TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IT IS ALL ONE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Planning
- Urban Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- function
1, fiche 1, Anglais, function
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Function refers to "what the place does", or "the reason the city is there". Almost all settlements have more than one function, and the larger the urban area[, ] the more functions it is likely to have. 2, fiche 1, Anglais, - function
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Sociologie urbaine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fonction
1, fiche 1, Français, fonction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Sociología urbana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- función
1, fiche 1, Espagnol, funci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Environment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- permaculture farm
1, fiche 2, Anglais, permaculture%20farm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- perma farm 2, fiche 2, Anglais, perma%20farm
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A perma farm is... a permanent farm. It is an upside-down definition of a farm, one whose goal is not to produce monetary wealth, monocultured crops, or maximum efficiency, but rather one whose goal is to start moving towards balance, creating environments in which all of the community of life may be free to grow. 2, fiche 2, Anglais, - permaculture%20farm
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- permafarm
- perma-farm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Environnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- permaferme
1, fiche 2, Français, permaferme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- perma-ferme
- perma ferme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agriculture - General
- Environment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- perma-farmer
1, fiche 3, Anglais, perma%2Dfarmer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A perma farm is... a permanent farm. It is an upside-down definition of a farm, one whose goal is not to produce monetary wealth, monocultured crops, or maximum efficiency, but rather one whose goal is to start moving towards balance, creating environments in which all of the community of life may be free to grow. 2, fiche 3, Anglais, - perma%2Dfarmer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- permafarmer
- perma farmer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Agriculture - Généralités
- Environnement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- permaculteur
1, fiche 3, Français, permaculteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- permacultrice 2, fiche 3, Français, permacultrice
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique la permaculture. 3, fiche 3, Français, - permaculteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Communication and Information Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- open government
1, fiche 4, Anglais, open%20government
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Open governments are built on two things : information and participation. A government that is open actively discloses information about what it does with its money and resources in a way that all citizens can understand. Equally important, an open government is one that actively involves all citizens... in government decision-making. 2, fiche 4, Anglais, - open%20government
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
open government initiative 3, fiche 4, Anglais, - open%20government
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gouvernement ouvert
1, fiche 4, Français, gouvernement%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gouvernement transparent 2, fiche 4, Français, gouvernement%20transparent
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] un gouvernement ouvert [favorise] la transparence, la démocratisation de l'information et une plus grande participation citoyenne. 3, fiche 4, Français, - gouvernement%20ouvert
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gouvernement transparent : Lorsqu'on fait référence au «gouvernement ouvert», on ne parle pas uniquement de transparence au sein de l'appareil gouvernemental. En effet, un gouvernement ouvert a aussi pour objectif de favoriser la participation citoyenne, la collaboration et l'innovation. Le terme «gouvernement transparent» est donc trop restrictif. 4, fiche 4, Français, - gouvernement%20ouvert
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
initiative pour un gouvernement ouvert 4, fiche 4, Français, - gouvernement%20ouvert
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maximum constant yield
1, fiche 5, Anglais, maximum%20constant%20yield
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MCY 2, fiche 5, Anglais, MCY
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The maximum constant yield(MCY) defines a constant catch level that is estimated to be sustainable, with an acceptable level of risk, at all probable future levels of biomass... Thus, this catch level should be able to be harvested each year without depleting the fish stock... Since this figure is constant by definition, when the fish stock decreases, the proportion of the stock that is removed through fishing actually increases.... So while the MCY provides a static measure of [the maximum sustainable yield], it is also one that varies annually as a proportion of the fishable biomass. 3, fiche 5, Anglais, - maximum%20constant%20yield
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- production constante maximale
1, fiche 5, Français, production%20constante%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PCM 2, fiche 5, Français, PCM
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- máximo rendimiento constante
1, fiche 5, Espagnol, m%C3%A1ximo%20rendimiento%20constante
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Además, el texto único expresa la finalidad del mantenimiento o restablecimiento del máximo rendimiento constante, con arreglo a factores económicos y ambientales, entre los que se enumeran las necesidades de las cómunidades pesqueras ribereñas y las de los países en desarrollo [...]. 1, fiche 5, Espagnol, - m%C3%A1ximo%20rendimiento%20constante
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- skid control school
1, fiche 6, Anglais, skid%20control%20school
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Skid control is all about learning how to control and correct the car in the event of a skid, i. e when your tyres lose traction for whatever reason. It could be oil on the road, black ice, snow or standing water that makes you skid. When it happens, the front or rear end of you car moves out and you slide. Skid control will teach you how to recognise what type of skid you’re in(front/understeer or rear/oversteer) and how to get out of it safely.... Skid control schools offer a mix of one to one and small group lessons, so check with each individual supplier. 2, fiche 6, Anglais, - skid%20control%20school
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Conduite automobile
- Sécurité routière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- école de conduite pour le contrôle du dérapage
1, fiche 6, Français, %C3%A9cole%20de%20conduite%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20du%20d%C3%A9rapage
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Fishery Guardian Program
1, fiche 7, Anglais, Aboriginal%20Fishery%20Guardian%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Fishery Guardian Program is a significant component of the Aboriginal Fisheries Strategy. It was set up to help Indigenous communities develop the technical capacity to manage their own food, social and ceremonial fisheries by hiring one or more fishery guardians to perform some or all of the following duties : monitor the catch and fishing activities, collect data related to fisheries, habitat and/or aquatic resources, enforce the rules for fishing as set out in the communal licence and any other violations to the Fisheries Act, undertake activities in the field related to stock assessments and habitat management, carry out community engagement and education activities. 1, fiche 7, Anglais, - Aboriginal%20Fishery%20Guardian%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Fishery Guardian Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme des gardes-pêche autochtones
1, fiche 7, Français, Programme%20des%20gardes%2Dp%C3%AAche%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des gardes-pêche autochtones est une composante importante de la Stratégie relative aux pêches autochtones. Il a été mis en place pour aider les communautés autochtones à acquérir la capacité technique de gérer leurs propres pêches alimentaires, sociales et rituelles en embauchant un ou plusieurs gardes-pêche pour accomplir toutes les tâches suivantes ou une partie des tâches suivantes : surveillance des activités de pêche et des prises, collecte de données relatives aux pêches, à l'habitat ou aux ressources aquatiques, application des règles s'appliquant à la pêche telles qu'énoncées dans le permis communautaire et application, de la loi en cas d'infraction à la Loi sur les pêches, entreprendre des activités sur le terrain liées à l'évaluation des stocks et à la gestion de l'habitat, mise en œuvre d'activités pédagogiques et de mobilisation communautaire. 1, fiche 7, Français, - Programme%20des%20gardes%2Dp%C3%AAche%20autochtones
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- equipment status board
1, fiche 8, Anglais, equipment%20status%20board
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The equipment status board should have listed on it all equipment in [the] CIC [combat information center]. Specifically, this list should include radars,... radar repeaters, associated NTDS [naval tactical data system] equipment(computers, consoles, keysets, etc.), remote radio units, direction finders, and plotting equipment... Two columns should be provided after the name of each piece of equipment. One column is for equipment that is operating; the other is for equipment that is out of service. A check mark in the appropriate column indicates equipment status. 2, fiche 8, Anglais, - equipment%20status%20board
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tableau sur l'état de l'équipement
1, fiche 8, Français, tableau%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9quipement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- segment attribute
1, fiche 9, Anglais, segment%20attribute
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Segment attributes are applied on a per-segment basis. A segment composed of one or more graphic objects has only one set of segment attributes. Changing a segment attribute affects the appearance of the entire segment or controls pick input. Regardless of when a segment attribute is changed, it affects all graphic objects stored in the segment. 2, fiche 9, Anglais, - segment%20attribute
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- attribut de segmentation
1, fiche 9, Français, attribut%20de%20segmentation
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-12-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- asynchronous telehealth
1, fiche 10, Anglais, asynchronous%20telehealth
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- store-and-forward telehealth 2, fiche 10, Anglais, store%2Dand%2Dforward%20telehealth
correct
- store and forward telehealth 3, fiche 10, Anglais, store%20and%20forward%20telehealth
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Asynchronous telehealth refers to the delayed delivery of health care services via telehealth, such as when data from one site are stored and forwarded to another for later review. It is considered suitable for... cases where all the information required to conduct a satisfactory episode of care can be required without any real-time consultation with the person receiving it... 4, fiche 10, Anglais, - asynchronous%20telehealth
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research. 2, fiche 10, Anglais, - asynchronous%20telehealth
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
asynchronous telehealth; store-and-forward telehealth; store and forward telehealth: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada and the Vitalité Health Network. 5, fiche 10, Anglais, - asynchronous%20telehealth
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- asynchronous tele-health
- store-and-forward tele-health
- store and forward tele-health
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- télésanté asynchrone
1, fiche 10, Français, t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20asynchrone
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- télésanté en temps différé 2, fiche 10, Français, t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20en%20temps%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La télésanté asynchrone consiste à recueillir des [données médicales] numériques (p. ex. électrocardiogrammes, images radiologiques ou fichiers de texte des antécédents d'un patient) et à les transmettre [de façon sécuritaire] à un professionnel de la santé à un autre endroit aux fins d'examen. 1, fiche 10, Français, - t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20asynchrone
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La télémédecine réfère uniquement à la prestation de soins de santé, alors que la télésanté englobe également des services non cliniques fournis à des fins d'information, d'éducation ou de recherche. 3, fiche 10, Français, - t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20asynchrone
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
télésanté asynchrone; télésanté en temps différé : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada, du Réseau de santé Vitalité et de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke. 4, fiche 10, Français, - t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20asynchrone
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- télé-santé asynchrone
- télé-santé en temps différé
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- telesalud asincrónica
1, fiche 10, Espagnol, telesalud%20asincr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Software
- Computer Hardware
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cross-platform
1, fiche 11, Anglais, cross%2Dplatform
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- multiplatform 2, fiche 11, Anglais, multiplatform
correct, adjectif
- multi-platform 1, fiche 11, Anglais, multi%2Dplatform
correct, adjectif
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
It [is] important to have or use a product that is cross-platform so that it can work with a wide variety of devices. If security keys are cross-platform[, ] a user can use one key across all their devices. 1, fiche 11, Anglais, - cross%2Dplatform
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel informatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- multiplateforme
1, fiche 11, Français, multiplateforme
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- multi-plateforme
- multiplate-forme
- multi-plate-forme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- office cubicle
1, fiche 12, Anglais, office%20cubicle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cubicle 2, fiche 12, Anglais, cubicle
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the office cubicle is a somewhat partitioned space for one or several workers in what is otherwise an unpartitioned and open building space for offices. In many companies, it has replaced the traditional individual office room or the large, unpartitioned space shared by many workers. The cubicle is intended to be a compromise that allows a certain amount of privacy, sound-proofing, and lack of distraction for the individual while at the same time encouraging a sense of collective space shared by all. 1, fiche 12, Anglais, - office%20cubicle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bureau à cloisons
1, fiche 12, Français, bureau%20%C3%A0%20cloisons
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cubicule 2, fiche 12, Français, cubicule
correct, nom masculin, familier
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petite aire de travail fermé sur deux ou trois côtés par des murs peu épais de hauteur variable, généralement amovibles. 3, fiche 12, Français, - bureau%20%C3%A0%20cloisons
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Même si le bureau à cloisons n'est pas aussi prestigieux, celui-ci peut en fait encourager les employés à être plus sociables et à développer de meilleures relations de travail avec leurs collègues. 4, fiche 12, Français, - bureau%20%C3%A0%20cloisons
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cubicule : emprunt sous l'influence de l'anglais qui est entré dans l'usage de la langue familière. 3, fiche 12, Français, - bureau%20%C3%A0%20cloisons
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- plyometric exercise
1, fiche 13, Anglais, plyometric%20exercise
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- plyo exercise 2, fiche 13, Anglais, plyo%20exercise
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The best example of a plyometric exercise is the squat jump. The rapid movement that includes shock absorption, muscle contraction and lengthening all in one swift action makes it a key plyometric exercise many people do. 3, fiche 13, Anglais, - plyometric%20exercise
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- exercice de pliométrie
1, fiche 13, Français, exercice%20de%20pliom%C3%A9trie
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- exercice pliométrique 2, fiche 13, Français, exercice%20pliom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les exercices de pliométrie sont couramment utilisés pour le travail de l'explosivité. [...] Ces exercices reposent principalement sur le cycle étirement-raccourcissement, sur les propriocepteurs ainsi que sur l'énergie élastique. 1, fiche 13, Français, - exercice%20de%20pliom%C3%A9trie
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- exercice de plyométrie
- exercice plyométrique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- most-favoured nation
1, fiche 14, Anglais, most%2Dfavoured%20nation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MFN 1, fiche 14, Anglais, MFN
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- most-favored nation 2, fiche 14, Anglais, most%2Dfavored%20nation
correct
- MFN 3, fiche 14, Anglais, MFN
correct
- MFN 3, fiche 14, Anglais, MFN
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The most favoured nation(MFN) principle is based on the idea that countries should treat all their trade partners equally—that no one country should be "more favoured. "It means no country should give special treatment to goods or services coming from one particular trading partner. 4, fiche 14, Anglais, - most%2Dfavoured%20nation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- nation la plus favorisée
1, fiche 14, Français, nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- NPF 1, fiche 14, Français, NPF
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Nation qui bénéficie pour le commerce international de ses produits d'une égalité de traitement. 2, fiche 14, Français, - nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- nación más favorecida
1, fiche 14, Espagnol, naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- NMF 1, fiche 14, Espagnol, NMF
correct
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
cláusula de la nación más favorecida. 2, fiche 14, Espagnol, - naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aquaculture stock
1, fiche 15, Anglais, aquaculture%20stock
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
All aquaculture stock must be certified disease free before it enters the marine farming environment. Controlling the spread of disease, disease agents, parasites, toxins or contaminants, within the site or from one site to another is achieved through strict bio-security measures. These include controlled harvesting methods, and developing bay-management systems requiring rotation of sites to allow for fallowing and year-class separation. 2, fiche 15, Anglais, - aquaculture%20stock
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- aquiculture stock
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- stock aquacole
1, fiche 15, Français, stock%20aquacole
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- stock d'aquaculture 2, fiche 15, Français, stock%20d%27aquaculture
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tous les stocks aquacoles doivent être certifiés exempts de maladie avant d'entrer dans une installation d'élevage marine. Le contrôle de la propagation des maladies, des agents pathologiques, des parasites, des toxines ou des contaminants, à l'intérieur du site ou entre deux sites, est assuré grâce à des mesures de biosécurité rigoureuses. Ces dernières consistent notamment en des méthodes de pêche contrôlées et en l'élaboration de systèmes de gestion des baies nécessitant une rotation des sites pour permettre la mise en jachère et la séparation par classe d'âge. 3, fiche 15, Français, - stock%20aquacole
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- stock aquicole
- stock d'aquiculture
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- otterboard spread
1, fiche 16, Anglais, otterboard%20spread
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In order to enable a comparison to be made between the various rigging arrangements, it is necessary to have a method of assessing the otterboard spread. One common method adopted is the warp divergence technique. This method assumes that the [trawl] warps do not have any curvature and a very simple calculation is all that is required to estimate an otterboard spread. 2, fiche 16, Anglais, - otterboard%20spread
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- otter-board spread
- spread of otterboards
- spread of otter-boards
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- écartement des panneaux
1, fiche 16, Français, %C3%A9cartement%20des%20panneaux
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- separación de las puertas
1, fiche 16, Espagnol, separaci%C3%B3n%20de%20las%20puertas
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Figura 2. Ejemplo de boya de referencia para determinar la abertura horizontal de la red, con base en la separación de las puertas de arrastre. 1, fiche 16, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20de%20las%20puertas
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- single employer pension plan
1, fiche 17, Anglais, single%20employer%20pension%20plan
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SEPP 2, fiche 17, Anglais, SEPP
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- single-employer retirement plan 3, fiche 17, Anglais, single%2Demployer%20retirement%20plan
correct
- single-employer plan 4, fiche 17, Anglais, single%2Demployer%20plan
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A single employer pension plan(SEPP) is one in which a single employer, or several related employers within a corporate group, participate and contribute to the same pension plan. A SEPP can be provided to all employees, or just certain classes of employees(e. g., all unionized employees). It is usually governed and administered by the plan sponsor without input from plan members. 2, fiche 17, Anglais, - single%20employer%20pension%20plan
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A SEPP can be either a defined benefit or defined contribution plan, or a combination of both types of plans. 2, fiche 17, Anglais, - single%20employer%20pension%20plan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- régime de pension à employeur unique
1, fiche 17, Français, r%C3%A9gime%20de%20pension%20%C3%A0%20employeur%20unique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- régime de retraite à employeur unique 2, fiche 17, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20%C3%A0%20employeur%20unique
correct, nom masculin
- RREU 2, fiche 17, Français, RREU
correct, nom masculin
- RREU 2, fiche 17, Français, RREU
- régime à employeur unique 3, fiche 17, Français, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20employeur%20unique
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un régime de retraite à employeur unique (RREU) est un régime auquel participent et cotisent un seul employeur ou plusieurs employeurs apparentés qui font partie du même groupe d'entreprises. L'employeur ou les employeurs en question peuvent proposer la participation à un RREU à l'ensemble de leurs employés ou à certaines catégories d'employés (p. ex., les employés syndiqués) seulement. La régie et l'administration d'un RREU sont en général confiées au promoteur du régime, sans apport des participants au régime. 2, fiche 17, Français, - r%C3%A9gime%20de%20pension%20%C3%A0%20employeur%20unique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un RREU peut être soit un régime à prestations déterminées, soit un régime à cotisations déterminées, ou encore une combinaison des deux types de régimes. 2, fiche 17, Français, - r%C3%A9gime%20de%20pension%20%C3%A0%20employeur%20unique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Beneficios sociales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- plan de pensiones de una sola empresa
1, fiche 17, Espagnol, plan%20de%20pensiones%20de%20una%20sola%20empresa
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- plan de pensiones de un solo empleador 2, fiche 17, Espagnol, plan%20de%20pensiones%20de%20un%20solo%20empleador
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Una empresa que participa en un plan de empleadores múltiples afronta problemas que una empresa promotora de un plan de pensiones de una sola empresa no, sobre todo si quiere retirarse de dicho plan. 1, fiche 17, Espagnol, - plan%20de%20pensiones%20de%20una%20sola%20empresa
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Radioactive Contamination
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- radiation shielding
1, fiche 18, Anglais, radiation%20shielding
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
It is the use of specially designed shielding products and materials that are fundamental across all industries for radiation protection.... The range of products used in radiation shielding includes partitions and walls, doors, mobile screens and structures, lead bricks, windows and window frames, and more. Lead is one example of a predominantly used material for radiation shielding, but other metals such as cadmium also offer unique properties and applications. 1, fiche 18, Anglais, - radiation%20shielding
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Radioprotection
- Pollution par radioactivité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- blindage contre les rayonnements
1, fiche 18, Français, blindage%20contre%20les%20rayonnements
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
C'est l'utilisation de produits et de matériaux de protection spécialement conçus qui sont fondamentaux dans toutes les industries pour la radioprotection. […] La gamme de produits utilisés dans le blindage contre les rayonnements comprend des cloisons et des murs, des portes, des écrans et des structures mobiles, des briques de plomb, des fenêtres et des cadres de fenêtre, et plus encore. Le plomb est un exemple d'un matériau principalement utilisé pour le blindage contre les rayonnements, mais d'autres métaux tels que le cadmium offrent également des propriétés et des applications uniques. 2, fiche 18, Français, - blindage%20contre%20les%20rayonnements
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Volleyball
- Disabled Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sitting volleyball
1, fiche 19, Anglais, sitting%20volleyball
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
… a form of volleyball for athletes with a disability. 2, fiche 19, Anglais, - sitting%20volleyball
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The objective is similar to volleyball : hit the ball over the net and land it in the opposing team's half of the court. In sitting volleyball, however, the net is 1. 05 metres high for women and 1. 15 metres high for men, service blocks are allowed and one of the athlete's buttocks must remain in contact with the floor at all times when handling the ball. 3, fiche 19, Anglais, - sitting%20volleyball
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- sitting volley-ball
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Volleyball
- Sports adaptés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- volleyball assis
1, fiche 19, Français, volleyball%20assis
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- volley-ball assis 2, fiche 19, Français, volley%2Dball%20assis
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[…] adaptation du volley-ball [pour les] personnes en situation de handicap. 3, fiche 19, Français, - volleyball%20assis
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'objectif du jeu est semblable à celui du volleyball, c'est-à-dire frapper le ballon par-dessus le filet pour le faire tomber sur la moitié de terrain de l'équipe adverse. Toutefois, au volleyball assis, le filet mesure environ 1,05 m de haut pour les femmes et 1,15 m de haut pour les hommes; les blocages de service sont permis et une des fesses de l'athlète doit demeurer en contact avec le sol en tout temps lorsqu'il est en possession du ballon. 4, fiche 19, Français, - volleyball%20assis
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- voleibol sentado
1, fiche 19, Espagnol, voleibol%20sentado
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- vóleibol sentado 2, fiche 19, Espagnol, v%C3%B3leibol%20sentado
correct, nom masculin
- vóley sentado 3, fiche 19, Espagnol, v%C3%B3ley%20sentado
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Esta disciplina enfrenta a dos equipos de seis jugadores en una cancha cubierta de 10 x 6 metros, dividida por una red de 1,15 centímetros de altura para los hombres y 1,05 para las mujeres. Cada equipo debe conseguir que el balón bote dentro del campo contrario y dispone de tres toques antes de que la pelota cruce la red. 4, fiche 19, Espagnol, - voleibol%20sentado
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
voleibol sentado; vóleibol sentado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas más comunes de escribir el nombre de este deporte en español son "voleibol" y "vóleibol". 5, fiche 19, Espagnol, - voleibol%20sentado
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Pharmacy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pharmacy manager
1, fiche 20, Anglais, pharmacy%20manager
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- drugstore manager 2, fiche 20, Anglais, drugstore%20manager
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pharmacy managers help ensure customers get the medicine they need and that it is properly filled following the doctors’ orders. Typically, a pharmacy manager oversees one particular store, but there are positions in which they manage multiple locations. Along with ensuring their pharmacy complies with... regulations, pharmacy managers must ensure staff communicate clearly, effectively, and positively with customers. It is up to the pharmacy manager to instruct and monitor employees to ensure they are professional and courteous in all interactions. Most pharmacies fill orders from walk-in patients on the spot, so the pharmacy manager must ensure their facility is efficient. They must train their staff to prioritize orders and deliver them within the allotted time frames. Teaching staff how to effectively deal with doctors and medical practitioners is essential as well. 3, fiche 20, Anglais, - pharmacy%20manager
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Pharmacie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gérant de pharmacie
1, fiche 20, Français, g%C3%A9rant%20de%20pharmacie
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- gérante de pharmacie 2, fiche 20, Français, g%C3%A9rante%20de%20pharmacie
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Istituto Nazionale Assistenza Sociale
1, fiche 21, Anglais, Istituto%20Nazionale%20Assistenza%20Sociale
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- INAS 1, fiche 21, Anglais, INAS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Patronato INAS 1, fiche 21, Anglais, Patronato%20INAS
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
INAS is a social assistance institution sponsored by one of the principal Italian labour unions, CISL [Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori]. Throughout the years, [it has] offered free assistance to millions of workers, pensioners and immigrants to correctly manage their rights dealing with governments of hosting countries.... INAS also [offers] help to immigrants all over the world with offices in [the] countries that have the highest percentage of Italian emigration, Europe, North and South America and Australia. 1, fiche 21, Anglais, - Istituto%20Nazionale%20Assistenza%20Sociale
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Istituto Nazionale Assistenza Sociale
1, fiche 21, Français, Istituto%20Nazionale%20Assistenza%20Sociale
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- INAS 1, fiche 21, Français, INAS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Patronato INAS 1, fiche 21, Français, Patronato%20INAS
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'INAS est un institut d'assistance et de conseil promu par un des plus importants syndicats italiens : la CISL [Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori]. Au fil des années et jusqu'à ce jour, [INAS a] offert gratuitement [des] conseils et [de l'assistance] à des millions de travailleurs, retraités, citoyens émigrés et immigrés dans le respect des droits sociaux. [L'INAS] défend et assiste [aussi] les Italiens à l'étranger à travers ses bureaux dans les principaux pays de l'émigration italienne, en Europe, dans le continent américain et en Australie. 1, fiche 21, Français, - Istituto%20Nazionale%20Assistenza%20Sociale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Oceanography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ocean engineer
1, fiche 22, Anglais, ocean%20engineer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The responsibility of an ocean engineer is quite panoptic and among all the engineering sciences prevalent in today's times, the toughest and the most difficult one. To put it simply, ocean engineering extends from building dams and reservoirs in a micro level to planning, designing and executing structures, equipments and constructions that benefit not just humans but also the existence of marine life-forms at its zenith. 2, fiche 22, Anglais, - ocean%20engineer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Océanographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ingénieur en génie océanique
1, fiche 22, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20g%C3%A9nie%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ingénieure en génie océanique 1, fiche 22, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20g%C3%A9nie%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- virus sample
1, fiche 23, Anglais, virus%20sample
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Once a virus has been discovered, a user's first instinct is often to eradicate all occurrences of it. However, one should always endeavour to capture a virus sample for analysis, as this can be helpful to other sites infected with the same virus. 2, fiche 23, Anglais, - virus%20sample
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 23, La vedette principale, Français
- échantillon de virus
1, fiche 23, Français, %C3%A9chantillon%20de%20virus
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le réflexe d'un utilisateur, lorsqu'il découvre un virus, est souvent de chercher à en éliminer toutes les occurrences. Or, il faut toujours essayer de «capturer» un échantillon de virus pour l'analyser et ceci peut être utile pour d'autres sites contaminés par le même virus. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9chantillon%20de%20virus
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Multiple Birth Families Association
1, fiche 24, Anglais, Multiple%20Birth%20Families%20Association
correct, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- MBFA 2, fiche 24, Anglais, MBFA
correct, Ontario
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Ottawa Twins’ Parents Association 3, fiche 24, Anglais, Ottawa%20Twins%26rsquo%3B%20Parents%20Association
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The MBFA is one of the largest multiple births associations in the country. The geographical region [it serves] includes Eastern Ontario and Western Quebec. [The] association began in 1961 and is staffed entirely by volunteers who provide many support services and social activities for [its] members. Currently [it has] approximately 350 multi-members-all families of twins, triplets, quadruplets, or families expecting multiples. 4, fiche 24, Anglais, - Multiple%20Birth%20Families%20Association
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Multiple Birth Families Association
1, fiche 24, Français, Multiple%20Birth%20Families%20Association
correct, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Français
- MBFA 2, fiche 24, Français, MBFA
correct, Ontario
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Ottawa Twins' Parents Association 3, fiche 24, Français, Ottawa%20Twins%27%20Parents%20Association
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ropemaking
- Social Organization
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Turk’s head
1, fiche 25, Anglais, Turk%26rsquo%3Bs%20head
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Turk’s-head 2, fiche 25, Anglais, Turk%26rsquo%3Bs%2Dhead
correct
- Turk’s head knot 3, fiche 25, Anglais, Turk%26rsquo%3Bs%20head%20knot
correct
- Turk’s-head knot 4, fiche 25, Anglais, Turk%26rsquo%3Bs%2Dhead%20knot
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A turbanlike knot of small cords, made around a rope, spar, etc. 5, fiche 25, Anglais, - Turk%26rsquo%3Bs%20head
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A Turk's head knot is a decorative knot with a basket weave pattern surrounding a cylinder shaped object. The name is used to describe the general family of all such knots rather than one individual knot. The most common use for the Turk's head is to mark the "king spoke" of a vessel' s wheel; when this spoke is upright the rudder is in a central position. Otherwise, the knot is used mostly for decoration, and occasionally as anti-chafing protection. The number of leads of a Turk's head is the number of crossings it makes as it goes around the circumference of the cylinder. The number of bends is the number of strands along the long axis of the cylinder. Depending on the number of leads and bends, a Turk's head may be tied using a single strand or multiple strands. Mathematically, the number of strands is the greatest common divisor of the number of leads and the number of bends; the knot may be tied with a single strand if and only if the two numbers are coprime. The knot was originally named because of its resemblance to a turban. 6, fiche 25, Anglais, - Turk%26rsquo%3Bs%20head
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The Turk’s head knot is commonly used as a covering knot. Members of the Boy Scouts of America have taken a liking to tying a five bight, three lead variation which they call a "woggle." 7, fiche 25, Anglais, - Turk%26rsquo%3Bs%20head
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Corderie
- Organisation sociale
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 25, La vedette principale, Français
- nœud de tête de turc
1, fiche 25, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20t%C3%AAte%20de%20turc
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tête de turc 2, fiche 25, Français, t%C3%AAte%20de%20turc
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de tête de Turc est celui de la bague de foulard. Pour la description, il faut aller voir du côté des marins : Ce nœud génial peut être serré sur lui même ou sur un objet de petit diamètre et répété plusieurs fois sur lui même. Il grossit alors à chaque nouvelle épaisseur. Quand il est assez gros, on le trempe dans une bonne peinture et on le laisse sécher. Il sert alors de lest pour les lances amarres. Autrement dit, il sert à lester le bout de la ficelle (fine de préférence) que lancent les marins depuis le pont d'un bateau [...] vers le quai [...]. 3, fiche 25, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20t%C3%AAte%20de%20turc
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce nœud est utile dans le scoutisme pour faire des bagues de foulard. 4, fiche 25, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20t%C3%AAte%20de%20turc
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Music
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Ontario Philharmonic
1, fiche 26, Anglais, Ontario%20Philharmonic
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- OP 2, fiche 26, Anglais, OP
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Oshawa Symphony 1, fiche 26, Anglais, Oshawa%20Symphony
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
OP is comprised of players that are among the finest professional musicians in the GTA [Greater Toronto Area] and is led by one of Canada's most distinguished conductors on the international scene... OP's early history began in Oshawa, Durham Region, where it was founded in 1957.... Although the great symphonic and choral/symphonic repertoire is its mainstay, the OP's programs reflect a wide variety of styles from Baroque/Classical/Romantic/Modern to light classical, pop music, jazz and music of the world, in an effort to satisfy the taste of all audiences, diverse cultures, as well as young listeners. 3, fiche 26, Anglais, - Ontario%20Philharmonic
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Musique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Ontario Philharmonic
1, fiche 26, Français, Ontario%20Philharmonic
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
- OP 2, fiche 26, Français, OP
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Oshawa Symphony 1, fiche 26, Français, Oshawa%20Symphony
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- inheritance mechanism 1, fiche 27, Anglais, inheritance%20mechanism
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Inheritance : another feature of semantic networks. It refers to the ability of one node to "inherit" characteristics of other nodes that are related to it. Property inheritance is one implication of an "is-a" relationship. Property inheritance means that instances of class are assumed to have all properties of more general classes of which they are members. 2, fiche 27, Anglais, - inheritance%20mechanism
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mécanisme d'héritage
1, fiche 27, Français, m%C3%A9canisme%20d%27h%C3%A9ritage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- mécanisme de transmission de propriété 1, fiche 27, Français, m%C3%A9canisme%20de%20transmission%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ce sont en fait des réseaux sémantiques dont le type d'arc est limité à des relations hiérarchiques [...] qui sont utilisées par des procédures de contrôle comme mécanismes d'héritage ou transmission de propriété d'un nœud ancêtre (plus général) vers son ou ses nœuds progéniture (plus spécialisés). 1, fiche 27, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27h%C3%A9ritage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Training
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- parade drill
1, fiche 28, Anglais, parade%20drill
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- drill 2, fiche 28, Anglais, drill
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The aim of drill and ceremonial is to contribute to the operational effectiveness of the Canadian Forces by ensuring that the Forces efficiently march and manoeuvre together as one in duty and routine, and by promoting discipline, alertness, precision, pride, steadiness and the cohesion necessary for success. Drill is the basis of all teamwork.... Drill is still used routinely to move troops in an orderly and efficient manner. It also forms the basis of the precise manoeuvres used in military displays and ceremonies. 2, fiche 28, Anglais, - parade%20drill
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- exercice militaire
1, fiche 28, Français, exercice%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Entraînement visant à donner une parfaite maîtrise des mouvements de base de la discipline militaire (marche, garde-à-vous, demi-tour, etc.). 2, fiche 28, Français, - exercice%20militaire
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'exercice militaire (drill) et le cérémonial visent à contribuer à l'efficacité opérationnelle des Forces canadiennes en s'assurant que les Forces défilent et exécutent leurs manœuvres harmonieusement, en service commandé et routinier, et à promouvoir l'obéissance, la précision, la fierté, l'assurance et la cohésion nécessaires au succès. L'exercice militaire est l'épine dorsale du travail d'équipe. [...] L'exercice militaire sert encore, de façon routinière, à déplacer des troupes de manière ordonnée et efficace. Il constitue également la base des manœuvres de précision utilisées lors des défilés et cérémonies militaires. 3, fiche 28, Français, - exercice%20militaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- round a base
1, fiche 29, Anglais, round%20a%20base
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Rounding a base. When a runner approaches a base, he swerves to the right side of the base path so that he can minimize the distance he has to travel to the next base. When rounding the bases, runners are allowed to swerve 15 feet beyond the base line. 2, fiche 29, Anglais, - round%20a%20base
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Rounding a base is the technique through which a runner could go faster to pass a base to go to the next. Rounding the bases means, for a batter/runner, to circle all three bases and come back to home plate to score a point; it could be done on a single play, by hitting a home run, or on different plays(single(s), double(s), triple, base(s) on balls pushing the runner one base ahead, stolen base(s), etc. 1, fiche 29, Anglais, - round%20a%20base
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- rounding a base
- rounding the bases
- to round the bases
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 29, La vedette principale, Français
- contourner un but
1, fiche 29, Français, contourner%20un%20but
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Exécuter une technique de course permettant au frappeur/coureur de filer plus rapidement d'un but à l'autre. 1, fiche 29, Français, - contourner%20un%20but
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Contourner un but c'est exécuter une manœuvre permettant de courir plus rapidement d'un but à l'autre. Contourner les buts signifie faire le tour de tous les buts pour revenir au marbre; ce peut se faire en un jeu, par un coup de circuit, ou en plusieurs, simple(s), double(s), triple, but(s) sur balles obligeant le coureur à avancer d'un but, but(s) volé(s), etc. 1, fiche 29, Français, - contourner%20un%20but
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- contourner les buts
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- round the bases
1, fiche 30, Anglais, round%20the%20bases
correct, voir observation, verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- circle the bases 1, fiche 30, Anglais, circle%20the%20bases
correct, voir observation, verbe
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Rounding a base is the technique through which a runner could go faster to pass a base to go to the next. Rounding the bases or circling the bases means, for a batter/runner, to circle all three bases and come back to home plate to score a point; it could be done on a single play, by hitting a home run, or on different plays(single(s), double(s), triple, base(s) on balls pushing the runner one base ahead, stolen base(s), etc. 1, fiche 30, Anglais, - round%20the%20bases
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- round a base
- rounding the bases
- circling the bases
- rounding a base
- circling a base
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 30, La vedette principale, Français
- contourner les buts
1, fiche 30, Français, contourner%20les%20buts
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- faire le tour des buts 2, fiche 30, Français, faire%20le%20tour%20des%20buts
correct
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Contourner un but c'est exécuter une manœuvre permettant de courir plus rapidement d'un but à l'autre. Contourner les buts ou faire le tour de tous les buts, c'est passer d'un but à l'autre sans être retiré et revenir au marbre pour marquer un point; ce peut se faire en un jeu, par un coup de circuit, ou en plusieurs, simple(s), double(s), triple, but(s) sur balles obligeant le coureur à avancer d'un but, but(s) volé(s), etc. 1, fiche 30, Français, - contourner%20les%20buts
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Arts (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Southern Kings Arts Council
1, fiche 31, Anglais, Southern%20Kings%20Arts%20Council
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- SKAC 2, fiche 31, Anglais, SKAC
Île-du-Prince-Édouard
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Southern Kings Arts Council is one of seven such organizations on Prince Edward Island. [It has a] dual mandate-supporting artists(in all media), and promoting awareness and appreciation of the arts. 3, fiche 31, Anglais, - Southern%20Kings%20Arts%20Council
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Southern Kings Arts Council’s mission is to promote the arts and artists of [the] region through a variety of public initiatives, including monthly guest speaker meetings ... 4, fiche 31, Anglais, - Southern%20Kings%20Arts%20Council
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Southern Kings Arts Council
1, fiche 31, Français, Southern%20Kings%20Arts%20Council
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 31, Les abréviations, Français
- SKAC 2, fiche 31, Français, SKAC
Île-du-Prince-Édouard
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rip panel
1, fiche 32, Anglais, rip%20panel
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- ripping panel 2, fiche 32, Anglais, ripping%20panel
- deflation port 2, fiche 32, Anglais, deflation%20port
- deflation panel 3, fiche 32, Anglais, deflation%20panel
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A round or triangular piece of material, at the very top of the envelope, attached with Velcro tapes or other means and connected to a red deflation rope which, when pulled, immediately dumps the hot air. 2, fiche 32, Anglais, - rip%20panel
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The panel to which the rip cord is attached is called the rip panel; it extends about one-fourth or one-fifth of the circumference of the balloon along one of its meridians. When the rip cord is pulled, this panel is torn open and all the gas in the balloon escapes rapidly. 4, fiche 32, Anglais, - rip%20panel
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 32, La vedette principale, Français
- panneau de déchirure
1, fiche 32, Français, panneau%20de%20d%C3%A9chirure
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- volet de déchirure 2, fiche 32, Français, volet%20de%20d%C3%A9chirure
nom masculin
- volet de dégonflage rapide 3, fiche 32, Français, volet%20de%20d%C3%A9gonflage%20rapide
nom masculin
- panneau de dégonflage rapide 3, fiche 32, Français, panneau%20de%20d%C3%A9gonflage%20rapide
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Partie amovible de l'enveloppe située sur un côté ou au sommet, fixée par du velcro permettant un dégonflement rapide du ballon à l'atterrissage. 4, fiche 32, Français, - panneau%20de%20d%C3%A9chirure
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le volet de déchirure occupe un quartier de l'enveloppe qui s'étend sur environ 1/5 à 1/4 de la circonférence. La manœuvre de la corde de déchirure provoque l'ouverture de cette bande et le gaz contenu dans l'enveloppe s'échappe alors très rapidement. 5, fiche 32, Français, - panneau%20de%20d%C3%A9chirure
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Sociology of Old Age
- Social Services and Social Work
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- LOFT Community Services
1, fiche 33, Anglais, LOFT%20Community%20Services
correct, Ontario
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- LOFT 1, fiche 33, Anglais, LOFT
correct, Ontario
- Anglican Houses 2, fiche 33, Anglais, Anglican%20Houses
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
LOFT steps up to serve those most in need by offering them the safety and stability of housing and the practical support they need to regain their dignity and take control of their lives. [The] programs proudly welcome youth, adults and seniors of all gender identities and sexual orientations. [It] currently serves some 4, 600 individuals a year and because of [its] proactive approach, that number continues to grow. [It is] one of the largest mental health service providers in Ontario and unique in the diversity of [its] services. [It is] also the largest supportive housing provider in York Region/South Simcoe and [operates] York Region's only homeless street outreach van. 3, fiche 33, Anglais, - LOFT%20Community%20Services
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Sociologie de la vieillesse
- Services sociaux et travail social
Fiche 33, La vedette principale, Français
- LOFT Community Services
1, fiche 33, Français, LOFT%20Community%20Services
correct, Ontario
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- LOFT 1, fiche 33, Français, LOFT
correct, Ontario
- Anglican Houses 2, fiche 33, Français, Anglican%20Houses
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- convex hull
1, fiche 34, Anglais, convex%20hull
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A convex hull of a set of points is the smallest convex polygon that contains every one of the points. It is defined by a subset of all the points in the original set. 1, fiche 34, Anglais, - convex%20hull
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- enveloppe convexe
1, fiche 34, Français, enveloppe%20convexe
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe convexe d'un ensemble de points de l'espace à deux dimensions, est le polygone convexe formé avec des points de l'ensemble, tel que tout point de l'ensemble est sur le polygone ou à l'intérieur du polygone. 1, fiche 34, Français, - enveloppe%20convexe
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- food account method
1, fiche 35, Anglais, food%20account%20method
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Food Account Method. A record is made by a respondent of details of all quantities of food entering the household (purchase, home grown, or received over a period), usually over a period of 7 days. 2, fiche 35, Anglais, - food%20account%20method
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
No account of stock of foods is taken before or after the study period. It is a widely used method in household budget surveys. As with all dietary assessment methods, the method has both strengths and weaknesses. One main weakness is that data are confined to food brought into the home and does not include food consumed outside home. 3, fiche 35, Anglais, - food%20account%20method
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- méthode du relevé des entrées d'aliments
1, fiche 35, Français, m%C3%A9thode%20du%20relev%C3%A9%20des%20entr%C3%A9es%20d%27aliments
proposition
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Parliamentary Language
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Great Seal of Canada
1, fiche 36, Anglais, Great%20Seal%20of%20Canada
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Great Seal of Canada is one of the oldest and most venerated instruments of our government. Since the earliest days of [the] nation, Canada's most important documents have been made official through its imprint. The Great Seal signifies the power and authority of the Crown flowing from the sovereign to [the] parliamentary government. The Great Seal has both ceremonial and administrative purposes. Each time a new governor general is installed in Canada, he or she is solemnly charged with custody of the Seal as representative of the Crown. It is used on all state documents, such as Royal proclamations and commissions issued for the appointment of Cabinet ministers, lieutenant governors, senators and judges. 2, fiche 36, Anglais, - Great%20Seal%20of%20Canada
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- grand sceau du Canada
1, fiche 36, Français, grand%20sceau%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le grand sceau du Canada est apposé sur tous les documents d'État telles les proclamations et les commissions des ministres, des sénateurs, des juges et des hauts fonctionnaires de l'État federal. 2, fiche 36, Français, - grand%20sceau%20du%20Canada
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Lenguaje parlamentario
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Gran Sello de Canadá
1, fiche 36, Espagnol, Gran%20Sello%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Sello que se estampa en documentos formales, como las proclamaciones y nombramientos, para indicar que son emitidos bajo la autoridad de la Corona. 1, fiche 36, Espagnol, - Gran%20Sello%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Botany
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- heart of palm
1, fiche 37, Anglais, heart%20of%20palm
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- palm heart 2, fiche 37, Anglais, palm%20heart
correct, voir observation
- palmito 3, fiche 37, Anglais, palmito
correct, voir observation
- palm cabbage 4, fiche 37, Anglais, palm%20cabbage
correct, voir observation
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The edible bud of a number of palm species known as cabbage palms. 5, fiche 37, Anglais, - heart%20of%20palm
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Possibly all palms can be used as vegetables. The principal vegetable use of the palms is for the tender growing tip, deeply enclosed in leaf bases, and removed only by destruction of the growing point and thus the trunk of the palm. It is well recognized that this material, called palm cabbage, palm heart, millionaires salad, or palmito, differs in taste and thus in value from one species to another. 6, fiche 37, Anglais, - heart%20of%20palm
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
palm cabbage: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, fiche 37, Anglais, - heart%20of%20palm
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Botanique
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cœur de palmier
1, fiche 37, Français, c%26oelig%3Bur%20de%20palmier
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- chou palmiste 2, fiche 37, Français, chou%20palmiste
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Bourgeon] terminal de certains palmiers, débarrassé de ses enveloppes extérieures. 3, fiche 37, Français, - c%26oelig%3Bur%20de%20palmier
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les jeunes feuilles qui le constituent, blanches et tendres, ont une saveur de noisette extrêmement délicate. On le mange surtout en salade. Malheureusement, la récolte entraîne la mort de l'arbre (ce qui fait que la salade de choux palmistes est encore appelée «salade du millionnaire»). 3, fiche 37, Français, - c%26oelig%3Bur%20de%20palmier
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La plupart des palmiers [...] fournissent des choux palmistes. Cependant, le plus apprécié est celui de l'Oreodoxa oleracea (palmier des Antilles). 3, fiche 37, Français, - c%26oelig%3Bur%20de%20palmier
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
chou palmiste : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 37, Français, - c%26oelig%3Bur%20de%20palmier
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Botánica
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- palmito
1, fiche 37, Espagnol, palmito
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- cogollo 1, fiche 37, Espagnol, cogollo
correct, nom masculin
- cogollo de palmito 2, fiche 37, Espagnol, cogollo%20de%20palmito
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] hay una pequeña y poco llamativa palmera que vive oculta en el claroscuro de la selva misionera, cuyo "coco" no merece mayor atención, pero guarda en su interior un verdadero tesoro. Es el palmito (Euterpe edulis, para los científicos), y se lleva todos los lauros a la hora de poner sobre la mesa sus dotes para el paladar humano. 1, fiche 37, Espagnol, - palmito
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- medicine man
1, fiche 38, Anglais, medicine%20man
correct, voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- shaman 2, fiche 38, Anglais, shaman
correct, voir observation
- powwow 3, fiche 38, Anglais, powwow
correct, voir observation
- powow 3, fiche 38, Anglais, powow
correct, voir observation
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The popular early name for an American Indian who treats the sick or has special powers. More specific terms are used by contemporary scholars. Medicine men also exist in other primitive societies. 4, fiche 38, Anglais, - medicine%20man
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The medicine man played the role of mediator between the gods and simple humans. He interpreted dreams, directed all religious ceremonies and dances, questioned the supernatural powers, looked into the future and advised the warriors. Finally he cured the sick, using magic plants, and practised exorcism and magic with incantations related to the Micmac nation’s religious mythology. 5, fiche 38, Anglais, - medicine%20man
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
In religious matters, powwows (priests or medicine men) were in charge, using their powers to cure the sick, bring rain or ensure victory in battle. 3, fiche 38, Anglais, - medicine%20man
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
The Indian of the Colombian Amazon distinguish two general classes of bioactive plants. The first are regarded as sacred, and they are used exclusively by or under the strict supervision of the "payé", or medicine man. 6, fiche 38, Anglais, - medicine%20man
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Stylistic synonyms :"medicine man", "pow(w) ow", "predictor" and "shaman". These three terms have all too frequently been used interchangeably, owing to the overlapping job descriptions of each one of these terms. The same can be said of the corresponding French equivalents "sorcier", "guérisseur", "chaman(e) ", "homme-médecine", "sorcier guérisseur", etc. Often an author's selection of one word over that of another is solely based on a particular perspective he wants to impart on his text : by using "medicine", he would emphasize the beneficial powers of the person in question; whereas by using "shaman", a term originally used to refer to a Siberian medicine man, the author would focus on the use of magic in the performance of rituals. Note however that "shaman/chamane" would be the term used by Europeans to describe the occult performed by non-Europeans; it would not be used by native peoples to refer to one of their own kind. As for "powwow", this author does not recommend its use today because of the confusion that might arise, owing to the polysemous nature of the term(could also mean a special meeting). Nevertheless the use of "powwow", a specific native term used by certain aboriginal tribes in the past, could impart an ethnic coloring to a given text if such is desired. The interchangeability of similar terms occurs also in French. Hence, in French, one who heals but is not certified as a doctor is commonly called a "guérisseur"; whereas one who specializes in magic(whether for medicinal purposes or not) is called a "sorcier". 7, fiche 38, Anglais, - medicine%20man
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- payé
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts et culture autochtones
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sorcier
1, fiche 38, Français, sorcier
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- guérisseur 2, fiche 38, Français, gu%C3%A9risseur
correct, nom masculin
- chaman 3, fiche 38, Français, chaman
correct, nom masculin
- shaman 4, fiche 38, Français, shaman
correct, nom masculin
- homme de médecine 5, fiche 38, Français, homme%20de%20m%C3%A9decine
correct, nom masculin
- sorcier guérisseur 5, fiche 38, Français, sorcier%20gu%C3%A9risseur
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
guérisseur : Spécialiste censé obtenir la guérison des malades ou réussir un traitement chirurgical grâce à des pouvoirs surnaturels ou grâce à des connaissances expérimentales positives dont la mise en œuvre est seulement favorisée par la bienveillance d'esprits tutélaires [...] Le rôle du «medicine-man» (ou guérisseur) au sens propre fut de la plus grande importance dans la plupart des sociétés indiennes d'Amérique. 2, fiche 38, Français, - sorcier
Record number: 38, Textual support number: 2 DEF
Prêtre-sorcier, à la fois devin et thérapeute [...] 4, fiche 38, Français, - sorcier
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le sorcier micmac jouait le rôle d'intermédiaire entre les divinités et les simples mortels. Il interprétait les rêves, dirigeait toutes les cérémonies religieuses et toutes les danses, interrogeait les puissances surnaturelles, prédisait l'avenir et conseillait les guerriers. Finalement, il guérissait les malades à l'aide des plantes magiques et pratiquait l'exorcisme et la magie au moyen d'incantations se rattachant à la mythologie religieuse de la nation micmaque. 1, fiche 38, Français, - sorcier
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Chez la plupart des tribus populeuses les hommes de médecine de cette classe étaient associés en gildes ou en sociétés, et à des occasions spéciales faisaient de grandes cérémonies de guérison ou «de restauration de la vie (vitalité)» [...] 5, fiche 38, Français, - sorcier
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- vehicle equipment bay
1, fiche 39, Anglais, vehicle%20equipment%20bay
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- VEB 2, fiche 39, Anglais, VEB
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- equipment bay 3, fiche 39, Anglais, equipment%20bay
correct
- instrument pack 4, fiche 39, Anglais, instrument%20pack
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The vehicle equipment bay(VEB) is often called the ‘brains’ of a launcher. Situated on top of the main cryogenic stage, it interfaces directly with the upper stage. The VEB is a big cylindrical "basket"... [It] can autonomously orchestrate all the systems required to control a flight for up to one hour, such as engine ignition, and separation of the boosters and the storable propellant upper stage. 5, fiche 39, Anglais, - vehicle%20equipment%20bay
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- case à équipements
1, fiche 39, Français, case%20%C3%A0%20%C3%A9quipements
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Compartiment d’un lanceur où sont regroupés des équipements qui assurent la fourniture d’électricité et d’autres qui contribuent au guidage, au pilotage, à la localisation, à la télémesure, à la télécommande ou à la sauvegarde. 2, fiche 39, Français, - case%20%C3%A0%20%C3%A9quipements
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
case à équipements : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 3, fiche 39, Français, - case%20%C3%A0%20%C3%A9quipements
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- World University Service of Canada
1, fiche 40, Anglais, World%20University%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- WUSC 2, fiche 40, Anglais, WUSC
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
WUSC is a network of individuals and postsecondary institutions who believe that all peoples are intitled to the knowledge and skills necessary to contribute to a more equitable world. Our mission is to foster human development and global understanding through education and training. For us, education is the one universal path leading to a better and more equitable world, the path that both reveals our responsibility to contribute to the common good and makes it possible for us to do so. Our award-winning projects are developed to address local needs and reduce poverty, and are delivered with local partners to ensure sustainability. 3, fiche 40, Anglais, - World%20University%20Service%20of%20Canada
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Entraide universitaire mondiale du Canada
1, fiche 40, Français, Entraide%20universitaire%20mondiale%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- EUMC 1, fiche 40, Français, EUMC
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'Entraide universitaire mondiale du Canada (EUMC) est un réseau d'individus et d'institutions d'enseignement post-secondaire qui croient que tous les peuples ont droit à l'acquisition des connaissances et des habiletés qui permettent la construction d'un monde plus juste. Sa mission est de promouvoir le développement humain et la compréhension globale par l'éducation et la formation. Pour nous, l'éducation est le cheminement universel conduisant à un monde meilleur et plus juste, le cheminement qui à la fois révèle notre responsabilité de contribuer au bien commun et nous permet de le faire. Nos projets primés sont mis sur pied pour examiner les besoins locaux et réduire la pauvreté et sont mis en œuvre avec des partenaires locaux pour promouvoir leur durabilité. 2, fiche 40, Français, - Entraide%20universitaire%20mondiale%20du%20Canada
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- The Legislature (Public Administration)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat à la législation
1, fiche 41, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
correct, Québec
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat à la législation is one of the secretariats of the Secrétariat général du Conseil exécutif. Consisting of an associate secretary general, an assistant secretary, two legislation advisors, and secretariat employees, this body assists the Comité de législation in its work. On behalf of the Comité de législation or at the request of the Secrétariat général du Conseil exécutif, the Secrétariat à la Législation analyzes the briefs and bills that must be brought to the Committee s attention. It makes sure that the work associated with the drafting of bills in government departments and agencies is carried out according to a timetable that permits the implementation of the government s legislative program. The Secretariat coordinates all of the revision work related to the bills that the government intends to propose in the National Assembly. In addition, it liaises with the National Assembly's Direction de la traduction et de l'édition des lois, which is in charge of translating and printing these bills. 1, fiche 41, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Secrétariat à la législation
1, fiche 41, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
correct, nom masculin, Québec
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat à la législation est un des secrétariats du secrétariat général du Conseil exécutif. Composé d'un secrétaire général associé, d'un secrétaire adjoint, de deux conseillers en législation et d'employées de secrétariat, il assiste le Comité de législation dans ses travaux. Le Secrétariat procède, à l'intention du Comité ou à la demande du Secrétariat général du Conseil exécutif, à l'analyse des mémoires et des projets de loi qui doivent être soumis à l'attention du Comité. Il voit à ce que les travaux d'élaboration des projets de loi, dans les ministères et organismes du gouvernement, soient exécutés selon un calendrier permettant la mise en œuvre du programme législatif du gouvernement. Il coordonne l'ensemble des travaux de révision des projets de loi que le gouvernement entend proposer à l'Assemblée nationale et assure un lien institutionnel avec la Direction de la traduction et de l'édition des lois de l'Assemblée nationale chargée de la traduction et de l'impression de ces projets. 1, fiche 41, Français, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- process of successive approximations
1, fiche 42, Anglais, process%20of%20successive%20approximations
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- method of continual approaches 2, fiche 42, Anglais, method%20of%20continual%20approaches
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
One important way in which progress has been made in science is through a process of "successive approximations. "Some measurements are made with a certain precision, such as the measurements of the compositions of substances with an accuracy of 1%, and a rough law is formulated that encompasses all of these measurements. It may then happen that, when precise measurements are made, deviations from the first law are found to exist. A second, more refined but more complicated law may then be formulated to include these deviations. 1, fiche 42, Anglais, - process%20of%20successive%20approximations
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
method of continual approaches: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 42, Anglais, - process%20of%20successive%20approximations
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- méthode des approximations successives
1, fiche 42, Français, m%C3%A9thode%20des%20approximations%20successives
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Une [...] voie importante pour progresser dans la connaissance scientifique est «la méthode des approximations successives». Un certain nombre de déterminations sont faites avec une certaine précision, par exemple les déterminations des compositions des corps à 1 % près, ce qui permet de formuler une loi approchée. Il peut arriver ensuite que des analyses plus précises montrent que cette première loi n'est plus exactement vérifiée; on peut alors en formuler une seconde, plus précise mais plus compliquée, qui corrige les imperfections de la première. 2, fiche 42, Français, - m%C3%A9thode%20des%20approximations%20successives
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
méthode des approximations successives : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 42, Français, - m%C3%A9thode%20des%20approximations%20successives
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Audio Technology
- Cinematography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- rerecording
1, fiche 43, Anglais, rerecording
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- re-recording 2, fiche 43, Anglais, re%2Drecording
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The process of making a recording by reproducing a recorded sound source and recording this reproduction. 1, fiche 43, Anglais, - rerecording
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Whenever a sound track is recorded a second time it is said to be rerecorded. In the motion picture industry, it is common practice to rerecord all sound tracks into one composite track called a master. During the rerecording operation, music and sound effects are added as required and the levels smoothed out. 3, fiche 43, Anglais, - rerecording
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In some sources, "dubbing" and "rerecording" are treated as synonyms while in others, including the International electrotechnical commission standards, they are not. 4, fiche 43, Anglais, - rerecording
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Cinématographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- réenregistrement
1, fiche 43, Français, r%C3%A9enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement fractionné consistant à ajouter des signaux par recopie et mélange sur une nouvelle liste. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 43, Français, - r%C3%A9enregistrement
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
réenregistrement : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 43, Français, - r%C3%A9enregistrement
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- repiquage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- audio radiation indicator 1, fiche 44, Anglais, audio%20radiation%20indicator
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- audio indicator of radiation 2, fiche 44, Anglais, audio%20indicator%20of%20radiation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
An audible indicator of radiation detection, typically in the form of beeping or clicking corresponding to one audible note for each radiation count detected... While all of our models produce an audible output, not all Geiger counters do so. An audio indicator of radiation is strongly preferred because it frees the user from having to continually stare at the visual display of the meter. 2, fiche 44, Anglais, - audio%20radiation%20indicator
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
audio radiation indicator: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 44, Anglais, - audio%20radiation%20indicator
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Fiche 44, La vedette principale, Français
- audio-signaleur de rayonnement
1, fiche 44, Français, audio%2Dsignaleur%20de%20rayonnement
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
audio-signaleur de rayonnement : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 44, Français, - audio%2Dsignaleur%20de%20rayonnement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-11-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology
- Philosophy and Religion
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- BFM Foundation (Canada)
1, fiche 45, Anglais, BFM%20Foundation%20%28Canada%29
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- BFM 2, fiche 45, Anglais, BFM
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Bibles for Missions Thrift Stores 1, fiche 45, Anglais, Bibles%20for%20Missions%20Thrift%20Stores
ancienne désignation, correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
BFM is a volunteer-driven, non-denominational Christian organization that operates thrift stores across Canada.... [They] aim to create a place where volunteers feel in community with one another and a place where people enjoy coming to help [them] in [their] mission.... Another focus is being good stewards of the earth God has given us. It is imperative that all... stores are environmentally conscious, and follow what is outlined in [their] "Green for the Gospel" platform... Another focus is generating funds for Bible League Canada. [Their] hope is that the BFM family, and the joint ministry between BFM Foundation(Canada) and Bible League Canada, will continue to aid in the distribution of Scripture into countries around the world. 3, fiche 45, Anglais, - BFM%20Foundation%20%28Canada%29
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Bibles for Missions Foundation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie
- Philosophie et religion
Fiche 45, La vedette principale, Français
- BFM Foundation (Canada)
1, fiche 45, Français, BFM%20Foundation%20%28Canada%29
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
- BFM 2, fiche 45, Français, BFM
correct
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Bibles for Missions Thrift Stores 1, fiche 45, Français, Bibles%20for%20Missions%20Thrift%20Stores
ancienne désignation, correct
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Bibles for Missions Foundation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Cropping Systems
- Plant and Crop Production
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cultivated summer fallow
1, fiche 46, Anglais, cultivated%20summer%20fallow
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- summer fallow 2, fiche 46, Anglais, summer%20fallow
correct
- black summer fallow 3, fiche 46, Anglais, black%20summer%20fallow
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Leaving the soil exposed between crops and applications of fertilizer. (Harrowsmith, No 19) 3, fiche 46, Anglais, - cultivated%20summer%20fallow
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Summer fallow is the practice of keeping land free of all vegetation throughout one season for the purpose of storing a part of the rainfall of that period in the soil for the use of crops the following year. Summer fallow has been practiced in various parts of the world for several centuries, and to a limited extent in some sections of western United States since the country was settled. It is a common practice in the light-rainfall sections of Canada and of the Pacific Northwest at the present time. 4, fiche 46, Anglais, - cultivated%20summer%20fallow
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
This practice is optional in some areas but necessary in the drier cropland areas of the West. Other types of fallow, such as cropland planted to soil improvement crops but not harvested, and cropland left idle all year, are not included in cultivated summer fallow. 5, fiche 46, Anglais, - cultivated%20summer%20fallow
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
cultivated summer fallow; summer fallow: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 46, Anglais, - cultivated%20summer%20fallow
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Systèmes de culture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- jachère d'été
1, fiche 46, Français, jach%C3%A8re%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Consiste à laisser la terre en jachère pendant une partie d'une campagne agricole. Il faut alors biner la terre pendant la saison normale de végétation pour éviter les pertes d'eau dues à la croissance des mauvaises herbes. 2, fiche 46, Français, - jach%C3%A8re%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
«jachère d'été» signifie une terre en jachère qui est cultivée ou aménagée de façon à garder le sol humide et à empêcher le sol d'être entraîné par le vent; (summerfallow) 3, fiche 46, Français, - jach%C3%A8re%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 3 CONT
La jachère d'été a pour but de stocker l'eau du sol et d'accumuler l'azote des nitrates dans le sol pour la campagne suivante. 2, fiche 46, Français, - jach%C3%A8re%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
jachère d'été : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 46, Français, - jach%C3%A8re%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- consensual agency
1, fiche 47, Anglais, consensual%20agency
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Although agency is a consensual relationship, resulting from agreement between the parties that one should act as agent for the other, it does not follow that all such agreements are strictly contractual, manifesting all the features of the common law contract. An agency may be gratuitous. If so, it is suggested, it is not truly contractual. Admittedly, the main difference between purely consensual and contractual agency lies in the absence or presence of consideration, in the form of remuneration of the agent of what he undertakes to do. 1, fiche 47, Anglais, - consensual%20agency
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mandat consensuel
1, fiche 47, Français, mandat%20consensuel
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- recommended dietary allowance
1, fiche 48, Anglais, recommended%20dietary%20allowance
correct, Canada, États-Unis
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- RDA 1, fiche 48, Anglais, RDA
correct, Canada, États-Unis
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- recommended nutrient intake 2, fiche 48, Anglais, recommended%20nutrient%20intake
correct
- RNI 3, fiche 48, Anglais, RNI
correct
- RNI 3, fiche 48, Anglais, RNI
- recommended intake 3, fiche 48, Anglais, recommended%20intake
correct, Autriche, Suisse, Allemagne
- RI 3, fiche 48, Anglais, RI
correct, Autriche, Suisse, Allemagne
- RI 3, fiche 48, Anglais, RI
- recommended dietary intake 3, fiche 48, Anglais, recommended%20dietary%20intake
correct, Australie, Nouvelle-Zélande
- RDI 3, fiche 48, Anglais, RDI
correct, Australie, Nouvelle-Zélande
- RDI 3, fiche 48, Anglais, RDI
- reference nutrient intake 3, fiche 48, Anglais, reference%20nutrient%20intake
correct, Grande-Bretagne
- RNI 3, fiche 48, Anglais, RNI
correct, Grande-Bretagne
- RNI 3, fiche 48, Anglais, RNI
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The daily intake which meets the nutrient requirements of almost all apparently healthy individuals of an age and sex-specific population group. 4, fiche 48, Anglais, - recommended%20dietary%20allowance
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
One way to know if you are getting the Recommended Dietary Allowance(RDA) for all the nutrients you need is to follow the Food Guide Pyramid. It provides from 1600 to over 2800 calories per day depending on which foods and the number of servings you eat. The assumption is made if you will choose a variety of foods from each of the 5 food groups(Grain, Vegetable, Fruit, Milk, Meat) then you will probably get 100% of your RDA. 5, fiche 48, Anglais, - recommended%20dietary%20allowance
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
recommended nutrient intake; RNI: designations used by the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the World Health Organization. 6, fiche 48, Anglais, - recommended%20dietary%20allowance
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 48, La vedette principale, Français
- apport nutritionnel recommandé
1, fiche 48, Français, apport%20nutritionnel%20recommand%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- ANR 2, fiche 48, Français, ANR
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Apport nutritionnel quotidien moyen jugé nécessaire pour répondre aux besoins de la quasi-totalité des personnes (97 à 98 %) bien portantes d'un sexe donné et à un stade précis de la vie [...] 3, fiche 48, Français, - apport%20nutritionnel%20recommand%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Higiene y Salud
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- aporte dietético recomendado
1, fiche 48, Espagnol, aporte%20diet%C3%A9tico%20recomendado
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- circulating load
1, fiche 49, Anglais, circulating%20load
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- circulation load 2, fiche 49, Anglais, circulation%20load
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
In ore dressing, oversize material returned to a ball mill for further grinding. 2, fiche 49, Anglais, - circulating%20load
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In an ideal grinding appliance, a particle of ore would be discharged as soon as it had been reduced to the required size. This, however, is not practicable and any attempt to reduce all the feed to finishing mesh in one operation would result in wasteful over-grinding. The circulating load built up by running the mill in closed circuit with a classifier solves the difficulty. 3, fiche 49, Anglais, - circulating%20load
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 49, La vedette principale, Français
- charge circulante
1, fiche 49, Français, charge%20circulante
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dans un circuit fermé de transformation : (...) Produit non fini recyclé en tête de l'appareil de transformation. 2, fiche 49, Français, - charge%20circulante
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- maladjusted youth
1, fiche 50, Anglais, maladjusted%20youth
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Broad term to cover the concept in Fr "enfance inadaptée" : covers all situations of childhood and youth, from children without parents to criminal adolescents, including the handicapped, the difficult, pre-delinquents and delinquents. It is applied to all the cases where, on one hand, legislators and the public authorities have to take special measures and, on the other, educators must have recourse to special means. 2, fiche 50, Anglais, - maladjusted%20youth
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- enfance inadaptée
1, fiche 50, Français, enfance%20inadapt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- enfance irrégulière 1, fiche 50, Français, enfance%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
correct, nom féminin
- inadaptation juvénile 1, fiche 50, Français, inadaptation%20juv%C3%A9nile
correct, nom féminin
- jeunesse mésadaptée 2, fiche 50, Français, jeunesse%20m%C3%A9sadapt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Désigne toutes sortes de situations, allant de l'enfance sans famille jusqu'à l'adolescence criminelle, en passant par les déficients, les difficiles, les pré-délinquants et les délinquants. S'applique à tous les sujets: d'une part, ceux pour lesquels les législateurs et les pouvoirs publics doivent prendre des mesures spéciales et d'autre part, ceux qui nécessitent des mesures éducatives particulières. 1, fiche 50, Français, - enfance%20inadapt%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pass mark
1, fiche 51, Anglais, pass%20mark
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- cutting score 2, fiche 51, Anglais, cutting%20score
correct
- critical score 2, fiche 51, Anglais, critical%20score
correct
- passing score 3, fiche 51, Anglais, passing%20score
correct
- cutoff score 4, fiche 51, Anglais, cutoff%20score
correct
- cut-off score 5, fiche 51, Anglais, cut%2Doff%20score
- passing level 4, fiche 51, Anglais, passing%20level
correct
- passing grade 4, fiche 51, Anglais, passing%20grade
correct
- passing mark 6, fiche 51, Anglais, passing%20mark
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
a score that divides those individuals earning scores above and below it into two groups with reference to some purpose or criterion. 2, fiche 51, Anglais, - pass%20mark
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Cut-off point between failure and success in an examination or test. 7, fiche 51, Anglais, - pass%20mark
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Passing score. If it is appropriate for the context of the test, there will be a passing score. There are no convincing arguments for any one cutoff score; rather, the content, context, and type of student will determine the passing level. It will also depend on your intentions for the test. A mastery test will require a very high pass mark, while an ordinary quiz or classroom test is likely to be less stringent. Sometimes a test may have no passing grade at all, as when its intention is to locate areas of weakness rather than to categorize or grade students. 4, fiche 51, Anglais, - pass%20mark
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Docimologie
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- note de passage
1, fiche 51, Français, note%20de%20passage
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- note de césure 2, fiche 51, Français, note%20de%20c%C3%A9sure
correct, nom féminin
- point de coupure 2, fiche 51, Français, point%20de%20coupure
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Note en dessous de laquelle un candidat échoue. 2, fiche 51, Français, - note%20de%20passage
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Marque minimale nécessaire à la réussite d'un examen ou d'une épreuve. 3, fiche 51, Français, - note%20de%20passage
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- minimum de points
- moyenne
- moyenne d'admissibilité
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- invitation to treat
1, fiche 52, Anglais, invitation%20to%20treat
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
An invitation to treat is a mere declaration of willingness to enter into negotiations; it is not an offer, and cannot be accepted so as to form a binding contract. In practice, the formation of a contract is frequently preceded by preliminary negotiations. Some of the exchanges in these negotiations contain no declaration at all, as where one party simply asks for information. Others may amount to invitations to the recipient to make an offer, these being invitations to treat.(9 Hals., 4th ed., p. 98) 2, fiche 52, Anglais, - invitation%20to%20treat
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- invitation à traiter
1, fiche 52, Français, invitation%20%C3%A0%20traiter
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
invitation à traiter : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 52, Français, - invitation%20%C3%A0%20traiter
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-11-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- expected future
1, fiche 53, Anglais, expected%20future
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- baseline future 2, fiche 53, Anglais, baseline%20future
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Trends and other relatively predictable drivers of change lead to one type of future, the expected or baseline future, and the other drivers lead to other futures, the plausible alternative futures.... The expected future is called the baseline because it is the fundamental future with no surprises. It is more likely to occur than any of the other single futures, but it is not likely in itself because of all that could intervene in the meantime. 2, fiche 53, Anglais, - expected%20future
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 53, La vedette principale, Français
- avenir prévu
1, fiche 53, Français, avenir%20pr%C3%A9vu
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- avenir anticipé 1, fiche 53, Français, avenir%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- accidental trespass
1, fiche 54, Anglais, accidental%20trespass
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... one who cuts down a tree in the vicinity of his boundary in such a manner that it will in all probability fall on his own land, commits but an accidental trespass, if it crashes onto his neighbour's. The unauthorized entry, which is the injurious effect of his activity, was neither intended nor reasonably to the anticipated, and he is consequently absolved now that such an accidental trespass is no longer actionable. 2, fiche 54, Anglais, - accidental%20trespass
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- intrusion accidentelle
1, fiche 54, Français, intrusion%20accidentelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- atteinte immobilière accidentelle 1, fiche 54, Français, atteinte%20immobili%C3%A8re%20accidentelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
intrusion accidentelle; atteinte immobilière accidentelle : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 54, Français, - intrusion%20accidentelle
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- unlimited ownership
1, fiche 55, Anglais, unlimited%20ownership
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
unlimited ownership... One of the primary features of tenancy in common is that it allows an unlimited number of people to hold title to a property, which can be an advantage in expensive real estate markets because a group of people can contribute to the purchase price of a property, and all of them can benefit from the property's use. 2, fiche 55, Anglais, - unlimited%20ownership
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- propriété illimitée
1, fiche 55, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20illimit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Droit que possède le propriétaire d'un bien immobilier dont le titre est acquis en commun avec d'autres personnes. 2, fiche 55, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20illimit%C3%A9e
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit bien d'une notion qu'on retrouve en droit des biens où tous les propriétaires d'un immeuble possèdent un droit d'usage illimité sur un espace commun à tous. 2, fiche 55, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20illimit%C3%A9e
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- joint tenancy
1, fiche 56, Anglais, joint%20tenancy
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- jointure 1, fiche 56, Anglais, jointure
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
An estate or unit of interest in real estate that is owned by two or more persons with rights or survivorship. Only one title exists, and it is vested in a unit made up of two or more persons, all owning equal shares. The basic idea of a joint tenancy is that of unity of ownership. The death of one of the joint tenants does not destroy the owning unit-only reduces by one the number of persons who jointly own the unit.... As each successive joint tenant dies, the remaining tenants acquire the interest of the deceased. The last survivor takes title in severalty... Four unities are required to create a joint tenancy : unity of title, unity of time, unity of interest, and unity of possession.(Reilly, p. 235) 2, fiche 56, Anglais, - joint%20tenancy
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tenance conjointe
1, fiche 56, Français, tenance%20conjointe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
tenance conjointe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la Justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 56, Français, - tenance%20conjointe
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- matrimonial consortium
1, fiche 57, Anglais, matrimonial%20consortium
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[Consortium] involves a sharing of two lives, a sharing of the joys and sorrows of each party, of their success and disappointments. In its fullest sense it implies a companionship between each of them, entertainment of mutual friends, sexual intercourse... It is not necessary that all these elements should be present to establish the existence of a matrimonial consortium; one or very few may exist and they may show that the matrimonial consortium has not been destroyed... 2, fiche 57, Anglais, - matrimonial%20consortium
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Refers to consortium as the aggregate of rights and obligations arising from the marriage. 3, fiche 57, Anglais, - matrimonial%20consortium
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- consortium matrimonial
1, fiche 57, Français, consortium%20matrimonial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
S'agissant du consortium compris comme l'agrégat commun de droits et d'obligations découlant du mariage. 2, fiche 57, Français, - consortium%20matrimonial
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
consortium matrimonial : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 57, Français, - consortium%20matrimonial
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- half-pass
1, fiche 58, Anglais, half%2Dpass
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- traversal 2, fiche 58, Anglais, traversal
correct, nom
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A forward and sideways movement on two tracks, in which the horse is very slighty bent through the length of his body in the direction in which he is going. 3, fiche 58, Anglais, - half%2Dpass
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The half-pass is widely used in all advanced dressage and, when well performed, is a very elegant and impressive movement. When performed from one side of the arena to the other it is often referred to as "traversal. "The half-pass is also shown in the form of a zig-zag or counter change of hand, requiring flying changes of leg when done in canter. The horse should be slightly bent in the direction in which he is moving. 2, fiche 58, Anglais, - half%2Dpass
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Half-pass may be performed in walk, trot or canter. 3, fiche 58, Anglais, - half%2Dpass
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
half-pass: term belonging to dressage, an event in equestrian sports. 4, fiche 58, Anglais, - half%2Dpass
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 58, La vedette principale, Français
- appuyer
1, fiche 58, Français, appuyer
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Exercice dans lequel le cheval se déplace latéralement, les antérieurs et les postérieurs sur deux pistes distinctes. 2, fiche 58, Français, - appuyer
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
appuyer : terme propre au dressage, une épreuve en sports équestres; également un air de manège. 3, fiche 58, Français, - appuyer
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- apoyo
1, fiche 58, Espagnol, apoyo
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Apoyo. Es una variante de la cabeza al muro, ejecutado sobre la diagonal en vez de a lo largo del muro. Puede ser realizado al trote reunido o a galope reunido […] El caballo debe estar ligeramente incurvado en la dirección del movimiento y alrededor de la pierna interior del jinete. 2, fiche 58, Espagnol, - apoyo
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Econometrics
- Economic Planning
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- trade-off
1, fiche 59, Anglais, trade%2Doff
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- alternatives 2, fiche 59, Anglais, alternatives
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
... the terms on which one objective is exchanged or sacrificed at the margin for another. Thus it is argued by some economists that the environment is not an absolute to be saved at all costs, but that there is a trade-off between a "little" environment and "a lot of" economic growth. 1, fiche 59, Anglais, - trade%2Doff
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Économétrie
- Planification économique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- option
1, fiche 59, Français, option
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- choix 1, fiche 59, Français, choix
voir observation, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
choix : Une des notions d'économique les plus importantes est sans doute celle d'options ou de choix (trade-off, alternatives). [...] Actuellement, le sens de trade-off couvre par extension celui de choix à faire entre un objectif économique et un objectif politique. 1, fiche 59, Français, - option
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Social Security and Employment Insurance
- Federal Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- deny employment insurance benefits
1, fiche 60, Anglais, deny%20employment%20insurance%20benefits
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- deny unemployment insurance benefits 2, fiche 60, Anglais, deny%20unemployment%20insurance%20benefits
correct
- deny EI benefits 3, fiche 60, Anglais, deny%20EI%20benefits
correct
- deny UI benefits 4, fiche 60, Anglais, deny%20UI%20benefits
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Quits prior to a known layoff. It is unfair to entirely deny all UI benefits to a claimant who quits a job one or two weeks before it would have ended in any event. 4, fiche 60, Anglais, - deny%20employment%20insurance%20benefits
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996. 5, fiche 60, Anglais, - deny%20employment%20insurance%20benefits
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation "EI" replaced "UI" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996. 5, fiche 60, Anglais, - deny%20employment%20insurance%20benefits
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Administration fédérale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- refuser des prestations d'assurance-emploi
1, fiche 60, Français, refuser%20des%20prestations%20d%27assurance%2Demploi
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- refuser des prestations d'assurance-chômage 2, fiche 60, Français, refuser%20des%20prestations%20d%27assurance%2Dch%C3%B4mage
correct
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Départ avant un licenciement prévu. Il est injuste de refuser totalement des prestations d'assurance-chômage à un prestataire qui quitte son emploi une semaine ou deux avant que celui-ci ne prenne fin de toute manière. 2, fiche 60, Français, - refuser%20des%20prestations%20d%27assurance%2Demploi
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le terme «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi sanctionnée en 1996. 3, fiche 60, Français, - refuser%20des%20prestations%20d%27assurance%2Demploi
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- allocate the risk
1, fiche 61, Anglais, allocate%20the%20risk
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Where the transaction is of a kind that is generally understood to allocate the risk that has occurred, relief will be properly refused. A long-term lease of a sale allocates practically all risks; a short-term licence for a specific purpose allocates fewer.... Similarly, where the parties actually foresee the occurrence, for example, by providing that one shall insure against it, they thereby allocate that risk. 1, fiche 61, Anglais, - allocate%20the%20risk
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- répartir le risque
1, fiche 61, Français, r%C3%A9partir%20le%20risque
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- imputer le risque 2, fiche 61, Français, imputer%20le%20risque
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Language Teaching
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Canadian English Language Proficiency Index Program
1, fiche 62, Anglais, Canadian%20English%20Language%20Proficiency%20Index%20Program
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- CELPIP 1, fiche 62, Anglais, CELPIP
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Canadian English Language Proficiency Index Program(CELPIP) is a recognized computer-delivered English language assessment tool. Since all components are completely computer-delivered in just one sitting, it offers a unique testing experience that requires no additional appointments. 2, fiche 62, Anglais, - Canadian%20English%20Language%20Proficiency%20Index%20Program
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Canadian English Language Proficiency Index Programme
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Enseignement des langues
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Canadian English Language Proficiency Index Program
1, fiche 62, Français, Canadian%20English%20Language%20Proficiency%20Index%20Program
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
- CELPIP 1, fiche 62, Français, CELPIP
correct
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Programme canadien d'évaluation des compétences linguistiques en anglais 2, fiche 62, Français, Programme%20canadien%20d%27%C3%A9valuation%20des%20comp%C3%A9tences%20linguistiques%20en%20anglais
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe pas de traduction française officielle pour l'appellation «Canadian English Language Proficiency Index Program». La traduction française «Programme canadien d'évaluation des compétences linguistiques en anglais» est fournie à titre de renseignement seulement. 2, fiche 62, Français, - Canadian%20English%20Language%20Proficiency%20Index%20Program
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- milling, drilling and boring machine
1, fiche 63, Anglais, milling%2C%20drilling%20and%20boring%20machine
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- DBM machine 2, fiche 63, Anglais, DBM%20machine
correct
- drilling-milling and boring machine 3, fiche 63, Anglais, drilling%2Dmilling%20and%20boring%20machine
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The BostoMatic 300 is a simultaneous 3-axis milling, drilling and boring machine.... it combines accuracy approaching that of a jig borer with the versatility of having all those other machines in one place, in one machine. 1, fiche 63, Anglais, - milling%2C%20drilling%20and%20boring%20machine
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- perceuse-aléseuse-fraiseuse
1, fiche 63, Français, perceuse%2Dal%C3%A9seuse%2Dfraiseuse
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- fraiseuse-aléseuse-perceuse 2, fiche 63, Français, fraiseuse%2Dal%C3%A9seuse%2Dperceuse
correct, nom féminin
- aléseuse-fraiseuse-perceuse 2, fiche 63, Français, al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse%2Dperceuse
correct, nom féminin
- fraiseuse-perceuse-aléseuse 3, fiche 63, Français, fraiseuse%2Dperceuse%2Dal%C3%A9seuse
correct, nom féminin
- perceuse-fraiseuse-aléseuse 4, fiche 63, Français, perceuse%2Dfraiseuse%2Dal%C3%A9seuse
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Perceuse-aléseuse-fraiseuse. Dans la version présentée, cette machine est équipée d'une table à coordonnées avec vis à billes précontraintes sur les 3 axes offrant une course longitudinale de 500 mm, transversale de 300 mm et verticale de 450 mm. 1, fiche 63, Français, - perceuse%2Dal%C3%A9seuse%2Dfraiseuse
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Heat (Physics)
- Geochemistry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- second law of thermodynamics
1, fiche 64, Anglais, second%20law%20of%20thermodynamics
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Second Law of Thermodynamics 2, fiche 64, Anglais, Second%20Law%20of%20Thermodynamics
- law of thermodynamics 2 3, fiche 64, Anglais, law%20of%20thermodynamics%202
correct
- degradation of energy 4, fiche 64, Anglais, degradation%20of%20energy
correct
- Carnot’s principle of the reversible cycle 5, fiche 64, Anglais, Carnot%26rsquo%3Bs%20principle%20of%20the%20reversible%20cycle
correct
- Carnot’s principle 5, fiche 64, Anglais, Carnot%26rsquo%3Bs%20principle
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Two bodies which are at different temperatures exchange heat in such a manner that heat flows naturally from the hotter to the colder body. 2, fiche 64, Anglais, - second%20law%20of%20thermodynamics
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
It is impossible, when unaided, to convey heat from one body to another at higher temperature; therefore in all changes, the entropy, or amount of irreversible energy of the participating bodies, increases. 4, fiche 64, Anglais, - second%20law%20of%20thermodynamics
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Chaleur (Physique)
- Géochimie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- second principe de la thermodynamique
1, fiche 64, Français, second%20principe%20de%20la%20thermodynamique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- second principe de la Thermodynamique 2, fiche 64, Français, second%20principe%20de%20la%20Thermodynamique
correct, nom masculin
- principe de Carnot 3, fiche 64, Français, principe%20de%20Carnot
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[...] principe [qui] établit l'impossibilité, dans une transformation fermée, de convertir en travail la totalité de la chaleur reçue par le système, ou encore la nécessité pour une machine d'être en relation avec deux sources de chaleur. 2, fiche 64, Français, - second%20principe%20de%20la%20thermodynamique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- dissemination area
1, fiche 65, Anglais, dissemination%20area
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- DA 1, fiche 65, Anglais, DA
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A dissemination area(DA) is a small, relatively stable geographic unit composed of one or more adjacent dissemination blocks. It is the smallest standard geographic area for which all census data are disseminated. DAs cover all the territory of Canada. 1, fiche 65, Anglais, - dissemination%20area
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- aire de diffusion
1, fiche 65, Français, aire%20de%20diffusion
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- AD 1, fiche 65, Français, AD
correct, nom féminin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Une aire de diffusion (AD) est une petite unité géographique relativement stable formée d'un ou de plusieurs îlots de diffusion avoisinants. Il s'agit de la plus petite région géographique normalisée pour laquelle toutes les données du recensement sont diffusées. Les AD couvrent tout le territoire du Canada. 1, fiche 65, Français, - aire%20de%20diffusion
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- flight log
1, fiche 66, Anglais, flight%20log
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- aircraft flight log 2, fiche 66, Anglais, aircraft%20flight%20log
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A complete written record of a flight, normally showing flight planning information together with actual data recorded during the flight. 3, fiche 66, Anglais, - flight%20log
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Keep track of all of your aircraft records with the one complete aircraft flight log. This flight log is the professional way of keeping all of your aircraft records together and organized in one safe place. [It] comes complete with a hobbs and tach time recording log that also includes columns for recording oil consumption and any pertinent remarks. Also includes a maintenance discrepancy log, deferred maintenance log, scheduled maintenance and inspection log, VOR test log and an aircraft trend-monitoring log for keeping a close watch on what your aircraft is telling you. 4, fiche 66, Anglais, - flight%20log
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 66, La vedette principale, Français
- suivi de vol
1, fiche 66, Français, suivi%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- journal de bord 2, fiche 66, Français, journal%20de%20bord
correct, nom masculin
- journal de navigation 3, fiche 66, Français, journal%20de%20navigation
correct, nom masculin
- carnet de vol 4, fiche 66, Français, carnet%20de%20vol
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le journal de bord comprend deux parties : le plan de navigation [et] les observations en vol. Le plan de navigation contient tous les éléments de préparation du voyage : renseignements généraux [...] renseignements propres au parcours [...] renseignements météorologiques [etc.] La partie concernant les observations en vol est destinée à recueillir les éléments permettant au pilote de comparer le déroulement du voyage à la préparation qui en a été faite, ainsi que d'autres renseignements jugés utiles [...] 2, fiche 66, Français, - suivi%20de%20vol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
suivi de vol : Chez Air Canada, on le trouve au dos du plan de vol intérieur. Dans ses grandes lignes, on peut l'assimiler au journal de bord, si ce n'est pour les renseignements complémentaires suivants : - composante de vent; - vent INS ou vent Doppler; - état de charge avec devis de masse et centrage. 5, fiche 66, Français, - suivi%20de%20vol
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
suivi de vol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 66, Français, - suivi%20de%20vol
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- libro de vuelo
1, fiche 66, Espagnol, libro%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- libro de registro de vuelo 2, fiche 66, Espagnol, libro%20de%20registro%20de%20vuelo
correct, nom masculin
- diario de a bordo 2, fiche 66, Espagnol, diario%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Libro personal de registro de vuelo, en que se consigna en forma cronológica el tiempo de vuelo de un titular de licencia. 2, fiche 66, Espagnol, - libro%20de%20vuelo
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Alliance Française of Calgary
1, fiche 67, Anglais, Alliance%20Fran%C3%A7aise%20of%20Calgary
correct, Alberta
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Alliance Française of Calgary is one of 11 Alliances in Canada. Since its creation in 1947, it has been an active member in Calgary's cultural life, and it has established many partnerships with its community. Mission of the Alliance Française of Calgary : To promote French language and culture as well as intercultural exchanges in the Calgary region in the context of the international network of the Alliance Française. The Alliance Française of Calgary welcomes all those who wish to study French or to stay in touch with the varied aspects of Francophone culture. Its first objective is pedagogical, and it does its upmost to offer quality courses adapted to individual needs. It also aims at opening a window on French and francophone cultures in their diverse multicultural forms, and the Alliance organizes every year a number of cultural events(exhibitions, conferences, concerts, etc.). 1, fiche 67, Anglais, - Alliance%20Fran%C3%A7aise%20of%20Calgary
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Alliance Française de Calgary
1, fiche 67, Français, Alliance%20Fran%C3%A7aise%20de%20Calgary
correct, nom féminin, Alberta
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance Française de Calgary est une des 11 Alliances du Canada. Créée en 1947, cette association est devenue un membre actif de la ville de Calgary où elle établit de nombreux partenariats qui sont autant de facteurs d'intégration. Mission - Promouvoir la langue et la culture françaises et les échanges interculturels dans la région de Calgary, dans le cadre du réseau international de l'Alliance Française. L'Alliance Française de Calgary est ouverte à toutes celles et tous ceux qui souhaitent étudier le français ou être en contact avec la culture francophone dans ses aspects les plus variés. Elle a en effet tout d'abord une mission pédagogique. Elle met tout en œuvre pour proposer un enseignement de qualité et adapté aux besoins de chacun. Cette mission pédagogique est prolongée par une politique culturelle ambitieuse qui prend des formes diverses (expositions, conférences, concerts...) et dont l'objectif est d'ouvrir une fenêtre sur la culture française et francophone dans ses aspects multiculturels. 1, fiche 67, Français, - Alliance%20Fran%C3%A7aise%20de%20Calgary
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- degarbling 1, fiche 68, Anglais, degarbling
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
If two aircraft on one bearing are close enough in slant range, their replies can overlap because of their simultaneity. This condition is known as synchronous garbling. It is common to find SSR [Secondary Surveillance Radar] decoders with fast dual registers operated by a commutating clock. These enable all but the most severe pulse masking to be tolerated. In view of the dubiety of data under garbled conditions it is common to find data labelled in such a way that garble conditions are indicated to the operator. 1, fiche 68, Anglais, - degarbling
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 68, La vedette principale, Français
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- dégarbling 2, fiche 68, Français, d%C3%A9garbling
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
(...)- Une fonction démêlage («degarbling»): analyse et élimination éventuelle de réponses trop rapprochées. 1, fiche 68, Français, - d%C3%A9m%C3%AAlage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-04-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- International Law
- Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- certificate of naturalisation
1, fiche 69, Anglais, certificate%20of%20naturalisation
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- certificate of naturalization 2, fiche 69, Anglais, certificate%20of%20naturalization
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The documents for download in this category are French or English translations of civil status documents e.g. birth certificate, certificate of naturalisation, etc. 1, fiche 69, Anglais, - certificate%20of%20naturalisation
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Your certificate of naturalization number can be found only in one place, your certificate of naturalization. All naturalized citizens receive certificates upon completing the oath of allegiance to the United States, and it is up to the citizen to maintain that number for safe keeping. 2, fiche 69, Anglais, - certificate%20of%20naturalisation
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- naturalisation certificate
- naturalization certificate
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit international
- Documents jurid. provinciaux autres que québécois
Fiche 69, La vedette principale, Français
- certificat de naturalisation
1, fiche 69, Français, certificat%20de%20naturalisation
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les documents proposés dans cette catégorie sont des traductions vers l'anglais ou le français de documents d'état-civil : extrait d'acte de naissance, certificat de naturalisation et décret de naturalisation, etc. 1, fiche 69, Français, - certificat%20de%20naturalisation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Trade Names
- Team Sports (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Kin-Ball® sport
1, fiche 70, Anglais, Kin%2DBall%C2%AE%20sport
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Kin-Ball® 2, fiche 70, Anglais, Kin%2DBall%C2%AE
correct
- Omnikin® 2, fiche 70, Anglais, Omnikin%C2%AE
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Rules : There are 3 teams, each with a different color jersey.... There are 4 players on each team... The players on the defensive teams form a square around the ball. This same square constantly follows all the movements of the ball. Each player is responsible for a corner of the square and is situated about 10-12 feet from the ball. The ball starts in the middle and one team sets up a serve. The serving formation is as follows; 2-4 players kneel down facing each other with heads down and arms outstretched. The ball is placed on their outstretched arms. The server approaches the ball and says "Omnikin" and another color(example : Omnikin Red!) before striking the ball with the fist in an upward motion. When the color is announced and the ball is in the air, the corresponding team must catch the ball before it hits the ground. If successful, that team sets up the serve immediately. If the team does not catch the ball before it touches the ground, then one point is awarded to each of the other teams on the court and that same team serves the ball. 3, fiche 70, Anglais, - Kin%2DBall%C2%AE%20sport
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
The ... terms "Kin-Ball" and "Omnikin" are respectively referring to "KIN-BALL® sport" and "OMNIKIN®" which are trademarks used with the authorization of OMNIKIN inc., which possesses all the rights. 1, fiche 70, Anglais, - Kin%2DBall%C2%AE%20sport
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- sport Kin-Ball®
1, fiche 70, Français, sport%20Kin%2DBall%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Kin-Ball® 1, fiche 70, Français, Kin%2DBall%C2%AE
correct, nom masculin
- Omnikin® 1, fiche 70, Français, Omnikin%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ce qu'il faut pour jouer au Kin-Ball® : Un gymnase, un ballon léger et surdimensionné (1,22 mètres de diamètre!) [et] trois équipes de quatre joueurs [...] Les règles du jeu sont simples. Chaque équipe porte des dossards d’une couleur différente. L’équipe qui détient le ballon doit attaquer l’une des deux équipes adverses en l’appelant par sa couleur. Pour ce faire, elle frappe le ballon à un endroit stratégique du terrain de façon à ce que l’équipe attaquée ne soit pas en mesure de le récupérer. Les joueurs qui se défendent de cette attaque doivent absolument éviter que le ballon touche le sol en utilisant n’importe quelle partie de leur corps. S’ils échouent, le point est accordé aux deux autres équipes. S’ils réussissent, c’est à cette équipe d’en attaquer une autre, et le jeu se poursuit ainsi jusqu’à ce qu’il y ait un point ou une faute commise. Tout le plaisir du jeu réside dans l’utilisation de différentes tactiques pour tenter de déjouer les équipes adverses. 1, fiche 70, Français, - sport%20Kin%2DBall%C2%AE
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
L’utilisation des termes «Kin-Ball» et «Omnikin» réfèrent respectivement à «sport KIN-BALL®» et à «OMNIKIN®» qui sont des marques de commerces déposées et utilisées avec la permission de OMNIKIN inc. qui possède tous les droits. 1, fiche 70, Français, - sport%20Kin%2DBall%C2%AE
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- smooth bore nozzle
1, fiche 71, Anglais, smooth%20bore%20nozzle
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The smooth bore [nozzle] is the most low-tech of all nozzle designs. It consists of a ball valve shut-off device onto which is threaded the smooth bore tip, which is basically a piece of tapered pipe. Together, the shut-off and tip present a compact... and lightweight... package. Genius lies in the simplicity of its design. It has only one moving part : the ball valve... 1, fiche 71, Anglais, - smooth%20bore%20nozzle
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- lance à alésage lisse
1, fiche 71, Français, lance%20%C3%A0%20al%C3%A9sage%20lisse
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Courts
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- ancillary jurisdiction
1, fiche 72, Anglais, ancillary%20jurisdiction
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- supplementary jurisdiction 2, fiche 72, Anglais, supplementary%20jurisdiction
correct
- supplemental jurisdiction 2, fiche 72, Anglais, supplemental%20jurisdiction
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
In "supplemental jurisdiction, "a federal court can hear a claim that would normally come under the jurisdiction of a state court if it is related to a claim already before that court. Supplementary jurisdiction... sometimes called "ancillary jurisdiction" or "pendent jurisdiction"... is a common-law device that allows a court to resolve all claims between opposing parties in one forum. 2, fiche 72, Anglais, - ancillary%20jurisdiction
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Tribunaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- juridiction subsidiaire
1, fiche 72, Français, juridiction%20subsidiaire
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- juridiction subordonnée 2, fiche 72, Français, juridiction%20subordonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- accord people with disabilities equal treatment
1, fiche 73, Anglais, accord%20people%20with%20disabilities%20equal%20treatment
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- accord the disabled equal treatment 2, fiche 73, Anglais, accord%20the%20disabled%20equal%20treatment
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
It is all too easy to cite increased cost as a reason for refusing to accord the disabled equal treatment. The cost standard is therefore a high one. 3, fiche 73, Anglais, - accord%20people%20with%20disabilities%20equal%20treatment
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The use of "disabled" as a noun may be considered offensive. 1, fiche 73, Anglais, - accord%20people%20with%20disabilities%20equal%20treatment
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- accorder un traitement égal aux personnes handicapées
1, fiche 73, Français, accorder%20un%20traitement%20%C3%A9gal%20aux%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Il est beaucoup trop facile d'invoquer l'augmentation des coûts pour justifier le refus d'accorder un traitement égal aux personnes handicapées. 2, fiche 73, Français, - accorder%20un%20traitement%20%C3%A9gal%20aux%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- terry cloth
1, fiche 74, Anglais, terry%20cloth
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- terry fabric 2, fiche 74, Anglais, terry%20fabric
correct
- terry 3, fiche 74, Anglais, terry
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Terry cloth. Fibre : Cotton and some linen. Weave : Pile... Characteristics : Either all over loops on both sides of the fabric or patterned loops on both sides... May be bleached, dyed, or printed. Better qualities have a close, firm underweave, with very close loops. Very absorbent, and the longer the loop, the greater the absorbency. When the pile is only on one side, it is called "Turkish toweling. "Uses : Towels, beachwear, bathrobes, all kinds of sportswear, children's wear, slip covers, and draperies. 4, fiche 74, Anglais, - terry%20cloth
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- terry pile fabric
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tissu éponge
1, fiche 74, Français, tissu%20%C3%A9ponge
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- tissu-éponge 2, fiche 74, Français, tissu%2D%C3%A9ponge
correct, nom masculin
- éponge 2, fiche 74, Français, %C3%A9ponge
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Tissu absorbant à boucles non coupées. 3, fiche 74, Français, - tissu%20%C3%A9ponge
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Tissu éponge, dont les fils bouclés absorbent l'eau. Serviette éponge, de ce tissu. [...] Une robe en éponge. 2, fiche 74, Français, - tissu%20%C3%A9ponge
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les boucles se présentent sur les deux faces du tissu pour les qualités supérieures, sur une seule face pour les qualités inférieures. Emplois : serviettes de toilette, peignoirs, tapis de bain, vêtements de plage et de sports. 3, fiche 74, Français, - tissu%20%C3%A9ponge
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- tejido de esponja
1, fiche 74, Espagnol, tejido%20de%20esponja
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- tela de esponja 2, fiche 74, Espagnol, tela%20de%20esponja
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Tejido muy absorbente que se usa para toallas, albornoces, etc. 1, fiche 74, Espagnol, - tejido%20de%20esponja
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Los tejidos de esponja tienen ambas caras cubiertas por los rizos menudos de una urdimbre suplementaria hecha con hilos independientes de los de la tela de fondo. Los rizos los hace un dispositivo especial que se monta en el telar y que, periódicamente, da un estirón a los hilos de la segunda urdimbre. 1, fiche 74, Espagnol, - tejido%20de%20esponja
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- general devise
1, fiche 75, Anglais, general%20devise
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Although it used to be said that "all devises are general, "a "devise" is one that specifies and describes the land concerned, and a "general devise"(or a "residuary devise") is one that does not... "General devise" usually refers to a devise in general terms... [Feeney, "The Canadian Law of Wills, "1982, vol. 11, p. 140]. 1, fiche 75, Anglais, - general%20devise
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- legs général de biens réels
1, fiche 75, Français, legs%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20biens%20r%C3%A9els
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- legs général 1, fiche 75, Français, legs%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
general devise : terme explicatif qui n'a pas la même extension technique que «general bequest» et «general legacy». 1, fiche 75, Français, - legs%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20biens%20r%C3%A9els
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
«Legs général» est la forme elliptique de «legs général de biens réels». 2, fiche 75, Français, - legs%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20biens%20r%C3%A9els
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
legs général de biens réels; legs général : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 75, Français, - legs%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20biens%20r%C3%A9els
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- exclusive use common elements
1, fiche 76, Anglais, exclusive%20use%20common%20elements
correct, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- exclusive use common property 1, fiche 76, Anglais, exclusive%20use%20common%20property
correct
- limited common elements 1, fiche 76, Anglais, limited%20common%20elements
correct, pluriel
- limited common property 1, fiche 76, Anglais, limited%20common%20property
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
In all Canadian jurisdictions it is possible to designate certain parts of the common elements for the use of one or more of the owners. These "limited common elements, "or "exclusive use common elements" may include a high-speed elevator to the penthouse of a highrise building, a small swimming pool limited to the owners of one wing of a building, balconies, patios, or parking spaces, for example. [Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1914]. 1, fiche 76, Anglais, - exclusive%20use%20common%20elements
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- parties communes à usage exclusif
1, fiche 76, Français, parties%20communes%20%C3%A0%20usage%20exclusif
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
parties communes à usage exclusif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 76, Français, - parties%20communes%20%C3%A0%20usage%20exclusif
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- homozygote
1, fiche 77, Anglais, homozygote
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An individual that has identical alleles at one or more loci and therefore produces gametes which are all identical. A homozygous individual has the characteristics produced by the allele, even if it is recessive, and will pass it on to all offspring. 2, fiche 77, Anglais, - homozygote
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- homozygote
1, fiche 77, Français, homozygote
correct, nom masculin et féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Individu dont les allèles paternel et maternel situés sur un même locus sont identiques. 1, fiche 77, Français, - homozygote
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- homocigoto
1, fiche 77, Espagnol, homocigoto
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- bobbing for apples
1, fiche 78, Anglais, bobbing%20for%20apples
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Bobbing for apples is an old party game that can still be a lot of fun at parties or for other groups of children. The traditional version requires a tub or large basin of water. A number of apples are put in the water to float. One by one, the children and adults hold their hands behind their backs and try to catch an apple with their teeth. The apples all move around and make it hard to set your teeth into. Everyone who plays ends up with a wet face and maybe some damp clothes, and a lot of giggles. 2, fiche 78, Anglais, - bobbing%20for%20apples
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 78, La vedette principale, Français
- pomme dans l'eau
1, fiche 78, Français, pomme%20dans%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- croque la pomme 2, fiche 78, Français, croque%20la%20pomme
correct
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Croque la pomme. Remplissez un grand bol d'eau. Le but est que les enfants essaient d'attraper avec leurs dents une pomme qui flotte. Celui qui réussit en premier est le gagnant et il peut alors manger la pomme. Pour une question d'hygiène, prenez une pomme pour chaque enfant. 2, fiche 78, Français, - pomme%20dans%20l%27eau
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- cross
1, fiche 79, Anglais, cross
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- centre 2, fiche 79, Anglais, centre
correct, nom
- center 3, fiche 79, Anglais, center
correct, nom, États-Unis
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
... a "square pass" to the area in front of the goal. 4, fiche 79, Anglais, - cross
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
If a player passes the ball across the field to a teammate out of scoring range, it is not called a "cross", but is called a "square pass"). A crossed ball is usually a "pass to space" (as opposed to a "pass to feet"). Even at the pro level, the passer usually isn’t passing to a specific person; he’s just concentrating on kicking the ball to the front of the goal (often while on the run) because doing so often creates a scoring opportunity. 4, fiche 79, Anglais, - cross
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
The cross is... one of the most important of all attacking techniques. It [is] the domain of the winger... to "get it over" for the centre-forward to head home. 5, fiche 79, Anglais, - cross
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- centre
1, fiche 79, Français, centre
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[...] passe longue effectuée de l'une des ailes de l'attaque, afin d'expédier le ballon devant le but adverse. 2, fiche 79, Français, - centre
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- lactose
1, fiche 80, Anglais, lactose
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- Lac 2, fiche 80, Anglais, Lac
voir observation
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- β-D-galactopyranosyl-(1[right arrow]4)-β-D-glucopyranose 3, fiche 80, Anglais, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2D%281%5Bright%20arrow%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dglucopyranose
correct, voir observation
- β-D-Galp-(1[right arrow]4)-β-D-Glup 3, fiche 80, Anglais, %26%23946%3B%2DD%2DGalp%2D%281%5Bright%20arrow%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2DGlup
correct, voir observation
- Gal-Glc 3, fiche 80, Anglais, Gal%2DGlc
à éviter
- β-D-Galp-(1[right arrow]4)-β-D-Glup 3, fiche 80, Anglais, %26%23946%3B%2DD%2DGalp%2D%281%5Bright%20arrow%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2DGlup
- 4-0-β-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose 4, fiche 80, Anglais, 4%2D0%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucopyranose
ancienne désignation, correct, voir observation
- 4-0-β-D-galactopyranosyl-D-glucose 2, fiche 80, Anglais, 4%2D0%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucose
ancienne désignation, correct, voir observation
- 4-o-β-D-galactopyranosyl-D-glucose 2, fiche 80, Anglais, 4%2Do%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucose
ancienne désignation, correct, voir observation
- β-D-galactopyrannosyl(1[right arrow]4)β-D-glucopyrannose 3, fiche 80, Anglais, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyrannosyl%281%5Bright%20arrow%5D4%29%26%23946%3B%2DD%2Dglucopyrannose
ancienne désignation, voir observation
- β-D-galactosido-(1[right arrow]4)-D-glucose 3, fiche 80, Anglais, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactosido%2D%281%5Bright%20arrow%5D4%29%2DD%2Dglucose
correct, voir observation
- 4-(β-D-galactosido)-D-glucose 5, fiche 80, Anglais, 4%2D%28%26%23946%3B%2DD%2Dgalactosido%29%2DD%2Dglucose
ancienne désignation, correct, voir observation
- alpha-glucose-β-galactoside 4, fiche 80, Anglais, alpha%2Dglucose%2D%26%23946%3B%2Dgalactoside
correct, voir observation
- lactin 6, fiche 80, Anglais, lactin
correct
- lactobiose 7, fiche 80, Anglais, lactobiose
correct
- β-lactose 2, fiche 80, Anglais, %26%23946%3B%2Dlactose
correct, voir observation
- β-D-lactose 2, fiche 80, Anglais, %26%23946%3B%2DD%2Dlactose
voir observation
- D-lactose 8, fiche 80, Anglais, D%2Dlactose
à éviter, voir observation
- D-(+)-lactose 2, fiche 80, Anglais, D%2D%28%2B%29%2Dlactose
à éviter, voir observation
- (+)-β-D-lactose 2, fiche 80, Anglais, %28%2B%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dlactose
à éviter, voir observation
- milk sugar 9, fiche 80, Anglais, milk%20sugar
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A white, hard crystalline mass or white powder with a sweet taste used in infant foods, margarine, butter, baking and confectionery. 10, fiche 80, Anglais, - lactose
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The lactose of commerce is alpha-hydrate. It is formed whenever crystallization takes place at a moderate rate from aqueous lactose solutions below 93. 5°C. All other forms of lactose in the presence of a small amount of water change to alpha-hydrate below 93. 5°C, so it is the form normally encountered and the one most easily produced. Its crystals are hard and not very soluble. 11, fiche 80, Anglais, - lactose
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
β-D-galactopyranosyl-(1[right arrow]4)-β-D-glucopyranose: See the observations for "D" and "[right arrow];" form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, fiche 80, Anglais, - lactose
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
beta-D-Galp-(1[right arrow]4)-beta-D-Glup: See the observations for "D" and "[right arrow];" the small letter "p" at the end of the words "Galp" and "Glup" is italicized; form recommended by the IUPAC. 3, fiche 80, Anglais, - lactose
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Lac: This abbreviation is used only in the nomenclature of carbohydrates. 3, fiche 80, Anglais, - lactose
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding greek letter or italicized. 3, fiche 80, Anglais, - lactose
Record number: 80, Textual support number: 5 OBS
β-D-lactose: The term "β-lactose" is better. 3, fiche 80, Anglais, - lactose
Record number: 80, Textual support number: 6 OBS
D-lactose; D-(+)-lactose; (+)-β-D-lactose: Not recommended by the IUPAC. 3, fiche 80, Anglais, - lactose
Record number: 80, Textual support number: 7 OBS
[right arrow]: This mention, along with the brackets which surround it, must be replaced by a right arrow. 12, fiche 80, Anglais, - lactose
Record number: 80, Textual support number: 8 OBS
D: This letter is a small capital. 3, fiche 80, Anglais, - lactose
Record number: 80, Textual support number: 9 OBS
Chemical formula: C12H22O11 12, fiche 80, Anglais, - lactose
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- beta-D-galactopyranosyl-(1[right arrow]4)-beta-D-glucopyranose
- beta-D-Galp-(1[right arrow]4)-beta-D-Glup
- 4-0-beta-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose
- 4-0-beta-D-galactopyranosyl-D-glucose
- 4-o-beta-D-galactopyranosyl-D-glucose
- beta-D-galactopyrannosyl(1[right arrow]4)beta-D-glucopyrannose
- beta-D-galactosido-(1[right arrow]4)-D-glucose
- 4-(beta-D-galactosido)-D-glucose
- alpha-glucose-beta-galactoside
- a-glucose-β-galactoside
- beta-lactose
- beta-D-lactose
- (+)-beta-D-lactose
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- lactose
1, fiche 80, Français, lactose
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- Lac 2, fiche 80, Français, Lac
voir observation, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
- β-D-galactopyranosyl-(1[flèche droite]4)-β-D-glucopyranose 2, fiche 80, Français, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dglucopyranose
correct, voir observation, nom masculin
- β-D-Galp-(1[flèche droite]4)-β-D-Glup 2, fiche 80, Français, %26%23946%3B%2DD%2DGalp%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2DGlup
correct, voir observation, nom masculin
- Gal-Glc 3, fiche 80, Français, Gal%2DGlc
à éviter
- β-D-Galp-(1[flèche droite]4)-β-D-Glup 2, fiche 80, Français, %26%23946%3B%2DD%2DGalp%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2DGlup
- 4-0-β-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose 2, fiche 80, Français, 4%2D0%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucopyranose
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- 4-0-β-D-galactopyranosyl-D-glucose 2, fiche 80, Français, 4%2D0%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucose
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- 4-o-β-D-galactopyranosyl-D-glucose 2, fiche 80, Français, 4%2Do%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucose
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- β-D-galactopyrannosyl(1[flèche droite]4)β-D-glucopyrannose 3, fiche 80, Français, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyrannosyl%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%26%23946%3B%2DD%2Dglucopyrannose
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
- β-D-galactosido-(1[flèche droite]4)-D-glucose 4, fiche 80, Français, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactosido%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%2DD%2Dglucose
correct, voir observation, nom masculin
- 4-(β-D-galactosido)-D-glucose 2, fiche 80, Français, 4%2D%28%26%23946%3B%2DD%2Dgalactosido%29%2DD%2Dglucose
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- β-glucose-β-galactoside 2, fiche 80, Français, %26%23946%3B%2Dglucose%2D%26%23946%3B%2Dgalactoside
correct, voir observation, nom masculin
- lactine 5, fiche 80, Français, lactine
correct, nom féminin
- lactobiose 5, fiche 80, Français, lactobiose
correct, nom masculin
- β-lactose 2, fiche 80, Français, %26%23946%3B%2Dlactose
correct, voir observation, nom masculin
- β-D-lactose 2, fiche 80, Français, %26%23946%3B%2DD%2Dlactose
voir observation, nom masculin
- D-lactose 2, fiche 80, Français, D%2Dlactose
à éviter, voir observation, nom masculin
- D-(+)-lactose 2, fiche 80, Français, D%2D%28%2B%29%2Dlactose
à éviter, voir observation, nom masculin
- (+)-β-D-lactose 2, fiche 80, Français, %28%2B%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dlactose
à éviter, voir observation, nom masculin
- sucre de lait 6, fiche 80, Français, sucre%20de%20lait
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Poudre blanche, à saveur sucrée, utilisée dans le lait maternisé, le beurre, la margarine, les confiseries, etc. 7, fiche 80, Français, - lactose
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
β-D-galactopyranosyl-(1[flèche droite]4)-β-D-glucopyranose : Voir les observations sur «D» et «[flèche droite]»; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 80, Français, - lactose
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
β-D-Galp-(1[flèche droite]4)-β-D-Glup : Voir les observations sur «D» et «[flèche droite]»; la lettre minuscule «p» à la fin des mots «Galp» et «Glup» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA. 2, fiche 80, Français, - lactose
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 2, fiche 80, Français, - lactose
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
β-D-lactose : Le terme «β-lactose» est préférable. 2, fiche 80, Français, - lactose
Record number: 80, Textual support number: 5 OBS
D-lactose; D-(+)-lactose; (+)-β-D-lactose : Formes non recommandées par l'UICPA. 2, fiche 80, Français, - lactose
Record number: 80, Textual support number: 6 OBS
[flèche droite] : Cette mention et les crochets qui l'entourent doivent être remplacés par le signe d'une flèche vers la droite. 8, fiche 80, Français, - lactose
Record number: 80, Textual support number: 7 OBS
D : Cette lettre est une petite majuscule 2, fiche 80, Français, - lactose
Record number: 80, Textual support number: 8 OBS
Formule chimique : C12H22O11 8, fiche 80, Français, - lactose
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- bêta-D-galactopyranosyl-(1[flèche droite]4)-bêta-D-glucopyranose
- bêta-D-Galp-(1[flèche droite]4)-bêta-D-Glup
- 4-0-bêta-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose
- 4-0-bêta-D-galactopyranosyl-D-glucose
- 4-o-bêta-D-galactopyranosyl-D-glucose
- bêta-D-galactopyrannosyl(1[flèche droite]4)bêta-D-glucopyrannose
- bêta-D-galactosido-(1[flèche droite]4)-D-glucose
- 4-(bêta-D-galactosido)-D-glucose
- alpha-glucose-bêta-galactoside
- a-glucose-β-galactoside
- bêta-lactose
- bêta-D-lactose
- (+)-bêta-D-lactose
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- lactosa
1, fiche 80, Espagnol, lactosa
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- azúcar de leche 2, fiche 80, Espagnol, az%C3%BAcar%20de%20leche
nom féminin, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
El término "azúcar de leche" se puede utilizar como nombre masculino o femenino, aunque normalmente "azúcar" se utiliza en el masculino. 3, fiche 80, Espagnol, - lactosa
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C12H22O11 4, fiche 80, Espagnol, - lactosa
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- extended triangle pose
1, fiche 81, Anglais, extended%20triangle%20pose
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- triangle pose 2, fiche 81, Anglais, triangle%20pose
correct
- utthita trikonasana 1, fiche 81, Anglais, utthita%20trikonasana
correct
- trikonasana 2, fiche 81, Anglais, trikonasana
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The triangle pose, or trikonasana, provides a lateral stretch and tones the spine. It strengthens leg and back muscles and is thought to improve digestion. Starting in mountain pose, spread your legs slightly more than hip distance apart. Stretch your left arm up alongside the left ear, then bend your body to the right, extending the right hand down the right leg. Repeat on the other side. In a more advanced triangle pose, you extend one arm all the way to the floor and the other to the ceiling. 2, fiche 81, Anglais, - extended%20triangle%20pose
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 81, La vedette principale, Français
- posture du triangle
1, fiche 81, Français, posture%20du%20triangle
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- triangle 2, fiche 81, Français, triangle
correct, nom masculin
- utthita trikonasana 3, fiche 81, Français, utthita%20trikonasana
correct
- trikonasana 4, fiche 81, Français, trikonasana
correct
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Dans la posture du triangle vers la droite, il faut essayer de garder la jambe droite étirée sans bloquer le genou. Un étirement à l’arrière de la cuisse droite et sur tout le côté gauche devrait se faire ressentir. [...] Cette posture nous amène à améliorer notre ancrage au sol et notre équilibre… sur nos deux pieds comme dans notre tête! En travaillant à être bien ancré, c’est tout notre équilibre de vie qu’on améliore. 5, fiche 81, Français, - posture%20du%20triangle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- accept an obligation
1, fiche 82, Anglais, accept%20an%20obligation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The current social contract should be replaced with a more rational one. In a civilized and rich country like the United States, it is reasonable for society to accept an obligation to ensure that all residents have affordable access to at least basic health care--much as we accept the same obligation to assure a reasonable level of housing, education and nutrition. 2, fiche 82, Anglais, - accept%20an%20obligation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- accepter une obligation
1, fiche 82, Français, accepter%20une%20obligation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- vested in interest
1, fiche 83, Anglais, vested%20in%20interest
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A future interest may be either vested or contingent, and vested interests may be either "vested in interest" or "vested in possession".... If it is vested in interest but not in possession(for which situation the term "vested" is ordinarily used by itself) it is a "future interest, since the right of enjoyment is postponed, yet it is also an already subsisting right in property vested in its owner :it is a present right to future enjoyment. By contrast with a vested interest, a contingent interest is one which will give no right at all unless or until some future event happens.(Megary & Wade, 4th ed., 1975, p. 173) 1, fiche 83, Anglais, - vested%20in%20interest
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- dévolu en intérêt
1, fiche 83, Français, d%C3%A9volu%20en%20int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
dévolu en intérêt : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 83, Français, - d%C3%A9volu%20en%20int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Physics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Theory of Everything
1, fiche 84, Anglais, Theory%20of%20Everything
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- TOE 2, fiche 84, Anglais, TOE
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A grand unified theory of the three forces at the microstructural level - the weak and strong nuclear forces and electromagnetism - would have to continue with relativity theory’s account of gravitation to give a "theory of everything" (a TOE). 1, fiche 84, Anglais, - Theory%20of%20Everything
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
... all information is inextricably intertwined with all other information; sociology, political science and psychology, biology, chemistry, and physics; it is not easy to delineate where one stops and the other begins.(Look at the physicists’ current search for GUT's(Grand Unified Theories) and TOE's(Theories of Everything). 3, fiche 84, Anglais, - Theory%20of%20Everything
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Physique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- théorie du tout
1, fiche 84, Français, th%C3%A9orie%20du%20tout
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Si l'on est loin d'inclure la gravitation dans ce schéma, modestement baptisé «théorie du tout», il est par contre probable que la superforce initiale s'est une première fois différenciée en force forte et force «électrofaible». Cette dernière [...] se serait différenciée à son tour en force électromagnétique et en force faible. 1, fiche 84, Français, - th%C3%A9orie%20du%20tout
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Física
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- teoría del todo
1, fiche 84, Espagnol, teor%C3%ADa%20del%20todo
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La teoría del todo es otra teoría de campo unificado que pretende proporcionar una descripción unificada de las cuatro fuerzas fundamentales. Hoy, la mejor candidata a convertirse en una teoría del todo es la teoría de supercuerdas. 1, fiche 84, Espagnol, - teor%C3%ADa%20del%20todo
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[Según] la Ortografía académica, los nombres de las teorías científicas se escriben con minúscula: modelo estándar, teoría de la gran unificación, teoría de cuerdas, teoría de la relatividad. 2, fiche 84, Espagnol, - teor%C3%ADa%20del%20todo
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- several profit
1, fiche 85, Anglais, several%20profit
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- sole profit 1, fiche 85, Anglais, sole%20profit
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
several profit is one enjoyed by one person to the exclusion of others.... It would seem that a profit is several(not in common) where it is enjoyed by one person together only with the servient owner-because the servient owner is merely exercising his natural rights of ownership and not a profit at all.(Harwood, 1975, p. 334). 2, fiche 85, Anglais, - several%20profit
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
A profit à prendre may be enjoyed to the exclusion of all other persons, in which case it is termed a "sole" or "several" profit. (Gale, p. 59) 1, fiche 85, Anglais, - several%20profit
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- profit à prendre individuel
1, fiche 85, Français, profit%20%C3%A0%20prendre%20individuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
profit à prendre individuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 85, Français, - profit%20%C3%A0%20prendre%20individuel
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-04-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- web-based training program
1, fiche 86, Anglais, web%2Dbased%20training%20program
correct, voir observation
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Web-based training program 2, fiche 86, Anglais, Web%2Dbased%20training%20program
correct
- web training program 3, fiche 86, Anglais, web%20training%20program
correct, voir observation
- Web training program 2, fiche 86, Anglais, Web%20training%20program
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The World Wide Web does offer some unique training capabilities but it is important that instructional designers understand the limitations of the medium and the varying needs of different using populations. An entirely web-based training program is most effective with independent learners who are basically technology proficient or in settings where there is constant "on demand" technology support to the trainees. Instructional designers must also take into consideration the content of the course and desired outcome. Some kinds of skills are better transmitted via direct human communication and interaction, that is where a master trainer or mentor works beside the trainee to develop skills and confidence. In all likelihood, the best training program will be one that incorporates a combination of multimedia and apprenticeship. 1, fiche 86, Anglais, - web%2Dbased%20training%20program
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
web-based training program; web training program: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 86, Anglais, - web%2Dbased%20training%20program
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- programme de formation sur le Web
1, fiche 86, Français, programme%20de%20formation%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- programme de formation dispensée sur le Web 2, fiche 86, Français, programme%20de%20formation%20dispens%C3%A9e%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup d'étudiants et d'étudiantes en médecine de tous les niveaux ont collaboré à l'élaboration du programme de formation sur le Web. 3, fiche 86, Français, - programme%20de%20formation%20sur%20le%20Web
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
programme de formation sur le Web; programme de formation dispensée sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 4, fiche 86, Français, - programme%20de%20formation%20sur%20le%20Web
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- programa de formación por Internet
1, fiche 86, Espagnol, programa%20de%20formaci%C3%B3n%20por%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- particular description
1, fiche 87, Anglais, particular%20description
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- specific description 1, fiche 87, Anglais, specific%20description
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Where there are both a particular description, as by metes and bounds, or by courses and distances, and a general descriptive designation, the latter, as a rule, yields to the former. (11 "Corpus Juris Secundum", pp. 563-564) 1, fiche 87, Anglais, - particular%20description
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
However, the rule is merely one of construction, applied in order to arrive at the intention of the grantor, and in all cases the intention of the parties as gathered from a consideration of the whole instrument is of controlling authority; and such construction will be given it as will, if possible, satisfy each of the several descriptions. Accordingly, the general rule first stated has no application where the general description can be harmonized with the particular...(11 "Corpus Juris Secundum", pp. 563-564) 1, fiche 87, Anglais, - particular%20description
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- description particulière
1, fiche 87, Français, description%20particuli%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
description particulière : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 87, Français, - description%20particuli%C3%A8re
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-04-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Mining Rights and Concessions
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- mining lease
1, fiche 88, Anglais, mining%20lease
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
It has been said that a contract for the working and getting of minerals, although for convenience called a mining lease, is not in reality a lease at all in the sense in which one speaks of an agricultural lease, and that such a contract, properly considered, is really a sale of a portion of the land at a price payable by instalments, that is, by way of rent or royalty, spread over a number of years.(Halsbury, 4th ed., vol. 31, p. 131.) 1, fiche 88, Anglais, - mining%20lease
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit minier
Fiche 88, La vedette principale, Français
- bail minier
1, fiche 88, Français, bail%20minier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
bail minier : Le terme s'emploie aussi au sens métonymique, désignant le document. 1, fiche 88, Français, - bail%20minier
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
bail minier : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 88, Français, - bail%20minier
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-04-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Metal Forming
- Packaging in Metal
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- spin flanging
1, fiche 89, Anglais, spin%20flanging
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- spin-flanging 2, fiche 89, Anglais, spin%2Dflanging
correct
- roll flanging 3, fiche 89, Anglais, roll%20flanging
correct, moins fréquent
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Substantially all metal can bodies in the food and beverage industry are flanged at the end portion of the cylindrical can body... Roll flanging involves the application of one or more orbiting rollers to the edge of the container body, wherein the rollers are each in contact with only a small portion of the circumference, but by repeatedly rotating the orbiting rollers around the end circumference, it is possible to form a uniform flange on the entire circumference. 3, fiche 89, Anglais, - spin%20flanging
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- roll-flanging
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Emballages en métal
Fiche 89, La vedette principale, Français
- bordage à la molette
1, fiche 89, Français, bordage%20%C3%A0%20la%20molette
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
bordage à la molette : terme obtenu d'un spécialiste du domaine. 1, fiche 89, Français, - bordage%20%C3%A0%20la%20molette
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- identified deposit 1, fiche 90, Anglais, identified%20deposit
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- verified deposit 2, fiche 90, Anglais, verified%20deposit
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
China is one of the few countries in the world which has relatively abundant mineral resources of all types. It has proven reserves of 151 minerals, including 54 metal and 90 non-metal. Verified deposits of 20 minerals are the largest in the world. 2, fiche 90, Anglais, - identified%20deposit
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- known deposit
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- gisement reconnu
1, fiche 90, Français, gisement%20reconnu
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- gisement mis en évidence 2, fiche 90, Français, gisement%20mis%20en%20%C3%A9vidence
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Une fois un gisement de minerai mis en évidence par des travaux de prospection, il s'agit de préparer les projets d'exploitation. Le géologue qui a étudié le gisement [...] procède à l'évaluation des réserves. 2, fiche 90, Français, - gisement%20reconnu
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Informatics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- platform manufacturer
1, fiche 91, Anglais, platform%20manufacturer
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- PM 1, fiche 91, Anglais, PM
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Platform Manufacturers. For the manufacturers, it is important to be able to propose platforms presenting the following characteristics :-minimal cost, which implies that a market as wide as possible can be targeted, independently of possible IP and SOs requirements, who do not want that their services and applications be too much constrained by Set Top Units specificities.-strong differentiation of their products. One of the major aspects by which STU manufacturers intend to differentiate is the man-machine interface design, and all resident software dealing with user-service relation and interaction. 1, fiche 91, Anglais, - platform%20manufacturer
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Informatique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- fabricant de matériel informatique
1, fiche 91, Français, fabricant%20de%20mat%C3%A9riel%20informatique
proposition
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- joint and several covenant
1, fiche 92, Anglais, joint%20and%20several%20covenant
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
In general a covenant is framed so as to be at once joint and several, and then it is at the election of the covenantee in which form he shall sue upon it; whether to charge all the covenantors together or the survivor alone on the joint covenant, or to charge one alone, or the executor of a deceased covenantor, with the entire liability on the several covenant. A joint and several covenant is now usually made by the words "jointly and severally" but it will arise from any other words which have the same effect, such as we and each of us covenant; or A and B covenant for themselves and each of them.(12 Hals., 4th ed., p. 1555) 2, fiche 92, Anglais, - joint%20and%20several%20covenant
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- covenant conjoint et individuel
1, fiche 92, Français, covenant%20conjoint%20et%20individuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
covenant conjoint et individuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 92, Français, - covenant%20conjoint%20et%20individuel
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- integrated internal audit program 1, fiche 93, Anglais, integrated%20internal%20audit%20program
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
It is an initial step in Treasury Board's plan to establish an integrated internal audit program in all departments and agencies, one which will examine all aspects of managerial control, financial and non-financial. 1, fiche 93, Anglais, - integrated%20internal%20audit%20program
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- integrated internal audit programme
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- programme intégré d'audit interne
1, fiche 93, Français, programme%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27audit%20interne
voir observation, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- programme intégré de vérification interne 2, fiche 93, Français, programme%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification%20interne
nom masculin, Canada
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
programme intégré d'audit interne : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 93, Français, - programme%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27audit%20interne
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- threat assessment coordinator
1, fiche 94, Anglais, threat%20assessment%20coordinator
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Designate a threat assessment coordinator :One person in a school--or perhaps several in a large school--should be assigned to oversee and coordinate the school' s response to all threats.... When any threat is made, whoever receives it or first becomes aware of it should refer it immediately to the designated coordinator, and school policy should explicitly give the coordinator the necessary authority to make or assist in making quick decisions on how to respond--including implementing the school' s emergency response plan, if the threat warrants. 2, fiche 94, Anglais, - threat%20assessment%20coordinator
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- threat assessment co-ordinator
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- coordonnateur de l'évaluation de la menace
1, fiche 94, Français, coordonnateur%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de l'évaluation de la menace 2, fiche 94, Français, coordonnatrice%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- certificate of title
1, fiche 95, Anglais, certificate%20of%20title
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- title certificate 2, fiche 95, Anglais, title%20certificate
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
When an interest is... registered, the Registrar must issue a new certificate of title or endorse an existing one with details of the document being registered... The certificate of title contains a precise description of the registered owner, together with a certification that the person described is, in fact, the owner of the lands. It also contains a description of the owner's estate in the land as well as a precise description of the land itself. On the reverse of the certificate of title is a listing of all registered encumbrances or charges against the land.(Sterk, 1981, p. 7). 1, fiche 95, Anglais, - certificate%20of%20title
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- certificat de titre
1, fiche 95, Français, certificat%20de%20titre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le certificat émane du bureau d'enregistrement et garantit le titre en régime d'enregistrement des titres. Il peut également émaner d'un juge et être utilisé en régime d'enregistrement des actes. À distinguer du document portant le même nom délivré par un avocat ou le registraire des titres pour des fins de vérification de l'état du titre au moment de la délivrance du certificat. Sur le plan terminologique, les équivalents restent les mêmes. Sur le plan juridique, ces certificats visent des buts différents et sont délivrés dans des situations différentes. 2, fiche 95, Français, - certificat%20de%20titre
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
certificat de titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 95, Français, - certificat%20de%20titre
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- distributive power of appointment
1, fiche 96, Anglais, distributive%20power%20of%20appointment
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- distributive power 1, fiche 96, Anglais, distributive%20power
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
When a power of appointment among a class requires that each shall have a share, it is called a distributive or non-exclusive power : when it authorises, but does not direct, a selection of one or more to the exclusion of the others, it is called an exclusive power and is also distributive; when it gives the power of appointing to a certain number of the class, but not to all, it is exclusive only, and not distributive.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1399) 1, fiche 96, Anglais, - distributive%20power%20of%20appointment
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- pouvoir distributif de désignation
1, fiche 96, Français, pouvoir%20distributif%20de%20d%C3%A9signation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- pouvoir distributif d'attribution 1, fiche 96, Français, pouvoir%20distributif%20d%27attribution
correct, nom masculin, normalisé
- pouvoir distributif 1, fiche 96, Français, pouvoir%20distributif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
pouvoir distributif de désignation; pouvoir distributif d'attribution; pouvoir distributif : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 96, Français, - pouvoir%20distributif%20de%20d%C3%A9signation
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Taxation Law
- Occupation Names (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- bachelor tax
1, fiche 97, Anglais, bachelor%20tax
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Most of the states assess a rather heavy bachelor tax, which is remitted to all men joining the state police. In the average state the police force is now only one tenth as large as it was fifty years ago. 2, fiche 97, Anglais, - bachelor%20tax
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- impôt du célibataire
1, fiche 97, Français, imp%C3%B4t%20du%20c%C3%A9libataire
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- beneficial use
1, fiche 98, Anglais, beneficial%20use
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The right to use and enjoy property according to one's own liking or so as to derive a profit or benefit from it, including all that makes it desirable or habitable, as light, air, and access; as distinguished from a mere right of occupancy or possession. Such right to enjoyment of property where legal title is in one person while right to such use or interest is in another.(Black's, 5th ed., 1979, p. 142). 1, fiche 98, Anglais, - beneficial%20use
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- usage bénéficiaire
1, fiche 98, Français, usage%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
usage bénéficiaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 98, Français, - usage%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Advertising Media
- Commercial Establishments
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- banner
1, fiche 99, Anglais, banner
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
This store is one of a new generation... It offers all the advantages that make the banner so popular... 2, fiche 99, Anglais, - banner
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Établissements commerciaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- enseigne
1, fiche 99, Français, enseigne
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- bannière 1, fiche 99, Français, banni%C3%A8re
à éviter, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
En français, le terme «enseigne» désigne aussi bien la raison sociale ou la dénomination sociale d'un établissement commercial, d'une entreprise ou d'une marque et leurs points de vente que l'objet physique permettant aux consommateurs d'identifier l'établissement en tant que tel. Les expressions «à l'enseigne de» et «sous l'enseigne de» peuvent donc être employées. Quant au terme «bannière» («banner», en anglais), utilisé pour désigner une enseigne commerciale, comme dans l'expression «sous la bannière de», il n'est pas consigné dans ce sens dans les ouvrages de référence en droit, en comptabilité ou en commerce, car ce terme ne désigne pas en français une raison sociale ni une enseigne publicitaire. Il s'agit donc d'un calque sémantique. 1, fiche 99, Français, - enseigne
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Establecimientos comerciales
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- bandera 1, fiche 99, Espagnol, bandera
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- low frequency
1, fiche 100, Anglais, low%20frequency
correct, États-Unis, normalisé, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- LF 1, fiche 100, Anglais, LF
correct, États-Unis, normalisé, uniformisé
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- kilometric wave 2, fiche 100, Anglais, kilometric%20wave
correct
- long wave 3, fiche 100, Anglais, long%20wave
correct, moins fréquent
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 30 and 300 kilohertz (kHz) or between 1 and 10 kilometres (km). 4, fiche 100, Anglais, - low%20frequency
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator and name: LF - low frequency; 3. Metric subdivision: kilometric waves. 4, fiche 100, Anglais, - low%20frequency
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Dictionaries vary in their definition of "long wave. "For some, it is synonymous with "low frequency(LF), "for others, it refers to all wavelengths greater than 1000 metres, and finally one source claims that it refers to all frequencies below the standard broadcast band, e. g. 535 kHz. 4, fiche 100, Anglais, - low%20frequency
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
kilometric wave: term usually used in the plural. 5, fiche 100, Anglais, - low%20frequency
Record number: 100, Textual support number: 4 OBS
low frequency; LF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 100, Anglais, - low%20frequency
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- kilometric waves
- long waves
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- onde kilométrique
1, fiche 100, Français, onde%20kilom%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
- O.km 2, fiche 100, Français, O%2Ekm
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les synonymes, Français
- fréquence kilométrique 1, fiche 100, Français, fr%C3%A9quence%20kilom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- f.km 2, fiche 100, Français, f%2Ekm
correct, nom féminin
- f.km 2, fiche 100, Français, f%2Ekm
- bande kilométrique 1, fiche 100, Français, bande%20kilom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- B.km 2, fiche 100, Français, B%2Ekm
correct, nom féminin
- B.km 2, fiche 100, Français, B%2Ekm
- onde longue 1, fiche 100, Français, onde%20longue
à éviter, nom féminin
- grande onde 1, fiche 100, Français, grande%20onde
à éviter, nom féminin
- basse fréquence 3, fiche 100, Français, basse%20fr%C3%A9quence
nom féminin, normalisé
- BF 2, fiche 100, Français, BF
à éviter, nom féminin
- BF 2, fiche 100, Français, BF
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, fréquence ou longueur d'onde qui occupe la bande située entre 30 et 300 kilohertz (kHz) ou entre 1 et 10 kilomètres. 4, fiche 100, Français, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 5; 2) Désignation américaine : LF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes kilométriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.km; 4) Appellations et abréviation désuètes et déconseillées : ondes longues, grandes ondes, basses fréquences, BF. 4, fiche 100, Français, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «LF», mais «basses fréquences» et «BF» sont des expressions déconseillées car elles correspondent aux termes anglais «audio frequency (AF)» et «low frequency (LF)», c'est-à-dire deux notions différentes. 4, fiche 100, Français, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
onde kilométrique; onde longue; grande onde; basse fréquence : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 100, Français, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 100, Textual support number: 4 OBS
onde kilométrique; O.km : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 100, Français, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 100, Textual support number: 5 OBS
basse fréquence; LF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 100, Français, - onde%20kilom%C3%A9trique
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- ondes kilométriques
- ondes longues
- grandes ondes
- basses fréquences
- Bkm
- Okm
- fkm
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia baja
1, fiche 100, Espagnol, frecuencia%20baja
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Radiofrecuencia comprendida entre los 30 y los 300 kilohertz. Corresponde a longitudes de onda entre 104 y 103 m. Se designa como LF. 1, fiche 100, Espagnol, - frecuencia%20baja
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :