour cela des simulateurs et des protections adaptées. 1, fiche 6, Français, - arts%20martiaux%20historiques%20europ%C3%A9ens
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Materiel Management
- Aerospace Equipment (Military)
- Military Transportation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Director Aerospace Equipment Program Management (Transport)
1, fiche 7, Anglais, Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Transport%29
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DAEPMT 2, fiche 7, Anglais, DAEPMT
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Director AEPM (Transport) 1, fiche 7, Anglais, Director%20AEPM%20%28Transport%29
correct, Canada
- Director Aerospace Equipment Program Management (Transport and Helicopters) 1, fiche 7, Anglais, Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Transport%20and%20Helicopters%29
ancienne désignation, correct, Canada
- DAEPMTH 2, fiche 7, Anglais, DAEPMTH
ancienne désignation, correct, Canada
- DAEPMTH 2, fiche 7, Anglais, DAEPMTH
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Not to be confused with the person who is the head of this organization. 3, fiche 7, Anglais, - Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Transport%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Director Aerospace Equipment Program Management (Transport and Helicopters) was renamed Director Aerospace Equipment Program Management (Transport) on 31 May 2017. 3, fiche 7, Anglais, - Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Transport%29
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Director Aerospace Equipment Program Management(Transport) ;DAEPMT; Director AEPM(Transport) : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 7, Anglais, - Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Transport%29
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Director Aerospace Equipment Programme Management (Transport)
- Director Aerospace Equipment Programme Management (Transport and Helicopters)
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Gestion du matériel militaire
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Directeur – Gestion du programme d'équipement aérospatial (Aéronefs de transport)
1, fiche 7, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20d%27%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%20%28A%C3%A9ronefs%20de%20transport%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DPEAGAT 2, fiche 7, Français, DPEAGAT
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Directeur – GPEA (Aéronefs de transport) 1, fiche 7, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20GPEA%20%28A%C3%A9ronefs%20de%20transport%29
correct, nom masculin, Canada
- Directeur – Gestion du programme d'équipement aérospatial (Aéronefs de transport et hélicoptères) 1, fiche 7, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20d%27%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%20%28A%C3%A9ronefs%20de%20transport%20et%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DPEAGATH 2, fiche 7, Français, DPEAGATH
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DPEAGATH 2, fiche 7, Français, DPEAGATH
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme. 3, fiche 7, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20d%27%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%20%28A%C3%A9ronefs%20de%20transport%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Gestion du programme d'équipement aérospatial (Aéronefs de transport et hélicoptères) a été renommé Directeur – Gestion du programme d'équipement aérospatial (Aéronefs de transport) le 31 mai 2017. 3, fiche 7, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20d%27%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%20%28A%C3%A9ronefs%20de%20transport%29
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Gestion du programme d'équipement aérospatial (Aéronefs de transport); DPEAGAT; Directeur – GPEA (Aéronefs de transport) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 7, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20d%27%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%20%28A%C3%A9ronefs%20de%20transport%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Trailers and Hauling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- baggage tractor
1, fiche 8, Anglais, baggage%20tractor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- baggage truck 2, fiche 8, Anglais, baggage%20truck
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Baggage tractors. As their name suggests, these are vehicles used to move the baggage carried by aircraft. Whether civilian or military, these vehicles are often seen on airport tarmacs. They can also tow small aircraft or other equipment. 3, fiche 8, Anglais, - baggage%20tractor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Remorques et remorquage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tracteur à bagages
1, fiche 8, Français, tracteur%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tracteur de chariots à bagages 2, fiche 8, Français, tracteur%20de%20chariots%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le groupement des fabricants britanniques de matériels aéroportuaires […] annonce la mise sur le marché du tracteur de chariots à bagages […] conçu tout spécialement pour le service des avions Boeing 747. 3, fiche 8, Français, - tracteur%20%C3%A0%20bagages
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- medium attachment unit
1, fiche 9, Anglais, medium%20attachment%20unit
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MAU 2, fiche 9, Anglais, MAU
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In a data station on a local area network, device used to couple the data terminal equipment to the transmission medium. 3, fiche 9, Anglais, - medium%20attachment%20unit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
medium attachment unit; MAU: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 9, Anglais, - medium%20attachment%20unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- unité de raccordement au support
1, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20de%20raccordement%20au%20support
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans une station de données d'un réseau local, appareil utilisé pour raccorder le terminal de données au support de transmission. 2, fiche 9, Français, - unit%C3%A9%20de%20raccordement%20au%20support
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
unité de raccordement au support : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 9, Français, - unit%C3%A9%20de%20raccordement%20au%20support
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- unidad de conexión de medios
1, fiche 9, Espagnol, unidad%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20medios
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En una red de área local es un dispositivo utilizado, en una estación de datos, para acoplar el equipo terminal de datos con el medio de transmisión. 1, fiche 9, Espagnol, - unidad%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20medios
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tourist train
1, fiche 10, Anglais, tourist%20train
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- touristic train 2, fiche 10, Anglais, touristic%20train
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
As far as historical trains are concerned, it should be stressed that most of them are used for tourist purposes, precisely because the charm of vintage railway vehicles is itself an element of attraction for the public [...] Of course, there are also tourist trains with modern equipment, such as those of the Rhaetian Railway, which also operates various historic rolling stocks, such as carriages, steam engines, electric locomotives, and electric trains, for special occasions. 1, fiche 10, Anglais, - tourist%20train
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- train touristique
1, fiche 10, Français, train%20touristique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les trains touristiques permettent de faire découvrir au public un patrimoine ferroviaire, un paysage ou encore des ouvrages d'art d'exception. Véritable attraction, le train touristique fait vivre toute une économie locale (restaurants, commerces…). 1, fiche 10, Français, - train%20touristique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- main track hand operated switch
1, fiche 11, Anglais, main%20track%20hand%20operated%20switch
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A switch connected to the main track used to route equipment or a track unit to or from the main track. 2, fiche 11, Anglais, - main%20track%20hand%20operated%20switch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aiguillage de voie principale à manœuvre manuelle
1, fiche 11, Français, aiguillage%20de%20voie%20principale%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- aiguillage à manœuvre manuelle de voie principale 2, fiche 11, Français, aiguillage%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle%20de%20voie%20principale
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aiguillage rattaché à une voie principale utilisé pour orienter du matériel roulant ou un véhicule d'entretien en direction ou en provenance de la voie principale. 2, fiche 11, Français, - aiguillage%20de%20voie%20principale%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- non-main track hand operated switch
1, fiche 12, Anglais, non%2Dmain%20track%20hand%20operated%20switch
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A switch used to route equipment or a track unit within non-main track territory. 1, fiche 12, Anglais, - non%2Dmain%20track%20hand%20operated%20switch
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- non main track hand operated switch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aiguillage à manœuvre manuelle de voie non principale
1, fiche 12, Français, aiguillage%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle%20de%20voie%20non%20principale
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aiguillage servant à orienter un matériel roulant ou un véhicule d'entretien en territoire à voie non principale. 1, fiche 12, Français, - aiguillage%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle%20de%20voie%20non%20principale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Applications of Automation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- automatic data processing equipment
1, fiche 13, Anglais, automatic%20data%20processing%20equipment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ADPE 2, fiche 13, Anglais, ADPE
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ADP equipment 3, fiche 13, Anglais, ADP%20equipment
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Equipment, or interconnected systems or subsystems of equipment, that is used to automatically perform operations on data, such as the automatic acquisition, storage, manipulation, management, movement, control, display, switching, interchange, transmission, or reception, of data. 2, fiche 13, Anglais, - automatic%20data%20processing%20equipment
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- automatic data-processing equipment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Automatisation et applications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- équipement de traitement automatique des données
1, fiche 13, Français, %C3%A9quipement%20de%20traitement%20automatique%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Machine ou groupe de machines interconnectées consistant en dispositifs d'entrée, de mémoire, de computation, de contrôle et de sortie, qui font appel à un ensemble de circuits électroniques de l'élément principal de computation pour exécuter automatiquement des opérations arithmétiques et logiques au moyen d'instructions programmées mises en mémoire à l'intérieur ou contrôlées de l'extérieur. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9quipement%20de%20traitement%20automatique%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- equipo de proceso automático de los datos
1, fiche 13, Espagnol, equipo%20de%20proceso%20autom%C3%A1tico%20de%20los%20datos
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- riser pipe
1, fiche 14, Anglais, riser%20pipe
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- riser 2, fiche 14, Anglais, riser
correct
- marine riser 3, fiche 14, Anglais, marine%20riser
correct
- marine conductor 4, fiche 14, Anglais, marine%20conductor
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] pipe... used on floating, offshore drilling rigs to establish a seal between the top of the wellbore, which is on the ocean floor, and the drilling equipment, located above the water. 5, fiche 14, Anglais, - riser%20pipe
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The riser or marine conductor is ... run and latched on to the top of the wellhead, establishing the connection from the well to the rig. 4, fiche 14, Anglais, - riser%20pipe
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tube goulotte
1, fiche 14, Français, tube%20goulotte
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tube prolongateur 2, fiche 14, Français, tube%20prolongateur
nom masculin
- colonne montante 3, fiche 14, Français, colonne%20montante
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Conduite verticale qui relie la tête de puits sous-marine à la plateforme de forage. 4, fiche 14, Français, - tube%20goulotte
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
colonne montante : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 14 janvier 2023. 5, fiche 14, Français, - tube%20goulotte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tubo de subida
1, fiche 14, Espagnol, tubo%20de%20subida
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- tubo ascendente 1, fiche 14, Espagnol, tubo%20ascendente
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Pollution
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- integrated hydrogen-ammonia production facility
1, fiche 15, Anglais, integrated%20hydrogen%2Dammonia%20production%20facility
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In the case of an integrated hydrogen-ammonia production facility, the cost of "dual-use" equipment used for both hydrogen and ammonia production(e. g., an air separation unit) would, for the purposes of the Clean Hydrogen ITC [...] [Investment Tax Credit], be allocated between hydrogen and ammonia equipment based on the equipment's relative use between the hydrogen and ammonia production. 1, fiche 15, Anglais, - integrated%20hydrogen%2Dammonia%20production%20facility
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- installation de production intégrée d'hydrogène et d'ammoniac
1, fiche 15, Français, installation%20de%20production%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20d%27hydrog%C3%A8ne%20et%20d%27ammoniac
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une installation de production intégrée d'hydrogène et d'ammoniac, le coût de l'équipement à «double usage» servant à produire à la fois de l'hydrogène et de l'ammoniac (p. ex., une unité de séparation d'air) serait réparti, pour l'application du CII [crédit d'impôt à l'investissement] pour l'hydrogène propre, entre l'équipement d'hydrogène et d'ammoniac en fonction de l'utilisation relative de l'équipement pour la production d'hydrogène et d'ammoniac. 1, fiche 15, Français, - installation%20de%20production%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20d%27hydrog%C3%A8ne%20et%20d%27ammoniac
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Pollution
- Taxation
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hydrogen production project
1, fiche 16, Anglais, hydrogen%20production%20project
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Eligible Clean Ammonia Production Equipment.... Amounts of Clean Hydrogen ITC [Investment Tax Credit] claimed in respect of ammonia production equipment would be subject to full recovery if the hydrogen production project supplying the hydrogen used for ammonia production... 1, fiche 16, Anglais, - hydrogen%20production%20project
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Fiscalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- projet de production d'hydrogène
1, fiche 16, Français, projet%20de%20production%20d%27hydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Équipement de production d'ammoniac propre admissible. [...] Les montants du CII [crédit d'impôt à l'investissement] pour l'hydrogène propre demandés relativement à l'équipement de production d'ammoniac seraient assujettis à un recouvrement complet si le projet de production d’hydrogène qui fournit l'hydrogène utilisé pour la production d'ammoniac [...] 1, fiche 16, Français, - projet%20de%20production%20d%27hydrog%C3%A8ne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-11-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- scrim
1, fiche 17, Anglais, scrim
correct, nom, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pieces of material added to netting and used for the purpose of camouflaging personnel, vehicles or equipment. 1, fiche 17, Anglais, - scrim
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Scrim should be fire-retardant or fireproof. 1, fiche 17, Anglais, - scrim
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
scrim: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 17, Anglais, - scrim
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- canevas
1, fiche 17, Français, canevas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pièce de tissu ajoutée aux filets pour camoufler le personnel, les véhicules ou l'équipement. 1, fiche 17, Français, - canevas
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Le canevas] doit être ignifuge. 1, fiche 17, Français, - canevas
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
canevas : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 17, Français, - canevas
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- transmission control character
1, fiche 18, Anglais, transmission%20control%20character
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A control character used to control or facilitate data transmission between data terminal equipment. 2, fiche 18, Anglais, - transmission%20control%20character
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
transmission control character: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 18, Anglais, - transmission%20control%20character
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- caractère de commande de transmission
1, fiche 18, Français, caract%C3%A8re%20de%20commande%20de%20transmission
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Caractère utilisé pour commander ou faciliter la transmission des données entre équipements terminaux de données. 2, fiche 18, Français, - caract%C3%A8re%20de%20commande%20de%20transmission
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
caractère de commande de transmission : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 18, Français, - caract%C3%A8re%20de%20commande%20de%20transmission
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- carácter de mando de transmisión
1, fiche 18, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20mando%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Carácter de control empleado para controlar o facilitar la transmisión de los datos entre equipos terminales de datos. 1, fiche 18, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20mando%20de%20transmisi%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Land Equipment Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- equipment condition classification system
1, fiche 19, Anglais, equipment%20condition%20classification%20system
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ECCS 1, fiche 19, Anglais, ECCS
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A system used to assign a code to a piece of equipment that identifies its serviceability status. 1, fiche 19, Anglais, - equipment%20condition%20classification%20system
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
equipment condition classification system; ECCS: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 19, Anglais, - equipment%20condition%20classification%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système de classification de l'état de l'équipement
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20classification%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9quipement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SCEE 1, fiche 19, Français, SCEE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Système utilisé pour assigner un code d'état de fonctionnement à de l'équipement. 1, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20de%20classification%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9quipement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
système de classification de l'état de l'équipement; SCEE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20de%20classification%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9quipement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Paperboard
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pressboard
1, fiche 20, Anglais, pressboard
correct, nom, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- press-board 2, fiche 20, Anglais, press%2Dboard
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A... smooth, hard, high-density laminated board formed by the compression of layers of pulp made from wood, textile, or waste paper, used in small manufactured articles, light furniture, and as a separator or insulator in electrical equipment. 2, fiche 20, Anglais, - pressboard
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pressboard: designation standardized by ISO. 3, fiche 20, Anglais, - pressboard
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- press board
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Carton
Fiche 20, La vedette principale, Français
- carton comprimé
1, fiche 20, Français, carton%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
carton comprimé : désignation normalisée par l'ISO et par l'AFNOR. 2, fiche 20, Français, - carton%20comprim%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Electronic Warfare
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- keying material
1, fiche 21, Anglais, keying%20material
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- KEYMAT 2, fiche 21, Anglais, KEYMAT
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- key material 3, fiche 21, Anglais, key%20material
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cryptomaterial which specifies cryptographic equipment arrangements and settings or which is used directly in the encryption and decryption process. 3, fiche 21, Anglais, - keying%20material
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
keying material; KEYMAT: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 21, Anglais, - keying%20material
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- matériel de chiffrement
1, fiche 21, Français, mat%C3%A9riel%20de%20chiffrement
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- équipement de chiffrement 2, fiche 21, Français, %C3%A9quipement%20de%20chiffrement
correct, nom masculin
- matériel clé 3, fiche 21, Français, mat%C3%A9riel%20cl%C3%A9
correct, nom masculin
- matériel de codage 4, fiche 21, Français, mat%C3%A9riel%20de%20codage
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Matériel cryptographique précisant les arrangements et les réglages de l'équipement cryptographique ou servant directement aux opérations de chiffrage et de déchiffrage. 2, fiche 21, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20chiffrement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
matériel de chiffrement : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 21, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20chiffrement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Scientific Research
- Marine Biology
- Environmental Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- midwater rope trawl
1, fiche 22, Anglais, midwater%20rope%20trawl
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- mid-water rope trawl 2, fiche 22, Anglais, mid%2Dwater%20rope%20trawl
correct
- pelagic rope trawl 3, fiche 22, Anglais, pelagic%20rope%20trawl
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Nighttime surveys on concentrations of prespawning herring [produces] real-time estimates of total fish abundance using computer interfaced echosouding equipment. [A] mid-water rope trawl [was] used(10 m tall X 15 m wide opening; 1 cm codend mesh). Analyses of trawl biological samples provide stock indices such as age composition, survival rates, and recruitment. 2, fiche 22, Anglais, - midwater%20rope%20trawl
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Recherche scientifique
- Biologie marine
- Gestion environnementale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chalut pélagique à corde
1, fiche 22, Français, chalut%20p%C3%A9lagique%20%C3%A0%20corde
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les pêches d'identification ont été réalisées au moyen d'un chalut pélagique à corde dont l'ouverture verticale peut atteindre 16 mètres. Parallèlement au pistage acoustique, un échantillonnage continu des œufs et des larves a été effectué [...] Aussi, des mesures des paramètres de l'eau de mer, essentiellement la température et la salinité, ont été réalisées [...] afin de caractériser les aires de pêche, de ponte et de répartition spatiale. 1, fiche 22, Français, - chalut%20p%C3%A9lagique%20%C3%A0%20corde
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-04-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Taxation
- Anti-pollution Measures
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- clean technology manufacturing investment tax credit
1, fiche 23, Anglais, clean%20technology%20manufacturing%20investment%20tax%20credit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The government also unveiled the clean technology manufacturing investment tax credit, which will cover 30% of investments in machinery and equipment used for : manufacturing renewable and nuclear energy equipment; processing and recycling nuclear fuels and heavy water; manufacturing grid-scale electrical energy storage equipment... 2, fiche 23, Anglais, - clean%20technology%20manufacturing%20investment%20tax%20credit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fiscalité
- Mesures antipollution
Fiche 23, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt à l'investissement dans la fabrication de technologies propres
1, fiche 23, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement%20dans%20la%20fabrication%20de%20technologies%20propres
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Fish
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fish counting system
1, fiche 24, Anglais, fish%20counting%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Five sites representing a broad range of fish pass types were selected for trials. Camera, lighting and image recording equipment were deployed at each site, to identify the optimum combination and arrangement to produce the best fish images. The resulting video output was used to develop and evaluate three computer-based image analysis systems for detecting fish from video images. Two of these significantly [outperformed] the third in terms of detection rate for fish and time taken for an analyst to obtain a fish count.... The project generated [a] fish counting system... suitable for fish passes and narrow channels... 2, fiche 24, Anglais, - fish%20counting%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Poissons
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dispositif de comptage des poissons
1, fiche 24, Français, dispositif%20de%20comptage%20des%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- washing equipment
1, fiche 25, Anglais, washing%20equipment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Under the influence of different chemicals, washing conditions and washing equipment used, different final effects can be achieved in denim garments. 2, fiche 25, Anglais, - washing%20equipment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- matériel de lavage
1, fiche 25, Français, mat%C3%A9riel%20de%20lavage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Matériel de lavage : tunnel, machine à laver industrielle, presse d'essorage [...] 2, fiche 25, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20lavage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Electronic Warfare
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cryptographic variable
1, fiche 26, Anglais, cryptographic%20variable
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cryptovariable 1, fiche 26, Anglais, cryptovariable
correct, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A sequence of random binary bits used to set up and change the permutations in cryptographic equipment for the encryption or decryption of electronic signals. 1, fiche 26, Anglais, - cryptographic%20variable
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The term "cryptographic variable" can apply to traffic encryption keys (TEKs) and key encryption keys (KEKs). 1, fiche 26, Anglais, - cryptographic%20variable
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
cryptographic variable; cryptovariable: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 26, Anglais, - cryptographic%20variable
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- variable cryptographique
1, fiche 26, Français, variable%20cryptographique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Séquence de valeurs binaires aléatoires permettant de définir et de modifier les permutations dans un équipement cryptographique en vue de chiffrer ou de déchiffrer des signaux électroniques. 1, fiche 26, Français, - variable%20cryptographique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme «variable cryptographique» désigne tant les clés de chiffrement de trafic (TEK) que les clés de chiffrement de clé (KEK). 1, fiche 26, Français, - variable%20cryptographique
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
variable cryptographique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 26, Français, - variable%20cryptographique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Combined Forces (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- commonality
1, fiche 27, Anglais, commonality
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The state achieved when the same doctrine, procedures or equipment are used. 2, fiche 27, Anglais, - commonality
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
commonality: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 27, Anglais, - commonality
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Interarmées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- identité
1, fiche 27, Français, identit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- communité 2, fiche 27, Français, communit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
État réalisé lorsqu'il est fait usage de la même doctrine, des mêmes procédures ou du même équipement. 3, fiche 27, Français, - identit%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
identité : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 27, Français, - identit%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
communité : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 27, Français, - identit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- comunidad
1, fiche 27, Espagnol, comunidad
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- identidad 1, fiche 27, Espagnol, identidad
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En la lengua general, "comunidad" significa "cualidad de común (que, no siendo privativamente de ninguno, pertenece o se extiende a varios)". Para la OTAN, se refiere al estado al que se llega cuando se emplean iguales doctrinas, procedimientos y equipamiento. 2, fiche 27, Espagnol, - comunidad
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dividers
1, fiche 28, Anglais, dividers
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A piece of equipment used for measuring or drawing lines and angles, consisting of two pieces of metal with pointed ends that are joined together at the top. 2, fiche 28, Anglais, - dividers
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- compas à pointes sèches
1, fiche 28, Français, compas%20%C3%A0%20pointes%20s%C3%A8ches
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Compas dont les deux branches se terminent par une extrémité effilée utilisé pour les reports de distance. 2, fiche 28, Français, - compas%20%C3%A0%20pointes%20s%C3%A8ches
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- compás de puntas
1, fiche 28, Espagnol, comp%C3%A1s%20de%20puntas
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de delineante que se utiliza para transportar medidas. 1, fiche 28, Espagnol, - comp%C3%A1s%20de%20puntas
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-01-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Equipment Maintenance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- non-serviceable
1, fiche 29, Anglais, non%2Dserviceable
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- N/S 1, fiche 29, Anglais, N%2FS
correct, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The status of equipment that cannot be used for its intended purpose until it has been repaired. 1, fiche 29, Anglais, - non%2Dserviceable
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
non-serviceable; N/S: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 29, Anglais, - non%2Dserviceable
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hors service
1, fiche 29, Français, hors%20service
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- H/S 1, fiche 29, Français, H%2FS
correct, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
État d'un équipement qui ne peut être utilisé aux fins prévues tant qu'il n'a pas été réparé. 1, fiche 29, Français, - hors%20service
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
hors service; H/S : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 29, Français, - hors%20service
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Microwave Technology (Telecommunications)
- Electronic Warfare
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- high-power microwaves weapon
1, fiche 30, Anglais, high%2Dpower%20microwaves%20weapon
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- HPMW 2, fiche 30, Anglais, HPMW
correct, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- high power microwave weapon 3, fiche 30, Anglais, high%20power%20microwave%20weapon
correct
- HPMW 4, fiche 30, Anglais, HPMW
correct
- HPMW 4, fiche 30, Anglais, HPMW
- HPM weapon 3, fiche 30, Anglais, HPM%20weapon
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
High power microwave weapons(HPMWs) form a sub-set of directed energy weapons and are used to damage or destroy enemy equipment, facilities(and possibly personnel), by irradiating them with electromagnetic waves of high intensity, from a distant or standoff location. 4, fiche 30, Anglais, - high%2Dpower%20microwaves%20weapon
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
high-power microwaves weapon; HPMW: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 30, Anglais, - high%2Dpower%20microwaves%20weapon
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Micro-ondes (Télécommunications)
- Guerre électronique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- arme micro-ondes de forte puissance
1, fiche 30, Français, arme%20micro%2Dondes%20de%20forte%20puissance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- AMFP 1, fiche 30, Français, AMFP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
arme micro-ondes de forte puissance; AMFP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 30, Français, - arme%20micro%2Dondes%20de%20forte%20puissance
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- arme microondes de forte puissance
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-12-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- River and Sea Navigation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- MANMAR: Manual of Marine Weather Observations
1, fiche 31, Anglais, MANMAR%3A%20Manual%20of%20Marine%20Weather%20Observations
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[It] prescribes the legacy information on the procedures, equipment and coding formats used in the observation of marine weather phenomenon and the preparation of marine weather reports. 1, fiche 31, Anglais, - MANMAR%3A%20Manual%20of%20Marine%20Weather%20Observations
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- MANMAR
- Manual of Marine Weather Observations
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 31, La vedette principale, Français
- MANMAR : Manuel d'observations météorologiques maritimes
1, fiche 31, Français, MANMAR%C2%A0%3A%20Manuel%20d%27observations%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20maritimes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Il] contient les renseignements requis au fil du temps en ce qui concerne les procédures, l'équipement et les formats de codage utilisés pour l'observation de phénomènes météorologiques maritimes et la préparation de rapports d'observations météorologiques maritimes. 1, fiche 31, Français, - MANMAR%C2%A0%3A%20Manuel%20d%27observations%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20maritimes
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- MANMAR
- Manuel d'observations météorologiques maritimes
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-11-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Radioelectricity
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- broadcasting technician
1, fiche 32, Anglais, broadcasting%20technician
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- broadcast technician 2, fiche 32, Anglais, broadcast%20technician
correct
- broadcast field technician 3, fiche 32, Anglais, broadcast%20field%20technician
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Broadcasting technicians install, start up, maintain and repair equipment used for the transmission and reception of television and radio broadcast signals. This includes transmitters, microphones, mixing desks, tape recorders, CD players, computers, television cameras and telecine equipment. They may also work on microwave and satellite equipment used for the transmission and reception of voice, data and images. 1, fiche 32, Anglais, - broadcasting%20technician
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Radioélectricité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- technicien en radiotélédiffusion
1, fiche 32, Français, technicien%20en%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- technicienne en radiotélédiffusion 2, fiche 32, Français, technicienne%20en%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Technicien en radiotélédiffusion […] Personne qui monte, installe, fait fonctionner et répare l'équipement électronique qui sert à enregistrer et à diffuser des émissions de radio et de télévision en direct ou en différé ainsi qu'à produire des séquences visuelles et sonores à diffuser sur Internet. 1, fiche 32, Français, - technicien%20en%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-11-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Types of Aircraft
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- aircraft painter
1, fiche 33, Anglais, aircraft%20painter
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
An aircraft painter is responsible for painting and polishing aircrafts. To prepare the plane for painting and finishes, an aircraft painter cleans the surfaces and individual parts. Aircraft painters also set up the equipment used to apply paint, epoxy, and other materials to the aircraft. In addition, they create a pre-design before applying the paint to the plane. 1, fiche 33, Anglais, - aircraft%20painter
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- air craft painter
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Peintures et vernis (Industries)
- Types d'aéronefs
Fiche 33, La vedette principale, Français
- peintre d'aéronefs
1, fiche 33, Français, peintre%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les peintres d'aéronefs sont engagés dans la préparation, la peinture et le marquage des aéronefs et des composants aéronautiques, y compris les aéronefs nouvellement construits et les aéronefs repeints. 1, fiche 33, Français, - peintre%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-10-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- air navigation facility
1, fiche 34, Anglais, air%20navigation%20facility
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Any facility used, available for use, or designed for use as a NAVAID [navigation aid] including landing areas, lights, any apparatus or equipment for disseminating weather information, for signalling, for radio-directional finding, or for radio or other electrical communication, and any other structure of mechanism having a similar purpose for guiding or controlling flight in the air or the landing and takeoff of aircraft. 1, fiche 34, Anglais, - air%20navigation%20facility
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
air navigation facility: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 34, Anglais, - air%20navigation%20facility
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 34, La vedette principale, Français
- installation de navigation aérienne
1, fiche 34, Français, installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Toute installation utilisée, disponible ou destinée à être utilisée comme NAVAID [aide à la navigation], y compris les aires d'atterrissage, les feux, tout dispositif ou équipement pour diffuser les renseignements météorologiques, pour la signalisation, pour la radiogoniométrie ou pour les communications radio ou les autres communications électriques, et toute autre structure ou mécanisme à but semblable pour guider ou pour contrôler le vol, l'atterrissage et le décollage d'un aéronef. 1, fiche 34, Français, - installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
installation de navigation aérienne : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 34, Français, - installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-09-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Air Navigation Aids
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- electronic flight bag
1, fiche 35, Anglais, electronic%20flight%20bag
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- EFB 1, fiche 35, Anglais, EFB
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The electronic computing and/or communications equipment or systems used to display a variety of aviation data or perform a variety of aviation functions. 2, fiche 35, Anglais, - electronic%20flight%20bag
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The scope of EFB functionality may include data connectivity. EFBs may be portable electronic devices or installed systems. The physical EFB may use various technologies, formats and forms of communications. 2, fiche 35, Anglais, - electronic%20flight%20bag
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- organiseur électronique de poste de pilotage
1, fiche 35, Français, organiseur%20%C3%A9lectronique%20de%20poste%20de%20pilotage
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- OEPP 2, fiche 35, Français, OEPP
correct, nom masculin
- EFB 3, fiche 35, Français, EFB
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ou appareil électronique informatique et/ou de communication servant à afficher diverses données aéronautiques ou à exécuter diverses fonctions aéronautiques. 2, fiche 35, Français, - organiseur%20%C3%A9lectronique%20de%20poste%20de%20pilotage
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions exécutées par un OEPP peuvent comprendre la connectivité nécessaire à la transmission de données. Un OEPP peut être un appareil électronique portatif ou un dispositif fixe. Le OEPP comme tel peut faire appel à diverses technologies, se présenter sous divers formats et utiliser divers dispositifs de communication. 2, fiche 35, Français, - organiseur%20%C3%A9lectronique%20de%20poste%20de%20pilotage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electrostatics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- public address equipment
1, fiche 36, Anglais, public%20address%20equipment
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- PA equipment 2, fiche 36, Anglais, PA%20equipment
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[Public address equipment comprises all the equipment used in a] public address system. It includes loudspeakers, power amplifiers, transmission lines and transmission equipments, management/control equipments, paging equipments, microphones and other signal source equipments. 3, fiche 36, Anglais, - public%20address%20equipment
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Électrostatique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- équipement de sonorisation
1, fiche 36, Français, %C3%A9quipement%20de%20sonorisation
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-07-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- CPIC/NPSNet Access Coordinator
1, fiche 37, Anglais, CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
003194: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 37, Anglais, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, fiche 37, Anglais, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
NPSNet: National Police Services Network. 1, fiche 37, Anglais, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for : planning and coordinating CPIC/NPSNet Access unit activities; monitoring the operation and maintenance of the CPIC Safe File for changes to the Automated Canadian United States Police Information Exchange System(ACUPIES) interface with the United States(U. S.), CPIC System, NPSNet, and related security requirements; ensuring that all NPSNet communication lines and equipment used for the CPIC applications are identified for possible cost-recovery; ensuring there are follow-up investigations on CPIC and NPSNet security breaches; developing and integrating strategies on application and connectivity issues and assisting in the resolution of CPIC-related problems; and participating in projects and studies involving the law enforcement community and the CPIC system. 1, fiche 37, Anglais, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- CPIC/NPSNet Access Co-ordinator
- CPIC and NPSNet Access Coordinator
- CPIC and NPSNet Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Centre/National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Center/National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Centre/National Police Services Network Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Center/National Police Services Network Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Centre and National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Center and National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Centre and National Police Services Network Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Center and National Police Services Network Access Co-ordinator
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- coordonnateur de l'accès CIPC-RSNP
1, fiche 37, Français, coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de l'accès CIPC-RSNP 1, fiche 37, Français, coordonnatrice%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
nom féminin
- coordonnateur de l'accès au CIPC et au réseau SNP 1, fiche 37, Français, coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20au%20CIPC%20et%20au%20r%C3%A9seau%20SNP
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice de l'accès au CIPC et au réseau SNP 1, fiche 37, Français, coordonnatrice%20de%20l%27acc%C3%A8s%20au%20CIPC%20et%20au%20r%C3%A9seau%20SNP
voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
003194 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 37, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
CIPC : Centre d'information de la police canadienne. 1, fiche 37, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
RSNP : Réseau des Services nationaux de police. 1, fiche 37, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier et coordonner les activités du service d'accès au CIPC et au réseau SNP; surveiller l'exploitation et la mise à jour du fichier de sécurité du CIPC en ce qui concerne les modifications apportées à l'interface ACUPIES avec les États-Unis (É.-U.), au système du CIPC, au réseau SNP et aux exigences connexes en matière de sécurité; s'assurer que le matériel et les lignes de communication du réseau SNP utilisés pour les applications du CIPC sont identifiées en vue d'un recouvrement possible des coûts; s'assurer que des enquêtes de suivi sur les atteintes à la sécurité du CIPC et du réseau SNP sont effectuées; élaborer et intégrer des stratégies sur des questions d'application et de connectivité et aider à résoudre des problèmes relatifs au CIPC; participer à des projets et des études concernant la collectivité policière et le système du CIPC. 1, fiche 37, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 37, Textual support number: 5 OBS
coordonnateur de l'accès au CIPC et au réseau SNP; coordonnatrice de l'accès au CIPC et au réseau SNP : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur de l'accès CIPC-RSNP» (ou «coordonnatrice de l'accès CIPC-RSNP») est préférable. 1, fiche 37, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- coordonnatrice de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordonnateur
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordonnatrice
- accès au Centre d'information de la police canadienne et au réseau des Services nationaux de police, coordonnateur
- accès au Centre d'information de la police canadienne et au réseau des Services nationaux de police, coordonnatrice
- coordinateur de l'accès CIPC-RSNP
- coordinatrice de l'accès CIPC-RSNP
- coordinateur de l'accès au CIPC et au réseau SNP
- coordinatrice de l'accès au CIPC et au réseau SNP
- coordinateur de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- coordinatrice de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordinateur
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordinatrice
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-07-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- squid-jigging
1, fiche 38, Anglais, squid%2Djigging
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Because a boat [is not] needed and jigging equipment is reasonable, squid-jigging is one of the most inexpensive ways to catch squid. Anglers should take a camping lantern or large flashlight for unlit locations. A variety of fishing methods can be used to fish for squid. These techniques include the use of dip nets and forage fish jigs. However, [the] use of squid jigs is by far the most popular productive method. 1, fiche 38, Anglais, - squid%2Djigging
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pêche de l'encornet à la turlutte
1, fiche 38, Français, p%C3%AAche%20de%20l%27encornet%20%C3%A0%20la%20turlutte
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- grass seed
1, fiche 39, Anglais, grass%20seed
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The seed produced by a member of the Poaceae (formerly Gramineae) family and used for sowing. 2, fiche 39, Anglais, - grass%20seed
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
No matter what seeding equipment is used, an agitator in the seed box is essential when using grass seeds. The agitator prevents bridging and keeps seeds flowing uniformly. 1, fiche 39, Anglais, - grass%20seed
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 39, La vedette principale, Français
- semence de graminée
1, fiche 39, Français, semence%20de%20gramin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- semence de graminées 1, fiche 39, Français, semence%20de%20gramin%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Graine produite par un membre de la famille des poacées (graminées) et utilisée pour les semailles. 2, fiche 39, Français, - semence%20de%20gramin%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les semences de graminées pour le pâturage sont très petites [...] et leur semis nécessite soin et attention; les quelques jours de l'établissement sont les plus décisifs pour la nouvelle prairie. 1, fiche 39, Français, - semence%20de%20gramin%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-07-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- indirect production
1, fiche 40, Anglais, indirect%20production
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
An example of indirect production can be seen in the production of an item expressly for the purpose of producing other items. Usually, the indirect product is a form of machinery or equipment that is used to produce other objects. 2, fiche 40, Anglais, - indirect%20production
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- production indirecte
1, fiche 40, Français, production%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
On peut obtenir cette utilité, soit par la production directe qui y mène immédiatement soit par la production indirecte dont le résultat est un bien intermédiaire qu'un ou plusieurs actes de production ultérieurs transformeront en utilité consommable […] 2, fiche 40, Français, - production%20indirecte
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dairy products inspector
1, fiche 41, Anglais, dairy%20products%20inspector
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Dairy products inspector.... Under general supervision and within an assigned territory, inspects facilities and equipment used in the production, processing, manufacture, and storage of dairy products to ensure compliance with sanitation and related laws regulating the dairy industry; performs related work as required. 2, fiche 41, Anglais, - dairy%20products%20inspector
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- inspecteur de produits laitiers
1, fiche 41, Français, inspecteur%20de%20produits%20laitiers
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- inspectrice de produits laitiers 2, fiche 41, Français, inspectrice%20de%20produits%20laitiers
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Productos lácteos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- inspector de productos lácteos
1, fiche 41, Espagnol, inspector%20de%20productos%20l%C3%A1cteos
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- inspectora de productos lácteos 1, fiche 41, Espagnol, inspectora%20de%20productos%20l%C3%A1cteos
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- milkroom
1, fiche 42, Anglais, milkroom
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- milk tank room 2, fiche 42, Anglais, milk%20tank%20room
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The milk tank room is used to house the bulk milk tank and related equipment. 3, fiche 42, Anglais, - milkroom
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- milk room
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- laiterie
1, fiche 42, Français, laiterie
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[…] local d'une ferme où le lait est entreposé après la traite […] 2, fiche 42, Français, - laiterie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- sala de recepción de la leche
1, fiche 42, Espagnol, sala%20de%20recepci%C3%B3n%20de%20la%20leche
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Está previsto que la pila y lavamanos de la sala de recepción de la leche desagüe en un bote sifónico dispuesto a tal efecto. 1, fiche 42, Espagnol, - sala%20de%20recepci%C3%B3n%20de%20la%20leche
Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Logistics Specialist 1, fiche 43, Anglais, Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Logistics%20Specialist
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- CBRN Training Logistics Specialist 1, fiche 43, Anglais, CBRN%20Training%20Logistics%20Specialist
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
3608: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 43, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Logistics%20Specialist
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : maintaining, repairing and preparing a wide range of operational and personal protection equipment used by the CBRN(Chemical, Biological, Radiological and Nuclear) Training Unit to partner organizations and to deal with emergency situations; and performing life cycle management of equipment, maintaining inventory and recommending the purchasing of new equipment. 1, fiche 43, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Logistics%20Specialist
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Logistic Specialist
- CBRN Training Logistic Specialist
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Logistics Specialist
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Logistic Specialist
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- spécialiste de la logistique de formation en intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 43, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom masculin et féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- spécialiste de la logistique de formation en intervention CBRN 1, fiche 43, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20CBRN
nom masculin et féminin
- spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 43, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20protection%20pour%20les%20interventions%20en%20cas%20d%27incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
voir observation, nom masculin et féminin
- spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d'incident CBRN 1, fiche 43, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20protection%20pour%20les%20interventions%20en%20cas%20d%27incident%20CBRN
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
3608 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 43, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : entretenir, réparer et préparer toute une gamme de matériel de protection individuel et opérationnel utilisé par le Groupe de la formation en intervention CBRN (chimique, biologique, radiologique et nucléaire) pour établir un partenariat avec des organismes et faire face aux situations d'urgence; gérer le cycle de vie du matériel, tenir l'inventaire et recommander l'achat de nouveau matériel. 1, fiche 43, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d'incident CBRN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste de la logistique de formation en intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire» et «spécialiste de la logistique de formation en intervention CBRN» sont préférables, car «matériel de protection» est plutôt l'équivalent de «protection equipment». 1, fiche 43, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - spécialiste du matériel de protection
- interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - spécialiste du matériel de protection
- interventions en cas d'incident CBRN - spécialiste du matériel de protection
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-06-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Thermodynamics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- annealing equipment
1, fiche 44, Anglais, annealing%20equipment
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Annealing equipment is typically used to apply a heat treatment process that alters the physical or chemical properties of a material. The process involves thermodynamics, which is the diffusion of atoms in a metal at high temperatures in order to break the chemical bond. 2, fiche 44, Anglais, - annealing%20equipment
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Thermodynamique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- équipement de recuit
1, fiche 44, Français, %C3%A9quipement%20de%20recuit
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- waiting area
1, fiche 45, Anglais, waiting%20area
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- WA 2, fiche 45, Anglais, WA
correct, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- lying-up area 3, fiche 45, Anglais, lying%2Dup%20area
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
In land operations, a location adjacent to the route or axis which may be used for the dispersal of vehicles, troops and equipment while an element is waiting to resume movement. 4, fiche 45, Anglais, - waiting%20area
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
waiting area; WA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 45, Anglais, - waiting%20area
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- zone d'attente
1, fiche 45, Français, zone%20d%27attente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
- ZA 2, fiche 45, Français, ZA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En opérations terrestres, lieu adjacent à l'itinéraire ou à l'axe qui peut être utilisé pour disperser des véhicules, des troupes et l'équipement pendant qu'un élément attend de reprendre l'avance. 3, fiche 45, Français, - zone%20d%27attente
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
zone d'attente : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 45, Français, - zone%20d%27attente
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
zone d'attente; ZA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 45, Français, - zone%20d%27attente
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- universal carrier
1, fiche 46, Anglais, universal%20carrier
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Bren gun carrier 1, fiche 46, Anglais, Bren%20gun%20carrier
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[A] small tracked vehicle used to carry weapons, ammunition and equipment... 1, fiche 46, Anglais, - universal%20carrier
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- porteur universel
1, fiche 46, Français, porteur%20universel
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- chenillette porte-Bren 1, fiche 46, Français, chenillette%20porte%2DBren
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[…] petit véhicule chenillé utilisé pour transporter des armes, des munitions et du matériel […] 1, fiche 46, Français, - porteur%20universel
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- transportador universal
1, fiche 46, Espagnol, transportador%20universal
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- transporte de armas Bren 1, fiche 46, Espagnol, transporte%20de%20armas%20Bren
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
El transportador universal, también conocido como transporte de armas Bren [era un] vehículo versátil, cargaba soldados y armas ligeras y tenía los mandos idénticos a los de un camión. 1, fiche 46, Espagnol, - transportador%20universal
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bustle rack
1, fiche 47, Anglais, bustle%20rack
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- stowage basket 2, fiche 47, Anglais, stowage%20basket
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[A] bustle rack is [a] steel rack [usually] located on the rear of a tank turret [and] used to store gear and equipment. 3, fiche 47, Anglais, - bustle%20rack
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- panier de rangement
1, fiche 47, Français, panier%20de%20rangement
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- canasta de almacenamiento
1, fiche 47, Espagnol, canasta%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-01-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- specification
1, fiche 48, Anglais, specification
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A factual description listing materials and equipment to be used and standards and methods to be followed for a specific project. 1, fiche 48, Anglais, - specification
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- spécification
1, fiche 48, Français, sp%C3%A9cification
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Description factuelle des matériaux et de l'équipement à utiliser, des normes à respecter et des méthodes à employer dans le cadre d'un projet donné. 1, fiche 48, Français, - sp%C3%A9cification
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Simulation (Cybernetic Systems)
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Creating Engagement with Virtual Reality
1, fiche 49, Anglais, Creating%20Engagement%20with%20Virtual%20Reality
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course examines the characteristics of virtual reality(VR) and its many different business applications, as well as the equipment typically used for both mobile and high-powered VR experiences. Participants will explore the different levels of the immersive experience and the factors affecting the VR participant's sense of presence and engagement. 1, fiche 49, Anglais, - Creating%20Engagement%20with%20Virtual%20Reality
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
I613: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, fiche 49, Anglais, - Creating%20Engagement%20with%20Virtual%20Reality
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de cours
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Générer l'implication avec la réalité virtuelle
1, fiche 49, Français, G%C3%A9n%C3%A9rer%20l%27implication%20avec%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre examine les caractéristiques de la réalité virtuelle et ses nombreux usages opérationnels ainsi que l'équipement généralement utilisé à la fois pour les expériences de réalité virtuelle mobile et de grande puissance. Les participants exploreront les différents degrés de l'expérience d'immersion et les facteurs ayant une incidence sur la sensation d'immersion et l'intérêt qu'éprouve une personne qui vit une expérience de réalité virtuelle. 1, fiche 49, Français, - G%C3%A9n%C3%A9rer%20l%27implication%20avec%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
I613 : code de cours de l'Académie du numérique de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 49, Français, - G%C3%A9n%C3%A9rer%20l%27implication%20avec%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-12-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electrical Components
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- electrolytic copper
1, fiche 50, Anglais, electrolytic%20copper
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Extremely pure copper(greater than 99. 95%), called electrolytic copper, can be made by electrolysis. The high purity is needed because most copper is used to make electrical equipment, and small amounts of impurity metals in copper can seriously reduce its ability to conduct electricity. 2, fiche 50, Anglais, - electrolytic%20copper
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Composants électrotechniques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- cuivre électrolytique
1, fiche 50, Français, cuivre%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le cuivre électrolytique est [...] excessivement sensible à l'action de l'hydrogène, même en très faible quantité [...] 2, fiche 50, Français, - cuivre%20%C3%A9lectrolytique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Componentes eléctricos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- cobre electrolítico
1, fiche 50, Espagnol, cobre%20electrol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[El] cobre electrolítico [tiene] excelente conductividad eléctrica y térmica, es maleable, resistente a la corrosión, antimagnético, antichispa y [tiene] propiedades criogénicas. 2, fiche 50, Espagnol, - cobre%20electrol%C3%ADtico
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-12-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Field Engineering (Military)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- engineer equipment
1, fiche 51, Anglais, engineer%20equipment
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Large tools, machines, and systems which are not man-portable, such as: compressors, assault trackway, mine layers, generators, mine clearing systems, bridging equipment, water supply equipment, lighting kits, and aircraft arresting systems. 1, fiche 51, Anglais, - engineer%20equipment
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
engineer equipment : designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 51, Anglais, - engineer%20equipment
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Génie (Militaire)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- équipement du génie
1, fiche 51, Français, %C3%A9quipement%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Gros outils, machines et systèmes qui ne sont pas portables, comme les compresseurs, les tapis d'assaut, les poseurs de mines, les génératrices, les systèmes de déminage, l'équipement de pontage, d'approvisionnement en eau, d'éclairage et les systèmes d'arrêt d'aéronefs. 1, fiche 51, Français, - %C3%A9quipement%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
équipement du génie : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 51, Français, - %C3%A9quipement%20du%20g%C3%A9nie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-12-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- engineer heavy equipment
1, fiche 52, Anglais, engineer%20heavy%20equipment
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- EHE 2, fiche 52, Anglais, EHE
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- high-mobility armoured dozer 1, fiche 52, Anglais, high%2Dmobility%20armoured%20dozer
à éviter
- HMAD 2, fiche 52, Anglais, HMAD
à éviter
- HMAD 2, fiche 52, Anglais, HMAD
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
engineer heavy equipment; EHE : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 52, Anglais, - engineer%20heavy%20equipment
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- high-mobility armored dozer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- équipement lourd du génie
1, fiche 52, Français, %C3%A9quipement%20lourd%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- ELG 2, fiche 52, Français, ELG
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- bouteur blindé à haute mobilité 1, fiche 52, Français, bouteur%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20haute%20mobilit%C3%A9
nom masculin
- BBHM 2, fiche 52, Français, BBHM
nom masculin
- BBHM 2, fiche 52, Français, BBHM
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
équipement lourd du génie; ELB : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 52, Français, - %C3%A9quipement%20lourd%20du%20g%C3%A9nie
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- milking hygiene
1, fiche 53, Anglais, milking%20hygiene
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Milking hygiene includes the pre-and postmilking routines as well as the cleanliness of the equipment used to milk the cows. 1, fiche 53, Anglais, - milking%20hygiene
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- hygiène de traite
1, fiche 53, Français, hygi%C3%A8ne%20de%20traite
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'hygiène de traite est primordiale dans la lutte contre les mammites. 1, fiche 53, Français, - hygi%C3%A8ne%20de%20traite
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Supply (Military)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Central Medical Equipment Depot
1, fiche 54, Anglais, Central%20Medical%20Equipment%20Depot
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- CMED 2, fiche 54, Anglais, CMED
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Central Medical Equipment Depot; CMED : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 54, Anglais, - Central%20Medical%20Equipment%20Depot
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Approvisionnement (Militaire)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Dépôt central de matériel médical
1, fiche 54, Français, D%C3%A9p%C3%B4t%20central%20de%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- DCMM 2, fiche 54, Français, DCMM
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Dépôt central de matériel médical; DCMM : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 54, Français, - D%C3%A9p%C3%B4t%20central%20de%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2021-11-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
- Arms Control
- Missiles and Rockets
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Special Verification Commission
1, fiche 55, Anglais, Special%20Verification%20Commission
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- SVC 2, fiche 55, Anglais, SVC
non officiel
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[The] consultative body of the Intermediate-Range Nuclear Forces (INF) Treaty concluded by the Soviet Union and the United States in 1987. 3, fiche 55, Anglais, - Special%20Verification%20Commission
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The [Special Verification Commission] is charged with resolving questions of compliance with [respect to] the treaty, elaborating measures to improve its viability and effectiveness, and deciding the procedures and equipment to be used in the conduct of on-site inspections.... The members of the [Special Verification Commission] are Belarus, Kazakhstan, Russia, Ukraine, and the United States. 3, fiche 55, Anglais, - Special%20Verification%20Commission
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
- Contrôle des armements
- Missiles et roquettes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Special Verification Commission
1, fiche 55, Français, Special%20Verification%20Commission
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- SVC 2, fiche 55, Français, SVC
non officiel, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Commission de vérification spéciale 3, fiche 55, Français, Commission%20de%20v%C3%A9rification%20sp%C3%A9ciale
non officiel, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Organe consultatif du Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire (Traité FNI) conclu par l'Union soviétique et les États-Unis en 1987. 4, fiche 55, Français, - Special%20Verification%20Commission
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
La [Special Verification Commission] est chargée de résoudre les questions relatives [en ce qui concerne le] traité, d'élaborer des mesures propres à améliorer la viabilité et l'efficacité du traité et de décider de l'équipement et des méthodes à utiliser lors des inspections sur place. [...] Les membres de cette commission sont le Bélarus, le Kazakhstan, la Fédération de Russie, l'Ukraine et les États-Unis. 4, fiche 55, Français, - Special%20Verification%20Commission
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Control de armamentos
- Misiles y cohetes
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Especial de Verificación
1, fiche 55, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Especial%20de%20Verificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2021-11-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- National and International Security
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges
1, fiche 56, Anglais, Canadian%20Forces%20Maritime%20Experimental%20and%20Test%20Ranges
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- CFMETR 1, fiche 56, Anglais, CFMETR
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges(CFMETR) is a maritime test facility... located over an area of Nanoose Bay that is several hundred feet deep, several dozen kilometres long and several kilometres wide over a seabed composed of soft mud and free of underwater obstacles. The facility employs a 3-dimensional sonar tracking system for monitoring the performance and position of objects in these waters for real-time tracking. Equipment tested at the facility consists of a variety of devices, including sonobuoys, sonar systems(ship and aircraft), torpedos and the repair and overhaul of the dipping sonar used on Canada's Sea King helicopter fleet. 2, fiche 56, Anglais, - Canadian%20Forces%20Maritime%20Experimental%20and%20Test%20Ranges
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges; CFMETR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 56, Anglais, - Canadian%20Forces%20Maritime%20Experimental%20and%20Test%20Ranges
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Centre d'expérimentation et d'essais maritimes des Forces canadiennes
1, fiche 56, Français, Centre%20d%27exp%C3%A9rimentation%20et%20d%27essais%20maritimes%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- CEEMFC 2, fiche 56, Français, CEEMFC
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Centre d'expérimentation et d'essais maritimes des Forces canadiennes; CEEMFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 56, Français, - Centre%20d%27exp%C3%A9rimentation%20et%20d%27essais%20maritimes%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-10-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Medical Instruments and Devices
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- face shield
1, fiche 57, Anglais, face%20shield
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Face shields are personal protective equipment devices that are used by many workers(e. g., medical, dental, veterinary) for protection of the facial area and associated mucous membranes(eyes, nose, mouth) from splashes, sprays, and spatter of body fluids. Face shields are generally not used alone, but in conjunction with other protective equipment... 2, fiche 57, Anglais, - face%20shield
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The major structural components of a face shield include a visor, frame and suspension system. 3, fiche 57, Anglais, - face%20shield
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Instruments et appareillages médicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 57, La vedette principale, Français
- écran facial
1, fiche 57, Français, %C3%A9cran%20facial
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- visière de protection 2, fiche 57, Français, visi%C3%A8re%20de%20protection
correct, nom féminin
- visière 3, fiche 57, Français, visi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les écrans faciaux [...] sont une solution de rechange aux lunettes de protection. La surface largement accrue protège l'ensemble du visage contre les éclaboussures, pulvérisations ou gouttelettes de substances potentiellement contaminées. [La] visière [de certains écrans faciaux] est fabriquée avec une aération renforcée, afin de vous garder au frais et d'aider à éliminer la buée tout en vous offrant une protection intégrale. 4, fiche 57, Français, - %C3%A9cran%20facial
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
visière : Le terme peut être utilisé pour désigner tant la partie transparente de l'écran facial que l'ensemble du dispositif. 5, fiche 57, Français, - %C3%A9cran%20facial
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Instrumental médico
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- pantalla facial
1, fiche 57, Espagnol, pantalla%20facial
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- escudo facial 2, fiche 57, Espagnol, escudo%20facial
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Escudos faciales: hojas de plástico generalmente transparentes que se extienden desde las cejas hasta debajo de la barbilla y a lo largo de todo el ancho de la cabeza del empleado. 2, fiche 57, Espagnol, - pantalla%20facial
Fiche 58 - données d’organisme externe 2021-10-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- computer facility
1, fiche 58, Anglais, computer%20facility
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Any physical area(building, room, area within a room) where computer equipment is used. 1, fiche 58, Anglais, - computer%20facility
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- installation informatique
1, fiche 58, Français, installation%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Toute zone matérielle (immeuble, pièce, endroit dans une pièce) où l'on utilise du matériel informatique. 1, fiche 58, Français, - installation%20informatique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Collaboration with the OQLF
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- personal computing equipment
1, fiche 59, Anglais, personal%20computing%20equipment
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- personal equipment 1, fiche 59, Anglais, personal%20equipment
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The devices and software designed for communication and computer-based activities and primarily intended for personal use by their owner. 1, fiche 59, Anglais, - personal%20computing%20equipment
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The personal computing equipment belonging to one person can include a computer, a smartphone, a tablet or word processing software. Although such equipment is mainly intended for personal use, it may also be used for professional purposes. 1, fiche 59, Anglais, - personal%20computing%20equipment
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
personal computing equipment; personal equipment : Although the term "personal equipment" has a broader meaning than the term "personal computing equipment, "it is sometimes used as a synonym for the latter. 1, fiche 59, Anglais, - personal%20computing%20equipment
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 59, La vedette principale, Français
- équipement informatique personnel
1, fiche 59, Français, %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- équipement personnel 1, fiche 59, Français, %C3%A9quipement%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des appareils et des logiciels servant à communiquer et à mener des activités informatiques, qui sont d'abord destinés à un usage personnel par leur propriétaire. 1, fiche 59, Français, - %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
L'équipement informatique personnel d'une personne peut notamment inclure un ordinateur, un téléphone intelligent, une tablette électronique ou un logiciel de traitement de texte. Toutefois, bien que son usage soit d'abord personnel, il arrive que cet équipement serve à des fins professionnelles. 1, fiche 59, Français, - %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
équipement informatique personnel; équipement personnel : Bien que le terme «équipement personnel» ait un sens plus large que le terme «équipement informatique personnel», il est parfois utilisé comme synonyme de ce dernier. 1, fiche 59, Français, - %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Military Equipment Maintenance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Equipment Fielding Coordination Centre
1, fiche 60, Anglais, Equipment%20Fielding%20Coordination%20Centre
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- EFCC 2, fiche 60, Anglais, EFCC
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Equipment Fielding Coordination Centre [is] where the vehicles [are] inspected and repaired and then shipped out to their respective units. 3, fiche 60, Anglais, - Equipment%20Fielding%20Coordination%20Centre
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Equipment Fielding Coordination Centre; EFCC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 60, Anglais, - Equipment%20Fielding%20Coordination%20Centre
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Equipment Fielding Coordination Center
- Equipment Fielding Co-ordination Centre
- Equipment Fielding Co-ordination Center
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Centre de coordination de la mise en service de l'équipement
1, fiche 60, Français, Centre%20de%20coordination%20de%20la%20mise%20en%20service%20de%20l%27%C3%A9quipement
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CCMSE 2, fiche 60, Français, CCMSE
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de coordination de la mise en service de l'équipement est l'endroit où les véhicules sont inspectés et réparés, puis renvoyés à leur unité respective. 3, fiche 60, Français, - Centre%20de%20coordination%20de%20la%20mise%20en%20service%20de%20l%27%C3%A9quipement
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Centre de coordination de la mise en service de l'équipement; CCMSE : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 60, Français, - Centre%20de%20coordination%20de%20la%20mise%20en%20service%20de%20l%27%C3%A9quipement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Informatics
- Wireless and Mobile Communications
- Workplace Organization
- Collaboration with the OQLF
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- bring your own device
1, fiche 61, Anglais, bring%20your%20own%20device
correct, locution nominale
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- BYOD 2, fiche 61, Anglais, BYOD
correct, nom
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- bring your own technology 3, fiche 61, Anglais, bring%20your%20own%20technology
correct, locution nominale
- BYOT 4, fiche 61, Anglais, BYOT
correct, nom
- BYOT 4, fiche 61, Anglais, BYOT
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A practice in which a person may or must use their personal computing equipment in a context where they would have typically used their organization or educational institution's computing equipment. 3, fiche 61, Anglais, - bring%20your%20own%20device
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Informatique
- Communications sans fil et mobiles
- Organisation du travail et équipements
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 61, La vedette principale, Français
- prenez vos appareils personnels
1, fiche 61, Français, prenez%20vos%20appareils%20personnels
correct, locution nominale
Fiche 61, Les abréviations, Français
- PAP 2, fiche 61, Français, PAP
correct, nom
Fiche 61, Les synonymes, Français
- apportez vos appareils personnels 1, fiche 61, Français, apportez%20vos%20appareils%20personnels
correct, locution nominale
- apportez votre équipement personnel de communication 1, fiche 61, Français, apportez%20votre%20%C3%A9quipement%20personnel%20de%20communication
correct, locution nominale
- AVEC 2, fiche 61, Français, AVEC
correct, nom
- AVEC 2, fiche 61, Français, AVEC
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement selon lequel une personne peut ou doit utiliser son équipement informatique personnel dans un contexte où elle aurait traditionnellement utilisé l'équipement informatique de son organisation ou de son établissement d'enseignement. 1, fiche 61, Français, - prenez%20vos%20appareils%20personnels
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- equipment registration number
1, fiche 62, Anglais, equipment%20registration%20number
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- ERN 1, fiche 62, Anglais, ERN
correct, uniformisé
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An 8-digit alpha-numeric code used to register and identify equipment in the [Canadian Forces] inventory in accordance with the [National Defence Index of Documentation]. 2, fiche 62, Anglais, - equipment%20registration%20number
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The ERN serves as the basis for linking management information, publications, catalogued parts, specifications and EAC [equipment application code] (first 5 digits of the ERN) to the parent equipment. An ERN is assigned to each CI [configuration item] or group of CIs in a class of ship. 2, fiche 62, Anglais, - equipment%20registration%20number
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
equipment registration number; ERN: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 62, Anglais, - equipment%20registration%20number
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel naval
Fiche 62, La vedette principale, Français
- numéro d'immatriculation du matériel
1, fiche 62, Français, num%C3%A9ro%20d%27immatriculation%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- NIM 1, fiche 62, Français, NIM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Code alphanumérique de 8 chiffres utilisé pour enregistrer et identifier l'équipement dans l'inventaire des [Forces canadiennes] conformément à l'[Index de documentation de la Défense nationale]. 2, fiche 62, Français, - num%C3%A9ro%20d%27immatriculation%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le NIM sert de base pour relier l'information de gestion, les publications, les pièces cataloguées, les spécifications et les codes d'utilisation du matériel (code d'utilisation du matériel – 5 premiers chiffres du NIM) à l'équipement parent. Un NIM est assigné à chaque élément de configuration ou groupe d'éléments de configuration dans une classe de navire. 2, fiche 62, Français, - num%C3%A9ro%20d%27immatriculation%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
numéro d'immatriculation du matériel; NIM : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 62, Français, - num%C3%A9ro%20d%27immatriculation%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Microbiology and Parasitology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- flushing agent
1, fiche 63, Anglais, flushing%20agent
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- flusher 1, fiche 63, Anglais, flusher
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[A chemical] agent ... used to flush pests (usually cockroaches) out of hiding. 1, fiche 63, Anglais, - flushing%20agent
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Flushing agents can be aerosols, liquids or dusts. Most are dual use, meaning they can be used to both kill insects, usually by contact, and flush them out of hiding areas. The flusher should be applied, using an injection tip, into cockroach hiding places such as cracks and crevices, table legs, behind cabinets, in drop ceilings and other voids, and inside equipment. 1, fiche 63, Anglais, - flushing%20agent
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- agent de débusquage
1, fiche 63, Français, agent%20de%20d%C3%A9busquage
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- produit de débusquage 2, fiche 63, Français, produit%20de%20d%C3%A9busquage
correct, nom masculin
- insecticide débusquant 3, fiche 63, Français, insecticide%20d%C3%A9busquant
correct, nom masculin
- insecticide à effet débusquant 4, fiche 63, Français, insecticide%20%C3%A0%20effet%20d%C3%A9busquant
proposition, nom masculin
- insecticide à effet de débusquement 4, fiche 63, Français, insecticide%20%C3%A0%20effet%20de%20d%C3%A9busquement
proposition, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- fire alarm signalling device
1, fiche 64, Anglais, fire%20alarm%20signalling%20device
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Equipment not incorporated in the control and indicating equipment... which is used to give a warning of fire, e. g. AAD(audible alarm device) or VAD(visual alarm device). 1, fiche 64, Anglais, - fire%20alarm%20signalling%20device
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
fire alarm signalling device: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 64, Anglais, - fire%20alarm%20signalling%20device
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- fire alarm signaling device
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- dispositif de signalisation et d'alarme incendie
1, fiche 64, Français, dispositif%20de%20signalisation%20et%20d%27alarme%20incendie
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La désignation française est celle qui faisait partie de la norme précédente. La version française de la nouvelle version de la norme n'est pas accessible. 2, fiche 64, Français, - dispositif%20de%20signalisation%20et%20d%27alarme%20incendie
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Military Dress
- Infantry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- web equipment
1, fiche 65, Anglais, web%20equipment
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- webbing equipment 2, fiche 65, Anglais, webbing%20equipment
correct
- webbing 3, fiche 65, Anglais, webbing
correct, jargon
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The system of belts, pouches, and straps worn by a soldier as part of his [or her] combat uniform. 4, fiche 65, Anglais, - web%20equipment
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
In 1951 a new pattern of web equipment was approved for the Canadian Army[. The web equipment] was made in a tightly woven green... cotton web with oxidised blackened brass fittings. Upper and lower rows of eyelets or grommets were used for securing equipment items. 5, fiche 65, Anglais, - web%20equipment
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Tenue militaire
- Infanterie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- équipement à sangles
1, fiche 65, Français, %C3%A9quipement%20%C3%A0%20sangles
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- équipement à sangle de toile 2, fiche 65, Français, %C3%A9quipement%20%C3%A0%20sangle%20de%20toile
correct, nom masculin, uniformisé
- sangles 3, fiche 65, Français, sangles
correct, nom masculin pluriel
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
équipement à sangles; équipement à sangle de toile : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 65, Français, - %C3%A9quipement%20%C3%A0%20sangles
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-01-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- hypochlorinator
1, fiche 66, Anglais, hypochlorinator
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A piece of equipment used to feed liquid chlorine(bleach) solutions. 1, fiche 66, Anglais, - hypochlorinator
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- hypochlorinateur
1, fiche 66, Français, hypochlorinateur
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-01-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- web belt
1, fiche 67, Anglais, web%20belt
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- webbing belt 2, fiche 67, Anglais, webbing%20belt
correct
- webbed belt 3, fiche 67, Anglais, webbed%20belt
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A belt worn as part of a soldier’s uniform that is made of strong, closely woven fabric. 4, fiche 67, Anglais, - web%20belt
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The webbing belt ... carried a full water bottle, a seventeen-inch sword bayonet, and an entrenching tool: a light spade to scrape a hole in the ground. 2, fiche 67, Anglais, - web%20belt
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A web belt may be used to carry ammunition or equipment. 4, fiche 67, Anglais, - web%20belt
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- ceinturon de toile
1, fiche 67, Français, ceinturon%20de%20toile
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
ceinturon de toile : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 67, Français, - ceinturon%20de%20toile
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-01-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- cargo handling equipment
1, fiche 68, Anglais, cargo%20handling%20equipment
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A heavy-duty non-road, self-propelled vehicle or land-based equipment used at a seaport or rail yard to lift or move cargo, such as containerized, bulk, or break-bulk goods. 2, fiche 68, Anglais, - cargo%20handling%20equipment
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- équipement de manutention de cargaison
1, fiche 68, Français, %C3%A9quipement%20de%20manutention%20de%20cargaison
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
équipement de manutention de cargaison : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 68, Français, - %C3%A9quipement%20de%20manutention%20de%20cargaison
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2020-11-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Bombs and Grenades
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- bomb rack hook
1, fiche 69, Anglais, bomb%20rack%20hook
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
This specification covers the manufacture and inspection of bomb rack hooks. … The hooks are used as integral parts of bomb racks or store suspension equipment for attachment of airborne stores to aircraft. 2, fiche 69, Anglais, - bomb%20rack%20hook
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Bombes et grenades
Fiche 69, La vedette principale, Français
- crochet de lance-bombes
1, fiche 69, Français, crochet%20de%20lance%2Dbombes
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- crochet de râtelier à bombes 2, fiche 69, Français, crochet%20de%20r%C3%A2telier%20%C3%A0%20bombes
proposition, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une bombe est suspendue à un crochet du lance-bombes, des tiges spéciales, par exemple des tiges filetées à sabot à rotule, la poussent vers le bas à sa partie avant et à sa partie arrière. 1, fiche 69, Français, - crochet%20de%20lance%2Dbombes
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- crochet de lance-bombe
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2020-10-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- chemical sewer system
1, fiche 70, Anglais, chemical%20sewer%20system
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A piping system used to collect and convey chemicals, wastes and/or drips and leaks from equipment and piping in areas that contain process equipment. 2, fiche 70, Anglais, - chemical%20sewer%20system
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 70, La vedette principale, Français
- système d'évacuation de produits chimiques
1, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20produits%20chimiques
proposition, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2020-10-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Protection of Property
- Protection of Life
- Military Strategy
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- defensive technology
1, fiche 71, Anglais, defensive%20technology
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Military technology [is a] range of weapons, equipment, structures, and vehicles used specifically for the purpose of warfare.... Offensive arms harm the enemy, while defensive weapons ward off offensive blows. 2, fiche 71, Anglais, - defensive%20technology
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Stratégie militaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- technologie défensive
1, fiche 71, Français, technologie%20d%C3%A9fensive
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- technologie de défense 2, fiche 71, Français, technologie%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2020-09-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- fish grading equipment
1, fiche 72, Anglais, fish%20grading%20equipment
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Fish graders are used to grade and separate fish according to their individual size.... There are two main types of fish grading equipment : Manual fish graders [and] mechanical graders... 2, fiche 72, Anglais, - fish%20grading%20equipment
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 72, La vedette principale, Français
- équipement de classement du poisson
1, fiche 72, Français, %C3%A9quipement%20de%20classement%20du%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2020-06-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- aquaculture facility
1, fiche 73, Anglais, aquaculture%20facility
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
... the location where aquaculture activities are being conducted and encompasses net pens, walkways, barges, floating structures, tanks, vessels[,] living accommodations, and any associated lines and anchors. 2, fiche 73, Anglais, - aquaculture%20facility
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Equipment used in the rearing, handling or transport of fish, or in the operation, cleaning(including off-site net cleaning), disinfection and care of the physical structures themselves(whether on or off lease) is considered to be part of the facility. 2, fiche 73, Anglais, - aquaculture%20facility
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- aquiculture facility
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 73, La vedette principale, Français
- installation d'aquaculture
1, fiche 73, Français, installation%20d%27aquaculture
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- installation aquacole 2, fiche 73, Français, installation%20aquacole
correct, nom féminin
- installation aquicole 2, fiche 73, Français, installation%20aquicole
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[...] endroit où les activités d'aquaculture sont menées[,] inclut les parcs en filet, les passerelles, les barges, les structures flottantes, les réservoirs, les navires[,] le logement pour le personnel ainsi que les lignes et les ancres connexes. 3, fiche 73, Français, - installation%20d%27aquaculture
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'équipement utilisé pour l'élevage, la manipulation ou le transport des poissons, ou le nettoyage (y compris le nettoyage des filets à l'extérieur du site) la désinfection et l'entretien des structures physiques de l'exploitation (sous contrat de location ou non) est considéré comme faisant partie de l'installation. 3, fiche 73, Français, - installation%20d%27aquaculture
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- installation d'aquiculture
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- instalación de acuicultura
1, fiche 73, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20acuicultura
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[...] lugar físico y las instalaciones, relacionadas directa o indirectamente con el medio acuático, donde se realice cultivo de fauna o flora acuática [...] 1, fiche 73, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20acuicultura
Fiche 74 - données d’organisme interne 2020-06-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Materiel Management
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Director Aerospace Equipment Program Management (Tactical Aviation and Simulation)
1, fiche 74, Anglais, Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Tactical%20Aviation%20and%20Simulation%29
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- DAEPM TA&S 1, fiche 74, Anglais, DAEPM%20TA%26S
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, fiche 74, Anglais, - Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Tactical%20Aviation%20and%20Simulation%29
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Director Aerospace Equipment Program Management(Tactical Aviation and Simulation) ;DAEPM TA&S : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 74, Anglais, - Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management%20%28Tactical%20Aviation%20and%20Simulation%29
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du matériel militaire
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Directeur – Gestion du programme de l'équipement aérospatial (Aviation tactique et simulation)
1, fiche 74, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20de%20l%27%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%20%28Aviation%20tactique%20et%20simulation%29
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- DPEAG AT & S 1, fiche 74, Français, DPEAG%20AT%C2%A0%26%C2%A0S
correct
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 74, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20de%20l%27%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%20%28Aviation%20tactique%20et%20simulation%29
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Gestion du programme de l'équipement aérospatial (Aviation tactique et simulation); DPEAG AT & S : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 74, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20de%20l%27%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial%20%28Aviation%20tactique%20et%20simulation%29
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Respiratory Tract
- Epidemiology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- airborne aerosol particle
1, fiche 75, Anglais, airborne%20aerosol%20particle
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- airborne particle 2, fiche 75, Anglais, airborne%20particle
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
… extremely small airborne aerosol particles emitted from the respiratory tract when coughing, sneezing or even talking are transported in the air. Such particles can carry pathogens ... 1, fiche 75, Anglais, - airborne%20aerosol%20particle
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
N95 respirators and surgical masks(face masks) are examples of personal protective equipment that are used to protect the wearer from airborne particles and from liquid contaminating the face. 3, fiche 75, Anglais, - airborne%20aerosol%20particle
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
airborne aerosol particle; airbone particle: designations usually used in the plural. 4, fiche 75, Anglais, - airborne%20aerosol%20particle
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- airborne particles
- airborne aerosol particles
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Maladies virales
- Voies respiratoires
- Épidémiologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- particule en suspension dans l'air
1, fiche 75, Français, particule%20en%20suspension%20dans%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- particule aérienne 2, fiche 75, Français, particule%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[…] le Conseil national de recherches du Canada (CNRC) est à la recherche de solutions alternatives pour la production industrielle de matériaux de filtration efficaces destinés à la fabrication de masques chirurgicaux et d'appareils respiratoires N95 assurant une protection complète contre l'exposition aux particules en suspension dans l'air et aux risques liés aux fluides pour le personnel de santé. 1, fiche 75, Français, - particule%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
[…] l'utilisation de masques N95 dans la chambre d'un patient peut encore être indiquée immédiatement à la suite de l'intubation et pendant un certain temps jusqu'à ce que l'on ait le sentiment qu'il ne reste plus de particules aériennes. 2, fiche 75, Français, - particule%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
particule en suspension dans l'air; particule aérienne : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 75, Français, - particule%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- particules en suspension dans l'air
- particules aériennes
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2020-04-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Director Aerospace Equipment Program Management
1, fiche 76, Anglais, Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- DAEPM 2, fiche 76, Anglais, DAEPM
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Director Aerospace Equipment Program Management; DAEPM : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 76, Anglais, - Director%20Aerospace%20Equipment%20Program%20Management
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Director Aerospace Equipment Programme Management
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Directeur – Gestion du programme d'équipement aérospatial
1, fiche 76, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20d%27%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- DPEAG 2, fiche 76, Français, DPEAG
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Directeur – Gestion du programme d'équipement aérospatial; DPEAG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 76, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20du%20programme%20d%27%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2020-02-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Structural Framework
- Steel
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- structural steel erector helper
1, fiche 77, Anglais, structural%20steel%20erector%20helper
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Structural steel erector helper... Specific skills[ :] tend or feed machines or equipment used in construction; remove rubble and other debris at construction sites; mix, pour and spread materials; load, unload and transport construction materials; erect and dismantle concrete forms, scaffolding, ramps, catwalks shoring and barricades... 2, fiche 77, Anglais, - structural%20steel%20erector%20helper
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Charpentes
- Acier
Fiche 77, La vedette principale, Français
- aide-monteur d'éléments en acier de construction
1, fiche 77, Français, aide%2Dmonteur%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20acier%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- aide-monteuse d'éléments en acier de construction 1, fiche 77, Français, aide%2Dmonteuse%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20acier%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- aide-monteur d'élément en acier de construction
- aide-monteuse d'élément en acier de construction
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Estructuras (Construcción)
- Acero
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- ayudante de montador de acero estructural
1, fiche 77, Espagnol, ayudante%20de%20montador%20de%20acero%20estructural
correct, genre commun
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- ayudanta de montador de acero estructural 1, fiche 77, Espagnol, ayudanta%20de%20montador%20de%20acero%20estructural
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2020-02-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Underground Mining
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- diamond driller helper
1, fiche 78, Anglais, diamond%20driller%20helper
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Diamond driller helper... Job Summary[ :] Assists core-drill operator in setting up and operating drilling equipment to obtain core samples used in determining geological character of ground, nature of ore, or strength of foundation material [;] labels samples of strata indicating area and depth from which sample was obtained. 2, fiche 78, Anglais, - diamond%20driller%20helper
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière souterraine
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- aide-sondeur au diamant
1, fiche 78, Français, aide%2Dsondeur%20au%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- aide-sondeuse au diamant 1, fiche 78, Français, aide%2Dsondeuse%20au%20diamant
correct, nom féminin
- aide-foreur au diamant 1, fiche 78, Français, aide%2Dforeur%20au%20diamant
correct, nom masculin
- aide-foreuse au diamant 1, fiche 78, Français, aide%2Dforeuse%20au%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Explotación minera subterránea
- Sondeo y perforación (Construcción)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- ayudante de operador de taladro de diamante
1, fiche 78, Espagnol, ayudante%20de%20operador%20de%20taladro%20de%20diamante
correct, genre commun
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- ayudanta de operador de taladro de diamante 1, fiche 78, Espagnol, ayudanta%20de%20operador%20de%20taladro%20de%20diamante
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2020-02-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- metal hose bandage
1, fiche 79, Anglais, metal%20hose%20bandage
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- burst hose jacket 2, fiche 79, Anglais, burst%20hose%20jacket
correct
- hose jacket 3, fiche 79, Anglais, hose%20jacket
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A clamp-like piece of equipment used to temporarily stem a minor leak in a length of pressurized hose. 1, fiche 79, Anglais, - metal%20hose%20bandage
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
When conditions preclude shutting down the hoseline to replace the bad section, a hose jacket can sometimes be installed at the point of rupture. A hose jacket consists of a hinged two-piece metal cylinder … The rubber lining of each half of the cylinder seals the rupture to prevent leakage. 4, fiche 79, Anglais, - metal%20hose%20bandage
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
metal hose bandage: designation and definition standardized by ISO. 5, fiche 79, Anglais, - metal%20hose%20bandage
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- obturateur de fuite métallique
1, fiche 79, Français, obturateur%20de%20fuite%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- obturateur de fuite 2, fiche 79, Français, obturateur%20de%20fuite
correct, nom masculin
- obturateur 3, fiche 79, Français, obturateur
correct, nom masculin
- gaine de tuyau 4, fiche 79, Français, gaine%20de%20tuyau
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'équipement en forme de manchon utilisée pour remédier à une petite fuite d'eau sur un tuyau en pression. 1, fiche 79, Français, - obturateur%20de%20fuite%20m%C3%A9tallique
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les conditions sont telles qu'il est impossible d'arrêter l'écoulement de l'eau dans l'établissement pour remplacer la section défectueuse, il est parfois possible de poser un obturateur sur le tuyau au point de rupture. Un obturateur est constitué d'un cylindre métallique deux pièces articulé […] La garniture en caoutchouc de chaque pièce du cylindre scelle la rupture afin de prévenir les fuites. 3, fiche 79, Français, - obturateur%20de%20fuite%20m%C3%A9tallique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
obturateur de fuite métallique : désignation et définition normalisées par l'ISO. 5, fiche 79, Français, - obturateur%20de%20fuite%20m%C3%A9tallique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- strainer
1, fiche 80, Anglais, strainer
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- suction strainer 2, fiche 80, Anglais, suction%20strainer
correct
- intake strainer 3, fiche 80, Anglais, intake%20strainer
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A porous or screen medium used ahead of equipment to filter out harmful solid objects and particles from a fluid stream... 4, fiche 80, Anglais, - strainer
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Intake strainers are devices attached to the drafting end of a hard intake (suction) to keep debris from entering the fire pump. Such debris can either damage the pump or pass through it to plug the nozzle. 3, fiche 80, Anglais, - strainer
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
strainer: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 80, Anglais, - strainer
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 80, La vedette principale, Français
- crépine
1, fiche 80, Français, cr%C3%A9pine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- crépine d'aspiration 2, fiche 80, Français, cr%C3%A9pine%20d%27aspiration
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Filtre métallique de forme sphérique ou cylindrique placé à l'extrémité d'un tuyau d'aspiration (pour y arrêter les corps étrangers). 3, fiche 80, Français, - cr%C3%A9pine
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les crépines sont des dispositifs assujettis aux tuyaux d'aspiration semi-rigides qui servent à empêcher les débris de se rendre à l'autopompe. Ces débris peuvent endommager la pompe ou engorger les lances. 4, fiche 80, Français, - cr%C3%A9pine
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
crépine : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 80, Français, - cr%C3%A9pine
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Grifos y accesorios de fontanería
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- colador
1, fiche 80, Espagnol, colador
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- rejilla 1, fiche 80, Espagnol, rejilla
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2020-01-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- computer control system
1, fiche 81, Anglais, computer%20control%20system
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
To improve crop management, a number of sensors and instruments can(and should) be used to gather information. A computer control system can then use this information to make regular adjustments to equipment settings to optimise growing conditions. 1, fiche 81, Anglais, - computer%20control%20system
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 81, La vedette principale, Français
- système de commande par ordinateur
1, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[...] système qui accepte les entrées, traite les données, puis émet des signaux de commande à d'autres dispositifs [...] 1, fiche 81, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20par%20ordinateur
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control por computador
1, fiche 81, Espagnol, sistema%20de%20control%20por%20computador
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2019-12-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- IC, Audio and Video Analysis 1, fiche 82, Anglais, IC%2C%20Audio%20and%20Video%20Analysis
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
003787: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 82, Anglais, - IC%2C%20Audio%20and%20Video%20Analysis
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 82, Anglais, - IC%2C%20Audio%20and%20Video%20Analysis
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : enhancing the intelligibility of audio and video recordings used in investigations and court proceedings; conducting forensic analysis of voices for identification purposes; providing consultation and expert witness services in audio and video recordings areas; conducting research on audio and video analysis and enhancement methodologies; and providing advice on audio and video recording equipment and techniques. 1, fiche 82, Anglais, - IC%2C%20Audio%20and%20Video%20Analysis
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- In Charge, Audio and Video Analysis
- Audio and Video Analysis, IC
- Audio and Video Analysis, in Charge
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- resp., Analyse audio-vidéo
1, fiche 82, Français, resp%2E%2C%20Analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
nom masculin et féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
003787 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 82, Français, - resp%2E%2C%20Analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 82, Français, - resp%2E%2C%20Analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : améliorer l'intelligibilité des enregistrements sonores et vidéo utilisés dans les enquêtes et les poursuites judiciaires; faire l'analyse judiciaire de voix à des fins d'identification; fournir des services de consultation et d'expert en matière d'enregistrements sonores et vidéo; faire des recherches sur les méthodes d'analyse et d'amélioration des enregistrements sonores et vidéo; donner des conseils sur le matériel et les techniques d'enregistrement sonore et vidéo. 1, fiche 82, Français, - resp%2E%2C%20Analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- responsable, Analyse audio-vidéo
- resp., Analyse audiovidéo
- responsable, Analyse audiovidéo
- Analyse audio-vidéo, resp.
- Analyse audio-vidéo, responsable
- Analyse audiovidéo, resp.
- Analyse audiovidéo, responsable
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- artwork generator
1, fiche 83, Anglais, artwork%20generator
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A visual display unit used to produce an artwork master from a complete description of the geometry that is required to fabricate a device. 2, fiche 83, Anglais, - artwork%20generator
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
These files are used to produce tapes to run automated test equipment and artwork generators. 3, fiche 83, Anglais, - artwork%20generator
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- générateur de tracé
1, fiche 83, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20trac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- unité d'affichage pour génération de dessins-modèles 1, fiche 83, Français, unit%C3%A9%20d%27affichage%20pour%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20dessins%2Dmod%C3%A8les
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- generador de material gráfico
1, fiche 83, Espagnol, generador%20de%20material%20gr%C3%A1fico
proposition, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- seiner
1, fiche 84, Anglais, seiner
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Seiners range in size from canoes to large vessels with powerful net handling equipment. The nets are used to surround and contain the fish... and are characterized by long wings with tow lines, with or without bags for the catch. 2, fiche 84, Anglais, - seiner
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- senneur
1, fiche 84, Français, senneur
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Senneurs. Ces navires utilisent des «filets tournants» et des «sennes hâlées à bord». Ils constituent un groupe important comprenant toutes les tailles, des pirogues et des bateaux non pontés aux grands navires océaniques. 2, fiche 84, Français, - senneur
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Pesca comercial
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- cerquero
1, fiche 84, Espagnol, cerquero
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Paradrop and Airdrop
- Operations (Air Forces)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- extraction zone
1, fiche 85, Anglais, extraction%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- EZ 2, fiche 85, Anglais, EZ
correct, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A specified drop zone used for the delivery of supplies and/or equipment by means of an extraction technique from an aircraft flying very close to the ground. 1, fiche 85, Anglais, - extraction%20zone
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
extraction zone; EZ: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 85, Anglais, - extraction%20zone
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutage et largage
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- zone de largage à faible hauteur
1, fiche 85, Français, zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
- EZ 2, fiche 85, Français, EZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Zone de largage déterminée pour la livraison de ravitaillement ou d'équipement par extraction d'un aéronef volant très près du sol. 1, fiche 85, Français, - zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
zone de largage à faible hauteur; EZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 85, Français, - zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- zona de lanzamiento a baja altura
1, fiche 85, Espagnol, zona%20de%20lanzamiento%20a%20baja%20altura
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Zona de caída específica empleada para la entrega de suministros y equipo por medio de una técnica de lanzamiento desde una aeronave en vuelo muy próxima al suelo. 1, fiche 85, Espagnol, - zona%20de%20lanzamiento%20a%20baja%20altura
Fiche 86 - données d’organisme interne 2019-07-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- track unit
1, fiche 86, Anglais, track%20unit
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- TU 2, fiche 86, Anglais, TU
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A machine or equipment that operates on a railway track and is used in connection with construction or maintenance on, or inspection of, a railway track. 3, fiche 86, Anglais, - track%20unit
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- véhicule d'entretien
1, fiche 86, Français, v%C3%A9hicule%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- VE 2, fiche 86, Français, VE
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
- véhicule d'entretien sur rail 3, fiche 86, Français, v%C3%A9hicule%20d%27entretien%20sur%20rail
correct, nom masculin
- unité sur rail 4, fiche 86, Français, unit%C3%A9%20sur%20rail
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Machine ou véhicule circulant sur une voie ferrée et utilisé pour des travaux de construction ou d'entretien sur l'emprise ou pour l'inspection de la voie. 5, fiche 86, Français, - v%C3%A9hicule%20d%27entretien
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- stand-up paddleboard
1, fiche 87, Anglais, stand%2Dup%20paddleboard
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- SUP 1, fiche 87, Anglais, SUP
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- stand up paddleboard 2, fiche 87, Anglais, stand%20up%20paddleboard
correct
- SUP 2, fiche 87, Anglais, SUP
correct
- SUP 2, fiche 87, Anglais, SUP
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Stand up paddleboards(SUP) used for navigation fall into the same category as canoes, kayaks, rowboats, rowing shells, and other human powered boats less than 6 [meters] and you are required to carry mandatory safety equipment... 2, fiche 87, Anglais, - stand%2Dup%20paddleboard
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- stand-up paddle board
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- planche à pagaie
1, fiche 87, Français, planche%20%C3%A0%20pagaie
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- SUP 2, fiche 87, Français, SUP
à éviter, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Français
- surf à pagaie 3, fiche 87, Français, surf%20%C3%A0%20pagaie
correct, voir observation, nom masculin
- planche de surf à pagaie 4, fiche 87, Français, planche%20de%20surf%20%C3%A0%20pagaie
correct, voir observation, nom féminin
- planche à rame 5, fiche 87, Français, planche%20%C3%A0%20rame
à éviter, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
SUP : abréviation tirée du terme anglais «stand-up paddleboard». 6, fiche 87, Français, - planche%20%C3%A0%20pagaie
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
surf à pagaie; planche de surf à pagaie : Certains auteurs hésitent à utiliser le terme «surf» et préfèrent le réserver pour les cas où l'équipement désigné permet de se déplacer sur le sommet des vagues uniquement. 6, fiche 87, Français, - planche%20%C3%A0%20pagaie
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
planche à rame : Comme la planche est propulsée avec une pagaie et non avec une rame, il vaut mieux éviter l'utilisation de ce syntagme. 6, fiche 87, Français, - planche%20%C3%A0%20pagaie
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- remo sobre plancha
1, fiche 87, Espagnol, remo%20sobre%20plancha
proposition, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- SUP 2, fiche 87, Espagnol, SUP
anglicisme
- paddle surf 2, fiche 87, Espagnol, paddle%20surf
anglicisme
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2019-06-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- heavy construction equipment assembly foreman
1, fiche 88, Anglais, heavy%20construction%20equipment%20assembly%20foreman
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- heavy construction equipment assembly forewoman 1, fiche 88, Anglais, heavy%20construction%20equipment%20assembly%20forewoman
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
heavy construction equipment assembly forewoman : designation used only when referring to women. 2, fiche 88, Anglais, - heavy%20construction%20equipment%20assembly%20foreman
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage industriel
Fiche 88, La vedette principale, Français
- contremaître au montage d'équipement de construction lourde
1, fiche 88, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20montage%20d%27%C3%A9quipement%20de%20construction%20lourde
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au montage d'équipement de construction lourde 1, fiche 88, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20montage%20d%27%C3%A9quipement%20de%20construction%20lourde
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Herramientas y equipo industriales
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- contramaestre de montaje de equipo de construcción pesada
1, fiche 88, Espagnol, contramaestre%20de%20montaje%20de%20equipo%20de%20construcci%C3%B3n%20pesada
correct, genre commun
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wallpapering and Painting
- Construction Finishing
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- building painter helper
1, fiche 89, Anglais, building%20painter%20helper
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Building painter helper... Specific skills : Load, unload and transport construction materials, mix, pour and spread materials. Remove rubble and other debris at construction sites, tend or feed machines or equipment used in construction... 2, fiche 89, Anglais, - building%20painter%20helper
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Papiers peints et peintures (application)
- Finitions (Construction)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- aide-peintre d'édifices
1, fiche 89, Français, aide%2Dpeintre%20d%27%C3%A9difices
correct, nom masculin et féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- aide-peintre de bâtiments 1, fiche 89, Français, aide%2Dpeintre%20de%20b%C3%A2timents
correct, nom masculin et féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Papeles pintados y pinturas (aplicación)
- Acabado (Construcción)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- ayudante de pintor de edificios
1, fiche 89, Espagnol, ayudante%20de%20pintor%20de%20edificios
correct, genre commun
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- ayudanta de pintor de edificios 1, fiche 89, Espagnol, ayudanta%20de%20pintor%20de%20edificios
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2019-05-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Masonry Practice
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- brickmason’s helper
1, fiche 90, Anglais, brickmason%26rsquo%3Bs%20helper
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[A] brickmason's helper... tends or feeds machines or equipment used in construction; removes rubble and other debris at construction sites; mixes, pours and spreads materials... 2, fiche 90, Anglais, - brickmason%26rsquo%3Bs%20helper
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maçonnerie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- aide-briqueteur-maçon
1, fiche 90, Français, aide%2Dbriqueteur%2Dma%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- aide-briqueteuse-maçonne 1, fiche 90, Français, aide%2Dbriqueteuse%2Dma%C3%A7onne
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Albañilería
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- ayudante de albañil de ladrillos
1, fiche 90, Espagnol, ayudante%20de%20alba%C3%B1il%20de%20ladrillos
correct, genre commun
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- ayudanta de albañil de ladrillos 1, fiche 90, Espagnol, ayudanta%20de%20alba%C3%B1il%20de%20ladrillos
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Loans
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- provincial loan guarantee program
1, fiche 91, Anglais, provincial%20loan%20guarantee%20program
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The provincial loan guarantee program in Quebec allows the financing of used equipment, provided government assessors are used. 1, fiche 91, Anglais, - provincial%20loan%20guarantee%20program
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- provincial loan guarantee programme
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 91, La vedette principale, Français
- programme provincial de garantie de prêt
1, fiche 91, Français, programme%20provincial%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Concernant les accords sans garantie, pour lesquels AAC [Agriculture et Agroalimentaire Canada] rembourse les intérêts sur les premiers 100 000 $ reçus en vertu d'un programme provincial de garantie de prêt, il existe des disparités. 1, fiche 91, Français, - programme%20provincial%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- programa provincial de garantía de préstamos
1, fiche 91, Espagnol, programa%20provincial%20de%20garant%C3%ADa%20de%20pr%C3%A9stamos
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- wye leg
1, fiche 92, Anglais, wye%20leg
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- leg of a wye 2, fiche 92, Anglais, leg%20of%20a%20wye
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The derailed equipment covered the main track, 3 adjacent yard tracks, and the west leg of the wye, which is a triangular arrangement of tracks that can be used for turning rail equipment. 3, fiche 92, Anglais, - wye%20leg
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 92, La vedette principale, Français
- branche de triangle de virage
1, fiche 92, Français, branche%20de%20triangle%20de%20virage
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Protection of Life
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- sniper concealment system
1, fiche 93, Anglais, sniper%20concealment%20system
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- SCS 2, fiche 93, Anglais, SCS
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The SCS is to be used to by CAF [Canadian Armed Forces] snipers to manage their signatures in a wide range of scenarios and environments. To do so requires a variety of equipment and tools to allow adaptation to scenario and environment. 1, fiche 93, Anglais, - sniper%20concealment%20system
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Sécurité des personnes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- système de dissimulation de tireur d'élite
1, fiche 93, Français, syst%C3%A8me%20de%20dissimulation%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- SDTE 1, fiche 93, Français, SDTE
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2019-01-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- motion picture equipment machinist
1, fiche 94, Anglais, motion%20picture%20equipment%20machinist
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[A] motion picture equipment machinist... assembles, repairs, remodels, and services photographing, projecting, editing, sound-recording, and power equipment used in motion picture production using handtools and bench machines; reads job order and blueprints to plan work procedures; disassembles defective equipment using handtools; constructs replacement parts(except camera lenses and other optical parts) used to repair or remodel equipment using machines, for example, bench lathes, milling machines, gear cutters, grinders, and drill presses; finishes, fits, and installs parts using precision handtools and calibration devices; measures installed parts for conformance to specifications using micrometers and calipers; operates repaired equipment to verify operational efficiency; cleans and lubricates equipment. 2, fiche 94, Anglais, - motion%20picture%20equipment%20machinist
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- machiniste de matériel cinématographique
1, fiche 94, Français, machiniste%20de%20mat%C3%A9riel%20cin%C3%A9matographique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Framework Elements
- Steel
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- structural steel fabricator
1, fiche 95, Anglais, structural%20steel%20fabricator
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[The] main role [of the structural steel fabricator] is to bend, align, cut, weld and assemble metals using various tools.... Fabricators are required to follow the blueprint of the project they’re working on.... Structural steel fabricators assemble large parts of metal together. They erect ladders and scaffoldings to do this. This process involves welding, binding with adhesives, and riveting. Mainly, structural steel and metal sheets are used for assembling.... Lastly, fabricators are required to lift the finished products using cranes or other necessary equipment. 2, fiche 95, Anglais, - structural%20steel%20fabricator
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éléments de charpentes métalliques
- Acier
Fiche 95, La vedette principale, Français
- ouvrier aciériste d'acier de construction
1, fiche 95, Français, ouvrier%20aci%C3%A9riste%20d%27acier%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- ouvrière aciériste d'acier de construction 1, fiche 95, Français, ouvri%C3%A8re%20aci%C3%A9riste%20d%27acier%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2018-11-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Work and Production
- Quality Control (Management)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- manufacturing engineer
1, fiche 96, Anglais, manufacturing%20engineer
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Manufacturing engineers are the individuals responsible for development, design, implementation, and monitoring of equipment, tools, and machinery used in the manufacturing process. Their primary goal is to create the stages of a manufacturing system that ultimately produces a product in the most time-efficient and cost-effective way possible, while always maintaining staff safety and product quality. 2, fiche 96, Anglais, - manufacturing%20engineer
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Travail et production
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- ingénieur en fabrication
1, fiche 96, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20fabrication
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- ingénieure en fabrication 1, fiche 96, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20fabrication
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military Transportation
- Airborne Forces
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- aerial delivery system
1, fiche 97, Anglais, aerial%20delivery%20system
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- ADS 2, fiche 97, Anglais, ADS
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
System made up of the equipment(slings, platforms, containers, parachutes, rigging materials, clothes, cords, tapes, threads and webbing) used for the preparation of personnel and materiel for air delivery. 3, fiche 97, Anglais, - aerial%20delivery%20system
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Transport militaire
- Forces aéroportées
Fiche 97, La vedette principale, Français
- système de livraison par air
1, fiche 97, Français, syst%C3%A8me%20de%20livraison%20par%20air
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Système servant à la préparation du personnel et du matériel pour la livraison par air. Comprend élingues, plates-formes, conteneurs, parachutes, matériel d’arrimage, bâches, filins, rubans, ficelles et sangles. 2, fiche 97, Français, - syst%C3%A8me%20de%20livraison%20par%20air
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
système de livraison par air : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 97, Français, - syst%C3%A8me%20de%20livraison%20par%20air
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- air spraying equipment
1, fiche 98, Anglais, air%20spraying%20equipment
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Industry-standard air spraying equipment will be used to deposit organic coatings to specified thickness. To ensure compatibility of the zirconium pretreatment with the designated CARC [Chemical Agent Resistant Coating] primers, duplicate panels and parts will be over-coated with the following CARC primers... 2, fiche 98, Anglais, - air%20spraying%20equipment
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
air spraying equipment: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 98, Anglais, - air%20spraying%20equipment
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- système de pulvérisation pneumatique
1, fiche 98, Français, syst%C3%A8me%20de%20pulv%C3%A9risation%20pneumatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
système de pulvérisation pneumatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 98, Français, - syst%C3%A8me%20de%20pulv%C3%A9risation%20pneumatique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2018-11-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- egg dryer
1, fiche 99, Anglais, egg%20dryer
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[In the Government of Canada's Processed Egg Regulations, ] "egg dryer" means [the piece of] equipment used for converting liquid egg to dried egg by the extraction of moisture... 1, fiche 99, Anglais, - egg%20dryer
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- egg drier
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- séchoir
1, fiche 99, Français, s%C3%A9choir
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[Dans le Règlement sur les œufs transformés du gouvernement du Canada,] «séchoir» désigne l'appareil servant à transformer l'œuf liquide en poudre d'œufs par extraction de l'eau [...] 1, fiche 99, Français, - s%C3%A9choir
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2018-10-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Light Precision Instruments
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- precision instrument technician
1, fiche 100, Anglais, precision%20instrument%20technician
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Precision instrument technicians are responsible for installing, repairing, and maintaining complex instruments, such as watches, photography equipment, medical equipment, or musical instruments. Many of the instruments that technicians work on are used for communication, entertainment, research, environmental, and scientific purposes. 2, fiche 100, Anglais, - precision%20instrument%20technician
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Petite mécanique de précision
Fiche 100, La vedette principale, Français
- technicien d'instruments de précision
1, fiche 100, Français, technicien%20d%27instruments%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- technicienne d'instruments de précision 1, fiche 100, Français, technicienne%20d%27instruments%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :