TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FORTE BLADE [2 fiches]

Fiche 1 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

The weaker and more flexible portion of the blade nearest the tip.

OBS

The half of a sword blade nearest the tip or point is the "foible", the other half, nearest the handle, being the "forte".

PHR

Weak part of the blade; foible of the blade.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Partie fine de la lame proche de la pointe.

CONT

Défauts à éviter [...] engagement pris sur le faible de la lame adverse : la lame s'infléchit ou échappe et ne laisse plus la possibilité d'agir correctement.

OBS

La moitié de la lame le plus rapprochée de la pointe est le «faible» alors que l'autre moitié, le plus près de la coquille, est le «fort» de la lame.

PHR

Partie faible de la lame; faible de la lame.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
PHR

Débil de la hoja; tercio débil de la hoja.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

The strong or thick half of the blade nearest the handle.

OBS

The half of a sword nearest the handle is the "forte", the other half, nearest the tip or point, being the "foible".

Terme(s)-clé(s)
  • strong part of the blade

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Partie la plus épaisse de la lame, proche de la garde.

CONT

pris sur le fort de la lame adverse, au fer ne provoque aucune réaction.

OBS

La moitié de la lame le plus près de la coquille est le «fort» alors que l'autre moitié, le plus rapprochée de la pointe, est le «faible» de la lame.

Terme(s)-clé(s)
  • partie forte de la lame

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :