TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERCOSTAL [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intercostal neuropathy
1, fiche 1, Anglais, intercostal%20neuropathy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G58.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 1, Anglais, - intercostal%20neuropathy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- névrite intercostale
1, fiche 1, Français, n%C3%A9vrite%20intercostale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G58.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 1, Français, - n%C3%A9vrite%20intercostale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- neuropatía intercostal
1, fiche 1, Espagnol, neuropat%C3%ADa%20intercostal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G58.0: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 1, Espagnol, - neuropat%C3%ADa%20intercostal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Lungs
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- costal surface of lung
1, fiche 2, Anglais, costal%20surface%20of%20lung
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- costal surface of the lung 2, fiche 2, Anglais, costal%20surface%20of%20the%20lung
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The costal surface of the lung is large, smooth, and convex. It is related to the costal pleura, which separates it from the ribs, costal cartilages, and the innermost intercostal muscles. 2, fiche 2, Anglais, - costal%20surface%20of%20lung
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
costal surface of lung; facies costalis pulmonis : designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - costal%20surface%20of%20lung
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- face costale du poumon
1, fiche 2, Français, face%20costale%20du%20poumon
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- face externe du poumon 2, fiche 2, Français, face%20externe%20du%20poumon
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La face costale du poumon est très étendue, lisse et convexe. Elle est en rapport avec la plèvre costale qui la sépare des côtes, des cartilages costaux et des muscles intercostaux les plus profonds. 3, fiche 2, Français, - face%20costale%20du%20poumon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
face costale du poumon : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Français, - face%20costale%20du%20poumon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
facies costalis pulmonis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Français, - face%20costale%20du%20poumon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intercostal space
1, fiche 3, Anglais, intercostal%20space
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Intercostal spaces separate the ribs and their costal cartilage from one another... The spaces are named according to the rib forming the superior border of the space... 2, fiche 3, Anglais, - intercostal%20space
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intercostal space : designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Anglais, - intercostal%20space
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.007: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 3, Anglais, - intercostal%20space
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- espace intercostal
1, fiche 3, Français, espace%20intercostal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les espaces intercostaux séparent les côtes et leurs cartilages costaux les uns des autres [...] Ils portent le numéro de la côte qui les borde supérieurement [...] 1, fiche 3, Français, - espace%20intercostal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
espace intercostal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - espace%20intercostal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - espace%20intercostal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- espacio intercostal
1, fiche 3, Espagnol, espacio%20intercostal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Espacio existente entre las costillas adyacentes; está ocupado por los músculos intercostales. 2, fiche 3, Espagnol, - espacio%20intercostal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A02.3.04.007: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 3, Espagnol, - espacio%20intercostal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- apex beat
1, fiche 4, Anglais, apex%20beat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- apical impulse 2, fiche 4, Anglais, apical%20impulse
correct
- apical thrust 2, fiche 4, Anglais, apical%20thrust
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The pulsation of the heart felt over its apex normally in the fifth left intercostal space, 8 or 9 cm. from the midline. 1, fiche 4, Anglais, - apex%20beat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
apex beat: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 4, Anglais, - apex%20beat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- choc de la pointe
1, fiche 4, Français, choc%20de%20la%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- choc apexien 2, fiche 4, Français, choc%20apexien
correct, nom masculin
- choc systolique 2, fiche 4, Français, choc%20systolique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Soulèvement systolique limité de la paroi thoracique au niveau du 4e ou 5e espace intercostal gauche, un peu en dedans de la ligne médioclaviculaire. 2, fiche 4, Français, - choc%20de%20la%20pointe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
choc de la pointe : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 4, Français, - choc%20de%20la%20pointe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Respiratory System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- intercostal indrawing
1, fiche 5, Anglais, intercostal%20indrawing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Widespread intercostal indrawing is suggestive of severe airway obstruction whereas localized indrawing of intercostal spaces during inspiration(paradoxical respiration) is due to multiple fracture of the ribs. 2, fiche 5, Anglais, - intercostal%20indrawing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil respiratoire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tirage intercostal
1, fiche 5, Français, tirage%20intercostal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dépression anormale de la paroi thoracique, visible à la hauteur des espaces intercostaux (tirage sous sternale), au cours de fortes inspirations. 2, fiche 5, Français, - tirage%20intercostal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intercostal underwater seal drainage 1, fiche 6, Anglais, intercostal%20underwater%20seal%20drainage
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- drainage pleural avec chambre de scellé sous eau
1, fiche 6, Français, drainage%20pleural%20avec%20chambre%20de%20scell%C3%A9%20sous%20eau
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- finger meat
1, fiche 7, Anglais, finger%20meat
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rib finger 1, fiche 7, Anglais, rib%20finger
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Intercostal meat between the ribs. 1, fiche 7, Anglais, - finger%20meat
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- viande intercostale
1, fiche 7, Français, viande%20intercostale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
intercostal : Qui est situé entre deux côtes. 2, fiche 7, Français, - viande%20intercostale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- intercostal muscles
1, fiche 8, Anglais, intercostal%20muscles
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Muscles [which lie] between ribs and are often injured by rotary stress of the thorax. 2, fiche 8, Anglais, - intercostal%20muscles
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 8, La vedette principale, Français
- muscles intercostaux
1, fiche 8, Français, muscles%20intercostaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- musculi intercostales 2, fiche 8, Français, musculi%20intercostales
latin
- intercostaux 3, fiche 8, Français, intercostaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Muscles situés entre deux côtes. 3, fiche 8, Français, - muscles%20intercostaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cavernoscope
1, fiche 9, Anglais, cavernoscope
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An instrument for viewing any cavity, as one inserted through an intercostal space into the pleural cavity. 1, fiche 9, Anglais, - cavernoscope
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cavernoscope
1, fiche 9, Français, cavernoscope
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé pour l'endoscopie d'une cavité; introduit à travers la paroi thoracique, il permet l'endoscopie de la caverne pulmonaire. 1, fiche 9, Français, - cavernoscope
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pleurodynia
1, fiche 10, Anglais, pleurodynia
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Paroxysmal pain in the intercostal muscles due to muscular rheumatism(fibrositis) or irritation of pleural surfaces. 1, fiche 10, Anglais, - pleurodynia
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pleurodynie
1, fiche 10, Français, pleurodynie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Douleur intercostale causée par une inflammation rhumatismale. 1, fiche 10, Français, - pleurodynie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Respiratory System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- thoracic respiration
1, fiche 11, Anglais, thoracic%20respiration
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- costal respiration 2, fiche 11, Anglais, costal%20respiration
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Respiration effected chiefly by the action of the intercostal and other muscles that raise the ribs, causing expansion of the chest. 1, fiche 11, Anglais, - thoracic%20respiration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "thoracic respiration" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 11, Anglais, - thoracic%20respiration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil respiratoire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- respiration thoracique
1, fiche 11, Français, respiration%20thoracique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Respiration assurée par les muscles thoraciques notamment par les muscles intercostaux. 2, fiche 11, Français, - respiration%20thoracique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- epigastric reflex
1, fiche 12, Anglais, epigastric%20reflex
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- supraumbilical reflex 2, fiche 12, Anglais, supraumbilical%20reflex
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Contraction of the abdominal muscles caused by stimulating the skin of the epigastrium or over the fifth and sixth intercostal spaces near the axilla. 1, fiche 12, Anglais, - epigastric%20reflex
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réflexe épigastrique
1, fiche 12, Français, r%C3%A9flexe%20%C3%A9pigastrique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- réflexe supraombilical 2, fiche 12, Français, r%C3%A9flexe%20supraombilical
correct, nom masculin
- réflexe abdominal supérieur 2, fiche 12, Français, r%C3%A9flexe%20abdominal%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Contraction des muscles de la paroi abdominale, causée par l'excitation des téguments de la région épigastrique ou des 5e et 6e espaces intercostaux sur la ligne axillaire. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9flexe%20%C3%A9pigastrique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- reflejo epigástrico
1, fiche 12, Espagnol, reflejo%20epig%C3%A1strico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rib approximator
1, fiche 13, Anglais, rib%20approximator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An instrument that brings together two ribs to permit surgical closure of the intercostal space. 1, fiche 13, Anglais, - rib%20approximator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rapprocheur de côtes
1, fiche 13, Français, rapprocheur%20de%20c%C3%B4tes
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, les côtes doivent être écartées sfin d'obtenir une vue nette du champ opératoire. Pour ce faire, le chirurgien utilise un instrument solide appelé écarteur de côtes. Lorsque l'intervention est terminée, les côtes sont remplacées dans leur positon normale, dans la paroi thoracique, au moyen d'un rapprocheur de côtes. 1, fiche 13, Français, - rapprocheur%20de%20c%C3%B4tes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- apex beat
1, fiche 14, Anglais, apex%20beat
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The beat or pulsation felt in the 5th intercostal space when the the apex the left ventricle strikes the chest wall in systole. 2, fiche 14, Anglais, - apex%20beat
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- choc de pointe
1, fiche 14, Français, choc%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Soulèvement systolique limité de la paroi thoracique au niveau du 4e ou 5e espace intercostal gauche, un peu en dedans de la ligne médioclaviculaire. 2, fiche 14, Français, - choc%20de%20pointe
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il faut palper la région latéro-sternale gauche pour apprécier le choc de pointe. 1, fiche 14, Français, - choc%20de%20pointe
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- choc de la pointe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- The Heart
- Symptoms (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aortic area
1, fiche 15, Anglais, aortic%20area
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The approximate precordial surface marking of the aortic valve and the site at which sounds and murmurs arising from the aortic valve are usually best heard. It lies in the 2nd intercostal space, just to the right of the sternum. 2, fiche 15, Anglais, - aortic%20area
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The high-pitched, decrescendo basal diastolic murmur of aortic regurgitation is best heard along the upper left sternal border or over the aortic area. 3, fiche 15, Anglais, - aortic%20area
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cœur
- Symptômes (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- foyer aortique
1, fiche 15, Français, foyer%20aortique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le rétrécissement aortique valvulaire [...] l'auscultation précise l'existence d'un souffle systolique frémissant au foyer aortique avec B2 aboli ou diminué [...] 1, fiche 15, Français, - foyer%20aortique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-10-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- subscapular artery
1, fiche 16, Anglais, subscapular%20artery
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The subscapular artery, the largest branch of the axillary artery, arises at the lower border of the Subscapularis, which it follows to the inferior angle of the scapula, where it anastomoses with the lateral thoracic and intercostal arteries and with the descending branch of the transverse cervical, and ends in the neighboring muscles. 2, fiche 16, Anglais, - subscapular%20artery
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- artère subscapulaire
1, fiche 16, Français, art%C3%A8re%20subscapulaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- limitation of chest expansion
1, fiche 17, Anglais, limitation%20of%20chest%20expansion
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- decreased chest expansion 2, fiche 17, Anglais, decreased%20chest%20expansion
correct
- decreased expansion of the thoracic cage 2, fiche 17, Anglais, decreased%20expansion%20of%20the%20thoracic%20cage
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Limitation of chest expansion to 1 inch(2. 5 cm) or less, measured at the level of the fourth intercostal space, is one of the criteria for the diagnosis of ankylosing spondylitis. 3, fiche 17, Anglais, - limitation%20of%20chest%20expansion
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- diminution de l'ampliation thoracique
1, fiche 17, Français, diminution%20de%20l%27ampliation%20thoracique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[La diminution de l'ampliation thoracique] se caractérise par une impression d'immobilité du thorax lors de l'inspection du patient. [...] La différence entre les périmètres thoraciques inspiratoire et expiratoire donne une approche grossière de la mobilité du thorax. [...] Cette diminution de l'ampliation thoracique peut être la conséquence d'une défaillance d'un ou plusieurs facteurs de la ventilation. 2, fiche 17, Français, - diminution%20de%20l%27ampliation%20thoracique
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La diminution de l'ampliation thoracique survient quelquefois chez les patients présentant une spondylarthrite ankylosante. 3, fiche 17, Français, - diminution%20de%20l%27ampliation%20thoracique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- limitación de la ampliación torácica
1, fiche 17, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20la%20ampliaci%C3%B3n%20tor%C3%A1cica
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- limitación de la amplitud respiratoria 1, fiche 17, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20la%20amplitud%20respiratoria
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-08-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- forced expiration
1, fiche 18, Anglais, forced%20expiration
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Forced expiration is caused by the contraction of the internal intercostals and the abdominal muscles. The internal intercostal muscles are between the ribs, located deep to the external intercostal muscles. The internal intercostals push the chest down further and the abdominal muscles push against the diaphragm. This helps force even more air out of the lungs than quiet expiration alone. 2, fiche 18, Anglais, - forced%20expiration
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
[The researchers] evaluated in infants the rate of emptying during forced expiration from near total lung capacity to residual volume. [They] have demonstrated that the rate of emptying during forced expiration decreases during lung growth early in life. 3, fiche 18, Anglais, - forced%20expiration
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- expiration forcée
1, fiche 18, Français, expiration%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Expiration effectuée à partir d'un grand volume pulmonaire [et qui], contrairement à la toux, [...] n'est pas précédée d'une fermeture de la glotte. 2, fiche 18, Français, - expiration%20forc%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lors d'une expiration forcée, les muscles intercostaux internes ainsi que les muscles abdominaux (muscles obliques et transverses) se contractent. [...] Contrairement à l'expiration normale, l'expiration forcée est donc considérée comme un processus actif [...] 3, fiche 18, Français, - expiration%20forc%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stringer
1, fiche 19, Anglais, stringer
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- intercostal 2, fiche 19, Anglais, intercostal
correct
- former 3, fiche 19, Anglais, former
normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A short longitudinal structural member joining adjacent frames or ribs, usually to support access door or equipment. 2, fiche 19, Anglais, - stringer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
stringer; former: terms standardized by ISO. 4, fiche 19, Anglais, - stringer
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Skin stringer. 5, fiche 19, Anglais, - stringer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lisse
1, fiche 19, Français, lisse
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Longeron de petites dimensions reliant les couples d'un fuselage ou les nervures d'une aile et conférant une forme régulière à l'ensemble de l'aile ou du fuselage. 2, fiche 19, Français, - lisse
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La structure du fuselage est constituée de longerons, poutres maîtresses assurant la rigidité de l'ensemble, de lisses (poutrelles plus fines) et de cadres ou couples donnant la forme de la section. Le plus grand couple - «le maître-couple» - est la plus grande section du fuselage. 3, fiche 19, Français, - lisse
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
lisse : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 19, Français, - lisse
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Noyau de lisse. 5, fiche 19, Français, - lisse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- larguerillo
1, fiche 19, Espagnol, larguerillo
correct
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-09-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- thoracoscope
1, fiche 20, Anglais, thoracoscope
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An endoscope for examining the pleural cavity. 1, fiche 20, Anglais, - thoracoscope
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
It is inserted into the cavity through a skin incision in an intercostal space. 1, fiche 20, Anglais, - thoracoscope
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- thoracoscope
1, fiche 20, Français, thoracoscope
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pleuroscope 2, fiche 20, Français, pleuroscope
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Endoscope spécial permettant l'examen de la cavité pleurale à travers un espace intercostal. 2, fiche 20, Français, - thoracoscope
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- machinery murmur
1, fiche 21, Anglais, machinery%20murmur
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A continuous murmur throughout systole and diastole, with systolic accentuation, heard in the 1st and 2nd intercostal spaces to the left of the sternum in patients with a persistent ductus arteriosus. 1, fiche 21, Anglais, - machinery%20murmur
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- souffle systolo-diastolique continu à maximum systolique
1, fiche 21, Français, souffle%20systolo%2Ddiastolique%20continu%20%C3%A0%20maximum%20systolique
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Selon la place et la durée des souffles et des roulements [cardiaques] dans la systole et la diastole ils sont appelés : - proto (systolique ou diastolique) : début (de la systole ou de la diastole), - méso (systolique ou diastolique) : milieu (de la systole ou de la diastole), - télé (systolique ou diastolique) : fin (de la systole ou de la diastole), - holo (systolique ou diastolique) : du début à la fin (de la systole ou de la diastole). Ces préfixes peuvent être associés entre eux : proto-méso-systolique, méso-télé-systolique par exemple; télé-diastolique est synonyme de pré-systolique [par exemple, le] souffle systolo-diastolique continu à maximum méso-systolique et protodiastolique du canal artériel. 2, fiche 21, Français, - souffle%20systolo%2Ddiastolique%20continu%20%C3%A0%20maximum%20systolique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Référence de l'observation : Les cours disponibles sur le serveur de l'Université Lyon 1 ont été rédigés collégialement par les enseignants des différentes spécialités médicales [...] 2, fiche 21, Français, - souffle%20systolo%2Ddiastolique%20continu%20%C3%A0%20maximum%20systolique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-01-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Neurosurgery
- Nervous System
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- intercostal neurectomy
1, fiche 22, Anglais, intercostal%20neurectomy
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Neurochirurgie
- Système nerveux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- neurectomie intercostale
1, fiche 22, Français, neurectomie%20intercostale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pulmonary area
1, fiche 23, Anglais, pulmonary%20area
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- pulmonic area 1, fiche 23, Anglais, pulmonic%20area
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The approximate precordial surface marking of the pulmonary valve and the site at which sounds and murmurs arising from the valve are best heard. It lies in the 2nd intercostal space, just to the left of the sternum. 1, fiche 23, Anglais, - pulmonary%20area
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The term "pulmonary area" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 2, fiche 23, Anglais, - pulmonary%20area
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- foyer pulmonaire
1, fiche 23, Français, foyer%20pulmonaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-10-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- intercostal keelson
1, fiche 24, Anglais, intercostal%20keelson
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- carlingue intercostale
1, fiche 24, Français, carlingue%20intercostale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
carlingue intercostale : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 24, Français, - carlingue%20intercostale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Water Transport
- Shipbuilding
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- intercostal side girder 1, fiche 25, Anglais, intercostal%20side%20girder
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport par eau
- Constructions navales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- carlingue latérale intercostale
1, fiche 25, Français, carlingue%20lat%C3%A9rale%20intercostale
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- support latéral intercostal 1, fiche 25, Français, support%20lat%C3%A9ral%20intercostal
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-06-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- girdle pain
1, fiche 26, Anglais, girdle%20pain
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pain which spreads around the trunk that often follows the distribution of a single sensory root or intercostal nerve. 2, fiche 26, Anglais, - girdle%20pain
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- douleur en ceinture
1, fiche 26, Français, douleur%20en%20ceinture
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Douleur qui a tendance à entourer le tronc. (Elle doit faire rechercher une origine vertébrale ou neurologique). 2, fiche 26, Français, - douleur%20en%20ceinture
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- dolor en cinturón
1, fiche 26, Espagnol, dolor%20en%20cintur%C3%B3n
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-06-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- intercostal stringer
1, fiche 27, Anglais, intercostal%20stringer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- serre intercostale
1, fiche 27, Français, serre%20intercostale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-02-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- door pan
1, fiche 28, Anglais, door%20pan
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Inspect door inner pan & pan angle in radius; intercostal webs, angles & tee fittings. 2, fiche 28, Anglais, - door%20pan
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Each door consists of inner and outer pans, beams, frames, doubles, intercostals, and fittings. The outer pan is covered by a skin, and the inner pan by a vinyl sheet foam insulation. 3, fiche 28, Anglais, - door%20pan
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- structure rigide de la porte
1, fiche 28, Français, structure%20rigide%20de%20la%20porte
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
structure rigide de la porte : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 28, Français, - structure%20rigide%20de%20la%20porte
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1984-11-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- intercostal neuralgia
1, fiche 29, Anglais, intercostal%20neuralgia
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
neuralgia of the intercostal nerves. 1, fiche 29, Anglais, - intercostal%20neuralgia
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- névralgie intercostale
1, fiche 29, Français, n%C3%A9vralgie%20intercostale
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- intercostal
1, fiche 30, Anglais, intercostal
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- support intercostal
1, fiche 30, Français, support%20intercostal
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- intercostal chlorosis 1, fiche 31, Anglais, intercostal%20chlorosis
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- chlorose intercostale
1, fiche 31, Français, chlorose%20intercostale
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :