TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FEED DECK [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- feed deck limiter
1, fiche 1, Anglais, feed%20deck%20limiter
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device to limit the amount of paper on the feed deck. 1, fiche 1, Anglais, - feed%20deck%20limiter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
feed deck limiter : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - feed%20deck%20limiter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- limiteur du plateau d'alimentation
1, fiche 1, Français, limiteur%20du%20plateau%20d%27alimentation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à limiter la quantité de papier sur le plateau d'alimentation. 1, fiche 1, Français, - limiteur%20du%20plateau%20d%27alimentation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
limiteur du plateau d'alimentation : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - limiteur%20du%20plateau%20d%27alimentation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Coal Preparation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- underflow
1, fiche 2, Anglais, underflow
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- screen underflow 2, fiche 2, Anglais, screen%20underflow
correct
- undersize 3, fiche 2, Anglais, undersize
correct, nom, normalisé
- throughs 4, fiche 2, Anglais, throughs
correct, voir observation, pluriel
- screen strainer 5, fiche 2, Anglais, screen%20strainer
- passing material 5, fiche 2, Anglais, passing%20material
- passing 6, fiche 2, Anglais, passing
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That portion of the feed material which has passed through the apertures in a screen deck. 1, fiche 2, Anglais, - underflow
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Materials accepted by the apertures (throughs) pass through into a collection chute. 4, fiche 2, Anglais, - underflow
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
throughs: term rarely used in the singular (through). 7, fiche 2, Anglais, - underflow
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Opposed to "overflow." 7, fiche 2, Anglais, - underflow
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
undersize: term standardized by ISO. 7, fiche 2, Anglais, - underflow
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- screen undersize
- through
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Préparation des charbons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tamisat
1, fiche 2, Français, tamisat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- passé d'un crible 2, fiche 2, Français, pass%C3%A9%20d%27un%20crible
correct, nom masculin
- passant d'un crible 3, fiche 2, Français, passant%20d%27un%20crible
correct, nom masculin
- sous-classe 4, fiche 2, Français, sous%2Dclasse
correct, nom féminin
- passant 5, fiche 2, Français, passant
correct, nom masculin
- passé 6, fiche 2, Français, pass%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de la matière constituant l'alimentation qui est passée à travers les ouvertures de la surface d'un crible. 7, fiche 2, Français, - tamisat
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des grains ayant traversé la surface criblante au cours d'un criblage. 3, fiche 2, Français, - tamisat
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] des surfaces perforées [...] laissent passer les grains de dimensions inférieures aux dimensions de la perforation [on obtient] la sous-classe ou tamisat. 4, fiche 2, Français, - tamisat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «refus d'un crible». 8, fiche 2, Français, - tamisat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tamisat : terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 2, Français, - tamisat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- table flotation
1, fiche 3, Anglais, table%20flotation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- oil-air separation 2, fiche 3, Anglais, oil%2Dair%20separation
- film flotation 3, fiche 3, Anglais, film%20flotation
- agglomerate tabling 4, fiche 3, Anglais, agglomerate%20tabling
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Flotation process practiced on a shaking table. Ore is ground, de-slimed, conditioned and fed to table as thick slurry. Floatable particles become glomerules, held together by minute air bubbles and edge-adhesion. These roll across and are discharged nearly opposite feed end, [the] process being helped by jets of low-pressure air from piping set across table. Tailings work along deck to discharge end. 5, fiche 3, Anglais, - table%20flotation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This operation is table flotation or, less accurately, agglomerate tabling. 2, fiche 3, Anglais, - table%20flotation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flottation sur table
1, fiche 3, Français, flottation%20sur%20table
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- procédé d'agglomération sur table 2, fiche 3, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27agglom%C3%A9ration%20sur%20table
correct, nom masculin
- agglomération sur table 2, fiche 3, Français, agglom%C3%A9ration%20sur%20table
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode [de flottation qui] consiste à entourer certains cristaux d'un film d'adsorption sélectif et à laver la pulpe sur une table de concentration ordinaire. Les minéraux revêtus de leur membrane d'adsorption s'agglomèrent et filent très rapidement sur la surface du liquide servant à la préparation de la pulpe. On les recueille là où normalement sont recueillis les stériles des minerais ordinaires. 2, fiche 3, Français, - flottation%20sur%20table
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La langue de départ de la source OLC-34 n'a pu être identifiée. 3, fiche 3, Français, - flottation%20sur%20table
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Comme la source HACON 1952 est sûre du point de vue technique, il est certain que le terme «flottation sur table» désigne bien le concept en question. Cependant, la variante orthographique «flotation» relevée dans cette source est très douteuse. 3, fiche 3, Français, - flottation%20sur%20table
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- paper tray
1, fiche 4, Anglais, paper%20tray
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- feed deck 2, fiche 4, Anglais, feed%20deck
correct, normalisé
- feed tray 3, fiche 4, Anglais, feed%20tray
- paper feed platform 4, fiche 4, Anglais, paper%20feed%20platform
- feeding board 5, fiche 4, Anglais, feeding%20board
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The platform on which the paper is positioned ready for feeding into the machine. 2, fiche 4, Anglais, - paper%20tray
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Feed deck" has been standardized by ISO. 6, fiche 4, Anglais, - paper%20tray
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bac à papier
1, fiche 4, Français, bac%20%C3%A0%20papier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plateau d'alimentation 2, fiche 4, Français, plateau%20d%27alimentation
correct, nom masculin, normalisé
- tiroir papier 3, fiche 4, Français, tiroir%20papier
correct, nom masculin
- bac d'alimentation 4, fiche 4, Français, bac%20d%27alimentation
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plateau sur lequel on place le papier qui doit passer dans la machine. 2, fiche 4, Français, - bac%20%C3%A0%20papier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Plateau d'alimentation» a été normalisé par l'ISO. 5, fiche 4, Français, - bac%20%C3%A0%20papier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Informática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bandeja de papel
1, fiche 4, Espagnol, bandeja%20de%20papel
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Coal Preparation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- screen overflow
1, fiche 5, Anglais, screen%20overflow
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- overflow 2, fiche 5, Anglais, overflow
correct, nom
- oversize 3, fiche 5, Anglais, oversize
correct, nom
- tailings 4, fiche 5, Anglais, tailings
pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
That portion of the feed material discharged from the screen deck without having passed through the apertures. 2, fiche 5, Anglais, - screen%20overflow
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Associated mine buildings may house the crushing and milling machinery, concentrators, tailings containment or any other processing facilities located near the mine. 4, fiche 5, Anglais, - screen%20overflow
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Opposed to "underflow." 5, fiche 5, Anglais, - screen%20overflow
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Préparation des charbons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- refus d'un crible
1, fiche 5, Français, refus%20d%27un%20crible
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- refus de crible 2, fiche 5, Français, refus%20de%20crible
correct, nom masculin
- refus de criblage 3, fiche 5, Français, refus%20de%20criblage
correct, nom masculin
- refus 4, fiche 5, Français, refus
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie de la matière constituant l'alimentation déversée de la surface du crible, sans être passée à travers ses ouvertures. 5, fiche 5, Français, - refus%20d%27un%20crible
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les installations minières peuvent renfermer les machines à concasser et à broyer, les concentrateurs, le confinement des refus de crible ou toute autre installation de traitement localisée près de la mine. 6, fiche 5, Français, - refus%20d%27un%20crible
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «passé d'un crible». 7, fiche 5, Français, - refus%20d%27un%20crible
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- above deck equipment
1, fiche 6, Anglais, above%20deck%20equipment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- above-deck equipment 2, fiche 6, Anglais, above%2Ddeck%20equipment
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The above deck equipment is usually some form of tracking dish, with a circular polarized feed arrangement. This usually takes the form of an helical antenna, wound with left-hand circular polarization. The signal from the satellite is right-hand circular polarization, but since the signal is reflected by the dish, polarization sense is reversed. This is the same principle as if you were to look in a mirror; your image is reversed. 1, fiche 6, Anglais, - above%20deck%20equipment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Inmarsat satellite. 2, fiche 6, Anglais, - above%20deck%20equipment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- équipement de superstructure
1, fiche 6, Français, %C3%A9quipement%20de%20superstructure
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Coal Preparation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sieve bend
1, fiche 7, Anglais, sieve%20bend
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bent sieve 2, fiche 7, Anglais, bent%20sieve
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Stationary screen with close-spaced wedge wire bars across wet pulp feed, set around arc of circle. 3, fiche 7, Anglais, - sieve%20bend
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A device for the sizing of fine particles suspended in water by means of a stationary curved panel, whereby the finer particles are removed with the bulk of the water in the underflow. 2, fiche 7, Anglais, - sieve%20bend
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The sieve bend consists of a curved wedge wire deck mounted with the wires at right angles to the direction of feed. The feed... is distributed across the full width of the screen surface... 4, fiche 7, Anglais, - sieve%20bend
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Préparation des charbons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grille courbe
1, fiche 7, Français, grille%20courbe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tamis courbe 2, fiche 7, Français, tamis%20courbe
correct, nom masculin
- tamis incurvé 3, fiche 7, Français, tamis%20incurv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grille à barreaux horizontaux en forme de secteur cylindrique d'axe horizontal dont l'extrémité d'alimentation admet un plan tangent vertical, utilisée pour le [calibrage] des pulpes. 4, fiche 7, Français, - grille%20courbe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-10-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Fuels and Types of Hearths
- Mining of Organic Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- nominal area
1, fiche 8, Anglais, nominal%20area
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Of a screen. The total area of the screen deck exposed to the flow of the material feed. 1, fiche 8, Anglais, - nominal%20area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Combustibles et types de foyers
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surface nominale
1, fiche 8, Français, surface%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Surface totale d'un étage de crible exposée à l'écoulement de la matière formant l'alimentation. 1, fiche 8, Français, - surface%20nominale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :