TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLIGHT COORDINATE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coordinating controller
1, fiche 1, Anglais, coordinating%20controller
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A duty controller assigned to coordinate flight data between two or more control positions. 2, fiche 1, Anglais, - coordinating%20controller
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coordinating controller: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 1, Anglais, - coordinating%20controller
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- co-ordinating controller
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôleur de coordination
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4leur%20de%20coordination
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrôleur de service à qui incombe la coordination des données de vol entre deux (ou plus) postes de contrôle. 2, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20coordination
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrôleur de coordination : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20coordination
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Gander Oceanic flight information region
1, fiche 2, Anglais, Gander%20Oceanic%20flight%20information%20region
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Gander Oceanic FIR 1, fiche 2, Anglais, Gander%20Oceanic%20FIR
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Any coordinate point located within Gander Oceanic flight information region(FIR) will be described in latitude and longitude only. 2, fiche 2, Anglais, - Gander%20Oceanic%20flight%20information%20region
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- région d’information de vol océanique de Gander
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20vol%20oc%C3%A9anique%20de%20Gander
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- FIR océanique de Gander 1, fiche 2, Français, FIR%20oc%C3%A9anique%20de%20Gander
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un point géographique situé à l’intérieur de la région d’information de vol (FIR) océanique de Gander sera défini en latitude et en longitude seulement. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20vol%20oc%C3%A9anique%20de%20Gander
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flying neutron 1, fiche 3, Anglais, flying%20neutron
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Slow(or "adiabatic") change of the magnetic field : A change of the field direction encountered by the neutron on its way along the flight path, is experienced as a rotation of the field in the coordinate frame of the flying neutron. 1, fiche 3, Anglais, - flying%20neutron
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- neutron en vol
1, fiche 3, Français, neutron%20en%20vol
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Forme intégrale de l’équation de Boltzmann. La notion de flux représente un décompte différencié selon les différentes variables des neutrons «en vol», c’est-à-dire voyageant comme dans du vide, entre un point d’émission et le point où aura lieu une interaction avec la matière. 1, fiche 3, Français, - neutron%20en%20vol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ground reference coordinate system
1, fiche 4, Anglais, ground%20reference%20coordinate%20system
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GFS 2, fiche 4, Anglais, GFS
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The] Ground reference Coordinate System(GFS)... is a two-dimension matrix with azimuth(space platform flight path direction) and ground range(the direction of viewing line direction from SAR ground track point to target) axes. 2, fiche 4, Anglais, - ground%20reference%20coordinate%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ground reference coordinate system; GFS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 4, Anglais, - ground%20reference%20coordinate%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de coordonnées de référence sol
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sol
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GFS 1, fiche 4, Français, GFS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système de coordonnées de référence sol; GFS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research Facilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Flight Research Laboratory
1, fiche 5, Anglais, Flight%20Research%20Laboratory
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
IAR: Institute for Aerospace Research. 1, fiche 5, Anglais, - Flight%20Research%20Laboratory
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Flight Research Laboratory is one of IAR's four main laboratories. The Laboratory is located at the Uplands Research Complex in Ottawa(Canada), and has scientific and technical staff with special knowledge of experimentation in flight. The Flight Research Lab provides consulting services, engages in collaborative research and licenses its technology to a wide range of clients. The lab has the expertise to manage and perform complex in-flight experiments in the areas of flight vehicle research and flight systems technology development. We also coordinate and perform complex airborne research experiments in collaboration with other agencies. 1, fiche 5, Anglais, - Flight%20Research%20Laboratory
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Installations de recherche scientifique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Laboratoire de recherche en vol
1, fiche 5, Français, Laboratoire%20de%20recherche%20en%20vol
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LRV 1, fiche 5, Français, LRV
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
IRA : Institut de recherche aérospatiale. 1, fiche 5, Français, - Laboratoire%20de%20recherche%20en%20vol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le Laboratoire de recherche en vol (LRV) est l'un des quatre principaux laboratoires de l'IRA. Le Laboratoire est situé sur le complexe de recherche Uplands, à Ottawa (Canada). Son personnel scientifique et technique est spécialisé dans la recherche en vol. Le Laboratoire de recherche en vol offre des services de consultation, entreprend des projets de recherche en collaboration et octroie à une vaste clientèle des licences pour l'exploitation de sa technologie. Le LRV possède les compétences spécialisées nécessaires pour gérer et effectuer des expériences en vol complexes dans les domaines de la recherche sur les aéronefs et de la mise au point de la technologie des systèmes de navigation. Il coordonne et effectue aussi ces expériences en collaboration avec d'autres organismes. 1, fiche 5, Français, - Laboratoire%20de%20recherche%20en%20vol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Flight Instruction Document
1, fiche 6, Anglais, Flight%20Instruction%20Document
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Squadron Operations will coordinate with AC(i. e. Aircraft Commander) to determine fuel load, crew list and other data required to complete a Flight Instruction Document. 1, fiche 6, Anglais, - Flight%20Instruction%20Document
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dossier de mission aérienne
1, fiche 6, Français, dossier%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
non officiel, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Équivalent non attesté dans des sources plus récentes. 2, fiche 6, Français, - dossier%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Orbital Stations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Station’s flight attitude
1, fiche 7, Anglais, Station%26rsquo%3Bs%20flight%20attitude
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The description of the Station's flight attitude(orientation relative to the plane of its orbit) is referenced to local-vertical/local-horizontal(LVLH) axes that are fixed with respect to the Station's near-circular orbit(i. e., not to the physical Station). The LVLH origin is at the Station's center-of-mass; the z-axis points radially toward the Earth's center(or toward the nadir direction), the x-axis points along the orbital velocity vector(the ram direction, with wake being opposite), and the y-axis completes the right-handed triad. The flight attitude of the Station is then described using a second, Station-fixed, coordinate system whose orientation relative to LVLH is specified using the Eulerian angles of yaw, pitch and roll. Several Station-fixed coordination systems are defined. The most widely used is the Space Station Reference Coordinate System,... in thich the positive x-axis points along the axis of the U. S. lab away from the Zarya and Service Modules; the positive y-axis points starboard along the main truss, and positive z completes a right-handed coordinate system. 2, fiche 7, Anglais, - Station%26rsquo%3Bs%20flight%20attitude
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Station’s flight attitude: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 7, Anglais, - Station%26rsquo%3Bs%20flight%20attitude
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Stations orbitales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- attitude de la Station
1, fiche 7, Français, attitude%20de%20la%20Station
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- attitude de la Station spatiale 2, fiche 7, Français, attitude%20de%20la%20Station%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Iouri Onoufrienko et Dan Bursch, qui avaient enfilé des combinaisons spatiales russes Orlan, ont installé six écrans de protection autour des micropropulseurs qui servent à contrôler l'attitude de la Station et qui sont situés à l'arrière du module Zvezda. 3, fiche 7, Français, - attitude%20de%20la%20Station
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
attitude de la Station : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 7, Français, - attitude%20de%20la%20Station
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flight coordinate
1, fiche 8, Anglais, flight%20coordinate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coordonnée de vol
1, fiche 8, Français, coordonn%C3%A9e%20de%20vol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
coordonnée de vol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 8, Français, - coordonn%C3%A9e%20de%20vol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coordinate with flight 1, fiche 9, Anglais, coordinate%20with%20flight
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- co-ordinate with flight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- effectuer les coordinations nécessaires avec le pilote du vol 1, fiche 9, Français, effectuer%20les%20coordinations%20n%C3%A9cessaires%20avec%20le%20pilote%20du%20vol
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :