TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EUROCURRENCIES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Eurocurrency
1, fiche 1, Anglais, Eurocurrency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Euro-currency 2, fiche 1, Anglais, Euro%2Dcurrency
correct
- Euromoney 2, fiche 1, Anglais, Euromoney
correct
- Euro-money 2, fiche 1, Anglais, Euro%2Dmoney
correct
- xenocurrency 3, fiche 1, Anglais, xenocurrency
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Monies held by persons outside the country of issue. 2, fiche 1, Anglais, - Eurocurrency
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Eurocurrency" is a misnomer since this concept includes money circulating in non-European markets. However, the suggested replacement term - "xenocurrency" ("xeno" meaning foreign) - is not widely accepted. 2, fiche 1, Anglais, - Eurocurrency
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- xenocurrencies
- Eurocurrencies
- Euromonies
- Euro-monies
- Euro-currencies
- xeno-currency
- xeno-currencies
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- eurodevise
1, fiche 1, Français, eurodevise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- euromonnaie 2, fiche 1, Français, euromonnaie
correct, nom féminin
- xéno-devise 3, fiche 1, Français, x%C3%A9no%2Ddevise
correct, nom féminin
- xénodevise 4, fiche 1, Français, x%C3%A9nodevise
correct, nom féminin
- xéno-monnaie 3, fiche 1, Français, x%C3%A9no%2Dmonnaie
correct, nom féminin
- xénomonnaie 4, fiche 1, Français, x%C3%A9nomonnaie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dépôt libellé en une monnaie et constitué dans une banque située hors du pays d'émission de cette monnaie. 4, fiche 1, Français, - eurodevise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans l'usage actuel, le préfixe «euro» n'indique plus nécessairement une référence à l'Europe. 5, fiche 1, Français, - eurodevise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les monnaies européennes ne sont pas seules concernées [...] En principe, le terme de xéno-devises eût donc paru mieux adapté, mais, s'il a parfois été employé, son usage ne s'est pas imposé. 6, fiche 1, Français, - eurodevise
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les eurodollars sont les avoirs en dollars des États-Unis déposés dans des banques situées hors des États-Unis. 4, fiche 1, Français, - eurodevise
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- euromonnaies
- xénodevises
- xénomonnaies
- euro-devise
- euro-monnaie
- xéno-devises
- xéno-monnaies
- eurodevises
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- euromoneda
1, fiche 1, Espagnol, euromoneda
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- eurodivisa 2, fiche 1, Espagnol, eurodivisa
correct, nom féminin
- xenomoneda 3, fiche 1, Espagnol, xenomoneda
nom féminin
- xenodivisa 3, fiche 1, Espagnol, xenodivisa
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Depósitos denominados en diversas divisas propiedad de personas o instituciones no residentes en el país de la moneda de denominación, y libres de controles de las autoridades monetarias. Estos fondos son prestados en el mercado interbancario a diversos plazos. 4, fiche 1, Espagnol, - euromoneda
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
eurodivisa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 1, Espagnol, - euromoneda
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- eurodivisas
- xenomonedas
- xenodivisas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Eurocurrency market
1, fiche 2, Anglais, Eurocurrency%20market
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Euro-currency market 2, fiche 2, Anglais, Euro%2Dcurrency%20market
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The international market in which the currencies of the major industrial and financial countries, in the form of balances with banks in those countries are lent and borrowed. 3, fiche 2, Anglais, - Eurocurrency%20market
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Eurocurrencies market
- Euro-currencies market
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marché des euro-devises
1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20des%20euro%2Ddevises
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marché monétaire international où s'échangent les capitaux à court terme. 2, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20des%20euro%2Ddevises
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- marché des eurodevises
- marché des euro-monnaies
- marché des euromonnaies
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mercado de eurodivisas
1, fiche 2, Espagnol, mercado%20de%20eurodivisas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Surgió en Europa a comienzos de la década del 60. Es uno de los canales más importantes a través del cual se prestan e invierten las monedas convertibles en los países altamente industrializados. 2, fiche 2, Espagnol, - mercado%20de%20eurodivisas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El mercado ha operado en parte con importantes monedas europeas, sobresaliendo la libra esterlina, el franco francés y el marco alemán. 2, fiche 2, Espagnol, - mercado%20de%20eurodivisas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :