TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FUGITIVE MATERIAL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1989-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- supplementary reading
1, fiche 1, Anglais, supplementary%20reading
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
reading material(books, magazines, or fugitive materials), aside from basal texts, used for the purpose of enriching the materials of instruction or for furnishing additional practice in reading; generally easier to read than textbook materials. 2, fiche 1, Anglais, - supplementary%20reading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lecture complémentaire
1, fiche 1, Français, lecture%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lecture supplémentaire 2, fiche 1, Français, lecture%20suppl%C3%A9mentaire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les manuels scolaires présentent progressivement une question découpée en parties élémentaires (...) L'impression des figures et reproductions photographiques, les résumés, (...), les lectures complémentaires, le lexique et la table des matières sont des critères de différenciation entre ces instruments de travail. 1, fiche 1, Français, - lecture%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Air Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fugitive dust
1, fiche 2, Anglais, fugitive%20dust
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stone dust, fly ash, soot, and unburned droplets of fuel oil are the main types of particulate resulting from the operations of hot-mix asphalt paving plants. The predominant particulate emission is stone dust and its major source is the dryer. Other sources of particulate emissions include the screens, open bucket elevators, weigh hoppers, asphalt heaters, storage piles and bins, and traffic dust from the yard. Particulates from the dryer are normally termed "dryer dust", those from the screen cover, weigh and mix area, and hot material elevator are usually called "fugitive dust". 1, fiche 2, Anglais, - fugitive%20dust
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Pollution de l'air
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poussières libres
1, fiche 2, Français, poussi%C3%A8res%20libres
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Air Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dryer dust
1, fiche 3, Anglais, dryer%20dust
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Stone dust, fly ash, soot, and unburned droplets of fuel oil are the main types of particulate resulting from the operations of hot-mix asphalt paving plants. The predominant particulate emission is stone dust and its major source is the dryer. Other sources of particulate emissions include the screens, open bucket elevators, weigh hoppers, asphalt heaters, storage piles and bins, and traffic dust from the yard. Particulates from the dryer are normally termed "dryer dust"; those from the screen cover, weigh and mix area, and hot material elevator are usually called "fugitive dust". 1, fiche 3, Anglais, - dryer%20dust
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Pollution de l'air
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poussières du séchoir
1, fiche 3, Français, poussi%C3%A8res%20du%20s%C3%A9choir
nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Library Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fugitive material 1, fiche 4, Anglais, fugitive%20material
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- documents conservés à titre provisoire 1, fiche 4, Français, documents%20conserv%C3%A9s%20%C3%A0%20titre%20provisoire
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(vb) 1, fiche 4, Français, - documents%20conserv%C3%A9s%20%C3%A0%20titre%20provisoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :