TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LATTICE JIB [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lattice jib
1, fiche 1, Anglais, lattice%20jib
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lattice boom 2, fiche 1, Anglais, lattice%20boom
correct, États-Unis
- arm of lattice type 3, fiche 1, Anglais, arm%20of%20lattice%20type
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boom of open structural construction with angular lacing between four main corner members in form of truss. 4, fiche 1, Anglais, - lattice%20jib
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lattice jib : term standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - lattice%20jib
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flèche à treillis
1, fiche 1, Français, fl%C3%A8che%20%C3%A0%20treillis
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- flèche en treillis 2, fiche 1, Français, fl%C3%A8che%20en%20treillis
nom féminin
- flèche treillis 3, fiche 1, Français, fl%C3%A8che%20treillis
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Flèche de longueur fixe à treillis. 1, fiche 1, Français, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20treillis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flèche à treillis : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20treillis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wheel-mounted lattice jib with slewing upper structure
1, fiche 2, Anglais, wheel%2Dmounted%20lattice%20jib%20with%20slewing%20upper%20structure
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wheel-mounted lattice jib with slewing upper structure : term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - wheel%2Dmounted%20lattice%20jib%20with%20slewing%20upper%20structure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flèche à treillis montée sur roues, avec structure supérieure pivotante
1, fiche 2, Français, fl%C3%A8che%20%C3%A0%20treillis%20mont%C3%A9e%20sur%20roues%2C%20avec%20structure%20sup%C3%A9rieure%20pivotante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flèche à treillis montée sur roues, avec structure supérieure pivotante : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20treillis%20mont%C3%A9e%20sur%20roues%2C%20avec%20structure%20sup%C3%A9rieure%20pivotante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crawler-mounted lattice jib with slewing upper structure
1, fiche 3, Anglais, crawler%2Dmounted%20lattice%20jib%20with%20slewing%20upper%20structure
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crawler-mounted lattice jib with slewing upper structure : term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - crawler%2Dmounted%20lattice%20jib%20with%20slewing%20upper%20structure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flèche à treillis montée sur chenilles, avec structure supérieure pivotante
1, fiche 3, Français, fl%C3%A8che%20%C3%A0%20treillis%20mont%C3%A9e%20sur%20chenilles%2C%20avec%20structure%20sup%C3%A9rieure%20pivotante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flèche à treillis montée sur chenilles, avec structure supérieure pivotante : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20treillis%20mont%C3%A9e%20sur%20chenilles%2C%20avec%20structure%20sup%C3%A9rieure%20pivotante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :