TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HEAVIES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- point bar
1, fiche 1, Anglais, point%20bar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- meander bar 2, fiche 1, Anglais, meander%20bar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A low crescentic shoal on the convex side (inside) of a river bend, consisting of material that has been eroded from an outside bend, either opposite or upstream. 3, fiche 1, Anglais, - point%20bar
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Most important... is deposition in rapidly flowing meandering streams. The faster water is on the outside curve of meanders and slack water is opposite. The junction of the two, where point bars form, is a favourable site for deposition of heavies. 4, fiche 1, Anglais, - point%20bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barre de méandre
1, fiche 1, Français, barre%20de%20m%C3%A9andre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- banc de méandre 2, fiche 1, Français, banc%20de%20m%C3%A9andre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Banc de sable et de graviers qui se développe [...] dans la concavité du méandre, au point d'inflexion de la boucle. 2, fiche 1, Français, - barre%20de%20m%C3%A9andre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans un méandre, l'érosion se fait sur la rive concave, à pente raide, là où la vitesse du courant est la plus grande, alors que le dépôt se fait sur l'autre rive, convexe, là où la vitesse du courant est plus faible, formant une terrasse alluviale (ou barre de méandre). 3, fiche 1, Français, - barre%20de%20m%C3%A9andre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barra de meandro
1, fiche 1, Espagnol, barra%20de%20meandro
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heavy mineral
1, fiche 2, Anglais, heavy%20mineral
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- heavy 2, fiche 2, Anglais, heavy
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An accessory detrital mineral of a sedimentary rock, of high specific gravity, e.g., magnetite, ilmenite, zircon, rutile. 3, fiche 2, Anglais, - heavy%20mineral
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term "heavy mineral" is commonly applied to minerals which sink in bromoform (density 2.9). 4, fiche 2, Anglais, - heavy%20mineral
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Eluvial placers... are formed upon hill slopes from minerals released from a nearby source rock. The heavies collect above and just downslope of the source. The lighter non-resistant minerals are dissolved or swept downhill by rain wash or are blown away by the wind. 2, fiche 2, Anglais, - heavy%20mineral
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "light mineral." 5, fiche 2, Anglais, - heavy%20mineral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
As a noun, "heavy" is usually plural in form. 5, fiche 2, Anglais, - heavy%20mineral
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- heavies
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- minéral lourd
1, fiche 2, Français, min%C3%A9ral%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] minéral de densité supérieure à 2,87. 2, fiche 2, Français, - min%C3%A9ral%20lourd
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la plupart des altérations remplacent des minéraux fragiles et instables par de nouveaux beaucoup plus résistants à une nouvelle transformation, ce qui explique leur persistance sous forme de «minéraux lourds» dans les roches sédimentaires détritiques. 3, fiche 2, Français, - min%C3%A9ral%20lourd
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression [minéraux lourds est] utilisée en pétrographie sédimentaire pour désigner les minéraux qui coulent au fond dans un bain de bromoforme (d = 2,87) [...]. Sphène, zircon, rutile, anatase, tourmaline, [...] sont des minéraux lourds fréquents dans les roches sédimentaires détritiques [...] 2, fiche 2, Français, - min%C3%A9ral%20lourd
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à «minéral léger». 4, fiche 2, Français, - min%C3%A9ral%20lourd
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mineral pesado
1, fiche 2, Espagnol, mineral%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mineral de elevada densidad y frecuentemente de gran resistencia a la alteración química y al desgaste físico. 1, fiche 2, Espagnol, - mineral%20pesado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :