TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTEGER VALUE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Codes (Software)
- Programming Languages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- null integer value
1, fiche 1, Anglais, null%20integer%20value
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- null integer 2, fiche 1, Anglais, null%20integer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If the whole range of integer values is not usable, we create a convention. For example, a null integer value is represented by an integer equal to 0 or-1. 3, fiche 1, Anglais, - null%20integer%20value
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Codes (Logiciels)
- Langages de programmation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entier nul
1, fiche 1, Français, entier%20nul
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bit field
1, fiche 2, Anglais, bit%20field
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A bit field is a common programming construct. It is used to store a number of associated Boolean values within an integer value... 2, fiche 2, Anglais, - bit%20field
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- champ de bits
1, fiche 2, Français, champ%20de%20bits
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un champ de bits [permet] de stocker et d'échanger sous forme compacte une série de bits (valeurs booléennes ou entrées/sorties numériques). 2, fiche 2, Français, - champ%20de%20bits
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- negative integer
1, fiche 3, Anglais, negative%20integer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A negative integer is a whole number that has value less than zero. Negative integers are normally whole numbers... 2, fiche 3, Anglais, - negative%20integer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entier négatif
1, fiche 3, Français, entier%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Programming Languages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unsigned integer type
1, fiche 4, Anglais, unsigned%20integer%20type
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Since the unsigned integer types are not designed for storing negative values, the attempt to set a negative value can lead to unexpected consequences. Such a simple script will lead to an infinite loop... 2, fiche 4, Anglais, - unsigned%20integer%20type
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Langages de programmation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- type entier non signé
1, fiche 4, Français, type%20entier%20non%20sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- data type
1, fiche 5, Anglais, data%20type
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- datatype 1, fiche 5, Anglais, datatype
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
defined set of data objects of a specified data structure and a set of permissible operations, such that these data objects act as operands in the execution of any one of these operations 1, fiche 5, Anglais, - data%20type
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Example : An integer type has a very simple structure, each occurrence of which, usually called value, is a representation of a member of a specified range of whole numbers and the permissible operations include the usual arithmetic operations on these integers. 1, fiche 5, Anglais, - data%20type
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The term "type" may be used instead of "data type" when there is no ambiguity. 1, fiche 5, Anglais, - data%20type
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
data type; datatype: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 5, Anglais, - data%20type
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- type de données
1, fiche 5, Français, type%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
ensemble déterminé d'objets de données d'une structure de données spécifiée, accompagné d'un ensemble d'opérations permises, de façon que ces objets de données puissent agir en tant qu'opérandes lors de l'exécution de l'une quelconque de ces opérations 1, fiche 5, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exemple : La structure d'un type entier est très simple, chacune de ses occurrences, appelée couramment valeur, est une représentation d'un élément d'une certaine portée de nombres entiers et les opérations permises comprennent les opérations arithmétiques courantes pour les entiers relatifs. 1, fiche 5, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme «type» peut être utilisé à la place de «type de données» quand il n'y a aucun risque d'ambiguïté. 1, fiche 5, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
type de données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 5, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- data type
1, fiche 6, Anglais, data%20type
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
defined set of data objects of a specified data structure and a set of permissible operations, such that these data objects act as operands in the execution of any one of these operations 1, fiche 6, Anglais, - data%20type
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Example : An integer type has a very simple structure, each occurrence of which, usually called value, is a representation of a member of a specified range of whole numbers. The permissible operations include the usual arithmetic operations on these integers. 1, fiche 6, Anglais, - data%20type
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
data type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 6, Anglais, - data%20type
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- type de données
1, fiche 6, Français, type%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
ensemble déterminé d'objets de données d'une structure de données spécifique, accompagné d'un ensemble d'opérations permises, tel que ces objets de données puissent agir en tant qu'opérandes lors de l'exécution de l'une quelconque de ces opérations 1, fiche 6, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le type entier a une structure très simple; chaque occurrence, appelée couramment valeur, est une représentation d'un élément d'une certaine plage d'entiers relatifs. Les opérations permises comprennent les opérations arithmétiques courantes pour les entiers. 1, fiche 6, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
type de données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 6, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- quantization value
1, fiche 7, Anglais, quantization%20value
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An integer value used in the quantization procedure. 1, fiche 7, Anglais, - quantization%20value
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 7, Anglais, - quantization%20value
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- valeur de quantification
1, fiche 7, Français, valeur%20de%20quantification
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Valeur entière utilisée dans le processus de quantification. 1, fiche 7, Français, - valeur%20de%20quantification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 7, Français, - valeur%20de%20quantification
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- convert a string
1, fiche 8, Anglais, convert%20a%20string
correct, verbe, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The first interface converts a string(the animation function value) to a unitless, canonical number(either an integer or a floating point value). This allows animation elements to interpolate between values without requiring specific knowledge of data types like CSS-length. The interface will likely require a reference to the target attribute, to determine the legal abstract values. 1, fiche 8, Anglais, - convert%20a%20string
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 8, Anglais, - convert%20a%20string
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- convertir une chaîne
1, fiche 8, Français, convertir%20une%20cha%C3%AEne
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La première interface convertit une chaîne (la valeur de la fonction d'animation) en un nombre sans unité canonique (un entier ou une valeur décimale). Ceci permet aux éléments d'animation d'interpoler entre des valeurs sans exiger de connaissance spécifique des types de données comme une longueur CSS. L'interface exigera probablement une référence à l'attribut cible, pour déterminer les valeurs abstraites légales. 1, fiche 8, Français, - convertir%20une%20cha%C3%AEne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 8, Français, - convertir%20une%20cha%C3%AEne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- legal abstract value
1, fiche 9, Anglais, legal%20abstract%20value
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The first interface converts a string(the animation function value) to a unitless, canonical number(either an integer or a floating point value). This allows animation elements to interpolate between values without requiring specific knowledge of data types like CSS-length. The interface will likely require a reference to the target attribute, to determine the legal abstract values. 1, fiche 9, Anglais, - legal%20abstract%20value
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 9, Anglais, - legal%20abstract%20value
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- valeur abstraite légale
1, fiche 9, Français, valeur%20abstraite%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La première interface convertit une chaîne (la valeur de la fonction d'animation) en un nombre sans unité canonique (un entier ou une valeur décimale). Ceci permet aux éléments d'animation d'interpoler entre des valeurs sans exiger de connaissance spécifique des types de données comme une longueur CSS. L'interface exigera probablement une référence à l'attribut cible, pour déterminer les valeurs abstraites légales. 1, fiche 9, Français, - valeur%20abstraite%20l%C3%A9gale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 9, Français, - valeur%20abstraite%20l%C3%A9gale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- CSS-length
1, fiche 10, Anglais, CSS%2Dlength
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The first interface converts a string(the animation function value) to a unitless, canonical number(either an integer or a floating point value). This allows animation elements to interpolate between values without requiring specific knowledge of data types like CSS-length. The interface will likely require a reference to the target attribute, to determine the legal abstract values. 1, fiche 10, Anglais, - CSS%2Dlength
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 10, Anglais, - CSS%2Dlength
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- longueur CSS
1, fiche 10, Français, longueur%20CSS
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La première interface convertit une chaîne (la valeur de la fonction d'animation) en un nombre sans unité canonique (un entier ou une valeur décimale). Ceci permet aux éléments d'animation d'interpoler entre des valeurs sans exiger de connaissance spécifique des types de données comme une longueur CSS. L'interface exigera probablement une référence à l'attribut cible, pour déterminer les valeurs abstraites légales. 1, fiche 10, Français, - longueur%20CSS
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 10, Français, - longueur%20CSS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- canonical number
1, fiche 11, Anglais, canonical%20number
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The first interface converts a string(the animation function value) to a unitless, canonical number(either an integer or a floating point value). This allows animation elements to interpolate between values without requiring specific knowledge of data types like CSS-length. The interface will likely require a reference to the target attribute, to determine the legal abstract values. 1, fiche 11, Anglais, - canonical%20number
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 11, Anglais, - canonical%20number
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nombre canonique
1, fiche 11, Français, nombre%20canonique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La première interface convertit une chaîne (la valeur de la fonction d'animation) en un nombre sans unité canonique (un entier ou une valeur décimale). Ceci permet aux éléments d'animation d'interpoler entre des valeurs sans exiger de connaissance spécifique des types de données comme une longueur CSS. L'interface exigera probablement une référence à l'attribut cible, pour déterminer les valeurs abstraites légales. 1, fiche 11, Français, - nombre%20canonique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 11, Français, - nombre%20canonique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-01-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- adjusted line utilization factor
1, fiche 12, Anglais, adjusted%20line%20utilization%20factor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
New value obtained when a fractional number of communications lines is adjusted to an integer. The line utilization factor is adjusted to balance the load on all times. 1, fiche 12, Anglais, - adjusted%20line%20utilization%20factor
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- adjusted line utilisation factor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- facteur ajusté d'utilisation de lignes
1, fiche 12, Français, facteur%20ajust%C3%A9%20d%27utilisation%20de%20lignes
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-10-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- discrete distribution
1, fiche 13, Anglais, discrete%20distribution
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A distribution in which the variables can assume only specific values usually integer values(0, 1, 2,...). this is in contrast to the continuous distribution in which the variable can assume any value. 1, fiche 13, Anglais, - discrete%20distribution
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- distribution discrète
1, fiche 13, Français, distribution%20discr%C3%A8te
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- distribution discontinue 1, fiche 13, Français, distribution%20discontinue
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-07-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Nth order generating polynomial 1, fiche 14, Anglais, Nth%20order%20generating%20polynomial
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(N is an integer value) 1, fiche 14, Anglais, - Nth%20order%20generating%20polynomial
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- polynôme générateur du Nème ordre
1, fiche 14, Français, polyn%C3%B4me%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20du%20N%C3%A8me%20ordre
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-01-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- downsample technique
1, fiche 15, Anglais, downsample%20technique
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- downsampling 1, fiche 15, Anglais, downsampling
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A technique that reduces image resolution before image compression commences to reduce compressed image sizes. As an example, one technique collectively replaces a group of dot values with its average. Dots averaged together reside in non-overlapping squares. A single averaged value replaces the collectively averaged dot values, reducing image dot counts, resolution, and PDF compressed image sizes. A downsample factor of 2 reduces both horizontal and vertical image resolutions by a factor of 4. 1, fiche 15, Anglais, - downsample%20technique
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Downsampling typically forfeits image detail, but yields significantly smaller compressed images. Acrobat Distiller products enable you to specify the minimum image resolution acceptable and use the maximum downsample factor that does not violate your selected minimum resolution specification or exceed your selected downsample integer value specification. 1, fiche 15, Anglais, - downsample%20technique
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sous-échantillonnage
1, fiche 15, Français, sous%2D%C3%A9chantillonnage
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Voir compression altérante, compression inaltérante. 1, fiche 15, Français, - sous%2D%C3%A9chantillonnage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lane
1, fiche 16, Anglais, lane
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The area (or volume) enclosed by adjacent lines (or surfaces) of zero phase of either the carrier beat phase signal, or of the difference between two carrier beat phase signals. 1, fiche 16, Anglais, - lane
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On the Earth's surface a line of zero phase is the locus of all points for which the observed value would have an exact integer value for the complete instantaneous phase measurement. In three dimensions, this locus becomes a surface. 1, fiche 16, Anglais, - lane
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 16, Anglais, - lane
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 16, La vedette principale, Français
- couloir
1, fiche 16, Français, couloir
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
La surface (ou le volume) comprise entre des lignes (ou des surfaces) où est la phase est nulle soit pour le signal de phase de battement d'une porteuse, soit pour la différence entre deux signaux de phase de battement de porteuses. 1, fiche 16, Français, - couloir
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ceiling function 1, fiche 17, Anglais, ceiling%20function
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The mathematical procedure in which the greatest integer value of a real number is obtained by selecting the smallest integer value which is greater than or equal to the real number. 1, fiche 17, Anglais, - ceiling%20function
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 17, Anglais, - ceiling%20function
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fonction plafond
1, fiche 17, Français, fonction%20plafond
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Procédure mathématique consistant à remplacer un nombre réel par le plus proche entier supérieur ou égal à ce nombre. 1, fiche 17, Français, - fonction%20plafond
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 17, Français, - fonction%20plafond
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-11-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- randomization between bracketing integers
1, fiche 18, Anglais, randomization%20between%20bracketing%20integers
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
given a non-integer value k, the fact of rounding this value to the nearest integer(upper or lower), this integer being determined randomly. 1, fiche 18, Anglais, - randomization%20between%20bracketing%20integers
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- arrondissement aléatoire
1, fiche 18, Français, arrondissement%20al%C3%A9atoire
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pour un exemple d'utilisation, voir R.R. Sitter, "Comparaison de trois méthodes bootstrap pour des données d'enquête", sections 2.2, 3.1, etc., dans Symposium de Statistique Canada sur la mesure et l'amélioration de la qualité des données, octobre 1990. 1, fiche 18, Français, - arrondissement%20al%C3%A9atoire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-05-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- number declaration
1, fiche 19, Anglais, number%20declaration
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A special form of constant declaration that associates an identifier with a value of type universal integer or universal real. 2, fiche 19, Anglais, - number%20declaration
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- déclaration de nombre
1, fiche 19, Français, d%C3%A9claration%20de%20nombre
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-04-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- integer value
1, fiche 20, Anglais, integer%20value
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- valeur entière
1, fiche 20, Français, valeur%20enti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CRDA technique 127cp/2.75 2, fiche 20, Français, - valeur%20enti%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :