TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IS REFERENCE CODE [15 fiches]

Fiche 1 2023-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Information Theory
  • Information Processing (Informatics)
CONT

IRV(International Reference Version) is a "default version" of a character set. It is intended for international communications and also cases when there is no need for national characters or any application-specific characters.... The various versions of IRV are either identical to ASCII [American Standard Code for Information Interchange] or very close to it.

Français

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Version internationale de référence (VIR). Cette version [d'un ensemble de caractères codés] est destinée à être utilisée lorsqu'il n’est pas nécessaire d'utiliser une version nationale ou une version d'application particulière. En cas d'échange d’informations, la version internationale de référence est supposée être utilisée, à moins qu'un accord particulier n'existe entre l'émetteur des données et leur destinataire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Statistical Methods
CONT

In general, two files are input to an automated coding system. One file contains either the survey responses or administrative files, which are to be coded, referred to as the input file. The other file is called the reference file, which contains the predetermined code set. Then, for each record from the input file, a search is performed in the reference file. If a match is found, the code in the reference file is assigned to the corresponding record from the input file. Otherwise, the code is left blank. Some of the advantages of an automated coding system are that the process increasingly becomes faster, consistent, and more economical.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Méthodes statistiques
CONT

En général, deux fichiers sont entrés dans un système de codage automatisé. Un fichier, appelé le fichier d'entrée, contient soit les réponses à l'enquête, soit les fichiers administratifs qui doivent être codés. L'autre fichier est appelé le fichier de référence, qui contient l'ensemble de codes prédéterminé. Ensuite, pour chaque enregistrement du fichier d'entrée, une recherche est effectuée dans le fichier de référence. Si une correspondance est trouvée, le code dans le fichier de référence est attribué à l'enregistrement correspondant du fichier d'entrée. Sinon, le code est laissé en blanc. Certains des avantages d'un système de codage automatisé sont que le processus devient de plus en plus rapide, cohérent et abordable.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
DEF

... a unique sequence of numbers which identifies the state of development of computer software.

OBS

It is used to identify the exact build of the software under development, and hence can be used as a reference to what changes have been made between version numbers, which increment with every new function or bug fix added to the code of the software.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The lower-case reference letter that follows each entry term or supporting text on the Termium II input record and that is replaced on the output record by a source code, retrieval number(for accompanying documents) or other appropriate code.

OBS

source reference letter: Term standardized by the Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Sur la fiche d'entrée Termium II, lettre minuscule qui suit chaque vedette et chaque justification et renvoie à un code identifiant une source écrite ou orale, inscrit dans le champ sources de la fiche.

OBS

Sur la fiche de sortie, les lettres d'appel sont remplacées par les codes correspondants

OBS

lettre d'appel de source : Terme uniformisé par la Direction générale de la terminologie et de la documentation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

Bank Number. A field in a personal information bank. This unique identifying number is created by each institution for each personal information bank using the institution's Federal Identity Program acronym or commonly used acronym, personal information bank code(e. g. PPU, PPE, etc.), and the institution's assigned reference number.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Numéro de fichier. Un champ dans un fichier de renseignements personnels [FRP]. Ce numéro d'identification unique est créé par chaque institution pour chaque FRP à l'aide de l'acronyme du programme de coordination de l'image de marque de l'institution ou de l'acronyme commun, du code du fichier de renseignements personnels (p. ex. PPU, PPE, etc.) et du numéro de référence attribué par l'institution.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Control (Telecommunications)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
CONT

It should be obvious to you that if you re-file the PNR at this stage it would contain two contact fields with different telephone numbers, one of which is incorrect. To avoid the confusion this would cause, we will remove the old C field from the PNR by use of the "cancel reference field" transaction. The transaction code for cancel reference field is XRF.

Français

Domaine(s)
  • Commandes à distance (Télécommunications)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
CONT

Si vous reclassez immédiatement le PNR, il contiendra deux zones contact indiquant chacune un numéro de téléphone dont un sera inexact. Pour éviter une telle situation, il faut retirer l'ancienne zone C du dossier en composant le code XRF (Cancel Reference Field) ou annulation d'une zone de référence.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
CONT

This time the question does not refer to elapsed flying time or even true flying time but to the actual miles per hour the aircraft flies. A wealth of information is stored in the computer and is readily available when such questions arise. To obtain this information, the transaction code is DRI meaning Display Reference Information.

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
OBS

Cette fois, il ne s'agit pas de la durée totale du vol ou de sa durée réelle, mais de la vitesse de l'appareil (en milles à l'heure). L'ordinateur contient une foule de renseignements à ce sujet. Pour les obtenir, il suffit de composer le code DRI (Display Reference Information).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Special-Language Phraseology
CONT

In order to give electoral laws certain stability and to further the construction of a European electoral heritage, the Venice Commission and the Council of Democratic Elections developed the principles of the European electoral heritage, in particular, by drafting the “Code of good practice in electoral matters", which is completed by other reference documents.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Afin de garantir la stabilité du droit électoral et de favoriser ainsi la construction du patrimoine électoral européen, la Commission de Venise et le Conseil des élections démocratiques ont développé les principes du patrimoine électoral européen, en particulier en élaborant un Code de bonne conduite en matière électorale; d’autres documents de référence viennent compléter ce Code de bonne conduite.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Occupational Law
OBS

Founded in 1965, the Council is the association of professional orders recognized under the Professional Code, which vests it with the mission of advisory body to the government. As the association of professional orders, the Council : creates opportunities for exchange and mutual aid among professional orders; intervenes, when opportune, as the collective voice of the professional orders on issues of common interest; acts as a purveyor of services to the professional orders, according to agreed on mandates and budgets; serves as a reference for the public.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droit professionnel
OBS

Le Conseil est un regroupement des ordres professionnels auquel le Code des professions reconnaît une existence et octroie un mandat d'organisme conseil auprès de l'autorité publique. Comme regroupement des ordres professionnels, le Conseil : procure des occasions d'échange et d'entraide aux ordres professionnels; intervient, lorsque opportun, comme voix collective des ordres professionnels sur des dossiers d'intérêt commun; agit comme unité de services aux ordres professionnels, selon les mandats et budgets adoptés; agit comme référence auprès des publics concernés.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Cosmetology
CONT

The C. I.(Colour Index) Name is an internationally recognized code assigned to a particular "colorant. "The C. I. Name consists of the category(type of dye or pigment), general hue and a serial number assigned, based on its chemical constitution. For example, PB 60, Anthraquinone Blue, indicates a specific Pigment Blue. The C. I. Number is a five-digit reference number assigned in the Colour Index based on the chemical structure of a colorant, regardless of usage class.

Terme(s)-clé(s)
  • color index name
  • CI name

Français

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Cosmétologie
CONT

L'avis paru au Bulletin officiel de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes du 31 décembre 1998 au sujet de l'utilisation d'agents de blanchiment optique dans les papiers et cartons pour contact alimentaire comportait deux erreurs dans le tableau : l'une concernait le n° CAS de la substance n° 2, l'autre concernait le nom C.I. de la substance n° 9.

OBS

[...] à l'annexe III deuxième partie, sont insérés les numéros du colour index 77288 et 77289 [...]

OBS

Dans le monde industriel des fabricants de pigments, on trouve des centaines de variétés de pigments. [...] Pour simplifier leur appellation, ils sont répertoriés de façon classique dans le Colour Index édité par la Society of Dyers and Colourists. Cet index constitué de cinq volumes permet de retrouver pour une appellation courante le nom générique du pigment.

OBS

nom Colour Index : terme proposé sur le modèle de «numéro CAS» (CAS = Chemical Abstracts Service). Nous avons vu, cependant, une source traduire l'expression anglaise «C.I. Food Red 15» par «indice de couleur rouge alimentaire 15»; cette traduction nous paraît douteuse et pourrait avantageusement être remplacée par une expression formée de la manière suivante : «rouge alimentaire 15 (C.I.)», le «CI» entre parenthèses renvoyant à la nomenclature du Colour Index publié par la Society of Dyers and Colourists.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Meteorological code, approved by the World Meteorological Organization, by which meteorological elements observed at the Earth’s surface at synoptic times are encoded in groups of five figures and transmitted internationally.

CONT

The synoptic code is the WMO standard method for transmitting surface weather information via communications circuits. It is universal in that there are formats for data collected in several units (for wind speed), contains no plain language information (i.e., it is entirely numeric), is always in the same format, etc. There are allowances for each individual country to include national data which are not necessarily of interest to the rest of the world. This code has its own tables, etc., which are for the most part different from those used in the airways code, but is much more systematic ...

OBS

The official reference for taking the surface observation for any observer in the United States is the Federal Meteorological Handbook No. 1, published jointly by the US Departments of Commerce(NWS), Transportation(FAA), and Defense(AWS/Navy). The complete synoptic code is described in the Federal Meteorological Handbook No. 2(same publishers as above).

OBS

Weather observers throughout the world record and report surface weather observations in four different international code forms. The four code forms are: METAR Code; SPECI Code; Land Synoptic Code; and Ship Synoptic Code.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Code météorologique, adopté par l'Organisation météorologique mondiale, selon lequel les éléments météorologiques observés à la surface de la Terre à des heures synoptiques sont mis sous une forme codée par groupes de cinq chiffres et transmis internationalement.

CONT

Le code synoptique. Le code météorologique international FM 12-IX SYNOP est utilisé pour transmettre les observations synoptiques de surface des stations terrestres, observations effectuées de façon manuelle ou automatique. Ce code est appelé FM 13-IX SHIP lorsqu'il est utilisé pour transmettre des observations similaires effectuées à partir d'une station manuelle ou automatique maritime. Le code synoptique normal comprend six groupes numérotés de 0 à 5, chacun d'entre eux composé d'un code de 5 chiffres. La plupart des groupes des sections 0 à 5 commencent par un indicateur numérique et ces indicateurs sont numéroté successivement à l'intérieur de chaque section. Les indicateurs numériques identifient un groupe particulier contenant toujours les mêmes éléments atmosphériques. De ce fait, l'omission qu'elle soit accidentelle ou volontaire de chacun des groupes ne doit pas empêcher l'identification des autres groupes. De toute façon, le code permet l'omission d'un groupe dont les éléments atmosphériques sont absents ou ne peuvent être observés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Clave meteorológica, aprobada por la Organización Meteorológica Mundial, en que los elementos meteorológicos observados en la superficie de la Tierra a horas sinópticas se cifran en grupos de cinco dígitos y se transmiten internacionalmente.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Also referred to as the IS Reference Code(IS REF). The partnering department provides up to 20 characters identifier to the IS Initiator department. It can be an invoice number, commitment number, contract number, responsibility centre code, financial coding block, etc.

OBS

IS: interdepartmental settlement

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Le code susmentionné est également désigné sous le nom de code de référence RI (REF RI). Le ministère partenaire fournit au ministère émetteur de la demande de RI un code d'au plus 20 caractères. Ce code peut correspondre à un numéro de facture, d'engagement ou de contrat, au code du centre de responsabilité, à un bloc de codage financier, etc.

OBS

RI : règlement interministériel

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
CONT

The intent of the reference code is to provide a simple method for interrelating the numerous specifications concerning the characteristics of aerodromes so as to provide a series of aerodrome facilities that are suitable for the aeroplanes that are intended to operate at the aerodrome. The code is composed of two elements which are related to the aeroplane performance characteristics and dimensions. Element 1 is a number based on the aeroplane reference field length and element 2 is a letter based on the aeroplane wing span and outer main gear wheel span.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
CONT

Le code de référence fournit une méthode simple permettant d'établir une relation entre les nombreuses spécifications qui traitent des caractéristiques d'un aérodrome afin de définir une série d'installations adaptées aux avions qui seront appelés à utiliser cet aérodrome. Le code de référence se compose de deux éléments liés aux caractéristiques de performances et aux dimensions de l'avion. L'élément 1 est un chiffre fondé sur la distance de référence de l'avion et l'élément 2 est une lettre fondée sur l'envergure de l'avion et la largeur hors-tout de son train principal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
DEF

a book, etc. used for reference.

CONT

If an Internet document is a reference work likely to be quoted frequently, it is coded by the Source-coding Service and the source code is entered on the record.

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
DEF

Ouvrage fait pour être consulté (dictionnaire,bibliographie, etc.) et non pour être lu d'une façon systématique.

OBS

Terminologie employée au Secrétariat d'État

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1987-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Library Operations
DEF

Recognized methods in use in a general reference information service by which books are identified listed or retrieved according to the needs of the users.

CONT

Problem solving. The work is performed in compliance with standard library reference and bibliographic procedures and according to the practices established by the interlibrary Loan Code.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Bibliothéconomie)
DEF

Ensemble des règles et énoncé à l'intention des employés d'un organisme, de la marche à suivre dans l'exécution des tâches d'un service de référence ou de recherche documentaire pour répondre aux demandes d'information bibliographiques des usagers.

OBS

D'après les sources usuelles courantes, les termes procédé, procédure et processus sont synonymes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :