TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INSPECTION DOCUMENTATION [8 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Museums and Heritage (General)
  • Archaeology
CONT

Video documentation. Video is the main tool of early phases of scientific documentation. Some of this material is also used for public broadcasting. Mainstream underwater scientific applications can be separated into long-range viewing, close-up detailed inspection, and general observation.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

An audit procedure used by the auditor to gain evidence as to whether the prescribed internal controls are operating effectively.

OBS

These procedures may include inquiry, observation, system review, inspection of documentation and tests.

OBS

Compare to "substantive procedure."

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Procédé [d'audit] utilisé par [l'auditeur] pour recueillir suffisamment d'éléments probants afin d'acquérir la certitude que les contrôles internes en vigueur sont efficaces.

OBS

Ces procédés peuvent comprendre l'enquête, l'observation, l'examen des systèmes, l'inspection des documents et des sondages.

OBS

procédé d'audit de la conformité : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

[An] immediate investigation by a grain weigher of the unloading or loading of a carrier, including inspection of weighing/delivery systems, carriers and review of all related documentation.

OBS

Results are used to substantiate reported weights and/or provide information necessary to make corrections or adjustments.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

Enquête immédiate par un peseur de grain sur le déchargement ou le chargement d'un transporteur, notamment l'inspection des systèmes de pesée et d'acheminement, des transporteurs et de tous les documents connexes.

OBS

Les résultats servent à justifier les poids signalés et/ou fournissent les renseignements nécessaires pour apporter les corrections ou les ajustements.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Plant and Crop Production
CONT

The Plant Breeders’ Rights Office(PBRO) is part of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA). The Office functions, under the authority of the Commissioner of Plant Breeders’ Rights, to secure the rights of plant breeders by granting protection for their new varieties. The Office examines applications to determine whether applicants are entitled to receive a grant of rights. It publishes and distributes plant breeders’ rights information via the Plant Varieties Journal, records details of incoming applications and assists the public in obtaining documentation pertaining to a right that has been published.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
  • Regulations (Water Transport)
  • Grain Growing
OBS

The Wheat Board sells export grain on the basis of delivery instore or f. o. b. at the export terminals. Buyers must arrange for ocean freight and, in the case of an instore sale, the loading of the vessel. For those who desire the service, Wheat Board accredited exporters will charter a vessel, load the grain, and secure the documents needed for each shipment. In such cases, the exporters calls the wheat from the Wheat Board when the vessel arrives for loading, obtains the necessary documentation(inspection certificate, government weight certificates, etc.), arranges loading and obtains the bill of lading.

OBS

Mostly used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Culture des céréales
OBS

La Commission vend le grain qu'elle exporte livré en entrepôt ou f.o.b. aux silos portuaires. Les acheteurs doivent prendre les dispositions voulues pour le transport maritime et, dans le cas d'une vente en entrepôt, pour le chargement du navire. Pour ceux qui veulent ces services, les agents agréés de la Commission affrètent un cargo, effectuent le chargement et établissent les documents nécessaires à chaque expédition. Dans ce cas, l'agent se fait livrer le grain de la Commission à l'arrivée du bateau, obtient les documents nécessaires (certificat d'inspection, certificats officiels de pesée, etc.), fait procéder au chargement et obtient le connaissement.

OBS

Le plus souvent utilisé au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Transporte por agua)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
DEF

Any activity directed toward the restoration of the aircraft to proper flight and type configuration and to promote airworthiness after the completion of an inspection and may include a FOD [foreign object damage] check, panel and cowling security check or verifying all MRS documentation, including minor entries, operational restrictions and flight test requirements.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
DEF

Toute activité destinée à la restauration de l'aéronef en fonction de la configuration de vol appropriée et à la promotion de la navigabilité après une inspection.

OBS

Elle peut comporter une vérification des dommages causés par un corps étranger, une vérification de sécurité des panneaux et des capots ou la vérification de toute la documentation de contrôle technique, y compris les entrées mineures, les restrictions opérationnelles et les exigences d'essai en vol.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

An auditing technique consisting of looking at records and documents or at assets having physical substance. It encompasses techniques of varying degrees of thoroughness such as examining, perusing, reading, reviewing, scanning and scrutinizing.

OBS

Compare with "observation".

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Technique de vérification ou de contrôle qui consiste à examiner plus ou moins rapidement ou minutieusement et, le cas échéant, à comparer entre eux des biens physiques, des documents comptables et des pièces justificatives afin de recueillir des éléments probants.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Documentation will identify the individual responsible.... Where inspection stamps are used, they will be traceable to the individual who conducted the inspection.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :