TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LINE REACTION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- field ambulance
1, fiche 1, Anglais, field%20ambulance
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- fd amb 2, fiche 1, Anglais, fd%20amb
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Fd Amb 3, fiche 1, Anglais, Fd%20Amb
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A field medical unit designed to provide second line medical support [and] capable of establishing facilities for continued sorting, emergency medical treatment and sustaining care and holding minor sick and injured and stress reaction patients. 4, fiche 1, Anglais, - field%20ambulance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The primary role is to provide rapid and efficient evacuation of patients between units and supporting surgical facilities. 4, fiche 1, Anglais, - field%20ambulance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
field ambulance; Fd Amb: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - field%20ambulance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ambulance de campagne
1, fiche 1, Français, ambulance%20de%20campagne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- amb C 2, fiche 1, Français, amb%20C
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Amb C 3, fiche 1, Français, Amb%20C
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de campagne de deuxième ligne du service de santé capable de déployer des installations de triage, de soins d'urgence et de soins provisoires, et d'assurer la rétention des cas mineurs et des victimes de stress. 4, fiche 1, Français, - ambulance%20de%20campagne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Son principal rôle consiste à évacuer rapidement et efficacement les patients entre unités et installations médicales de soutien. 4, fiche 1, Français, - ambulance%20de%20campagne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ambulance de campagne : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 1, Français, - ambulance%20de%20campagne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ambulance de campagne; Amb C : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - ambulance%20de%20campagne
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
ambulance de campagne; amb C : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - ambulance%20de%20campagne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Lineweaver - Burk equation
1, fiche 2, Anglais, Lineweaver%20%2D%20Burk%20equation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A form of the Michaelis-Menten equation in which reciprocals of both sides are equated to give the linear form, l/V=(Km/Vmax)(1/(S] + 1/Vmax, where V is the reaction velocity,(S) is the substrate concentration, and Km is the Michaelis-Menten constant. A plot of 1/V(the Y coordinate) as a function of 1/(S)(the X coordinate) is a straight line from which Vmax, the maximal velocity, can be determined from the y-intercept(=1/Vmax) and Km which measures the enzyme-substrate affinity, can be determined from the x-intercept(=-1/Km). 1, fiche 2, Anglais, - Lineweaver%20%2D%20Burk%20equation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Several other linearized forms of the Michaelis-Menten equation have been derived:[S)/V) = (1/Vmax) (S) + K(subscript m]/Vmax) (Hanes Plot), and (V) = (-V/(S] (Km) + (Vmax) (Eadie-Hofstee Plot). These equations make it possible to calculate Km values from experimental data and are useful in the study of enzyme activation and inhibition. 1, fiche 2, Anglais, - Lineweaver%20%2D%20Burk%20equation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équation de Lineweaver et Burk
1, fiche 2, Français, %C3%A9quation%20de%20Lineweaver%20et%20Burk
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- relation de Lineweaver - Burk 2, fiche 2, Français, relation%20de%20Lineweaver%20%2D%20Burk
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transformation algébrique [de] l'équation de Michaelis-Menten : 1/V = 1/Vmax + Km/Vmax 1/S. C'est l'équation d'une droite interceptant l'axe des Y à 1/Vmax et de pente - K[incide m]/Vmax. Ceci permet une détermination graphique de Km. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9quation%20de%20Lineweaver%20et%20Burk
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Immunology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radioimmunoprecipitation
1, fiche 3, Anglais, radioimmunoprecipitation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RIP 1, fiche 3, Anglais, RIP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- radioimmunoprecipitation assay 2, fiche 3, Anglais, radioimmunoprecipitation%20assay
correct
- RIPA 2, fiche 3, Anglais, RIPA
correct
- RIPA 2, fiche 3, Anglais, RIPA
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A precipitation technique based on the antibody-antigen reaction, in which sensitivity is enhanced by the use of a radiolabelled antigen or antibody, followed by the autoradiographic visualization of the precipitation line. 1, fiche 3, Anglais, - radioimmunoprecipitation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- radiolabeled antigen-binding assay
- radio-immunoprecipitation assay
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Immunologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- test de radio-immunoprécipitation
1, fiche 3, Français, test%20de%20radio%2Dimmunopr%C3%A9cipitation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RIPA 1, fiche 3, Français, RIPA
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
VIH : Confirmation par immunoblot (Western Blot) et test de radio-immunoprécipitation (RIPA), EIA pour le dépistage des anticorps, culture, détection de l'antigène p24. 1, fiche 3, Français, - test%20de%20radio%2Dimmunopr%C3%A9cipitation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dosage de radio-immunoprécipitation
- dosage de radioimmunoprécipitation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-05-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mineralogy
- Cartography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sillimanite isograd
1, fiche 4, Anglais, sillimanite%20isograd
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The transition from kyanite to andalusite is known as the andalusite isograd, while the transition from andalusite to sillimanite is called the sillimanite isograd. 2, fiche 4, Anglais, - sillimanite%20isograd
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Note that if were making a geologic map, we could draw a line on the map that separates the pelitic rocks containing only Pyrophyllite from those containing Kyanite + Quartz. Such a line(a surface in 3 dimensions) is called an isograd(iso-same, grad-grade). In this case, since it represents the first appearance of Kyanite, we call it the Kyanite Isograd... If we continue walking along the direction that T & P increased in these rocks during metamorphism, we would eventually come to another place where in the pelitic rocks the mineral assemblage changes. This time the change is from Kyanite + Quartz to Sillimanite + Quartz. Again, we can draw a line on the map that indicates this change in mineral assemblage, this time calling it the Sillimanite Isograd. Just like before, this represents the point on the phase diagram, above, where the geothermal gradient intersected the boundary for the reaction... Because the sandstone and the limestone do not contain Kyanite, the isograd does not appear in these rocks, but we can still extrapolate its position across the map or outcrop. 3, fiche 4, Anglais, - sillimanite%20isograd
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
isograd: A line or surface (either imaginary or in a diagram) joining points where the rock originated under the same conditions of pressure and temperature, as indicated by similarity of facies or metamorphic grade. 4, fiche 4, Anglais, - sillimanite%20isograd
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sillimanite isograd: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 4, Anglais, - sillimanite%20isograd
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minéralogie
- Cartographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- isograde de la sillimanite
1, fiche 4, Français, isograde%20de%20la%20sillimanite
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un isograde représente une ligne sur une carte résultant de l'intersection d'une surface isograde avec la topographie. Elle représenterait une réaction métamorphique et serait implicitement diachrone à cause du temps requis pour mobiliser la chaleur, les fluides et les réactions dans les roches. 2, fiche 4, Français, - isograde%20de%20la%20sillimanite
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
isograde de la sillimanite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 4, Français, - isograde%20de%20la%20sillimanite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- docking target
1, fiche 5, Anglais, docking%20target
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Space Shuttle stops within 50 meters of Mir, which is approximately one-half the length of a football field. From that position the Space Shuttle waits for clearance from Mission Control to continue. When the command is given to continue, the Reaction Control System is activated again and the Space Shuttle closes in on Mir at a speed of about 0. 05 meters per second until it reaches a distance of about 9 meters. There, the Space Shuttle stops again and waits for approximately 5 minutes. The Commander and Pilot make sure they can see the docking target clearly and fine-tune the alignment of the Space Shuttle with the docking target. A large black cross called the Stand-off Cross is mounted 30 centimeters(cm) above the back plate in the center of the target. When the Commander has the Stand-off Cross squarely in line with the docking target, he or she maneuvers the Space Shuttle and makes contact with the docking ring. Once a series of hooks is engaged, the Space Shuttle is then successfully docked with Mir. 2, fiche 5, Anglais, - docking%20target
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
docking target: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 5, Anglais, - docking%20target
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cible d'amarrage
1, fiche 5, Français, cible%20d%27amarrage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voici le module d'habitation Zvezda [...] Le «bras» que l'on voit en bas à gauche porte une cible [d'amarrage] dont se servent justement les Progress et les Soyouz pour se guider. 2, fiche 5, Français, - cible%20d%27amarrage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cible d'amarrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 5, Français, - cible%20d%27amarrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrochemistry
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hydrogen bond
1, fiche 6, Anglais, hydrogen%20bond
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A type of bond formed when a hydrogen atom bonded to atom A in one molecule makes an additional bond to atom B either in the same or another molecule. 2, fiche 6, Anglais, - hydrogen%20bond
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
hydrogen-containing substances... can only be brought logically into the Lewis Scheme by appealing to the fact that the reaction between a proton acid, which may be designated as XH, and a base, denoted by B, passes through an intermediate hydrogen-bonded state X-H... B(in which the dotted line indicates a hydrogen-bond, a relatively weak secondary attractive force). 3, fiche 6, Anglais, - hydrogen%20bond
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrochimie
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- liaison hydrogène
1, fiche 6, Français, liaison%20hydrog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Force d'origine électrostatique intermédiaire entre la liaison ionique et la force Van der Waals, que l'on rencontre chez les corps à constante diélectrique élevée H2O, HCN, H2O2, HF, etc., et responsable d'un grand nombre de propriétés physiques et chimiques. 2, fiche 6, Français, - liaison%20hydrog%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] au cours de la neutralisation, il se forme d'abord un composé moléculaire entre l'acide et la base (l'un des deux partenaires pouvant être une molécule de solvant). Ce composé résulte en fait de l'établissement d'une liaison hydrogène entre l'atome H de l'acide et l'atome donneur d'électrons de la base; [...]. 1, fiche 6, Français, - liaison%20hydrog%C3%A8ne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Electroquímica
- Química
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- enlace de hidrógeno
1, fiche 6, Espagnol, enlace%20de%20hidr%C3%B3geno
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- line reaction 1, fiche 7, Anglais, line%20reaction
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tronçon
1, fiche 7, Français, tron%C3%A7on
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Aérofrein 1, fiche 7, Français, - tron%C3%A7on
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- head at risk
1, fiche 8, Anglais, head%20at%20risk
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Catterall attempted to improve the predictive value of early radiographic changes in Perthes disease by identifying four radiologic signs that indicated a capital femoral epiphysis at risk for collapse. These findings are(1) Gage's sign(a small, osteoporotic segment that forms a transradiant V on the lateral side of the epiphysis) ;(2) calcification lateral to the epiphysis;(3) lateral subluxation of the femoral head; and(4) a transverse epiphyseal line. Murphy and Marsh found that these four head at risk signs and a fifth, diffuse metaphyseal reaction, correlated better with a poor radiologic result than did the degree of epiphyseal involvement. [From REBON, 1988, p. 3300. ] 2, fiche 8, Anglais, - head%20at%20risk
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tête à risque
1, fiche 8, Français, t%C3%AAte%20%C3%A0%20risque
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Signes permettant d'évaluer les risques d'un affaissement du noyau céphalique dans l'ostéochondrite primitive de la hanche, pouvant conduire éventuellement à une coxarthrose. Ces signes, au nombre de cinq, sont : le signe de Gage ou image radiotransparente épiphysaire externe; des calcifications externes ou petites opacités situées à la partie externe de l'épiphyse; une " subluxation " de la tête; une horizontalisation de la physe; une réaction périostée métaphysaire importante. [D'après EMAPP, 14320, A10, 1988, p. 5 et POUSH, 1976, p. 156.] 2, fiche 8, Français, - t%C3%AAte%20%C3%A0%20risque
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
source c : EMAPP, 14320, A10, 1988, p. 5. 2, fiche 8, Français, - t%C3%AAte%20%C3%A0%20risque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :