TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIEGE [17 fiches]

Fiche 1 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A hydrous silicate of zinc and aluminum, occurring as a fibrous crust.

OBS

Etymology : after Julien Jean Joseph Fraipont(1857-1910), a Belgian zoologist, and Charles Fraipont of Liege.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Silicate hydraté de zinc et d'aluminium. Berthiérine zincifère, définie par J. Esquevin, 1956.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Religion (General)
OBS

This feast is celebrated in the Latin Church on the Thursday after Trinity Sunday to solemnly commemorate the institution of the Holy Eucharist. The instrument in the hand of Divine Providence was St. Juliana of Mont Cornillon, in Belgium. She was born in 1193 at Retines near Liège. Orphaned at an early age, she was educated by the Augustinian nuns of Mont Cornillon. Here she in time made her religious profession and later became superioress. Intrigues of various kinds several times drove her from her convent. She died 5 April, 1258, at the House of the Cistercian nuns at Fosses, and was buried at Villiers. Juliana, from her early youth, had a great veneration for the Blessed Sacrement, and always longed for a special feast in its honour. This desire is said to have been increased by a vision of the Church under the appearance of the full moon having one dark spot, which signified the absence of such a solemnity. She made known her ideas to Robert de Thorete, then Bishop of Liège, to the learned Dominican Hugh, later cardinal legate in the Netherlands, and to Jacques Pantaléon, at that time Archedeacon of Liège, afterwards Bishop of Verdun, Patriarch of Jerusalem and finally Pope Urban IV.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Religion (Généralités)
OBS

La Fête-Dieu ou Corpus Christi est une fête religieuse catholique célébrée le jeudi qui suit la Trinité (le huitième dimanche après Pâques), c'est-à-dire soixante jours après Pâques. Actuellement, le nom officiel de la fête est Solennité du corps et du sang du Christ. Cette fête commémore l'institution du sacrement de l'Eucharistie. Aux États-Unis, on célèbre cette fête trois jours plus tard, soit le dimanche suivant la Trinité. Après cette fête, le temps ordinaire reprend. La Fête-Dieu est un jour férié dans certains pays catholiques. La Fête-Dieu fut introduite d'abord dès 1246 dans le diocèse de Liège sous l'impulsion de Julienne de Cornillon, puis pour toute l'Église catholique en 1264 par le pape Urbain IV.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

City, east Belgium.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville de Belgique, chef-lieu de la province de ce nom, au confluent de la Meuse et de l'Ourthe.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Une des dix provinces de la Belgique, les autres étant : Anvers, le Brabant flamand, le Brabant wallon, la Flandre-Occidentale, la Flandre-Orientale, le Hainaut, le Limbourg, le Luxembourg et Namur.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Commune, East Liège prov., East Belgium.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

One of the ten provinces of Belgium, the others being : the Brabant-Flammand, the Brabant-Wallon, the West Flanders, the East Flanders, the Hainaut, Liège, the Limbourg, the Luxembourg and Namur.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Une des dix provinces de la Belgique, les autres étant : le Brabant flamand, le Brabant wallon, la Flandre-Occidentale, la Flandre-Orientale, le Hainaut, Liège, le Limbourg, le Luxembourg et Namur.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Agricultural Engineering
DEF

An international, non-governmental, non-profit organisation regrouping, as a networking system, Regional and National Societies of Agricultural Engineering as well as private and public companies and individuals all over the world.

OBS

The International Commission of Agricultural Engineering(CIGR) was set up by a Constituent Assembly on the occasion of the first International Congress of Agricultural Engineering, held in Liege, Belgium in 1930.

OBS

Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Génie agricole
OBS

Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ingeniería agrícola
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

[In organic nomenclature], the characteristic group chosen for expression as suffix in a particular name.(This is equivalent to the principal function of the Liège rules.)

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

[En nomenclature organique], groupe caractéristique choisi pour être désigné par un suffixe dans un nom particulier. (Il équivaut à la fonction principale des règles de Liège).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Commune, east Liège province, East Belgium.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Commune de Belgique (province de Liège), dans les Ardennes, près de la frontière ouest allemande.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Industrial commune, Liege province east Belgium, on the Vesdre River.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville de Belgique, chef-lieu d'arrondissement de la province de Liège, sur la Vesdre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Correlation between the Liege scale score and biochemical marker of cerebral lesion.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Les marqueurs biochimiques : un certain nombre de cancers libèrent dans la circulation sanguine des substances caractéristiques du type de tumeur auquel ils appartiennent. Ainsi, les tumeurs de la prostate sécrètent le PSA (prostate specific antigen), certains cancers digestifs l'antigène carcino-embryonnaire, les tumeurs du foie l'alpha-foeto-protéine, les cancers différenciés de la thyroïde la thyroglobuline, les cancers médullaires de la thyroïde la thyrocalcitonine. Ces marqueurs ne sont jamais spécifiques d'un cancer, ils peuvent être aussi bien sécrétés par des tumeurs bénignes ou même, dans certaines circonstances, des tissus sains. Néanmoins, ils ont fait faire des progrès considérables. En premier lieu, parce que, lorsqu'on soupçonne l'existence d'un cancer sans connaître le tissu au niveau duquel celui-ci se développe, ils apportent un élément utile d'orientation. Ensuite, et surtout, parce que l'évolution du taux sanguin du marqueur permet de suivre l'évolution du cancer sous traitement; la disparition de ce marqueur confirme la rémission complète, cependant qu'une remontée ultérieure fait craindre un récidive. Les marqueurs permettent ainsi de piloter le traitement et incitent à rechercher une lésion résiduelle si, à la fin du traitement, leur taux reste anormalement élevé, puis à rechercher une récidive s'ils s'élèvent à nouveau.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Mining and manufacturing commune, Liège province, east Belgium, on Meuse River.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Commune de Belgique (province de Liège), sur la Meuse.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1991-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • International Public Law

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Droit international public

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1987-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

Belgian presentation shotgun; barrels and side-lock signed "Pirlot, fabricant à Liège".

Terme(s)-clé(s)
  • sidelock

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :