TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTENTIONAL PASS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intentional base on balls
1, fiche 1, Anglais, intentional%20base%20on%20balls
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IBB 2, fiche 1, Anglais, IBB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- intentional walk 3, fiche 1, Anglais, intentional%20walk
correct
- intentional pass 1, fiche 1, Anglais, intentional%20pass
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An advance to first base awarded to a batter by pitching voluntarily four balls outside the strike zone. 4, fiche 1, Anglais, - intentional%20base%20on%20balls
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
After agreeing on the play, the pitcher throws the balls to a standing catcher while the batter holds on to his regular batting stance. 4, fiche 1, Anglais, - intentional%20base%20on%20balls
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- but sur balles intentionnel
1, fiche 1, Français, but%20sur%20balles%20intentionnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BBI 2, fiche 1, Français, BBI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- passe gratuite intentionnelle 3, fiche 1, Français, passe%20gratuite%20intentionnelle
correct, nom féminin
- base-sur-balles intentionnelle 4, fiche 1, Français, base%2Dsur%2Dballes%20intentionnelle
nom féminin, Europe
- base automatique volontaire 5, fiche 1, Français, base%20automatique%20volontaire
nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Premier but accordé à un frappeur après entente entre le lanceur et le receveur, ce dernier captant les quatre balles conventionnelles depuis une position debout, en retrait de la zone des prises, alors que le frappeur occupe la position habituelle du frappeur en attente d'un lancer au marbre. 6, fiche 1, Français, - but%20sur%20balles%20intentionnel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lors d'un base-sur-balles intentionnel, le receveur ne s'agenouille pas comme à l'habitude, mais reste plutôt debout pour attraper les lancers volontairement hauts et hors-cible du lanceur, pendant que le frappeur attend que les quatre balles soient lancées. 4, fiche 1, Français, - but%20sur%20balles%20intentionnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- base intencional
1, fiche 1, Espagnol, base%20intencional
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intentional trespass
1, fiche 2, Anglais, intentional%20trespass
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... if(one who cuts down a tree) had thought that he owned all the land on which the tree would possibly fall and intentionally cut it so that it would come down on land which turns out to be his neighbour's, he has committed an intentional trespass under mistake. The actual result which has come to pass was intended under the erroneous notion that it would not violate another's rights. 1, fiche 2, Anglais, - intentional%20trespass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intrusion intentionnelle
1, fiche 2, Français, intrusion%20intentionnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- intrusion volontaire 2, fiche 2, Français, intrusion%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :