TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LATTICED [10 fiches]

Fiche 1 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Linyphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Linyphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
OBS

Tower cranes... can be either fixed or travelling. They consist basically of a latticed tower which supports a slewing mast and a jib at the top of the mast. The jib may be either a derricking jib or fixed and horizontal with a track for a movable load trolley at one end and a counterweight at the other.

OBS

Luffing or derricking: Angular movement of the crane jib in a vertical plane.

OBS

tower crane - luffing jib: standardized by the British Standards Institution.

Terme(s)-clé(s)
  • tower crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
CONT

Grue non distributrice appelée "sapine" (...) Elle est composée: A la base d'un châssis (...) D'une cabine (...) A l'extrémité de la cabine, à l'opposé de la flèche, est disposé le contrepoids d'équilibre. D'un mât articulé (...) d'une flèche également articulée au sommet du mât. La grue sapine a généralement une flèche réglable pour augmenter ou diminuer la portée, et en même temps diminuer ou augmenter la hauteur; il n'y a pas de chariot distributeur (...)

OBS

Cet appareil fut d'abord constitué de quatre pièces verticales qui étaient des sapines, assemblées entre elles, et au milieu desquelles un treuil élevait la charge. Très rapidement les sapines furent remplacées par des poteaux formés chacun de deux ou trois madriers boulonnés les uns contre les autres, qu'il était facile d'entrer, un par un, sur une certaine hauteur. On a fabriqué ensuite des sapines faites de grosses cornières de fer surmontées d'un treuil muni d'une flèche (...)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Lepidoptera) of the family Geometridae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Geometridae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

[A] slewing jib type crane with jib located at the top of a vertical tower.

CONT

Tower cranes... can be either fixed or travelling. They consist basically of a latticed tower which supports a slewing mast and a jib at the top of the mast. The jib may be either a derricking jib or fixed and horizontal with a track for a movable load trolley at one end and a counterweight at the other.

OBS

Slewing: Rotary motion of a crane about its vertical axis.

OBS

tower crane: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • tower construction crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Grue à flèche orientable dont la flèche est montée sur la partie supérieure d'un pylône vertical.

CONT

La grue distributrice à tour [...] se compose : d'une plate-forme base, montée sur roues ou sur bogies [...], d'un pylône, ou tour, ou fût fixe, d'un fût tournant avec flèche, contre-flèche et contrepoids d'équilibrage, de mécanismes de levage, de distribution et d'orientation. Le déplacement vertical ou levage de la charge s'effectue au moyen d'un treuil commandant un câble qui permet de hisser ou de descendre la charge [...] Le déplacement radial ou distribution de la charge s'opère au moyen d'un treuil commandant la translation d'un chariot le long de la face inférieure de la flèche horizontale. Le déplacement circulaire ou orientation de la charge est obtenu par rotation de la flèche au sommet du pylône.

OBS

grue à tour : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
CONT

Les abaisses de pâte sont dites «cannelées» lorsqu'elles sont découpées avec un coupe-pâte dentelé [...].

Terme(s)-clé(s)
  • Larousse Gastronomique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Derricks (Construction Sites)
CONT

Monotower cranes consist of a latticed tower surmounted by a derrick crane.

OBS

monotower crane.

OBS

tower derrick crane: standardized by the British Standards Institution.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Derricks et mâts (Chantiers)
OBS

Derricks haubanés en tête par câbles. Ils peuvent être installés sur des (...) pylônes eux-mêmes haubanés.

OBS

Grue sur portique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Glo-68

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1983-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

over the entrance gate of a Roman temple.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
OBS

strongly: cement plasters: enduits en ciment fortement grillagé

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
OBS

inst. int. froid, TLI, no 5, 1971, p. 1312-1315 RA

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :