TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLOOR CEILING [87 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virtual window
1, fiche 1, Anglais, virtual%20window
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Some demonstrative embodiments include a virtual-window display("virtual window") positioned on a wall, floor and/or ceiling, at an indoor location, and a video capturing device positioned to capture a video image of an outdoor scene, and to communicate the video image of the outdoor scene to the virtual window. In some demonstrative embodiments, the virtual window may display the outdoor scene in a window-like view or in any other suitable format. 1, fiche 1, Anglais, - virtual%20window
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
virtual window: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 1, Anglais, - virtual%20window
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fenêtre virtuelle
1, fiche 1, Français, fen%C3%AAtre%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'association contribue à améliorer la prise en charge des patientes atteintes d'un cancer du sein. Les fonds reversés ont permis […] les installations de fenêtres virtuelles dans la salle d'attente des mammographies. 1, fiche 1, Français, - fen%C3%AAtre%20virtuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ventana virtual
1, fiche 1, Espagnol, ventana%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ventanas virtuales. La instalación se basa en pantallas colgantes, cada una de las cuales el usuario toma entre sus manos moviéndola en torno suyo como si de una ventana a otro lugar se tratase. […] Para ello se utiliza un monitor […] que contiene un sensor de orientación. El contenido mostrado se basa en la idea de la imagen panorámica esférica, de forma que el movimiento del panorama se ajusta al movimiento de la ventana virtual en las manos del usuario. 1, fiche 1, Espagnol, - ventana%20virtual
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- neutral zone
1, fiche 2, Anglais, neutral%20zone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A neutral zone is established between the ceiling and the floor above. 2, fiche 2, Anglais, - neutral%20zone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
neutral zone: designation used in modular coordination to refer to a certain type of space. 3, fiche 2, Anglais, - neutral%20zone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone neutre
1, fiche 2, Français, zone%20neutre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone neutre : désignation utilisée dans le cadre de la coordination modulaire pour décrire un type d'espace particulier. 2, fiche 2, Français, - zone%20neutre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona neutra
1, fiche 2, Espagnol, zona%20neutra
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espacio no modular entre 2 zonas modulares consecutivas. 1, fiche 2, Espagnol, - zona%20neutra
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Telephone Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- power pole
1, fiche 3, Anglais, power%20pole
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- jiffy pole 2, fiche 3, Anglais, jiffy%20pole
correct
- utility column 3, fiche 3, Anglais, utility%20column
correct
- service pole 4, fiche 3, Anglais, service%20pole
correct
- indoor service pole 5, fiche 3, Anglais, indoor%20service%20pole
correct
- pack pole 6, fiche 3, Anglais, pack%20pole
correct, rare
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An enclosed pathway extending from the ceiling to [the] furniture or to the floor that forms a pathway for electrical wiring, telecommunications [cables], or both. 3, fiche 3, Anglais, - power%20pole
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Another common and relatively inexpensive method for remodeling projects is through drops called power poles from the ceiling plenum... In commercial buildings with plenums, it is possible to provide power drops exactly where they are required by incorporating power poles to carry the cables and wires from the ceiling grid to the floor. 1, fiche 3, Anglais, - power%20pole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- colonnette de service
1, fiche 3, Français, colonnette%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- colonnette de branchement 2, fiche 3, Français, colonnette%20de%20branchement
correct, nom féminin
- colonnette d'alimentation 3, fiche 3, Français, colonnette%20d%27alimentation
correct, nom féminin
- colonne d'alimentation 4, fiche 3, Français, colonne%20d%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Canalisation partant du plafond qui permet d'acheminer jusqu'au mobilier ou au plancher des câbles électriques et des fils servant aux télécommunications. 5, fiche 3, Français, - colonnette%20de%20service
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pose des unités de chauffage et des plinthes chauffantes, des caniveaux, des conduits rigides permanents de type E.M.T. [tube électrique métallique], installe et relocalise des colonnettes de service. 1, fiche 3, Français, - colonnette%20de%20service
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Crop Protection
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- containment perimeter
1, fiche 4, Anglais, containment%20perimeter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A perimeter that consists of] continuous floor, ceiling and wall surfaces that form a barrier against the ingress or egress of plant pests including all windows, doors and service penetrations into the area. 1, fiche 4, Anglais, - containment%20perimeter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Protection des végétaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- périmètre de confinement
1, fiche 4, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20confinement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Périmètre qui comprend les] surfaces des planchers, des plafonds et des murs en continuité qui forment une barrière contre l'entrée ou la sortie de phytoravageurs, incluant toutes les fenêtres, les portes et tous les orifices de service menant vers la zone. 1, fiche 4, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20confinement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- supply grille
1, fiche 5, Anglais, supply%20grille
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- supply air grille 2, fiche 5, Anglais, supply%20air%20grille
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Supply grilles should be arranged so that they blow a curtain of warm air across the cold, or exposed, walls and windows. These grilles should be placed near the floor, since the lower-density warm air will rise and accumulate at the ceiling. 1, fiche 5, Anglais, - supply%20grille
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grille de soufflage
1, fiche 5, Français, grille%20de%20soufflage
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grille de distribution de l'air 1, fiche 5, Français, grille%20de%20distribution%20de%20l%27air
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
grille : bouche d'air comportant de multiples passages pour l'air. 2, fiche 5, Français, - grille%20de%20soufflage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une grille à air est un dispositif de protection (et de répartition d'air) que l'on place généralement soit sur un orifice de distribution d'air (air de soufflage), soit sur celui de prise d'air (air neuf extérieur). 3, fiche 5, Français, - grille%20de%20soufflage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- extended triangle pose
1, fiche 6, Anglais, extended%20triangle%20pose
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- triangle pose 2, fiche 6, Anglais, triangle%20pose
correct
- utthita trikonasana 1, fiche 6, Anglais, utthita%20trikonasana
correct
- trikonasana 2, fiche 6, Anglais, trikonasana
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The triangle pose, or trikonasana, provides a lateral stretch and tones the spine. It strengthens leg and back muscles and is thought to improve digestion. Starting in mountain pose, spread your legs slightly more than hip distance apart. Stretch your left arm up alongside the left ear, then bend your body to the right, extending the right hand down the right leg. Repeat on the other side. In a more advanced triangle pose, you extend one arm all the way to the floor and the other to the ceiling. 2, fiche 6, Anglais, - extended%20triangle%20pose
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 6, La vedette principale, Français
- posture du triangle
1, fiche 6, Français, posture%20du%20triangle
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- triangle 2, fiche 6, Français, triangle
correct, nom masculin
- utthita trikonasana 3, fiche 6, Français, utthita%20trikonasana
correct
- trikonasana 4, fiche 6, Français, trikonasana
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans la posture du triangle vers la droite, il faut essayer de garder la jambe droite étirée sans bloquer le genou. Un étirement à l’arrière de la cuisse droite et sur tout le côté gauche devrait se faire ressentir. [...] Cette posture nous amène à améliorer notre ancrage au sol et notre équilibre… sur nos deux pieds comme dans notre tête! En travaillant à être bien ancré, c’est tout notre équilibre de vie qu’on améliore. 5, fiche 6, Français, - posture%20du%20triangle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- interior fit-out
1, fiche 7, Anglais, interior%20fit%2Dout
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The installation or application of interior finishes, floor and ceiling systems, non-bearing partitions, furniture, interior doors and windows, and other components that make a space fully usable for the purpose it is intended. 1, fiche 7, Anglais, - interior%20fit%2Dout
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
interior fit-out: term and definition used in the context of the Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) program. 2, fiche 7, Anglais, - interior%20fit%2Dout
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aménagement intérieur
1, fiche 7, Français, am%C3%A9nagement%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
L’installation ou l’application des finis intérieurs, de revêtements de plancher et de plafond, des cloisons (non portantes), des meubles, de portes et de fenêtresintérieures, ainsi que les autres éléments qui rendent un espace parfaitement utilisable pour l’usage auquel il est destiné. 1, fiche 7, Français, - am%C3%A9nagement%20int%C3%A9rieur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aménagement intérieur : terme et définition utilisés dans le contexte du programme LEED (Leadership in Energy and Environmental Design). 2, fiche 7, Français, - am%C3%A9nagement%20int%C3%A9rieur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- combination attack
1, fiche 8, Anglais, combination%20attack
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[An attack that consists of] battling a fire by using both a direct and an indirect attack. 1, fiche 8, Anglais, - combination%20attack
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This method combines the steam-generating technique of a ceiling level attack with an attack on the burning materials near floor level. 1, fiche 8, Anglais, - combination%20attack
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- attaque combinée
1, fiche 8, Français, attaque%20combin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Méthode de lutte contre l'incendie faisant appel à une attaque directe et à une attaque indirecte. 1, fiche 8, Français, - attaque%20combin%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode allie la technique de production de vapeur d'une attaque au niveau du plafond à une attaque sur les matières en combustion près du sol. 1, fiche 8, Français, - attaque%20combin%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architecture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- floor-to-ceiling height
1, fiche 9, Anglais, floor%2Dto%2Dceiling%20height
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ceiling height 2, fiche 9, Anglais, ceiling%20height
correct
- floor-ceiling height 3, fiche 9, Anglais, floor%2Dceiling%20%20height
correct
- ceiling clearance 4, fiche 9, Anglais, ceiling%20clearance
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The total height between the top surface of a floor and the lower surface of the ceiling above, i. e. the actual free space between finished floor and ceiling. 5, fiche 9, Anglais, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Manufacturers’ catalog ratings should be checked for sizing [air] outlets. These catalogs give the recommended maximum amount of air to be handled by an outlet for the various ceiling height. 6, fiche 9, Anglais, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "floor-to-floor height". 5, fiche 9, Anglais, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
See diagram in MABUI 1982, p. 110 showing differences between "floor-to-ceiling height", "floor-to-floor height", and "floor-to-roof height. " 5, fiche 9, Anglais, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Architecture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hauteur sous plafond
1, fiche 9, Français, hauteur%20sous%20plafond
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- hauteur de pièce 2, fiche 9, Français, hauteur%20de%20pi%C3%A8ce
correct, nom féminin
- hauteur de pièce sous plafond 2, fiche 9, Français, hauteur%20de%20pi%C3%A8ce%20sous%20plafond
correct, nom féminin
- hauteur libre des pièces 3, fiche 9, Français, hauteur%20libre%20des%20pi%C3%A8ces
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale libre entre les surfaces apparentes du plancher et du plafond. 4, fiche 9, Français, - hauteur%20sous%20plafond
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la "hauteur d'étage". 5, fiche 9, Français, - hauteur%20sous%20plafond
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Arquitectura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- altura bajo techo
1, fiche 9, Espagnol, altura%20bajo%20techo
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- altura interior libre 2, fiche 9, Espagnol, altura%20interior%20libre
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Loans
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- interest rate collar
1, fiche 10, Anglais, interest%20rate%20collar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- collar 2, fiche 10, Anglais, collar
correct, nom
- collar floor/ceiling agreement 3, fiche 10, Anglais, collar%20floor%2Fceiling%20%20agreement
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A two-sided interest rate guaranty protecting both the borrower and lender. 4, fiche 10, Anglais, - interest%20rate%20collar
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The interest rate collar] consists of a floor and an interest rate cap. The lower end, the floor, assures the lender the rate will not fall below a fixed amount; the upper end, the cap, assures the borrower that the cost of credit will not rise above a stated level. 4, fiche 10, Anglais, - interest%20rate%20collar
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- collar floor-ceiling agreement
- collar floor ceiling agreement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tunnel de taux
1, fiche 10, Français, tunnel%20de%20taux
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fourchette de taux 2, fiche 10, Français, fourchette%20de%20taux
correct, nom féminin
- tunnel 2, fiche 10, Français, tunnel
correct, nom masculin
- fourchette 2, fiche 10, Français, fourchette
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'option sur taux d'intérêt associant des garanties de taux de sens inverse et de même échéance, par rapport au même taux variable de référence, par exemple l'achat d'une garantie de taux plafond et la vente d'une garantie de taux plancher, moyennant une prime allégée égale à la différence entre les primes du plafond et du plancher ainsi mis en place. 3, fiche 10, Français, - tunnel%20de%20taux
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'achat d'un tunnel de taux, qui correspond à l'achat d'un plafond et à la vente d'un plancher, permet à un emprunteur de se prémunir contre une hausse des taux au delà du plafond fixé, mais l'empêche de bénéficier d'une baisse en deçà du plancher établi. Symétriquement, la vente d'un tunnel de taux, qui correspond à la vente d'un plafond et à l'achat d'un plancher, permet à un prêteur de se protéger contre une baisse des taux en deçà du plancher fixé, mais ne lui permet pas de profiter d'une hausse au delà du plafond établi. 3, fiche 10, Français, - tunnel%20de%20taux
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tunnel de taux : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, fiche 10, Français, - tunnel%20de%20taux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
- Inversiones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- collar
1, fiche 10, Espagnol, collar
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- túnel 1, fiche 10, Espagnol, t%C3%BAnel
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Combinación de límites superior e inferior de tipos de interés de forma que si los tipos de interés suben por encima del límite superior, el vendedor pagará al comprador una cantidad igual al coste adicional hasta la siguiente fecha de la variación del tipo de interés; y si los tipos caen por debajo del límite inferior, es el comprador quien deberá pagar al vendedor. 2, fiche 10, Espagnol, - collar
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dicho control puede ser ejercido vía fijación del límite superior del tipo de interés ("caps"), del límite inferior ("floors") o de ambos límites ("collar"). 3, fiche 10, Espagnol, - collar
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Las variaciones de cualquiera de estos tipos variables pueden limitarse mediante la adquisición de ... un "collar", que combina un "cap" y un "floor". 4, fiche 10, Espagnol, - collar
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- purifier
1, fiche 11, Anglais, purifier
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In grain milling, machine used to separate bran particles and pieces of endosperm with adhering bran from particles of pure endosperm. 2, fiche 11, Anglais, - purifier
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A purifier is essentially a long oscillating sieve, inclined downwards and becoming coarser from head to tail. Passing through the sieve in the direction from floor to ceiling are air currents. The buoyancy effect of the air causes the flour to stratify into endosperm chunks of different size. Thus, in addition to removal of bran, a purifier can be and is used to make a coarse separation of middlings. 3, fiche 11, Anglais, - purifier
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 11, Anglais, - purifier
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sasseur
1, fiche 11, Français, sasseur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
machine comprenant une à trois couches de tamis placés dans un bâti oscillant; elle utilise le principe de la séparation par grosseur et par densité pour calibrer un mélange d'albumen pur, de fragments vêtus et de particules de son, et les séparer 2, fiche 11, Français, - sasseur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 11, Français, - sasseur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fire confinement
1, fiche 12, Anglais, fire%20confinement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- confinement of fires 2, fiche 12, Anglais, confinement%20of%20fires
correct
- fire containment 3, fiche 12, Anglais, fire%20containment
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Firefighting operation specifically undertaken to isolate fire from surrounding areas. 4, fiche 12, Anglais, - fire%20confinement
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Confining Fires. The design of building features to contain fires effectively and their effects, is one of the most technically complex aspects of fire protection and is certainly the most difficult to evaluate statistically. In all the other phases-prevention, detection, suppression, evacuation-systems thinking also is essential, but it is at least possible to focus attention on one set of products or systems or occupants. But in fire confinement, systems thinking is both essential and unavoidable, because one must deal with every facet of building design and operation. One must consider not only the direct effects of wall assemblies, ceiling/floor assemblies, door assemblies, and the like of fire confinement but also their effectiveness in creating the design conditions assumed by every other part of the overall fire protection system. 1, fiche 12, Anglais, - fire%20confinement
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- confinement
- confinement of the fire
- containment
- containment of the fire
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- confinement des incendies
1, fiche 12, Français, confinement%20des%20incendies
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le CNPI [Code national de la prévention des incendies] de 1995 renferme une toute nouvelle section qui offre des directives sur la conception et la construction des laboratoires en vue de la prévention des incendies. Cette partie du code décrit sommairement les exigences en matière de confinement des incendies et de dispositifs d'isolement par fermeture, de hottes et de systèmes de ventilation ainsi que le stockage et la manutention des produits dangereux. 2, fiche 12, Français, - confinement%20des%20incendies
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- confinement d'un incendie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- operable partition
1, fiche 13, Anglais, operable%20partition
correct, spécifique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A partition made of large panels which are either hung from a ceiling track, or supported by a floor track, and which may be moved from a closed position to an open one. 1, fiche 13, Anglais, - operable%20partition
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Considering the way the panels are stacked against each other when the partition is opened, the term "operable partition" (even though the term itself looks like a generic) should be considered as a specific in regard of the French "cloison mobile." 2, fiche 13, Anglais, - operable%20partition
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cloison mobile
1, fiche 13, Français, cloison%20mobile
correct, nom féminin, générique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cloison composée de panneaux mobiles, articulés, repliables ou coulissants, permettant, dans une structure donnée, la séparation ou la réunification quasi instantanée de deux locaux contigüs. 1, fiche 13, Français, - cloison%20mobile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tabique móvil
1, fiche 13, Espagnol, tabique%20m%C3%B3vil
nom masculin, générique
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- beam ceiling
1, fiche 14, Anglais, beam%20ceiling
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The finished underside of a floor, showing the actual beams, that forms the ceiling of the level beneath. 1, fiche 14, Anglais, - beam%20ceiling
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plafond à poutres apparentes
1, fiche 14, Français, plafond%20%C3%A0%20poutres%20apparentes
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- plafond à poutraison apparente 2, fiche 14, Français, plafond%20%C3%A0%20poutraison%20apparente
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le plafond de l'étage inférieur est constitué par la sous-face du plancher ou par des éléments rapportés accrochés sous le plancher. On fait ainsi : des plafonds à poutraison apparente, des plafonds à poutraison enrobée; des plafonds suspendus. 2, fiche 14, Français, - plafond%20%C3%A0%20poutres%20apparentes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Heating
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- heating panel
1, fiche 15, Anglais, heating%20panel
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A panel in the wall, floor, ceiling, or along the baseboard, in which there are electric heating elements, hot-air pipes, or hot-water pipes. 1, fiche 15, Anglais, - heating%20panel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- panneau chauffant
1, fiche 15, Français, panneau%20chauffant
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- panneau rayonnant 1, fiche 15, Français, panneau%20rayonnant
correct, nom masculin
- panneau de chauffage 2, fiche 15, Français, panneau%20de%20chauffage
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Panneau qui constitue la source de chaleur rayonnante. 2, fiche 15, Français, - panneau%20chauffant
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Exécution de panneaux chauffants à tubes métalliques enrobés dans le béton. 1, fiche 15, Français, - panneau%20chauffant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les panneaux rayonnants désignent divers dispositifs de diffusion de chaleur par le rayonnement d'une large surface émettrice, telle qu'une plaque de tôle métallique, chauffée soit par une résistance électrique, soit par des tubulures dans lesquelles circule un fluide chaud. Contrairement aux panneaux radiants, ces panneaux ont un rayonnement invisible, par émission de rayons infra-rouges. Les panneaux radiants sont des corps de chauffe par rayonnement dont l'élément chauffant, réseau de résistances électriques ou rampes de combustion à gaz, est au contact direct de l'atmosphère. 1, fiche 15, Français, - panneau%20chauffant
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- panneau radiant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- moisture separator/dryer
1, fiche 16, Anglais, moisture%20separator%2Fdryer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
moisture separator/dryer. The upper surface of [the] ceiling is commonly the refueling floor of [the] reactor building. A hatch standing above the PCC [passive containment cooling] heat exchanger has a cover … which is removable to allow access to PCC heat exchanger for servicing. During operation following a LOCA [loss-of-coolant accident], as heat is conducted out of [the] PCC heat exchanger, secondary steam formed in [the] pool chamber flows through [the] airspace and passes through [the] moisture separator/dryer unit and then through [the] outlet piping to reach the environs outside [the] reactor building. 2, fiche 16, Anglais, - moisture%20separator%2Fdryer
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- moisture separator dryer
- moisture separator-dryer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 16, La vedette principale, Français
- séparateur-sécheur
1, fiche 16, Français, s%C3%A9parateur%2Ds%C3%A9cheur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Réacteurs à eau sous pression.] La partie secondaire des GV [générateurs de vapeur] étant à une pression plus faible que celle de la partie primaire, l’eau d’alimentation secondaire des GV est chauffée jusqu’à saturation puis vaporisée. La vapeur est séchée soit par passage dans des séparateurs-sécheurs, soit par surchauffe, avant d’être envoyée vers la turbine. 2, fiche 16, Français, - s%C3%A9parateur%2Ds%C3%A9cheur
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- séparateur sécheur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Heating
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- heating unit
1, fiche 17, Anglais, heating%20unit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- heater 2, fiche 17, Anglais, heater
correct
- heat transfer unit 3, fiche 17, Anglais, heat%20transfer%20unit
correct
- heat emitter 4, fiche 17, Anglais, heat%20emitter
correct
- heat-emitting unit 5, fiche 17, Anglais, heat%2Demitting%20unit
correct
- heat-distributing unit 6, fiche 17, Anglais, heat%2Ddistributing%20unit
correct
- radiation unit 5, fiche 17, Anglais, radiation%20unit
- heating body 7, fiche 17, Anglais, heating%20body
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Radiators, convectors, baseboards, finned tubing, coils embedded in floor, wall, or ceiling, or any device which transmits the heat from the heating system to the room and its occupants. 8, fiche 17, Anglais, - heating%20unit
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Heat emitters in central heating systems may be classified in two broad groups: primarily convective and primarily radiant. 4, fiche 17, Anglais, - heating%20unit
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Radiators, convectors, and baseboard and finned tube units are types of heat-distributing devices commonly used in steam and low temperature water heating systems. They supply heat through a combination of radiation and convection, and their function is to maintain the desired air temperature in the space. In general, these types of heat-distributing units should be placed at the points of greatest heat loss of the space to offset or counteract these losses. For example, such units are commonly located under windows, along exposed walls, and at door openings. 6, fiche 17, Anglais, - heating%20unit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
heater: something that heats: a contrivance that imparts heat or holds something to be heated: as a stove, furnace, radiator, or other device for giving off heat. 2, fiche 17, Anglais, - heating%20unit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Chauffage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- corps de chauffe
1, fiche 17, Français, corps%20de%20chauffe
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- émetteur de chaleur 2, fiche 17, Français, %C3%A9metteur%20de%20chaleur
correct, nom masculin
- émetteur de chauffage 3, fiche 17, Français, %C3%A9metteur%20de%20chauffage
correct, nom masculin
- surface de chauffe 4, fiche 17, Français, surface%20de%20chauffe
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un appareil producteur de chaleur, [utilisé en chauffage central,] dans laquelle une énergie chimique ou électrique est transformée en énergie calorifique [...] [Exemples :] tubes lisses, tuyaux à ailettes, convecteurs, radiateurs [...] 5, fiche 17, Français, - corps%20de%20chauffe
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
[...] appareils destinés à transmettre dans les locaux la chaleur produite par les générateurs [...] différents [types] [...] employés en chauffage central [:] Radiateurs [...] Tuyaux lisses [...] Tuyaux à ailettes [...] convecteurs [...] 6, fiche 17, Français, - corps%20de%20chauffe
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une installation de chauffage dit "central" comporte, en outre : un réseau de distribution [...] des émetteurs de chaleur qui, au niveau du local à chauffer, cèdent à ce local la chaleur dont il a besoin. 2, fiche 17, Français, - corps%20de%20chauffe
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Les corps de chauffe (radiateurs ou convecteurs) sont souvent disposés en allège des fenêtres. 7, fiche 17, Français, - corps%20de%20chauffe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ceiling space
1, fiche 18, Anglais, ceiling%20space
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- ceiling void 2, fiche 18, Anglais, ceiling%20void
correct, Grande-Bretagne
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Since it is becoming increasingly common for services such as electric and other wiring, heating and ventilation equipment, etc. to be installed in the ceiling void, growing demands are made on ease of access to the void for service work. While concealing the installation, Ecophon Access comprises a simple hinged arrangement of tiles that offers complete freedom of access, but without compromising on aesthetics. 2, fiche 18, Anglais, - ceiling%20space
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The ceiling, which is suspended below the upper floor construction, conceals the ductwork and contains the lighting units. Electrical wiring for power and for telephone communication may also be located in this ceiling space or may be buried in the floor construction in pipes or conduits. 3, fiche 18, Anglais, - ceiling%20space
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
Ceiling spaces used as plenums. The concealed space between the ceiling and floor... of a building may be used as plenum.... 4, fiche 18, Anglais, - ceiling%20space
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vide du plafond
1, fiche 18, Français, vide%20du%20plafond
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- entre-plafond 2, fiche 18, Français, entre%2Dplafond
nom masculin, Canada
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pose des conducteurs dans les vides des constructions. - Cette pose est autorisée dans le vide des plafonds, à la condition que la face interne du vide ne présente pas d'aspérités susceptibles d'endommager les conducteurs, les canalisations ayant un parcours rectiligne. 3, fiche 18, Français, - vide%20du%20plafond
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Pose dans le vide des plafonds et planchers.- Le passage des canalisations dans le vide des plafonds et des planchers doit permettre le remplacement éventuel des conducteurs détériorés. 1, fiche 18, Français, - vide%20du%20plafond
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme «entre-plafond» a été relevé sur une ancienne fiche, sans aucune indication de source. 2, fiche 18, Français, - vide%20du%20plafond
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- entreplafond
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- U-value
1, fiche 19, Anglais, U%2Dvalue
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- overall heat transfer coefficient 2, fiche 19, Anglais, overall%20heat%20transfer%20coefficient
correct
- overall heat transmission coefficient 3, fiche 19, Anglais, overall%20heat%20transmission%20coefficient
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Overall coefficient of heat transmission. 4, fiche 19, Anglais, - U%2Dvalue
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
U-VALUE. The overall heat transfer coefficient or thermal conductance of a building wall, floor, ceiling, roof, or other element; of piping or tubing carrying heating or cooling fluids; or of heat transfer equipment. The U-value is normally applied to a cross-section of more than one material and considers the film conductance and air. The total heat transfer can be estimated as the product of U, surface area, temperature difference, and time. 2, fiche 19, Anglais, - U%2Dvalue
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Isolation thermique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- coefficient K
1, fiche 19, Français, coefficient%20K
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- coefficient de transmission de chaleur 2, fiche 19, Français, coefficient%20de%20transmission%20de%20chaleur
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Flux de chaleur par heure et n2 traversant 1 m d'épaisseur de matériau homogène pour 1 °C de différence de température entre ses deux faces. 3, fiche 19, Français, - coefficient%20K
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento térmico
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de transmisión de color
1, fiche 19, Espagnol, coeficiente%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20color
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente K 2, fiche 19, Espagnol, coeficiente%20K
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- floor
1, fiche 20, Anglais, floor
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- interest rate floor 2, fiche 20, Anglais, interest%20rate%20floor
correct
- floor rate 3, fiche 20, Anglais, floor%20rate
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The minimum rate of interest that will be paid on a variable or floating rate loan. 4, fiche 20, Anglais, - floor
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In the early 1960's the trend moved to a floating rate with "collars", i. e., prime + ¼ percent with a floor of 3 percent and a ceiling of 6 percent. 5, fiche 20, Anglais, - floor
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- rate floor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plancher
1, fiche 20, Français, plancher
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- garantie de taux plancher 1, fiche 20, Français, garantie%20de%20taux%20plancher
correct, nom féminin
- taux plancher garanti 1, fiche 20, Français, taux%20plancher%20garanti
correct, nom masculin
- floor 2, fiche 20, Français, floor
voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'option sur taux d'intérêt, qui fixe à l'avance une limite inférieure au taux d'intérêt et qui, moyennant le versement d'une prime au vendeur, confère à l'acheteur le droit d'encaisser, et impose au vendeur l'obligation de verser, à chaque période de référence, un différentiel d'intérêt entre un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate], et le taux plancher fixé par le contrat, si ce dernier taux est supérieur. 1, fiche 20, Français, - plancher
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Le taux plancher garanti] permet à l'acheteur de se protéger contre une baisse des taux d'intérêt pendant une période déterminée, tout en conservant la possibilité de bénéficier d'une hausse éventuelle des taux d'intérêt. Ainsi, l'acheteur se trouve assuré qu'un minimum correspondant à la limite plancher du taux d'intérêt. 1, fiche 20, Français, - plancher
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'emprunt «floor» est souvent utilisé en français. 1, fiche 20, Français, - plancher
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- suelo
1, fiche 20, Espagnol, suelo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Instrumento financiero que cubre el riesgo de que el tipo de interés baje de un nivel fijado. Se utiliza por acreedores fuertes en préstamos a interés variable. El proveedor del suelo a cambio de una comisión cubre la diferencia, si la hay, entre el tipo de referencia y el fijado. Igual que en el techo se fijan plazos (hasta 20 años) y porcentajes de protección. 1, fiche 20, Espagnol, - suelo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
suelo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 20, Espagnol, - suelo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- utility column
1, fiche 21, Anglais, utility%20column
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A raceway placed between the ceiling and floor in conjunction with ceiling distribution systems. 1, fiche 21, Anglais, - utility%20column
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
It is used for the concealment of telecommunications and electrical wiring from the ceiling space to the work station. 1, fiche 21, Anglais, - utility%20column
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 21, La vedette principale, Français
- colonnette de service
1, fiche 21, Français, colonnette%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- columna de servicio
1, fiche 21, Espagnol, columna%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Occupational Health and Safety
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- displacement ventilation 1, fiche 22, Anglais, displacement%20ventilation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Displacement ventilation has a floor to ceiling airflow pattern. 1, fiche 22, Anglais, - displacement%20ventilation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s): The Environmentally Responsible Construction and Renovations Handbook; Second Edition, PWGSC [Public Works and Government Services Canada], March 2000. 1, fiche 22, Anglais, - displacement%20ventilation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ventilation par déplacement d'air
1, fiche 22, Français, ventilation%20par%20d%C3%A9placement%20d%27air
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La ventilation par déplacement d'air permet d'évacuer des charges thermiques importantes sans nuire au confort des occupants. 1, fiche 22, Français, - ventilation%20par%20d%C3%A9placement%20d%27air
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Revue de l'Association des ingénieurs en climatique, ventilation et froid, PYC Édition, Paris, janvier 1998, page 17. 1, fiche 22, Français, - ventilation%20par%20d%C3%A9placement%20d%27air
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ventilación (Construcción)
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ventilación por desplazamiento
1, fiche 22, Espagnol, ventilaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La ventilación por desplazamiento debería ser, en teoría, la inyección de aire en un recinto de manera que el aire fresco desplace el aire anteriormente existente sin mezclarse con él. La ventilación por desplazamiento se consigue inyectando aire fresco lentamente y cerca del suelo y realizando la extracción de aire cerca del techo. 1, fiche 22, Espagnol, - ventilaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-01-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Security Devices
- Air Safety
- Aircraft Airframe
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- protective shield
1, fiche 23, Anglais, protective%20shield
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The protective shield can absorb repeated blows, provide pressure relief in the event of aircraft decompression, resist penetration of firearms, knives, and explosive devices, and is compliant with FAA [Federal Aviation Administration] regulations. The protective shield provides a new level of protection for the crew of a passenger or cargo airplane and protects the cockpit of an aircraft from hijacking attempts as well as other anomalous events and is comprised of a light weight weapon-proof protective shield that when closed fits snugly with the flight deck's adjoining floor, walls, and ceiling. 2, fiche 23, Anglais, - protective%20shield
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- écran de protection
1, fiche 23, Français, %C3%A9cran%20de%20protection
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cet écran garantit la protection de l'équipage d'avions passagers or cargo contre les tentatives de détournement ou les événements exceptionnels. Bien que léger, ce dispositif à l'épreuve des armes agit à la manière d'un bouclier qui une fois fermé scelle hermétiquement l'accès du poste de pilotage. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9cran%20de%20protection
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
écran de protection : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 23, Français, - %C3%A9cran%20de%20protection
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Acoustics (Physics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- reverberant room
1, fiche 24, Anglais, reverberant%20room
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- live room 2, fiche 24, Anglais, live%20room
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A room] which has a longer period of reverberation than the optimum for the conditions of performance and listening, with consequent blurring of speech and musical sounds, reduced by introducing additional acoustic damping. 3, fiche 24, Anglais, - reverberant%20room
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An important branch of acoustics deals with the transmission of sound waves inside reverberant rooms, such as auditoriums, theaters, and concert halls. In a reverberant room the sound reaches a listener's ears not only directly... but also by way of reflections from the ceiling, the floor, and the walls. 1, fiche 24, Anglais, - reverberant%20room
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Acoustique (Physique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- salle réverbérante
1, fiche 24, Français, salle%20r%C3%A9verb%C3%A9rante
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- chambre réverbérante 2, fiche 24, Français, chambre%20r%C3%A9verb%C3%A9rante
correct, nom féminin
- local réverbérant 2, fiche 24, Français, local%20r%C3%A9verb%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Salle caractérisée par une durée de réverbération suffisamment longue. 3, fiche 24, Français, - salle%20r%C3%A9verb%C3%A9rante
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Un local vide avec des parois très réfléchissantes sera qualifié de «réverbérant» et correspondra à une durée de réverbération longue. 2, fiche 24, Français, - salle%20r%C3%A9verb%C3%A9rante
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
- Acústica (Física)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- sala reverberante
1, fiche 24, Espagnol, sala%20reverberante
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-03-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- axial mode
1, fiche 25, Anglais, axial%20mode
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The acoustical resonances in rooms that occur between opposing parallel surfaces : walls, or floor and ceiling. 2, fiche 25, Anglais, - axial%20mode
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mode axial
1, fiche 25, Français, mode%20axial
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Résonance acoustique survenant dans une pièce entre des surfaces parallèles opposées : murs, sols et plafond. 2, fiche 25, Français, - mode%20axial
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-03-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- oblique mode
1, fiche 26, Anglais, oblique%20mode
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Room Resonances. Acoustical resonances in rooms that occur between opposite parallel surfaces(axial modes), among four surfaces, avoiding a pair of opposing parellel surfaces, e. g. the four walls, or two walls and the floor and ceiling(tangential modes), and among all surfaces(oblique modes). 2, fiche 26, Anglais, - oblique%20mode
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mode oblique
1, fiche 26, Français, mode%20oblique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mode stationnaire induisant des résonances aux basses fréquences, associé à quatre parois contiguës. 2, fiche 26, Français, - mode%20oblique
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Résonances d'une salle. Résonances acoustiques survenant dans les salles entre quatre surfaces parallèles opposées (mode axial) évitant une paire de surfaces parallèles opposées, telles que les quatre murs d'une pièce ou deux murs et le sol et le plafond (mode tangentiel) et entre toutes les surfaces (mode oblique). 3, fiche 26, Français, - mode%20oblique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-03-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tangential mode
1, fiche 27, Anglais, tangential%20mode
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Room Resonances acoustical resonances in rooms that occur between opposite parallel surfaces(axial modes), among four surfaces, avoiding a pair of opposing parallel surfaces, e. g. the four walls, or two walls and the floor and ceiling(tangential modes), and among all surfaces(oblique modes). 2, fiche 27, Anglais, - tangential%20mode
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mode tangentiel
1, fiche 27, Français, mode%20tangentiel
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Résonances d'une salle. Résonances acoustiques survenant dans les salles entre quatre surfaces parallèles opposées (mode axial) évitant une paire de surfaces parallèles opposées, telles que les quatre murs d'une pièce ou deux murs et le sol et le plafond (mode tangentiel) et entre toutes les surfaces (mode oblique). 2, fiche 27, Français, - mode%20tangentiel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tunnel test
1, fiche 28, Anglais, tunnel%20test
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Steiner tunnel test 2, fiche 28, Anglais, Steiner%20tunnel%20test
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[A standard] testing method measuring flame spread, fuel contribution and smoke density of materials under controlled conditions. 1, fiche 28, Anglais, - tunnel%20test
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The test equipment consists of a horizontal tunnel 7. 6 m long, 450 mm wide, and 300 mm deep... The roof is removable and lined with a low density material of mineral composition. The walls and floor are constructed of refractory fire brick. One wall has observation windows along its length. Flames from two burners at one end are forced down the tunnel by a steady draught of air at 1. 2 m/s. These burner flames are about 1. 37 m long, release heat at a steady rate of about 90 kW, and impinge directly on the test specimen, which is mounted either on the floor or on the ceiling of the tunnel. This exposure is similar in intensity to what occurs when a small piece of furniture leaning against a wall is set on fire. The tunnel is calibrated by adjusting the rate of heat release of the burners so that it takes about five and a half minutes for flames to reach the exhaust end of the tunnel when the specimen is 18 mm select-grade red oak. In the exhaust duct at the end of the tunnel are a light source and detector for measuring smoke and a thermocouple for determining heat released. 3, fiche 28, Anglais, - tunnel%20test
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- essai en tunnel
1, fiche 28, Français, essai%20en%20tunnel
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- essai en tunnel Steiner 2, fiche 28, Français, essai%20en%20tunnel%20Steiner
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'appareil consiste en un tunnel horizontal de 7,6 m de long sur 450 mm de large et 300 mm de profondeur [...]. Le couvercle est amovible et est doté d'un revêtement intérieur en matériau de faible densité à base de substances inorganiques. Les parois et le plancher sont fabriqués en briques réfractaires. L'une des parois est dotée de fenêtres d'observation. Des flammes produites par deux brûleurs situés à l'une des extrémités du four d'essai sont soufflées vers l'intérieur par un courant d'air stable de 1,2 m/s. Ces flammes, d'environ 1,37 m de long, ont un dégagement de chaleur stable d'environ 90 kW, et touchent directement l'échantillon qui est monté soit sur le plancher ou au plafond du tunnel. Cette exposition est semblable en intensité à ce qui se produit lorsqu'un meuble de petites dimensions appuyé contre un mur est incendié. Le tunnel est étalonné en ajustant la vitesse de dégagement de la chaleur des brûleurs de sorte qu'il faille environ cinq minutes et demie aux flammes pour atteindre l'extrémité 'évent' du tunnel lorsque l'échantillon est en chêne rouge de 18 mm. Dans le conduit d'évacuation à l'extrémité du tunnel se trouvent une source lumineuse et un détecteur pour mesurer la fumée, ainsi qu'un thermocouple pour déterminer la chaleur dégagée. 1, fiche 28, Français, - essai%20en%20tunnel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- floor-to-ceiling pole 1, fiche 29, Anglais, floor%2Dto%2Dceiling%20pole
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- floor to ceiling pole
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 29, La vedette principale, Français
- poteau d'appui
1, fiche 29, Français, poteau%20d%27appui
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Aide à l'autonomie installée dans la salle de bain. 1, fiche 29, Français, - poteau%20d%27appui
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-04-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- floor-to-ceiling window
1, fiche 30, Anglais, floor%2Dto%2Dceiling%20window
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- floor to ceiling window 2, fiche 30, Anglais, floor%20to%20ceiling%20%20window
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Offices, meeting rooms and workstations are well lit with floor-to-ceiling windows with glass sidelights. 1, fiche 30, Anglais, - floor%2Dto%2Dceiling%20window
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
An imposing four storey early Victorian house with huge floor to ceiling windows... 2, fiche 30, Anglais, - floor%2Dto%2Dceiling%20window
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- floor-to-ceiling windows
- floor to ceiling windows
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fenêtre sur toute la hauteur
1, fiche 30, Français, fen%C3%AAtre%20sur%20toute%20la%20hauteur
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- fenêtre couvrant toute la hauteur 2, fiche 30, Français, fen%C3%AAtre%20couvrant%20toute%20la%20hauteur
correct, nom féminin
- fenêtre du plancher au plafond 3, fiche 30, Français, fen%C3%AAtre%20du%20plancher%20au%20plafond
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les classes s'orientent au sud : fenêtres sur toute la hauteur. Celles du rez-de-chaussée sont de plain-pied avec l'extérieur. 4, fiche 30, Français, - fen%C3%AAtre%20sur%20toute%20la%20hauteur
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Par son emplacement, la Cité des Arts n'est pas dans le jardin du Verney. Mais, grâce à sa conception (des fenêtres sur toute la hauteur des salles), c'est le jardin du Verney qui est dans la Cité des Arts. 5, fiche 30, Français, - fen%C3%AAtre%20sur%20toute%20la%20hauteur
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Les bureaux, les salles de réunion et les postes de travail sont bien éclairés au moyen de fenêtres couvrant toute la hauteur de la pièce et de fenêtres latérales. 6, fiche 30, Français, - fen%C3%AAtre%20sur%20toute%20la%20hauteur
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Fenêtres sur toute la hauteur des murs, de l'étage, de la pièce, des salles. 7, fiche 30, Français, - fen%C3%AAtre%20sur%20toute%20la%20hauteur
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- fenêtres sur toute la hauteur
- fenêtres couvrant toute la hauteur
- fenêtres du plancher au plafond
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ammonia air cooling unit
1, fiche 31, Anglais, ammonia%20air%20cooling%20unit
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Ammonia air cooling unit suitable for cold storages and blast freezers. The unit comprises of three sections : 1) coil section :... tubes finned with aluminium or steel for maximum efficiency. 2) Blower section : fans tube axial type dynamically balanced for optimum cfm. 3) accumulator : for preventing liquid shock. Models :ceiling or floor mounting. 2, fiche 31, Anglais, - ammonia%20air%20cooling%20unit
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Ammonia Air Cooling Units (Unit Coolers). We offer ... specially designed Air Cooling Units having wide range of component selection for fans & coils. 3, fiche 31, Anglais, - ammonia%20air%20cooling%20unit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 31, La vedette principale, Français
- refroidisseur d'air à l'ammoniac
1, fiche 31, Français, refroidisseur%20d%27air%20%C3%A0%20l%27ammoniac
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
cooling unit; air cooler: refroidisseur d'air : échangeur thermique destiné à abaisser la température de l'air qui le traverse. 2, fiche 31, Français, - refroidisseur%20d%27air%20%C3%A0%20l%27ammoniac
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
ammoniac : Appartenant à la grande famille des fluides frigorigènes les plus divers, l'ammoniac est un gaz formé d'azote (N) et d'hydrogène (H) combinées [...] Ne pas confondre [...] avec l'ammoniaque qui est une solution de gaz ammoniac dans l'eau. 3, fiche 31, Français, - refroidisseur%20d%27air%20%C3%A0%20l%27ammoniac
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- grille
1, fiche 32, Anglais, grille
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- air grille 2, fiche 32, Anglais, air%20grille
correct
- grill 3, fiche 32, Anglais, grill
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A louvered or perforated covering for an air passage opening which can be located in the sidewall, ceiling, or floor. 4, fiche 32, Anglais, - grille
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- air grill
- air-grating
- grate
- air grate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- grille à air
1, fiche 32, Français, grille%20%C3%A0%20air
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- grille 2, fiche 32, Français, grille
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositif de protection (et de répartition d'air) que l'on place généralement soit sur un orifice de distribution d'air [...], soit sur celui de prise d'air [...] On les fixe directement soit sur une paroi de maçonnerie, soit sur une gaine. 3, fiche 32, Français, - grille%20%C3%A0%20air
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- rejilla
1, fiche 32, Espagnol, rejilla
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Celosía, reja pequeña [...] o chapa perforada que se pone en una abertura [...] para dar paso al aire [...]. 1, fiche 32, Espagnol, - rejilla
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Structural Framework
- Metal Framework Elements
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- joist
1, fiche 33, Anglais, joist
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
One of a series of parallel beams, usually 2 inches in thickness, used to support floor and ceiling loads and supported in turn by larger beams, girders, or bearing walls. 2, fiche 33, Anglais, - joist
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Charpentes
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- solive
1, fiche 33, Français, solive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois ou métallique horizontale supportant le plancher et placée sur des poutres, des sablières ou appuyée sur des saillies dans le mur. 2, fiche 33, Français, - solive
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les solives sont des pièces de charpente plus hautes que larges dont l'une des extrémités repose sur un mur ou pan et l'autre sur une poutre ou une cloison, pour recevoir un plancher. 3, fiche 33, Français, - solive
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
solive : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 33, Français, - solive
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Componentes de armazones metálicos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- vigueta
1, fiche 33, Espagnol, vigueta
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Rough Carpentry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- dwarf partition
1, fiche 34, Anglais, dwarf%20partition
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Partition which does not extend from the floor to the ceiling. Row of short studs intended to support a large portion of the roof 2, fiche 34, Anglais, - dwarf%20partition
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Charpenterie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cloison naine
1, fiche 34, Français, cloison%20naine
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- cloison basse 2, fiche 34, Français, cloison%20basse
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Carpintería
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- pretil
1, fiche 34, Espagnol, pretil
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- suspended ceiling
1, fiche 35, Anglais, suspended%20ceiling
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- dropped ceiling 2, fiche 35, Anglais, dropped%20ceiling
correct
- drop ceiling 3, fiche 35, Anglais, drop%20ceiling
correct
- false ceiling 4, fiche 35, Anglais, false%20ceiling
correct
- counterceiling 5, fiche 35, Anglais, counterceiling
correct
- counter ceiling 6, fiche 35, Anglais, counter%20ceiling
correct
- hanging ceiling 7, fiche 35, Anglais, hanging%20ceiling
- hung ceiling 8, fiche 35, Anglais, hung%20ceiling
- lay-in ceiling 9, fiche 35, Anglais, lay%2Din%20ceiling
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A non-structural ceiling suspended below the overhead structural slab or from the structural elements of a building and not bearing on the walls. 10, fiche 35, Anglais, - suspended%20ceiling
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Ceiling hung at a distance from the floor or roof above. 11, fiche 35, Anglais, - suspended%20ceiling
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
suspended ceiling: Term and definition standardized by ISO. 12, fiche 35, Anglais, - suspended%20ceiling
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 35, La vedette principale, Français
- plafond suspendu
1, fiche 35, Français, plafond%20suspendu
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- faux-plafond 2, fiche 35, Français, faux%2Dplafond
correct, nom masculin
- sous-plafond 3, fiche 35, Français, sous%2Dplafond
correct, nom masculin
- plafond rapporté 4, fiche 35, Français, plafond%20rapport%C3%A9
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Plafond accroché à distance d'un plancher haut ou de la toiture située au-dessus. 5, fiche 35, Français, - plafond%20suspendu
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Plafond formé d'éléments fixés par des crochets. 6, fiche 35, Français, - plafond%20suspendu
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le plafond suspendu, dit faux-plafond, est un ouvrage plan construit sous le plancher, à une distance de celui-ci; il se compose en général d'une ossature métallique légère accrochée à intervalles réguliers par des attaches de suspente [...]. Cette ossature est ensuite habillée de matériaux légers, en plaques ou panneaux fixes ou amovibles, en plâtre, en staff, dalles acoustiques amovibles, etc. 2, fiche 35, Français, - plafond%20suspendu
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
[...] on peut inclure dans les plafonds suspendus ordinaires des appareils d'éclairage [...] des tubes métalliques de chauffage. 7, fiche 35, Français, - plafond%20suspendu
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
sous-plafond : situé sous un plancher, il a pour fonction de réduire la hauteur sous un plafond ou de camoufler la sous-face d'un plancher ou des canalisations. 3, fiche 35, Français, - plafond%20suspendu
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 8, fiche 35, Français, - plafond%20suspendu
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- faux plafond
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- cielo falso
1, fiche 35, Espagnol, cielo%20falso
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- techo suspendido 2, fiche 35, Espagnol, techo%20suspendido
correct, nom masculin, Espagne
- techo falso 1, fiche 35, Espagnol, techo%20falso
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Techumbre que cuelga del techo estructural. 2, fiche 35, Espagnol, - cielo%20falso
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Environmental Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- trade-offs path 1, fiche 36, Anglais, trade%2Doffs%20path
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- trade-off path 2, fiche 36, Anglais, trade%2Doff%20path
- trade-off approach 3, fiche 36, Anglais, trade%2Doff%20approach
- trade-off method 4, fiche 36, Anglais, trade%2Doff%20method
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The trade-off approach enables you to trade off insulation and window efficiency levels in different parts of the building. You can trade off ceiling, wall, floor, basement wall, slab-edge, and crawl space wall insulation; glazing and door areas; and glazing and door U-factors. The trade-off approach calculates whether your home as a whole meets the overall code insulation and window requirements. 3, fiche 36, Anglais, - trade%2Doffs%20path
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The Trade-Off Path offers a compromise between design flexibility and ease of use. ... For example, you might be able to reduce the level of insulation in a building’s walls provided you compensate for this shortfall by installing more energy-efficient windows. 2, fiche 36, Anglais, - trade%2Doffs%20path
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
Indicate whether building will be desi gned to prescriptive, performance or trade-off approaches. 4, fiche 36, Anglais, - trade%2Doffs%20path
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- trade-offs approach
- trade-offs method
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Gestion environnementale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- méthode des solutions de remplacement
1, fiche 36, Français, m%C3%A9thode%20des%20solutions%20de%20remplacement
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- voie prescriptive avec solutions de remplacement 2, fiche 36, Français, voie%20prescriptive%20avec%20solutions%20de%20remplacement
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La méthode des solutions de remplacement offre un compromis entre souplesse de conception et facilité d'utilisation. Elle favorise la souplesse en vous permettant de choisir des solutions de remplacement parmi certaines exigences prescriptives reliées à des composants de l'enveloppe du bâtiment. Par exemple, vous pourriez réduire le niveau d'isolation des murs, à condition de pouvoir compenser cette réduction en installant des fenêtres plus éconergétiques. 1, fiche 36, Français, - m%C3%A9thode%20des%20solutions%20de%20remplacement
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'une des trois voies de conformité proposées dans le Code national de l'énergie pour les maisons et le Code national de l'énergie pour les bâtiments. 2, fiche 36, Français, - m%C3%A9thode%20des%20solutions%20de%20remplacement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sleep restraint
1, fiche 37, Anglais, sleep%20restraint
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- sleeping bag 2, fiche 37, Anglais, sleeping%20bag
correct
- sleep restraint unit 3, fiche 37, Anglais, sleep%20restraint%20unit
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Going to sleep in space is like going camping. When it's time for bed, astronauts take their "sleep restraint"(sleeping bag) and snap it to one of the walls, floor, or ceiling-it doesn’t matter since there is no up or down in space. Once they are in the sleeping bag they zip themselves in, letting their arms float outside the sleeping bag. They also use a head strap that attaches to the wall with Velcro so that their head doesn’t move. 4, fiche 37, Anglais, - sleep%20restraint
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
sleep restraint: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 37, Anglais, - sleep%20restraint
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- harnais de couchage
1, fiche 37, Français, harnais%20de%20couchage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- sac de couchage 2, fiche 37, Français, sac%20de%20couchage
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Quand vient le temps de se coucher, les astronautes prennent leur «harnais de couchage» (sac de couchage) et le fixent à un mur, au plancher ou au plafond (cela n'a pas d'importance puisqu'il n'y a pas de notion de haut et de bas dans l'espace). Une fois à l'intérieur du sac de couchage, ils remontent la fermeture éclair et laissent leur bras flotter à l'extérieur. Ils utilisent aussi un bandeau en velcro qui s'attache au mur pour empêcher leur tête de bouger. 3, fiche 37, Français, - harnais%20de%20couchage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
harnais de couchage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 37, Français, - harnais%20de%20couchage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- wall heating
1, fiche 38, Anglais, wall%20heating
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Electro-conductive textiles used in composites. These textiles can be woven, braided or knitted glass fibre; applications :floor/wall/ceiling heating, cloth heating, physical therapy, car seats, anti-freeze for outdoor instruments. 1, fiche 38, Anglais, - wall%20heating
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- mur chauffant
1, fiche 38, Français, mur%20chauffant
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Textiles électro-conducteurs utilisés dans des composites. Ces textiles peuvent être des fibres de verre tissées, tressées ou tricotées; applications: sols/murs/plafonds chauffants, tissus chauffants, thérapie physique, sièges de voiture, mise hors gel d'instruments externes sans abri. 1, fiche 38, Français, - mur%20chauffant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- braided glass fibre
1, fiche 39, Anglais, braided%20glass%20fibre
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- braided glass fiber 2, fiche 39, Anglais, braided%20glass%20fiber
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Electro-conductive textiles used in composites. These textiles can be woven, braided or knitted glass fibre; applications :floor/wall/ceiling heating, cloth heating, physical therapy, car seats, anti-freeze for outdoor instruments. 1, fiche 39, Anglais, - braided%20glass%20fibre
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fibres de verre tissées
1, fiche 39, Français, fibres%20de%20verre%20tiss%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Textiles électro-conducteurs utilisés dans des composites. Ces textiles peuvent être des fibres de verre tissées, tressées ou tricotées; applications: sols/murs/plafonds chauffants, tissus chauffants, thérapie physique, sièges de voiture, mise hors gel d'instruments externes sans abri. 1, fiche 39, Français, - fibres%20de%20verre%20tiss%C3%A9es
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cloth heating
1, fiche 40, Anglais, cloth%20heating
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Electro-conductive textiles used in composites. These textiles can be woven, braided or knitted glass fibre; applications :floor/wall/ceiling heating, cloth heating, physical therapy, car seats, anti-freeze for outdoor instruments. 1, fiche 40, Anglais, - cloth%20heating
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tissu chauffant
1, fiche 40, Français, tissu%20chauffant
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Textiles électro-conducteurs utilisés dans des composites. Ces textiles peuvent être des fibres de verre tissées, tressées ou tricotées; applications: sols/murs/plafonds chauffants, tissus chauffants, thérapie physique, sièges de voiture, mise hors gel d'instruments externes sans abri. 1, fiche 40, Français, - tissu%20chauffant
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Phraseology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- outdoor instruments 1, fiche 41, Anglais, outdoor%20instruments
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Electro-conductive textiles used in composites. These textiles can be woven, braided or knitted glass fibre; applications :floor/wall/ceiling heating, cloth heating, physical therapy, car seats, anti-freeze for outdoor instruments. 1, fiche 41, Anglais, - outdoor%20instruments
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Phraséologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- instruments externes sans abri
1, fiche 41, Français, instruments%20externes%20sans%20abri
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Textiles électro-conducteurs utilisés dans des composites. Ces textiles peuvent être des fibres de verre tissées, tressées ou tricotées; applications: sols/murs/plafonds chauffants, tissus chauffants, thérapie physique, sièges de voiture, mise hors gel d'instruments externes sans abri. 1, fiche 41, Français, - instruments%20externes%20sans%20abri
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ceiling heating
1, fiche 42, Anglais, ceiling%20heating
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Electro-conductive textiles used in composites. These textiles can be woven, braided or knitted glass fibre; applications :floor/wall/ceiling heating, cloth heating, physical therapy, car seats, anti-freeze for outdoor instruments. 1, fiche 42, Anglais, - ceiling%20heating
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- plafond chauffant
1, fiche 42, Français, plafond%20chauffant
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Textiles électro-conducteurs utilisés dans des composites. Ces textiles peuvent être des fibres de verre tissées, tressées ou tricotées; applications: sols/murs/plafonds chauffants, tissus chauffants, thérapie physique, sièges de voiture, mise hors gel d'instruments externes sans abri. 1, fiche 42, Français, - plafond%20chauffant
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- floor heating
1, fiche 43, Anglais, floor%20heating
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Electro-conductive textiles used in composites. These textiles can be woven, braided or knitted glass fibre; applications :floor/wall/ceiling heating, cloth heating, physical therapy, car seats, anti-freeze for outdoor instruments. 1, fiche 43, Anglais, - floor%20heating
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sol chauffant
1, fiche 43, Français, sol%20chauffant
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Textiles électro-conducteurs utilisés dans des composites. Ces textiles peuvent être des fibres de verre tissées, tressées ou tricotées; applications: sols/murs/plafonds chauffants, tissus chauffants, thérapie physique, sièges de voiture, mise hors gel d'instruments externes sans abri. 1, fiche 43, Français, - sol%20chauffant
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- knitted glass fibre
1, fiche 44, Anglais, knitted%20glass%20fibre
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- knitted glass fiber 2, fiche 44, Anglais, knitted%20glass%20fiber
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Electro-conductive textiles used in composites. These textiles can be woven, braided or knitted glass fibre; applications :floor/wall/ceiling heating, cloth heating, physical therapy, car seats, anti-freeze for outdoor instruments. 1, fiche 44, Anglais, - knitted%20glass%20fibre
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fibres de verre tissées
1, fiche 44, Français, fibres%20de%20verre%20tiss%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Textiles électro-conducteurs utilisés dans des composites. Ces textiles peuvent être des fibres de verre tissées, tressées ou tricotées; applications: sols/murs/plafonds chauffants, tissus chauffants, thérapie physique, sièges de voiture, mise hors gel d'instruments externes sans abri. 1, fiche 44, Français, - fibres%20de%20verre%20tiss%C3%A9es
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- woven glass fibre
1, fiche 45, Anglais, woven%20glass%20fibre
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- woven glass fiber 2, fiche 45, Anglais, woven%20glass%20fiber
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Electro-conductive textiles used in composites. These textiles can be woven, braided or knitted glass fibre; applications :floor/wall/ceiling heating, cloth heating, physical therapy, car seats, anti-freeze for outdoor instruments. 1, fiche 45, Anglais, - woven%20glass%20fibre
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fibres de verre tissées
1, fiche 45, Français, fibres%20de%20verre%20tiss%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Textiles électro-conducteurs utilisés dans des composites. Ces textiles peuvent être des fibres de verre tissées, tressées ou tricotées; applications: sols/murs/plafonds chauffants, tissus chauffants, thérapie physique, sièges de voiture, mise hors gel d'instruments externes sans abri. 1, fiche 45, Français, - fibres%20de%20verre%20tiss%C3%A9es
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Textile Industries
- Archaeology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- arras
1, fiche 46, Anglais, arras
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
tapestry, commonly hung in medieval castles from ceiling to floor for the prevention of drafts. 1, fiche 46, Anglais, - arras
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Arras, in Flanders, was the other great center of the tapestry industry ... the word arras became synonymous with tapestry ... 2, fiche 46, Anglais, - arras
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Industries du textile
- Archéologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- arras
1, fiche 46, Français, arras
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- tapisserie 2, fiche 46, Français, tapisserie
correct, nom féminin
- tenture 1, fiche 46, Français, tenture
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- chimney opening
1, fiche 47, Anglais, chimney%20opening
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Opening in the floor, ceiling, or roof structure through which rises the chimney shaft. 2, fiche 47, Anglais, - chimney%20opening
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The floor is 37wx24 deep. Using k26 brick inside and hard brick outside. The chimney is 10x13 x 8 feet. and the chimney opening on the floor is 9x10. 3, fiche 47, Anglais, - chimney%20opening
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- chimney floor opening
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- trémie de cheminée
1, fiche 47, Français, tr%C3%A9mie%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
trémie : espace vide réservé dans un plancher, pour le passage d'un escalier, d'un monte-charge, d'un ascenseur, ou pour y établir une trappe d'accès, l'âtre d'une cheminée, un conduit de fumée, une gaine technique, etc. 2, fiche 47, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fluctuation
1, fiche 48, Anglais, fluctuation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The Bill also improves the "ceiling" and "floor" provisions, which protect against unusually large fluctuations in Equalization transfers. 1, fiche 48, Anglais, - fluctuation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 48, Anglais, - fluctuation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fluctuation
1, fiche 48, Français, fluctuation
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Des améliorations sont également apportées à l'égard des dispositions relatives aux planchers et aux plafonds servant de mécanisme de protection contre d'éventuelles fluctuations importantes des paiements de péréquation. 1, fiche 48, Français, - fluctuation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 48, Français, - fluctuation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Presupuestación del sector público
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- fluctuación
1, fiche 48, Espagnol, fluctuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
fluctuación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 48, Espagnol, - fluctuaci%C3%B3n
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-04-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Metal Fasteners
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- end nailing
1, fiche 49, Anglais, end%20nailing
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Unless ceiling furring or plywood cladding is installed on the underside of floor joists, floor joists shall be restrained from twisting at the end supports and at intervals between supports not exceeding 7 ft. Such restraint may be provided at end supports by toe nailing to the support, or by end nailing the joists to the header joist. 2, fiche 49, Anglais, - end%20nailing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Clouterie et visserie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- clouage en extrémité
1, fiche 49, Français, clouage%20en%20extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Sauf dans le cas où des fourrures ou un revêtement de contreplaqué sont posés en sous-face des solives de plancher, ces dernières doivent être retenues en place au droit des appuis et à intervalles de 2.1 m au plus entre les appuis afin de prévenir tout gauchissement. Les solives peuvent être fixées au droit des supports par un clouage en biais ou être rattachées à la solive de rive par un clouage en extrémité. 2, fiche 49, Français, - clouage%20en%20extr%C3%A9mit%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Plans and Specifications (Construction)
- Architecture
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- clear height
1, fiche 50, Anglais, clear%20height
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The clear height from floor to ceiling should not be less than 7’-4", although it is preferable to maintain a standard of 7’-6" where feasible. 2, fiche 50, Anglais, - clear%20height
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
clearance: the distance by which one object clears another or the space between them. 3, fiche 50, Anglais, - clear%20height
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Stationnement
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Architecture
Fiche 50, La vedette principale, Français
- hauteur libre
1, fiche 50, Français, hauteur%20libre
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La hauteur libre des poutres est approximativement de 0,40 m et, compte tenu d'une hauteur libre sans poutre de 2,00 m, la distance de plancher à plancher est de 2,40 m pour un étage courant. 2, fiche 50, Français, - hauteur%20libre
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Environmental Management
- Construction Methods
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- area above suspended ceiling 1, fiche 51, Anglais, area%20above%20suspended%20ceiling
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The survey should be performed on a floor-by-floor and room-by-room basis, including all interstitial spaces such as service shafts and bulkheads, and areas above suspended ceilings. The surveyor must examine all of the potentially friable asbestos materials and applications, such as floor finishes, ceiling tiles and asbestos-reinforced cement products. 1, fiche 51, Anglais, - area%20above%20suspended%20ceiling
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Procédés de construction
Fiche 51, La vedette principale, Français
- espacement au-dessus des plafonds suspendus
1, fiche 51, Français, espacement%20au%2Ddessus%20des%20plafonds%20suspendus
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le relevé devrait se dérouler étage par étage, pièce par pièce, y compris dans tous les espaces intercalaires tels que les gaines techniques et les édicules ainsi que les espacements au-dessus des plafonds suspendus, s'attarder à tous les matériaux pouvant être constitués d'amiante friable et aux applications telles que les finis de sol, les plaques de plafond et les produits de ciment renforcés à l'amiante. 1, fiche 51, Français, - espacement%20au%2Ddessus%20des%20plafonds%20suspendus
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Environmental Management
- Interior Covering Materials
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- flooring substrate 1, fiche 52, Anglais, flooring%20substrate
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
There are situations where it will be difficult to determine whether asbestos is present, such as cases in which asbestos is used as a binder in cement products, gypsum wall board, ceiling tiles or panels, floor tiles, or a flooring substrate. 1, fiche 52, Anglais, - flooring%20substrate
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Revêtements intérieurs
Fiche 52, La vedette principale, Français
- substrat des planchers
1, fiche 52, Français, substrat%20des%20planchers
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Parfois, il est difficile de reconnaître l'amiante, par exemple l'amiante servant de liant aux produits de ciment, dans le placoplâtre mural, dans les carreaux ou panneaux de plafond ou de revêtement de sol et dans le substrat des planchers. 1, fiche 52, Français, - substrat%20des%20planchers
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Environmental Management
- Construction Materials
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- friable asbestos 1, fiche 53, Anglais, friable%20asbestos
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The survey should be performed on a floor-by-floor and room-by-room basis, including all interstitial spaces such as service shafts and bulkheads, and areas above suspended ceilings. The surveyor must examine all of the potentially friable asbestos materials and applications, such as floor finishes, ceiling tiles and asbestos-reinforced cement products. 1, fiche 53, Anglais, - friable%20asbestos
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Matériaux de construction
Fiche 53, La vedette principale, Français
- amiante friable
1, fiche 53, Français, amiante%20friable
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le relevé devrait se dérouler étage par étage, pièce par pièce, y compris dans tous les espaces intercalaires tels que les gaines techniques et les édicules ainsi que les espacements au-dessus des plafonds suspendus, s'attarder à tous les matériaux pouvant être constitués d'amiante friable et aux applications telles que les finis de sol, les plaques de plafond et les produits de ciment renforcés à l'amiante. 1, fiche 53, Français, - amiante%20friable
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Environmental Management
- Construction Methods
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- interstitial space 1, fiche 54, Anglais, interstitial%20space
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The survey should be performed on a floor-by-floor and room-by-room basis, including all interstitial spaces such as service shafts and bulkheads, and areas above suspended ceilings. The surveyor must examine all of the potentially friable asbestos materials and applications, such as floor finishes, ceiling tiles and asbestos-reinforced cement products. 1, fiche 54, Anglais, - interstitial%20space
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Procédés de construction
Fiche 54, La vedette principale, Français
- espace intercalaire
1, fiche 54, Français, espace%20intercalaire
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le relevé devrait se dérouler étage par étage, pièce par pièce, y compris dans tous les espaces intercalaires tels que les gaines techniques et les édicules ainsi que les espacements au-dessus des plafonds suspendus, s'attarder à tous les matériaux pouvant être constitués d'amiante friable et aux applications telles que les finis de sol, les plaques de plafond et les produits de ciment renforcés à l'amiante. 1, fiche 54, Français, - espace%20intercalaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- carpet felt underpad
1, fiche 55, Anglais, carpet%20felt%20underpad
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- felt underpad 1, fiche 55, Anglais, felt%20underpad
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The floor should be covered with carpet. If the ceiling is plain plaster, a dense pile carpet with a heavy felt underpad should be used. If the ceiling is made up of acoustic tiles..., a medium density industrial carpet on the floor should be suitable. 1, fiche 55, Anglais, - carpet%20felt%20underpad
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- carpet felt
- carpet underpad
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- thibaude
1, fiche 55, Français, thibaude
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
thibaude: Molleton de tissu grossier ou de feutre qu'on met entre le sol et les tapis. (...) "Moquette sur thibaude". 2, fiche 55, Français, - thibaude
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Les moquettes de laine se posent normalement tendues sur thibaude (feutre caractérisé par son poids au mètre carré). 3, fiche 55, Français, - thibaude
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
carpet felt: thibaude. 4, fiche 55, Français, - thibaude
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- demountable partition
1, fiche 56, Anglais, demountable%20partition
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- relocatable partition 1, fiche 56, Anglais, relocatable%20partition
correct
- movable partition 2, fiche 56, Anglais, movable%20partition
correct
- removable partition 3, fiche 56, Anglais, removable%20partition
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A movable partition of dry construction, assembled from prefabricated components, which may be full height, from floor to ceiling, or partial height. 1, fiche 56, Anglais, - demountable%20partition
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Movable partitions are made from metal or wood and are easily erected, dismantled and relocated. They are prefabricated or factory finished ... Various heights, ranging from the railing to the ceiling are available. 2, fiche 56, Anglais, - demountable%20partition
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- moveable partition
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 56, La vedette principale, Français
- cloison démontable
1, fiche 56, Français, cloison%20d%C3%A9montable
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- cloison amovible 2, fiche 56, Français, cloison%20amovible
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Cloison démontable [...] cloison dont les éléments arrivent finis ou préfinis sur le chantier. Leur démontage s'effectue sans détérioration [...] et les éléments [...] sont [...] réutilisables ou facilement adaptables. 3, fiche 56, Français, - cloison%20d%C3%A9montable
Record number: 56, Textual support number: 2 DEF
Cloison amovible. Cloison permettant lors de modifications ultérieures, une élimination sans détérioration de l'environnement, et le réemploi des panneaux. 2, fiche 56, Français, - cloison%20d%C3%A9montable
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- ceiling provision
1, fiche 57, Anglais, ceiling%20provision
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the ceiling PROVISION(based on the growth of the national economy) is to protect the federal government from open-ended growth in payments, while the floor provisions protect individual provinces against any large annual declines. 1, fiche 57, Anglais, - ceiling%20provision
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Equalization is subject to "ceiling" and "floor" provisions. 1, fiche 57, Anglais, - ceiling%20provision
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 57, Anglais, - ceiling%20provision
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- disposition plafond
1, fiche 57, Français, disposition%20plafond
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- disposition de plafonnement 1, fiche 57, Français, disposition%20de%20plafonnement
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les dispositions «plafond» (basées sur la croissance économique à l'échelle du pays) ont pour objet de protéger le gouvernement fédéral contre une croissance trop rapide des paiements de péréquation. Alors que les dispositions «plancher» protègent les provinces contre des baisses annuelles importantes. 1, fiche 57, Français, - disposition%20plafond
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Les paiements de péréquation sont assujettis à des dispositions « plafond » et « plancher ». 1, fiche 57, Français, - disposition%20plafond
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 57, Français, - disposition%20plafond
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- floor provision
1, fiche 58, Anglais, floor%20provision
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the ceiling PROVISION(based on the growth of the national economy) is to protect the federal government from open-ended growth in payments, while the floor provisions protect individual provinces against any large annual declines. 1, fiche 58, Anglais, - floor%20provision
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
The Bill also improves the "ceiling" and "floor" provisions, which protect against unusually large fluctuations in Equalization transfers. 1, fiche 58, Anglais, - floor%20provision
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 58, Anglais, - floor%20provision
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- disposition plancher
1, fiche 58, Français, disposition%20plancher
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les dispositions «plafond» (basées sur la croissance économique à l'échelle du pays) ont pour objet de protéger le gouvernement fédéral contre une croissance trop rapide des paiements de péréquation. Alors que les dispositions «plancher» protègent les provinces contre des baisses annuelles importantes. 1, fiche 58, Français, - disposition%20plancher
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Des améliorations sont également apportées à l'égard des dispositions relatives aux planchers et aux plafonds servant de mécanisme de protection contre d'éventuelles fluctuations importantes des paiements de péréquation. 1, fiche 58, Français, - disposition%20plancher
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 58, Français, - disposition%20plancher
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- roof fire
1, fiche 59, Anglais, roof%20fire
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- attic fire 2, fiche 59, Anglais, attic%20fire
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Attic : The space between the roof of a building and the ceiling of the top floor. 3, fiche 59, Anglais, - roof%20fire
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 59, La vedette principale, Français
- feu de combles
1, fiche 59, Français, feu%20de%20combles
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- feu de comble 2, fiche 59, Français, feu%20de%20comble
correct, nom masculin
- feu de mansarde 2, fiche 59, Français, feu%20de%20mansarde
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le comble est la partie d'un bâtiment destinée à en supporter le toit. Grenier et mansarde se disent de locaux situés sous le toit d'une maison et servant l'un de débarras, l'autre de chambre. 1, fiche 59, Français, - feu%20de%20combles
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Le comble, les combles : espace, volume compris entre le dernier étage et le toit. 3, fiche 59, Français, - feu%20de%20combles
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- incendio de buhardilla
1, fiche 59, Espagnol, incendio%20de%20buhardilla
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- incendio de desván 1, fiche 59, Espagnol, incendio%20de%20desv%C3%A1n
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- intervention at the limits 1, fiche 60, Anglais, intervention%20at%20the%20limits
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
compulsory intervention carried out by central banks, the currencies of which are respectively at the floor and at the ceiling of their ERM(Exchange Rate Mechanism) fluctuation. 1, fiche 60, Anglais, - intervention%20at%20the%20limits
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- intervention à la marge
1, fiche 60, Français, intervention%20%C3%A0%20la%20marge
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Intervention obligatoire effectuée par les banques centrales dont les monnaies se trouvent respectivement au plancher et au plafond de leurs marges de fluctuation bilatérales. 1, fiche 60, Français, - intervention%20%C3%A0%20la%20marge
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Translation (General)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- open-ended growth
1, fiche 61, Anglais, open%2Dended%20growth
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the ceiling PROVISION(based on the growth of the national economy) is to protect the federal government from open-ended growth in payments, while the floor provisions protect individual provinces against any large annual declines. 1, fiche 61, Anglais, - open%2Dended%20growth
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 61, Anglais, - open%2Dended%20growth
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 61, La vedette principale, Français
- croissance trop rapide
1, fiche 61, Français, croissance%20trop%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les dispositions «plafond» (basées sur la croissance économique à l'échelle du pays) ont pour objet de protéger le gouvernement fédéral contre une croissance trop rapide des paiements de péréquation. Alors que les dispositions «plancher» protègent les provinces contre des baisses annuelles importantes. 1, fiche 61, Français, - croissance%20trop%20rapide
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 61, Français, - croissance%20trop%20rapide
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- floor effect
1, fiche 62, Anglais, floor%20effect
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The second way that dependent variable specification problems can occur is when there are floor and ceiling effects to the measures. If the achievement measure has a ceiling or a floor effect, then many of the students making a perfect or a zero score have accomplishments that are not being measured. 1, fiche 62, Anglais, - floor%20effect
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- effet de plancher
1, fiche 62, Français, effet%20de%20plancher
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-03-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- ceiling effect
1, fiche 63, Anglais, ceiling%20effect
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- floor effect 1, fiche 63, Anglais, floor%20effect
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Variable truncation also occurs when the tests have either floor or ceiling effects, when only one specific segment of the enrollment is used(such as at risk students or college students) or when data are not available for the entire sample being analyzed. 1, fiche 63, Anglais, - ceiling%20effect
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- effet de plafonnement
1, fiche 63, Français, effet%20de%20plafonnement
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- organic mastic 1, fiche 64, Anglais, organic%20mastic
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- organic adhesive 1, fiche 64, Anglais, organic%20adhesive
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Premixed petroleum- or latex-based tilesetting adhesive. 1, fiche 64, Anglais, - organic%20mastic
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term covering a wide range of special-purpose adhesives that set-up and dry when spread in thin layers, either exposed to air, or between materials. Mostly, the adhesives are used to bond materials of different composition and other physical characteristics. Typical applications are for gluing floor, wall and ceiling tiles, plywood panels, wood strapping to concrete walls, waterproof panels to gyproc or plywood, etc. 1, fiche 64, Anglais, - organic%20mastic
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- adhésif organique
1, fiche 64, Français, adh%C3%A9sif%20organique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les adhésifs organiques présentent des caractères de matériaux synthétiques [...] car ils sont principalement constitués de liaisons naturelles ou synthétiques d'hydrocarbures [...] 2, fiche 64, Français, - adh%C3%A9sif%20organique
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Comme matériel de prise du nouveau carrelage on utilisera un mortier-colle ou un adhésif organique. 3, fiche 64, Français, - adh%C3%A9sif%20organique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1995-02-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- entry port
1, fiche 65, Anglais, entry%20port
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
In most ovens the microwaves enter through an entry port located on the ceiling or near the top of a wall.... The Quasar... had both its microwave entry port and stirrer in the floor rather than ceiling or at the top of a wall. 1, fiche 65, Anglais, - entry%20port
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 65, La vedette principale, Français
- entrée
1, fiche 65, Français, entr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- ouverture 1, fiche 65, Français, ouverture
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des fours, les micro-ondes entrent par une ouverture située dans la paroi supérieure ou en haute d'une paroi latérale [...] Dans le Quasar [...] l'entrée des micro-ondes et le diffuseur sont situés dans le fond du four. 1, fiche 65, Français, - entr%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Building Ventilation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- smoke zone
1, fiche 66, Anglais, smoke%20zone
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Free volume between the floor and the roof or ceiling, bounded by roof or ceiling screens. 1, fiche 66, Anglais, - smoke%20zone
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 66, Anglais, - smoke%20zone
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Ventilation (Construction)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- canton de désenfumage
1, fiche 66, Français, canton%20de%20d%C3%A9senfumage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Volume libre compris entre le plancher et le plafond ou faux plafond ou toiture et délimité par des écrans de cantonnement. 1, fiche 66, Français, - canton%20de%20d%C3%A9senfumage
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 66, Français, - canton%20de%20d%C3%A9senfumage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1992-02-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- movable bulkhead
1, fiche 67, Anglais, movable%20bulkhead
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- moveable bulkhead 2, fiche 67, Anglais, moveable%20bulkhead
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A permanent load securement device used to separate and anchor various freight. Attached to a DF car, it runs on ceiling and floor rails lengthwise. A lever locks it in place on the rails, securing the loading. 1, fiche 67, Anglais, - movable%20bulkhead
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- cloison mobile
1, fiche 67, Français, cloison%20mobile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Cloison qui sert à séparer et arrimer différentes marchandises. Placée en permanence dans un wagon DF, elle glisse sur des rails de plafond et de plancher dans le sens de la longueur du wagon. A l'aide d'un levier de verrouillage, la cloison est immobilisée sur les rails selon le chargement à arrimer. 2, fiche 67, Français, - cloison%20mobile
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
wagon DF 2, fiche 67, Français, - cloison%20mobile
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 67, Français, - cloison%20mobile
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1991-05-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- floor ceiling 1, fiche 68, Anglais, floor%20ceiling
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- payol
1, fiche 68, Français, payol
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Plancher de la cale à l'aplomb du panneau de chargement. 1, fiche 68, Français, - payol
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- forro del fondo
1, fiche 68, Espagnol, forro%20del%20fondo
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1990-10-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- General Warehousing
- Inventory and Material Management
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- gross storage space
1, fiche 69, Anglais, gross%20storage%20space
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The total volume or cubic capacity of an area allocated for the storage of material .... 1, fiche 69, Anglais, - gross%20storage%20space
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... gross storage space is measured from wall to wall and from floor to ceiling. 1, fiche 69, Anglais, - gross%20storage%20space
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, fiche 69, Anglais, - gross%20storage%20space
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Entreposage général
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 69, La vedette principale, Français
- aire de stockage brut
1, fiche 69, Français, aire%20de%20stockage%20brut
nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Espace global destiné au stockage des matières (...) 1, fiche 69, Français, - aire%20de%20stockage%20brut
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
(...) l'air de stockage brut se mesure mur à mur et du sol au plafond et s'exprime en pieds cubes. 1, fiche 69, Français, - aire%20de%20stockage%20brut
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, fiche 69, Français, - aire%20de%20stockage%20brut
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1990-03-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Heating
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- gravity warm-air heating system
1, fiche 70, Anglais, gravity%20warm%2Dair%20heating%20system
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- gravity warm air system 2, fiche 70, Anglais, gravity%20warm%20air%20system
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Warm-air heating system that depends on the difference in density between warm and cold air for the circulation of air throughout the system. 1, fiche 70, Anglais, - gravity%20warm%2Dair%20heating%20system
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Early warm-air systems delivered air to and from rooms by gravity circulation in large ducts connected to the furnace in the basement. Since the only force producing circulation was that due to the small difference in density between the hot supply air and the cold return air, a satisfactory volume of air could be moved only by providing very large air ducts and registers and heating the air to a high temperature. The result was a very bulky system that produced hot air at the ceiling and cold air on the floor. 3, fiche 70, Anglais, - gravity%20warm%2Dair%20heating%20system
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 70, La vedette principale, Français
- système de chauffage à air chaud par gravité
1, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud%20par%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- système de chauffage à air chaud par circulation naturelle 2, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud%20par%20circulation%20naturelle
proposition, nom masculin
- système de chauffage à l'air chaud par gravité 3, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20l%27air%20chaud%20par%20gravit%C3%A9
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Dans le système de chauffage à air chaud par gravité, l'air chauffé circule par convection naturelle. Pour tirer profit de ce phénomène, on place la fournaise au sous-sol. Parce qu'il est plus léger que l'air froid, l'air chaud s'élève dans la pièce et repousse ainsi l'air froid vers la fournaise. 1, fiche 70, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud%20par%20gravit%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1990-01-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- warm air register
1, fiche 71, Anglais, warm%20air%20register
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Warm Air Registers... can be installed in the floor, the baseboard, above the baseboard, high in the side wall, in the ceiling, in the window ledge, or in any other place to which a duct can be run.... In general(a) the register should introduce the air into the room in such a manner that the air does not strike an occupant that is seated and at rest,(b) it should tend to overcome the downdrafts that occur below windows and cold walls,(c) it should not interfere with furniture placement. 1, fiche 71, Anglais, - warm%20air%20register
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
air register: Combination grille and damper used on the end of a duct system to direct the airflow into a room. 2, fiche 71, Anglais, - warm%20air%20register
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- grille à registre à air chaud
1, fiche 71, Français, grille%20%C3%A0%20registre%20%C3%A0%20air%20chaud
proposition, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- grille à air chaud à registre 1, fiche 71, Français, grille%20%C3%A0%20air%20chaud%20%C3%A0%20registre
proposition, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
grille à registre : Ensemble apparié d'une grille et d'un registre. 2, fiche 71, Français, - grille%20%C3%A0%20registre%20%C3%A0%20air%20chaud
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1990-01-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- ceiling register
1, fiche 72, Anglais, ceiling%20register
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
... [Warm air] registers can be installed in the floor, the baseboard, above the baseboard, high in the sidewall, in the ceiling, in the window ledge, or any other place to which a duct can be run. The more common types of registers consist of :...(e) Ceiling registers and diffusers of square, round, rectangular, and oval-shaped designs. 2, fiche 72, Anglais, - ceiling%20register
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- grille à registre en plafond
1, fiche 72, Français, grille%20%C3%A0%20registre%20en%20plafond
proposition, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Avec des bouches en plafond, l'air chaud tend à stagner au plafond et la zone située près du sol est défavorisée. 2, fiche 72, Français, - grille%20%C3%A0%20registre%20en%20plafond
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1989-09-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Museums
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- sliding rack system
1, fiche 73, Anglais, sliding%20rack%20system
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- sliding rack storage system 2, fiche 73, Anglais, sliding%20rack%20storage%20system
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
For storage of certain types of art material. Wire screens or peg boards are suspended from sliding tracks which are hung from the ceiling or from an independent structure. Channels secured to the floor keep the hanging screens from swaying back and forth when they are pulled out for the examination of objects. 3, fiche 73, Anglais, - sliding%20rack%20system
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- système de stockage à glissières
1, fiche 73, Français, syst%C3%A8me%20de%20stockage%20%C3%A0%20glissi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1988-10-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- resiliently hung ceiling
1, fiche 74, Anglais, resiliently%20hung%20ceiling
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- resiliently suspended ceiling 1, fiche 74, Anglais, resiliently%20suspended%20ceiling
correct
- floating ceiling 2, fiche 74, Anglais, floating%20ceiling
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A resiliently hung ceiling... covers the lower surface of a floor structure which otherwise would radiate sound into the room. Such a ceiling is used where a high degree of isolation is required... The ceiling is suspended from the structure by resilient hangers which reduce the transmission of vibration from the structure to the hung ceiling. 1, fiche 74, Anglais, - resiliently%20hung%20ceiling
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- plafond flottant
1, fiche 74, Français, plafond%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Plafond indépendant de l'ossature du plancher, diminuant fortement la transmission des bruits de choc et aériens. 1, fiche 74, Français, - plafond%20flottant
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1988-10-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- structural assembly
1, fiche 75, Anglais, structural%20assembly
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Fire resistance testing and structural assemblies.... the endurance of the walls, partitions, floor/ceiling assemblies and roof/ceiling assemblies that serve as barriers to flame movement has been an historical basis for classifying buildings and rating frame and barrier capabilities. 1, fiche 75, Anglais, - structural%20assembly
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
assembly: the complete group of parts put together to form a unit. 2, fiche 75, Anglais, - structural%20assembly
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Structural: A description of a part of a building which carries load in addition to its own weight, as opposed to partitions, joinery, plaster, etc. which carry only their own weight. 3, fiche 75, Anglais, - structural%20assembly
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 75, La vedette principale, Français
- élément fonctionnel porteur
1, fiche 75, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20fonctionnel%20porteur
proposition, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche "building assembly" (élément fonctionnel de construction). 1, fiche 75, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fonctionnel%20porteur
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
porteur (mur, etc.) : dont le rôle de soutien des parties supérieures a été pris en compte dans les calculs de résistance. 2, fiche 75, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fonctionnel%20porteur
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1988-03-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Museums
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- art storage screens
1, fiche 76, Anglais, art%20storage%20screens
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- sliding rack storage with wire screening 2, fiche 76, Anglais, sliding%20rack%20storage%20with%20wire%20screening
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
... wire screens suspended from sliding tracks which are hung from the ceiling or from an independent structure. Channels secured to the floor keep the hanging screens from swaying back and forth when they are pulled out for the examination of objects. Materials are hung from the screen with simple hooks. 2, fiche 76, Anglais, - art%20storage%20screens
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- système de stockage à glissières avec panneaux en treillis métallique
1, fiche 76, Français, syst%C3%A8me%20de%20stockage%20%C3%A0%20glissi%C3%A8res%20avec%20panneaux%20en%20treillis%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
(...) panneaux en treillis métallique suspendus à des rails fixés au plafond ou à une armature indépendante. Ces panneaux coulissent également dans des glissières fixées au plancher (...) 1, fiche 76, Français, - syst%C3%A8me%20de%20stockage%20%C3%A0%20glissi%C3%A8res%20avec%20panneaux%20en%20treillis%20m%C3%A9tallique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1988-02-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Electric Heating
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- heating foil
1, fiche 77, Anglais, heating%20foil
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
ESWA heating foils... operate at low temperature throughout the ceiling area. They are electrically powered and radiate heat downward, warming not the air in the room but furniture, floor and other surfaces of the room.... ESWA heating panels are thin metal heating elements embedded in a strong plastic laminate. Each element is electrically insulated and waterproof and is produced in a variety of widths, lengths and loads per square metre.... The elements are fastened to the underside of ceiling joists by means of an ordinary stapler. Between the joists and above the ESWA elements, thermal insulation should be installed. 1, fiche 77, Anglais, - heating%20foil
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Information from a pamphlet of NOVATHERM INC., Vaudreuil-sur-le-Lac (Quebec). 1, fiche 77, Anglais, - heating%20foil
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Chauffage électrique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- film chauffant
1, fiche 77, Français, film%20chauffant
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- pellicule chauffante 2, fiche 77, Français, pellicule%20chauffante
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le film chauffant est constitué par une feuille conductrice (alliage à base d'étain) (...) comprise entre deux films, l'un de nylon, l'autre de polyester. L'épaisseur de l'ensemble est de 0,014 mm environ (...) Livré en plaques ou en rouleaux (...) le film chauffant se fixe en plafond par agrafage dans ses parties neutres sur des lattes espacées de 30 cm. Le vide entre lattes est préalablement rempli de laine de verre (...) Ce calorifuge placé en contact avec le film polyester permet au rayonnement de s'effectuer exclusivement, par l'autre face, vers l'espace à chauffer. 1, fiche 77, Français, - film%20chauffant
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Pellicule chauffante : terme tiré d'un dépliant publicitaire de NOVATHERM Inc., Vaudreuil-sur-le-Lac (Québec), tél. (514) 445-3985. 2, fiche 77, Français, - film%20chauffant
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1987-11-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Overhead Cableways
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- trolley conveyor
1, fiche 78, Anglais, trolley%20conveyor
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- trolley conveyer 2, fiche 78, Anglais, trolley%20conveyer
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Trolley conveyors consist of a series of trolleys that are supported by a single over-head track. They are connected to and propelled by a chain, cable, or other linkage.... Trolley conveyors are very flexible and may follow level, inclined, and curved paths.... Since they can travel near the ceiling, they conserve floor space. 1, fiche 78, Anglais, - trolley%20conveyor
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Transporteurs aériens sur câbles
Fiche 78, La vedette principale, Français
- convoyeur aérien à simple voie
1, fiche 78, Français, convoyeur%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20simple%20voie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- convoyeur simple voie 2, fiche 78, Français, convoyeur%20simple%20voie
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Convoyeur aérien à simple voie (à chaîne ou à câble). Une série de trolleys supportés par une voie aérienne (ou supportés à l'intérieur de cette voie) et reliés entre eux par un organe entraîneur sans fin tel qu'une chaîne, qu'un câble, ou autre liaison. Les charges sont habituellement suspendues aux trolleys. Ces transporteurs peuvent être conçus pour fonctionner dans des plans tridimensionnels. 1, fiche 78, Français, - convoyeur%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20simple%20voie
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
convoyeur aérien à simple voie : normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 78, Français, - convoyeur%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20simple%20voie
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1987-09-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- ceiling ball 1, fiche 79, Anglais, ceiling%20ball
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- ceiling shot 1, fiche 79, Anglais, ceiling%20shot
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A defensive shot striking the ceiling first, then the front wall, the floor, and rebounding into the back court. 1, fiche 79, Anglais, - ceiling%20ball
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 79, La vedette principale, Français
- coup de plafond
1, fiche 79, Français, coup%20de%20plafond
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Coup défensif où la balle touche le plafond avant de rebondir sur le mur avant. 1, fiche 79, Français, - coup%20de%20plafond
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1987-03-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- tempie 1, fiche 80, Anglais, tempie
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
To make a ceinture one end of the strand of wool is attached to the ceiling and the other to the floor. Two pieces of cedar above 12 [inches] length called tempies are used to hold the wool firm and flat in the center. 1, fiche 80, Anglais, - tempie
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Ceinture fléché made at L’Assomption. 1, fiche 80, Anglais, - tempie
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- tempié
1, fiche 80, Français, tempi%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Tempié : deux baguettes attachées à chaque bout, disposées une sur le travail, l'autre sous le travail pour le tenir bien plat. On descend ces baguettes au fur et à mesure que le travail avance. 1, fiche 80, Français, - tempi%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- microwave distribution
1, fiche 81, Anglais, microwave%20distribution
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The ovens’ microwave distribution was assessed at two different elevations : on the cooking floor, and half-way between the floor and ceiling. 2, fiche 81, Anglais, - microwave%20distribution
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 81, La vedette principale, Français
- répartition des micro-ondes
1, fiche 81, Français, r%C3%A9partition%20des%20micro%2Dondes
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- répartition des ondes 2, fiche 81, Français, r%C3%A9partition%20des%20ondes
correct, nom féminin
- distribution des micro-ondes 3, fiche 81, Français, distribution%20des%20micro%2Dondes
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Nous avons évalué la distribution des micro-ondes à deux différentes hauteurs, soit au fond du four et à mi-hauteur. 3, fiche 81, Français, - r%C3%A9partition%20des%20micro%2Dondes
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- cooking floor
1, fiche 82, Anglais, cooking%20floor
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- oven floor 2, fiche 82, Anglais, oven%20floor
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The ovens’ microwave distribution was assessed at two different elevations : on the cooking floor, and half-way between the floor and ceiling. 1, fiche 82, Anglais, - cooking%20floor
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 82, La vedette principale, Français
- fond du four
1, fiche 82, Français, fond%20du%20four
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- bas de four 2, fiche 82, Français, bas%20de%20four
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Nous avons évalué la distribution des micro-ondes à deux différentes hauteurs, soit au fond du four et à mi-hauteur. 1, fiche 82, Français, - fond%20du%20four
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- acoustic foam
1, fiche 83, Anglais, acoustic%20foam
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A first generalization for resonance control is to avoid parallel surfaces.... For an application where a portable is to be used in an untreated room, a generally satisfactory solution is to place floor to ceiling drapes on one end wall and one side wall. These drapes should be heavy and should be lined with acoustic foam. 1, fiche 83, Anglais, - acoustic%20foam
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- mousse insonorisante
1, fiche 83, Français, mousse%20insonorisante
proposition, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- mousse isolante 1, fiche 83, Français, mousse%20isolante
proposition, nom féminin
- mousse phono-isolante 1, fiche 83, Français, mousse%20phono%2Disolante
proposition, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Couches isolantes: thermique ou (et) acoustique: (...) mousses plastiques (...). 2, fiche 83, Français, - mousse%20insonorisante
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
mousse: Nom donné à certaines matières plastiques ou certains élastomères quand ils sont présentés sous une forme cellulaire (par ex. caoutchouc mousse). 3, fiche 83, Français, - mousse%20insonorisante
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Action sur la voie de transmission du bruit. (...) Quand on a recours à l'isolation de la source, la réduction du bruit dépend du pouvoir phono-isolant de la paroi (...). 4, fiche 83, Français, - mousse%20insonorisante
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
voir fiche "matériau absorbant". 1, fiche 83, Français, - mousse%20insonorisante
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- heavy felt underpad
1, fiche 84, Anglais, heavy%20felt%20underpad
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The floor should be covered with carpet. If the ceiling is plain plaster, a dense pile carpet with a heavy felt underpad should be used. 1, fiche 84, Anglais, - heavy%20felt%20underpad
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- thibaude de feutre très épais
1, fiche 84, Français, thibaude%20de%20feutre%20tr%C3%A8s%20%C3%A9pais
proposition, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
thibaude: Molleton de tissu grossier ou de feutre qu'on met entre le sol et les tapis. (...) "Moquette sur thibaude". 2, fiche 84, Français, - thibaude%20de%20feutre%20tr%C3%A8s%20%C3%A9pais
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
moquette (tendue) sur thibaude de feutre très épais. 1, fiche 84, Français, - thibaude%20de%20feutre%20tr%C3%A8s%20%C3%A9pais
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- furred wall
1, fiche 85, Anglais, furred%20wall
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Fire stops shall be provided at the ceiling and floor level of furred walls and partitions. 1, fiche 85, Anglais, - furred%20wall
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 85, La vedette principale, Français
- mur avec revêtement posé sur fourrures 1, fiche 85, Français, mur%20avec%20rev%C3%AAtement%20pos%C3%A9%20sur%20fourrures
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Un coupe-feu doit être prévu au niveau du plancher et du plafond au droit d'une cloison ou d'un mur avec revêtement posé sur fourrures. Aucun vide dissimulé à l'intérieur d'un mur ou d'une cloison de construction combustible ne doit avoir une hauteur supérieure à 10 pi. 1, fiche 85, Français, - mur%20avec%20rev%C3%AAtement%20pos%C3%A9%20sur%20fourrures
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- floor ceiling 1, fiche 86, Anglais, floor%20ceiling
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 86, La vedette principale, Français
- vaigrage de plafond
1, fiche 86, Français, vaigrage%20de%20plafond
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Heating
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- heating panel 1, fiche 87, Anglais, heating%20panel
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
--coils or ducts installed in wall, floor or ceiling panels to provide a large surface of low intensity heat. 1, fiche 87, Anglais, - heating%20panel
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 87, La vedette principale, Français
- panneau radiant incorporé 1, fiche 87, Français, panneau%20radiant%20incorpor%C3%A9
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- panneau rayonnant incorporé 1, fiche 87, Français, panneau%20rayonnant%20incorpor%C3%A9
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
--corps de chauffe constitué par des tubes métalliques noyés dans les murs et les planchers et réchauffant l'air par rayonnement. 1, fiche 87, Français, - panneau%20radiant%20incorpor%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :