TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FAULT FINDING [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- level one maintenance
1, fiche 1, Anglais, level%20one%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lvl 1 maint 1, fiche 1, Anglais, lvl%201%20maint
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maintenance that involves in-situ preventive maintenance, fault finding and limited corrective maintenance. 1, fiche 1, Anglais, - level%20one%20maintenance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
level one maintenance; lvl 1 maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - level%20one%20maintenance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maintenance de niveau un
1, fiche 1, Français, maintenance%20de%20niveau%20un
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maint niv 1 1, fiche 1, Français, maint%20niv%201
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maintenance qui comprend la maintenance préventive effectuée sur place, la localisation des défaillances et les tâches limitées de maintenance corrective. 1, fiche 1, Français, - maintenance%20de%20niveau%20un
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maintenance de niveau un; maint niv 1 : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - maintenance%20de%20niveau%20un
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Telecommunications Facilities
- Telephone Facilities
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fault coverage
1, fiche 2, Anglais, fault%20coverage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The proportion of faults of an item that can be recognized under given conditions. 2, fiche 2, Anglais, - fault%20coverage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fault coverage is the percentage of total faults detected by the test. 3, fiche 2, Anglais, - fault%20coverage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... fault coverage measures the effectiveness of the vectors at finding manufacturing defects. 4, fiche 2, Anglais, - fault%20coverage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Installations de télécommunications
- Installations (Téléphonie)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couverture de pannes
1, fiche 2, Français, couverture%20de%20pannes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En principe, le test des circuits séquentiels est difficile dû à la forme cyclique de ces derniers mais en combinant le test IDDQ avec les mesures de testabilité et l'insertion de points de test, nous atteindrons une excellente couverture de pannes. 2, fiche 2, Français, - couverture%20de%20pannes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Instalaciones telefónicas
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cobertura de errores
1, fiche 2, Espagnol, cobertura%20de%20errores
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cobertura de averías 2, fiche 2, Espagnol, cobertura%20de%20aver%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Con la simulación de errores se obtiene una medida cuantitativa de la calidad del banco de pruebas, llamada cobertura de errores. La cobertura de errores indica el grado de comprobación que realiza dicho banco de pruebas sobre la funcionalidad del circuito. Asimismo, se genera una lista de errores no detectados, que indica al diseñador las zonas del código que no han sido suficientemente probadas. 1, fiche 2, Espagnol, - cobertura%20de%20errores
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephone Facilities
- Electronic Defects and Failures
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fault localization
1, fiche 3, Anglais, fault%20localization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fault detection 2, fiche 3, Anglais, fault%20detection
correct
- fault location 1, fiche 3, Anglais, fault%20location
correct
- fault finding 3, fiche 3, Anglais, fault%20finding
correct
- fault tracking 4, fiche 3, Anglais, fault%20tracking
correct
- fault tracing 5, fiche 3, Anglais, fault%20tracing
correct
- trouble detection 6, fiche 3, Anglais, trouble%20detection
correct
- trouble location 4, fiche 3, Anglais, trouble%20location
correct
- trouble locating 5, fiche 3, Anglais, trouble%20locating
correct
- trouble finding 4, fiche 3, Anglais, trouble%20finding
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- detection of faults
- trouble tracing
- trouble-hunting
- servicing
- fault-finding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- localisation des dérangements
1, fiche 3, Français, localisation%20des%20d%C3%A9rangements
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- détection des dérangements 2, fiche 3, Français, d%C3%A9tection%20des%20d%C3%A9rangements
correct, nom féminin
- recherche des dérangements 3, fiche 3, Français, recherche%20des%20d%C3%A9rangements
nom féminin
- repérage de dérangements 4, fiche 3, Français, rep%C3%A9rage%20de%20d%C3%A9rangements
correct, nom masculin
- localisation des défauts 2, fiche 3, Français, localisation%20des%20d%C3%A9fauts
correct, nom féminin
- détection de défauts 2, fiche 3, Français, d%C3%A9tection%20de%20d%C3%A9fauts
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action permettant de déterminer la partie défectueuse de l'équipement. 5, fiche 3, Français, - localisation%20des%20d%C3%A9rangements
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Toutes les informations récupérées à partir des commutateurs sont analysées, traitées, archivées et fournissent en permanence des indications sur la qualité du réseau de transmission ainsi qu'une aide à la localisation des dérangements. 6, fiche 3, Français, - localisation%20des%20d%C3%A9rangements
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Instalaciones telefónicas
- Defectos y fallas electrónicos
- Telecomunicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- detección de fallos
1, fiche 3, Espagnol, detecci%C3%B3n%20de%20fallos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- detección de averías 1, fiche 3, Espagnol, detecci%C3%B3n%20de%20aver%C3%ADas
correct, nom féminin
- localización de faltas 1, fiche 3, Espagnol, localizaci%C3%B3n%20de%20faltas
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 1995-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- event tree/fault tree analysis technique
1, fiche 4, Anglais, event%20tree%2Ffault%20tree%20analysis%20technique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
One method used to uncover all the things that could go wrong is the "event tree/fault tree" analysis technique. Event tree work is not unlike following a multi-branched trail of dominoes as they knock each other over in sequence. Such analysis allows the tracing of things that could occur after the initiating events. Paths of action and consequences are traced, sometimes to great length. The fault tree technique, a favorite tool of AECB staff members, is a means of finding out what combinations of component and system failures would cause an event in the first place. It provides a systematic method of checking that the systems being relied on to prevent something worse happening won’t be knocked out by the event itself. 1, fiche 4, Anglais, - event%20tree%2Ffault%20tree%20analysis%20technique
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technique dite «arbre d'événements et arbre de défaillances»
1, fiche 4, Français, technique%20dite%20%C2%ABarbre%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20et%20arbre%20de%20d%C3%A9faillances%C2%BB
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer quels éléments pourraient être défectueux, on utilise notamment la technique dite «arbre d'événements et arbre de défaillances». Utiliser cette méthode, c'est un peu comme suivre des dominos alignés suivant un parcours à plusieurs embranchements. On établit ainsi les événements qui pourraient se produire après l'événement initial et on trace des plans d'action linéaires (parfois très longs) et leurs répercussions en cascade. L'arbre de défaillance est l'instrument préféré des spécialistes de la CCEA, car il leur permet de déterminer les combinaisons de défaillances des composants et des systèmes qui pourraient être à l'origine d'un événement. C'est là une façon rigoureuse de s'assurer que le système mis en place pour empêcher des conséquences plus graves ne sera pas neutralisé par l'événement lui-même. 1, fiche 4, Français, - technique%20dite%20%C2%ABarbre%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20et%20arbre%20de%20d%C3%A9faillances%C2%BB
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 1995-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- event tree
1, fiche 5, Anglais, event%20tree
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
One method used to uncover all the things that could go wrong is the "event tree/fault tree" analysis technique. Event tree work is not unlike following a multi-branched trail of dominoes as they knock each other over in sequence. Such analysis allows the tracing of things that could occur after the initiating events. Paths of action and consequences are traced, sometimes to great length. The fault tree technique, a favorite tool of AECB staff members, is a means of finding out what combinations of component and system failures would cause an event in the first place. It provides a systematic method of checking that the systems being relied on to prevent something worse happening won’t be knocked out by the event itself. 1, fiche 5, Anglais, - event%20tree
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arbre d'événements
1, fiche 5, Français, arbre%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer quels éléments pourraient être défectueux, on utilise notamment la technique dite «arbre d'événements et arbre de défaillances». Utiliser cette méthode, c'est un peu comme suivre des dominos alignés suivant un parcours à plusieurs embranchements. On établit ainsi les événements qui pourraient se produire après l'événement initial et on trace des plans d'action linéaires (parfois très longs) et leurs répercussions en cascade. L'arbre de défaillance est l'instrument préféré des spécialistes de la CCEA, car il leur permet de déterminer les combinaisons de défaillances des composants et des systèmes qui pourraient être à l'origine d'un événement. C'est là une façon rigoureuse de s'assurer que le système mis en place pour empêcher des conséquences plus graves ne sera pas neutralisé par l'événement lui-même. 1, fiche 5, Français, - arbre%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- programmable sequencer
1, fiche 6, Anglais, programmable%20sequencer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The advantage of programming sequences over relay logic and mechanical timers is assuming increasing importance since electronic systems are more versatile and reliable. The 1K1 series of programmable sequencers are designed primarily for gas turbine type applications where reliability failure detection, rapid fault finding and quick program changes are of prime importance.(Source : SAE Preprints n. 770962 for Meeting, Nov. 14-17, 1977). 1, fiche 6, Anglais, - programmable%20sequencer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 6, La vedette principale, Français
- séquenceur programmable
1, fiche 6, Français, s%C3%A9quenceur%20programmable
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On utilise (...) les micro-ordinateurs dans les applications où les miniordinateurs seraient trop puissants, telles que la conduite des ascenseurs, le convoyage, [et] les petits automatismes qui étaient réalisés à l'aide de circuits câblés tels que les relais. Ils sont donc voisins des séquenceurs programmables. (contexte tiré d'un projet en informatique, 1976). 1, fiche 6, Français, - s%C3%A9quenceur%20programmable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- finding of fault
1, fiche 7, Anglais, finding%20of%20fault
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conclusion quant à la faute
1, fiche 7, Français, conclusion%20quant%20%C3%A0%20la%20faute
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- petty fault finding 1, fiche 8, Anglais, petty%20fault%20finding
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chercher la petite bête 1, fiche 8, Français, chercher%20la%20petite%20b%C3%AAte
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :