TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EURODOLLAR [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eurodollar bond 1, fiche 1, Anglais, eurodollar%20bond
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
eurodollar bond : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - eurodollar%20bond
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- obligation en eurodollars
1, fiche 1, Français, obligation%20en%20eurodollars
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- obligation libellée en eurodollars 1, fiche 1, Français, obligation%20libell%C3%A9e%20en%20eurodollars
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
obligation en eurodollars; obligation libellée en eurodollars : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - obligation%20en%20eurodollars
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- money market rate
1, fiche 2, Anglais, money%20market%20rate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- money market index 2, fiche 2, Anglais, money%20market%20index
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Interest paid by depositors who invest in money market instruments or federally insured deposits paying market rates of return. Money rates are reported in daily newspapers, and include such key rates as broker call loans, the federal funds rate, rates on bankers’ acceptances, Eurodollar time deposits, the 3-month and 6-month Treasury bill rate, and the London Interbank offered rate(Libor). 3, fiche 2, Anglais, - money%20market%20rate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the U.S., there is no single rate but a series of rates, including the prime rate, the Federal Reserve discount rate, the Federal Funds rate, the [one] month commercial paper rate and [six] month Treasury Bill rate. 4, fiche 2, Anglais, - money%20market%20rate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux du marché monétaire
1, fiche 2, Français, taux%20du%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TMN 2, fiche 2, Français, TMN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Taux d'intérêt pratiqué sur le marché monétaire, servant de référence au calcul des intérêts afférents à un instrument financier, par exemple le taux de rendement des bons du Trésor ou des acceptations bancaires, ou encore le taux LIBOR (London Interbank Offered Rate) 3, fiche 2, Français, - taux%20du%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- taux de l'argent hors banque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tasa del mercado monetario
1, fiche 2, Espagnol, tasa%20del%20mercado%20monetario
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tipo del mercado monetario 1, fiche 2, Espagnol, tipo%20del%20mercado%20monetario
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Eurodollar certificate of deposit
1, fiche 3, Anglais, Eurodollar%20certificate%20of%20deposit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Eurodollar CD 2, fiche 3, Anglais, Eurodollar%20CD
correct
- Euro CD 3, fiche 3, Anglais, Euro%20CD
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A certificate of deposit paying interest and principal in dollars, but issued by a bank outside the United States, usually in Europe. 4, fiche 3, Anglais, - Eurodollar%20certificate%20of%20deposit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A eurodollar CD is basically the same as a domestic CD, except that it's the liability of a non-U. S. bank, and they are typically less liquid and so offer higher yields. 5, fiche 3, Anglais, - Eurodollar%20certificate%20of%20deposit
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Virtually all Euro CDs are issued in London at rates pegged to the London Interbank Offered Rate. 3, fiche 3, Anglais, - Eurodollar%20certificate%20of%20deposit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- certificat de dépôt en eurodollars
1, fiche 3, Français, certificat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20eurodollars
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Certificat de dépôt émis par une filiale étrangère d'une banque américaine ou directement par une banque étrangère. 2, fiche 3, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20eurodollars
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le certificat de dépôt en eurodollars est une variante du dépôt à terme en eurodollars. Ces certificats de dépôt sont globalement identiques aux certificats de dépôt aux États-Unis, mais ils sont garantis par des banques non américaines, ils sont habituellement moins liquides et ils offrent par conséquent des rendements supérieurs. 3, fiche 3, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20eurodollars
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Habituellement, le rendement offert par ce type de certificat de dépôt [en eurodollars] est indexé sur le Libor [London Interbank Offered Rate]. 2, fiche 3, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20eurodollars
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- eurodollar
1, fiche 4, Anglais, eurodollar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
European currency or security issued in dollars. 2, fiche 4, Anglais, - eurodollar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
eurodollar : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Anglais, - eurodollar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- eurodollar
1, fiche 4, Français, eurodollar
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Eurodevise ou euro-obligation libellée en dollars. 2, fiche 4, Français, - eurodollar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
eurodollar : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Français, - eurodollar
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- eurodólar
1, fiche 4, Espagnol, eurod%C3%B3lar
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Eurodivisa o eurobono denominado en dólares. 2, fiche 4, Espagnol, - eurod%C3%B3lar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
eurodólar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Espagnol, - eurod%C3%B3lar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-08-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- offshore banking center
1, fiche 5, Anglais, offshore%20banking%20center
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- offshore banking centre 2, fiche 5, Anglais, offshore%20banking%20centre
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Financial center where many of the financial institutions have little connection with that country’s financial system, usually for taxation purposes. 1, fiche 5, Anglais, - offshore%20banking%20center
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Examples are the Cayman Islands where many of the corporations are engaged in business in the U. S. and Europe, and London where many of the financial institutions are engaged in Eurodollar trading. 1, fiche 5, Anglais, - offshore%20banking%20center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- place bancaire extraterritoriale
1, fiche 5, Français, place%20bancaire%20extraterritoriale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- place bancaire offshore 1, fiche 5, Français, place%20bancaire%20offshore
nom féminin
- centre bancaire extraterritorial 1, fiche 5, Français, centre%20bancaire%20extraterritorial
nom masculin
- centre bancaire offshore 1, fiche 5, Français, centre%20bancaire%20offshore
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- centro bancario extraterritorial
1, fiche 5, Espagnol, centro%20bancario%20extraterritorial
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Eurodollars
1, fiche 6, Anglais, Eurodollars
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Euro-dollars 2, fiche 6, Anglais, Euro%2Ddollars
correct, pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dollar deposits with U.S. banks that are acquired by foreigners and are redeposited in banks outside the U.S., mainly in Europe. 2, fiche 6, Anglais, - Eurodollars
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Euro-dollar
- Eurodollar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- eurodollars
1, fiche 6, Français, eurodollars
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- euro-dollars 2, fiche 6, Français, euro%2Ddollars
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Avoirs en dollars des États-Unis détenus dans des banques situées hors des États-Unis. 3, fiche 6, Français, - eurodollars
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans l'usage actuel, le préfixe «euro» n'indique plus nécessairement une référence à l'Europe. 3, fiche 6, Français, - eurodollars
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- euro-dollar
- eurodollar
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Operaciones bancarias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- eurodólares
1, fiche 6, Espagnol, eurod%C3%B3lares
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dólares que poseen individuos o instituciones fuera de los Estados Unidos. 1, fiche 6, Espagnol, - eurod%C3%B3lares
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- eurodólar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Eurodollar account 1, fiche 7, Anglais, Eurodollar%20account
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ones denominated in dollars maintained by offices of banks located outside the US and principally in Europe. 1, fiche 7, Anglais, - Eurodollar%20account
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source: Foreign Affairs, Winter 1981/82. 1, fiche 7, Anglais, - Eurodollar%20account
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compte en eurodollars
1, fiche 7, Français, compte%20en%20eurodollars
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- compte en euro-dollars 1, fiche 7, Français, compte%20en%20euro%2Ddollars
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interest leakage
1, fiche 8, Anglais, interest%20leakage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Changes in U. S. interest rates due to movement of funds from the U. S. to the Eurodollar markets. 1, fiche 8, Anglais, - interest%20leakage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fluctuation des taux due à une fuite de capitaux
1, fiche 8, Français, fluctuation%20des%20taux%20due%20%C3%A0%20une%20fuite%20de%20capitaux
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fluctuación de los tipos de interés debida a la fuga de capitales
1, fiche 8, Espagnol, fluctuaci%C3%B3n%20de%20los%20tipos%20de%20inter%C3%A9s%20debida%20a%20la%20fuga%20de%20capitales
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- TED spread 1, fiche 9, Anglais, TED%20spread
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technically, the spread between U. S. Treasury bill futures and Eurodollar futures but commonly used to refer to the spot market yield spread between Treasury bills and LIBOR(London Inter-Bank Offered Rate). 1, fiche 9, Anglais, - TED%20spread
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écart entre les bons du Trésor et les dépôts à terme en eurodollars
1, fiche 9, Français, %C3%A9cart%20entre%20les%20bons%20du%20Tr%C3%A9sor%20et%20les%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20%C3%A0%20terme%20en%20eurodollars
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- margen entre los bonos del Tesoro y los depósitos a plazo en eurodólares.
1, fiche 9, Espagnol, margen%20entre%20los%20bonos%20del%20Tesoro%20y%20los%20dep%C3%B3sitos%20a%20plazo%20en%20eurod%C3%B3lares%2E
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bonos del Tesoro de EE.UU. 1, fiche 9, Espagnol, - margen%20entre%20los%20bonos%20del%20Tesoro%20y%20los%20dep%C3%B3sitos%20a%20plazo%20en%20eurod%C3%B3lares%2E
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Banking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- purchased funds
1, fiche 10, Anglais, purchased%20funds
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Include certificates of deposit, Eurodollar borrowings, federal funds, and repurchase agreements, as opposed to traditional bank liabilities(demand and time deposits). 1, fiche 10, Anglais, - purchased%20funds
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banque
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ressources acquises
1, fiche 10, Français, ressources%20acquises
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- fondos comprados
1, fiche 10, Espagnol, fondos%20comprados
nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-04-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Star Trek issue 1, fiche 11, Anglais, Star%20Trek%20issue
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Eurodollar issue where interest rates have been set too low to attract investors. Called Star Trek because they were priced where no man dared to go(a reference to the Star Trek TV show). 1, fiche 11, Anglais, - Star%20Trek%20issue
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- émission ratée d'avance
1, fiche 11, Français, %C3%A9mission%20rat%C3%A9e%20d%27avance
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- emisión Star Trek
1, fiche 11, Espagnol, emisi%C3%B3n%20Star%20Trek
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- management group 1, fiche 12, Anglais, management%20group
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- managing group 1, fiche 12, Anglais, managing%20group
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A syndicate responsible for underwriting an issue in the Eurodollar market. 1, fiche 12, Anglais, - management%20group
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- groupe de direction
1, fiche 12, Français, groupe%20de%20direction
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- syndicat de direction 1, fiche 12, Français, syndicat%20de%20direction
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- grupo director
1, fiche 12, Espagnol, grupo%20director
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- name market
1, fiche 13, Anglais, name%20market
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Market where great emphasis is placed on the standing and reputation of the borrowers(e. g., the Eurodollar market). 1, fiche 13, Anglais, - name%20market
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- marché où la cote de crédit est primordiale
1, fiche 13, Français, march%C3%A9%20o%C3%B9%20la%20cote%20de%20cr%C3%A9dit%20est%20primordiale
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- mercado basado en el prestigio de los prestatarios
1, fiche 13, Espagnol, mercado%20basado%20en%20el%20prestigio%20de%20los%20prestatarios
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-06-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- U. S. Eurodollar debenture
1, fiche 14, Anglais, U%2E%20S%2E%20Eurodollar%20debenture
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- eurodébenture en dollars US
1, fiche 14, Français, eurod%C3%A9benture%20en%20dollars%20US
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-03-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Banking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- resident bank
1, fiche 15, Anglais, resident%20bank
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the context of the Eurodollar market. 2, fiche 15, Anglais, - resident%20bank
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Banque
Fiche 15, La vedette principale, Français
- banque résidante
1, fiche 15, Français, banque%20r%C3%A9sidante
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-12-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Eurodollar market
1, fiche 16, Anglais, Eurodollar%20market
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Euro-dollar market 2, fiche 16, Anglais, Euro%2Ddollar%20market
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
As a major participant in the Eurodollar market, the Bank also has access to deposits from other large international banks... 3, fiche 16, Anglais, - Eurodollar%20market
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- marché des eurodollars
1, fiche 16, Français, march%C3%A9%20des%20eurodollars
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- marché des euro-dollars 2, fiche 16, Français, march%C3%A9%20des%20euro%2Ddollars
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En raison de son importante participation au marché des eurodollars, la Banque a également accès à des marges de crédit auprès d'autres grandes banques internationales (...) 3, fiche 16, Français, - march%C3%A9%20des%20eurodollars
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- marché de l'eurodollar
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-11-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- arabodollar 1, fiche 17, Anglais, arabodollar
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
on the model of "Eurodollar". 2, fiche 17, Anglais, - arabodollar
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- arabodollar 1, fiche 17, Français, arabodollar
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Devise créée sur les places financières du Moyen-Orient, par des emprunts ou des crédits libellés en dollars. 1, fiche 17, Français, - arabodollar
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1979-10-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hub
1, fiche 18, Anglais, hub
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
a centre of activity ... 1, fiche 18, Anglais, - hub
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
London, the hub of the eurodollar market. 2, fiche 18, Anglais, - hub
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- centre d'activité
1, fiche 18, Français, centre%20d%27activit%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hedged Eurodollar rate 1, fiche 19, Anglais, hedged%20Eurodollar%20rate
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
hedge: Any purchase or sale transaction having as its purpose the elimination of profit or loss arising from price fluctuations. 2, fiche 19, Anglais, - hedged%20Eurodollar%20rate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- taux couvert de l'eurodollar
1, fiche 19, Français, taux%20couvert%20de%20l%27eurodollar
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
hedge : Protection, couverture contre les pertes financières résultant de l'inflation, des fluctuations des changes ou des cotations du marché et revêtant la forme d'une assurance, d'un arbitrage. 2, fiche 19, Français, - taux%20couvert%20de%20l%27eurodollar
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :