TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LINE REPORTING [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- safety authority
1, fiche 1, Anglais, safety%20authority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is recommended that regulators have a direct reporting line to the highest levels of government, parliament or safety authorities and that appropriate auditing mechanisms be put in place. 1, fiche 1, Anglais, - safety%20authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorité en matière de sûreté
1, fiche 1, Français, autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé qu'un mécanisme de rapport direct soit établi entre les organismes de réglementation et les échelons supérieurs du gouvernement, du Parlement ou des autorités en matière de sûreté, et que des mécanismes de vérification appropriés soient mis en place. 1, fiche 1, Français, - autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- corporate financing manager
1, fiche 2, Anglais, corporate%20financing%20manager
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- corporate finance manager 2, fiche 2, Anglais, corporate%20finance%20manager
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The role of a corporate finance manager is to maximise bottom line opportunities for a business. Corporate finance managers are responsible for identifying and securing merger and acquisition deals, managing and investing large monetary funds, and buying and selling financial products. The corporate finance manager steers the financial direction of the business, and undertakes all strategic financial planning and reporting to stakeholders. Corporate finance managers handle all aspects of large transactions for a business, including due diligence. 2, fiche 2, Anglais, - corporate%20financing%20manager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur du financement d'entreprise
1, fiche 2, Français, directeur%20du%20financement%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice du financement d'entreprise 1, fiche 2, Français, directrice%20du%20financement%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Real Property Services Work Plan 1, fiche 3, Anglais, Real%20Property%20Services%20Work%20Plan
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- RPS Work Plan 1, fiche 3, Anglais, RPS%20Work%20Plan
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The implementation of the Real Property Services(RPS) Financial Framework(FF) has brought about many changes to the RPS budgeting, funding and reporting processes. Whereas RPS used to plan and manage its business--as it relates to the management of the Responsibility Centre(RC)--only through the RPS Revolving Fund(RPSRF), it now manages it through both the RPSRF and the Federal Accommodation & Holdings Service Line(FA&HSL). The annual work plan exercise, no longer specific to the RPSRF will now be referred to as the Real Property Services Work Plan(WP). 1, fiche 3, Anglais, - Real%20Property%20Services%20Work%20Plan
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source: Real Property Services 2000-2001 Work Plan. 1, fiche 3, Anglais, - Real%20Property%20Services%20Work%20Plan
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Real Property Services 2000-2001 Work Plan
- Real Property Services Workplan
- RPS Workplan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Plan de travail des Services immobiliers
1, fiche 3, Français, Plan%20de%20travail%20des%20Services%20immobiliers
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PTSI 1, fiche 3, Français, PTSI
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Plan de travail des SI 1, fiche 3, Français, Plan%20de%20travail%20des%20SI
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La mise en œuvre du Cadre financier (CF) des Services immobiliers (SI) a eu pour effet d'apporter de nombreuses modifications aux processus de budgétisation, de financement et d'établissement des rapports des SI. Alors que les SI avaient l'habitude de planifier et de gérer leurs activités, pour ce qui est de l'administration des centres de responsabilité (CR), uniquement dans le cadre du Fond renouvelable des SI (FRSI), ils les gèrent désormais en faisant appel au FRSI et à la gamme des services des Locaux et avoirs fédéraux (GSLAF). Désormais, le plan de travail annuel, qui ne se rapporte plus expressément au FRSI, portera le nom de Plan de travail (PT) des Services immobiliers. 1, fiche 3, Français, - Plan%20de%20travail%20des%20Services%20immobiliers
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : Plan de travail 2000-2001 des Services immobiliers. 1, fiche 3, Français, - Plan%20de%20travail%20des%20Services%20immobiliers
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Plan de travail 2000-2001 des Services immobiliers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- list of common line objects
1, fiche 4, Anglais, list%20of%20common%20line%20objects
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The list of common line objects is based on combinations of financial reporting accounts and object codes that all departments can use. 1, fiche 4, Anglais, - list%20of%20common%20line%20objects
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- liste des articles communs d'exécution
1, fiche 4, Français, liste%20des%20articles%20communs%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La liste des articles communs d'exécution représente des combinaisons de codes de CRF [compte de rapports financiers] et des articles que tous les ministères peuvent utiliser. 1, fiche 4, Français, - liste%20des%20articles%20communs%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Ethics and Morals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reporting line
1, fiche 5, Anglais, reporting%20line
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Éthique et Morale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ligne de signalement
1, fiche 5, Français, ligne%20de%20signalement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Organization
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chain of command
1, fiche 6, Anglais, chain%20of%20command
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- administrative chain of command 1, fiche 6, Anglais, administrative%20chain%20of%20command
correct
- line of command 2, fiche 6, Anglais, line%20of%20command
correct
- scalar chain 3, fiche 6, Anglais, scalar%20chain
correct
- line of authority 4, fiche 6, Anglais, line%20of%20authority
correct
- chain of authority 3, fiche 6, Anglais, chain%20of%20authority
correct
- line of reporting 5, fiche 6, Anglais, line%20of%20reporting
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Channel(s) of communication and control in an organization, which is composed of and maintained by the operating (line) officers ranging from the top executive to the first-level supervisor. 2, fiche 6, Anglais, - chain%20of%20command
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- voie hiérarchique
1, fiche 6, Français, voie%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- canal hiérarchique 2, fiche 6, Français, canal%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom masculin
- chaîne de commandement 3, fiche 6, Français, cha%C3%AEne%20de%20commandement
correct, nom féminin
- liaisons hiérarchiques 4, fiche 6, Français, liaisons%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom féminin, pluriel
- filière hiérarchique 4, fiche 6, Français, fili%C3%A8re%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom féminin
- ligne hiérarchique 5, fiche 6, Français, ligne%20hi%C3%A9rarchique
correct, voir observation, nom féminin
- axe hiérarchique 4, fiche 6, Français, axe%20hi%C3%A9rarchique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des degrés de la hiérarchie par lesquels chemine la communication au sein d'une organisation. 4, fiche 6, Français, - voie%20hi%C3%A9rarchique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs, comme Fayol, établissent une subtile distinction entre la ligne hiérarchique, définie comme «la série des chefs qui va de l'autorité supérieure aux agents inférieurs», et la voie hiérarchique qui est le canal par lequel transitent les communications. Cependant, cette distinction ne tient pas dans la pratique. 6, fiche 6, Français, - voie%20hi%C3%A9rarchique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Services
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- 24 Hour Spill Report Line
1, fiche 7, Anglais, 24%20Hour%20Spill%20Report%20Line
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- 24-Hour Spill Report Line 2, fiche 7, Anglais, 24%2DHour%20Spill%20Report%20Line
non officiel, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The Northwest Territories’ twenty-four hours a day, seven days a week(24/7) toll-free telephone line identified in the Spill Contingency Planning and Reporting Regulations … as well as in the Northwest Territories/Nunavut Spills Working Agreement, and used by government, private enterprise, and the public to notify government and all regulatory agencies of spills in the Northwest Territories and Nunavut. 1, fiche 7, Anglais, - 24%20Hour%20Spill%20Report%20Line
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services téléphoniques
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ligne téléphonique SOS Déversement
1, fiche 7, Français, ligne%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20SOS%20D%C3%A9versement
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ligne téléphonique sans frais des Territoires du Nord-Ouest disponible tous les jours, 24 heures sur 24 identifiée dans le Règlement sur les exigences en matière de déversements […] ainsi que dans l’Entente sur les déversements dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut, et utilisée par les gouvernements, les sociétés privées, et le public pour aviser le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et toutes ses agences réglementaires de déversements dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut. 1, fiche 7, Français, - ligne%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20SOS%20D%C3%A9versement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Business Line Team 1, fiche 8, Anglais, Business%20Line%20Team
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
When the Business Partnering Model was first presented, the role of a broker within the Director, Human Resources’ team had been developed whose responsibility was routing all requests to the appropriate service centre, tracking all requests to ensure service standards were met, and providing information to managers and the team on the status of individual service transactions. After long discussions, the broker role was replaced by a Business Line Team(BLT). This team is part of the Organization and Resourcing Services. On a matrix basis, a team will be set up for each client Branch/SOA. Headed by a Senior Consultant, reporting to the Resourcing Manager, the team represents a mix of skills and resources to meet client needs as defined by a service agreement negotiatied by the Director, Human Resources. The Senior Consultant, BLT and his/her team will work in partnership with the Director, HR team and will provide constant feed back on results and issues impacting service delivery to the client. Members of the BLT team are at all levels of the organization from support to officer. The make up of the Business Line Team is reviewed annually based on client business plans and service agreements. The Business Line Team is the client's single point of access for staffing, organization design and classification request. It is also responsible for providing these services in the most strategic and cost-efficient way for the client. The Director, HR team will keep the BLT abreast of any client issue, general direction and priority that might impact on service delivery. 2, fiche 8, Anglais, - Business%20Line%20Team
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Équipe de secteur d'activité
1, fiche 8, Français, %C3%89quipe%20de%20secteur%20d%27activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ESA 1, fiche 8, Français, ESA
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Confirmé par Services de l'organisation et du ressourcement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. Lorsque le modèle de partenariat d'affaires a été présenté, on a défini le rôle d'un aiguilleur au sein de l'équipe du directeur des Ressources humaines qui devait acheminer toutes les demandes au centre de services approprié, faire le suivi des demandes afin de s'assurer que les services rendus étaient conformes aux normes, et informer les gestionnaires et l'équipe sur l'état d'avancement de chaque opération. Après en avoir discuté longuement, on a remplacé le rôle d'aiguilleur par le concept d'ESA [Équipe de secteur d'activité]. Cette équipe fait partie des Services de l'organisation et du ressourcement. Une équipe sera formée pour chaque direction générale ou OSS client sur une base matricielle. Dirigée par un conseiller principal relevant du gestionnaire, Ressourcement, l'équipe représente un agencement de compétences et de ressources visant à répondre aux besoins des clients, tels qu'ils sont établis dans l'entente de service négociée par le directeur des Ressources humaines. Le conseiller principal de l'ESA et son équipe travailleront en partenariat avec l'équipe du directeur des Ressources humaines et lui fournira continuellement de l'information sur les résultats et sur tout problème touchant la prestation des services au client. Les membres de l'ESA sont de tous les niveaux de l'organisation, de l'employé de soutien à l'agent. La constitution de l'ESA est revue chaque année en fonction des plans d'activités des clients et des ententes de service. L'ESA est le seul point de contact des clients pour les demandes de dotation, de design organisationnel et de classification. Elle est également chargée d'offrir ces services de la façon la plus stratégique et efficiente possible. Le directeur des Ressources humaines tiendra le conseiller principal de l'ESA au courant de tout problèm. 2, fiche 8, Français, - %C3%89quipe%20de%20secteur%20d%27activit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- alarm signal
1, fiche 9, Anglais, alarm%20signal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Audible or visual signal indicating a burglary, fire, etc., which requires emergency action and response to intrusion, fire, smoke, unsafe equipment conditions, equipment failure, reporting line tamper or failure. 2, fiche 9, Anglais, - alarm%20signal
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The alarm system computer processes all alarm signals and displays them on the system monitor (screen), with the corresponding graphics plan. The computer terminal is also the data entry tool for programming all points at the DGP [Data gathering panel]. 3, fiche 9, Anglais, - alarm%20signal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Alarme-incendie
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- signal d'alarme
1, fiche 9, Français, signal%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'ordinateur du système d'alarme traite tous les signaux d'alarme et les affiche à l'écran avec le plan d'étage de couleur appropriée. 2, fiche 9, Français, - signal%20d%27alarme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Security Devices
- Corporate Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- double drop
1, fiche 10, Anglais, double%20drop
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- double-drop 2, fiche 10, Anglais, double%2Ddrop
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In central station systems, a technique whereby a reporting line is first opened to create a break alarm and then closed to create a closed alarm. 3, fiche 10, Anglais, - double%20drop
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- double dérivation
1, fiche 10, Français, double%20d%C3%A9rivation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2008-06-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Management Operations
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- auditing mechanism 1, fiche 11, Anglais, auditing%20mechanism
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
It is recommended that regulators have a direct reporting line to the highest levels of government, parliament or safety authorities and that appropriate auditing mechanisms be put in place. 1, fiche 11, Anglais, - auditing%20mechanism
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mécanisme de vérification
1, fiche 11, Français, m%C3%A9canisme%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé qu'un mécanisme de rapport direct soit établi entre les organismes de réglementation et les échelons supérieurs du gouvernement, du Parlement ou des autorités en matière de sûreté, et que des mécanismes de vérification appropriés soient mis en place. 1, fiche 11, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2008-06-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Management Operations
- Public Administration
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- direct reporting line 1, fiche 12, Anglais, direct%20reporting%20line
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
It is recommended that regulators have a direct reporting line to the highest levels of government, parliament or safety authorities and that appropriate auditing mechanisms be put in place. 1, fiche 12, Anglais, - direct%20reporting%20line
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Administration publique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mécanisme de rapport direct
1, fiche 12, Français, m%C3%A9canisme%20de%20rapport%20direct
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé qu'un mécanisme de rapport direct soit établi entre les organismes de réglementation et les échelons supérieurs du gouvernement, du Parlement ou des autorités en matière de sûreté, et que des mécanismes de vérification appropriés soient mis en place. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20rapport%20direct
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- reporting line
1, fiche 13, Anglais, reporting%20line
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ligne de compte rendu
1, fiche 13, Français, ligne%20de%20compte%20rendu
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 13, Français, - ligne%20de%20compte%20rendu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- business segment
1, fiche 14, Anglais, business%20segment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- operating division 1, fiche 14, Anglais, operating%20division
correct
- segment 1, fiche 14, Anglais, segment
correct
- segment of a business 2, fiche 14, Anglais, segment%20of%20a%20business
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A component of an entity whose activities represent a separate major line of business or class of customer. Such a component may be represented by a plant, a division, or a subsidiary. Its assets, results of operations, and activities should be clearly distinguishable, physically and operationally, from the other assets, results of operations, and activities of the entity for financial reporting purposes. 3, fiche 14, Anglais, - business%20segment
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"Segment of a business" is not to be confused with "industry segment" as that term is used in financial reporting for segments of a business enterprise. 3, fiche 14, Anglais, - business%20segment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- unité d'exploitation
1, fiche 14, Français, unit%C3%A9%20d%27exploitation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des abandons d'activités, composante d'une entité dans laquelle s'exerce un ensemble d'activités distinct et relativement important, ou visant une clientèle particulière importante pour l'entité dans son ensemble. 1, fiche 14, Français, - unit%C3%A9%20d%27exploitation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une usine, d'une division, d'une section ou encore d'une filiale de l'entité. 1, fiche 14, Français, - unit%C3%A9%20d%27exploitation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Accounting
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- accounting for technical line activities 1, fiche 15, Anglais, accounting%20for%20technical%20line%20activities
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Opportunities for improvement in the areas of consistent terminology, accounting for technical line activities and submission of all the information noted in the CCP Service Line Quarterly Reporting Specification were discussed. 1, fiche 15, Anglais, - accounting%20for%20technical%20line%20activities
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- comptabilisation des activités des secteurs techniques
1, fiche 15, Français, comptabilisation%20des%20activit%C3%A9s%20des%20secteurs%20techniques
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On discute des améliorations à apporter sur trois plans : uniformité de la terminologie, comptabilisation des activités des secteurs techniques et présentation de toute l'information demandée dans les Directives pour la présentation des rapports trimestriels par secteur de service dans le cadre du PCC. 1, fiche 15, Français, - comptabilisation%20des%20activit%C3%A9s%20des%20secteurs%20techniques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Business and Administrative Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- consistent terminology 1, fiche 16, Anglais, consistent%20terminology
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Opportunities for improvement in the areas of consistent terminology, accounting for technical line activities and submission of all the information noted in the CCP Service Line Quarterly Reporting Specification were discussed. 1, fiche 16, Anglais, - consistent%20terminology
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- uniformité de la terminologie
1, fiche 16, Français, uniformit%C3%A9%20de%20la%20terminologie
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- terminologie uniforme 1, fiche 16, Français, terminologie%20uniforme
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On discute des améliorations à apporter sur trois plans : uniformité de la terminologie, comptabilisation des activités des secteurs techniques et présentation de toute l'information demandée dans les Directives pour la présentation des rapports trimestriels par secteur de service dans le cadre du PCC. 1, fiche 16, Français, - uniformit%C3%A9%20de%20la%20terminologie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2003-12-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Service Line Quarterly Reporting Specification 1, fiche 17, Anglais, Service%20Line%20Quarterly%20Reporting%20Specification
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Opportunities for improvement in the areas of consistent terminology, accounting for technical line activities and submission of all the information noted in the CCP Service Line Quarterly Reporting Specification were discussed. 1, fiche 17, Anglais, - Service%20Line%20Quarterly%20Reporting%20Specification
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Directives pour la présentation des rapports trimestriels par secteur de service
1, fiche 17, Français, Directives%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20rapports%20trimestriels%20par%20secteur%20de%20service
nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On discute des améliorations à apporter sur trois plans : uniformité de la terminologie, comptabilisation des activités des secteurs techniques et présentation de toute l'information demandée dans les Directives pour la présentation des rapports trimestriels par secteur de service dans le cadre du PCC. 1, fiche 17, Français, - Directives%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20rapports%20trimestriels%20par%20secteur%20de%20service
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- System Names
- Finance
- Government Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Common Departmental Financial System
1, fiche 18, Anglais, Common%20Departmental%20Financial%20System
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CDFS 1, fiche 18, Anglais, CDFS
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- FINCAP 2, fiche 18, Anglais, FINCAP
ancienne désignation, correct, Canada
- FINCON 2, fiche 18, Anglais, FINCON
ancienne désignation, correct, Canada
- FINCAP 2, fiche 18, Anglais, FINCAP
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Common Departmental Financial System(CDFS) is a comprehensive on-line departmental financial management and reporting system designed to simplify and streamline financial administration. CDFS was developed to respond to the changing needs for financial management information in the federal government. It complements recommendations outlined in Public Service 2000 which called for departmental line managers to assume a greater responsibility for financial management of the areas under their control. Offered by Public Works and Government Services Canada(PWGSC), CDFS is an optional service. It replaces the FINCON and FINCAP systems. CDFS is a distributed system. Under the current configuration, the PWGSC Mainframe acts as a host while the presentation layer resides at the client site on a Local Area Network(LAN) or workstation. 2, fiche 18, Anglais, - Common%20Departmental%20Financial%20System
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Common Department Financial System
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Système financier ministériel commun
1, fiche 18, Français, Syst%C3%A8me%20financier%20minist%C3%A9riel%20commun
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SFMC 1, fiche 18, Français, SFMC
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Français
- FINCON 2, fiche 18, Français, FINCON
ancienne désignation, correct, Canada
- COMPFIN 2, fiche 18, Français, COMPFIN
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Système financier ministériel commun (SFMC) est un système ministériel complet de gestion financière et d'établissement de rapports en direct conçu pour simplifier et rationaliser l'administration financière. Le SFMC a été élaboré afin de répondre aux changements dans les besoins en information de gestion financière du gouvernement fédéral. Il donne suite aux recommandations formulées dans le cadre de Fonction publique 2000, selon lesquelles les gestionnaires hiérarchiques devaient assumer une plus grande part de responsabilité quant à la gestion financière des secteurs placés sous leur contrôle. Le SFMC est un service facultatif offert par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Il remplace les systèmes FINCON et COMPFIN. Enfin, le SFMC est un système réparti. Selon la configuration actuelle, le macroordinateur de TPSGC joue le rôle d'hôte, tandis que la couche présentation se trouve dans les locaux du client, intégrée à un réseau local (RL) ou à un poste de travail. 2, fiche 18, Français, - Syst%C3%A8me%20financier%20minist%C3%A9riel%20commun
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Système ministériel financier commun
- SMFC
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Decision-Making Process
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- staff reporting
1, fiche 19, Anglais, staff%20reporting
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Compare to «line reporting». 2, fiche 19, Anglais, - staff%20reporting
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Processus décisionnel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rattachement fonctionnel
1, fiche 19, Français, rattachement%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Filière qui rattache le fonctionnel à la hiérarchie de l'organisation. 1, fiche 19, Français, - rattachement%20fonctionnel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-01-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- segmental reporting
1, fiche 20, Anglais, segmental%20reporting
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- segment reporting 2, fiche 20, Anglais, segment%20reporting
correct
- divisional reporting 3, fiche 20, Anglais, divisional%20reporting
correct
- line of business reporting 4, fiche 20, Anglais, line%20of%20business%20reporting
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Reporting of income and assets by segments of a business, usually classified by nature of products sold but sometimes by geographical area where goods are produced or sold. 3, fiche 20, Anglais, - segmental%20reporting
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- publication d'informations sectorielles
1, fiche 20, Français, publication%20d%27informations%20sectorielles
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- informations sectorielles 1, fiche 20, Français, informations%20sectorielles
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Communication d'informations portant sur le chiffre d'affaires, les charges, le bénéfice et le capital investi, pour chacun des secteurs d'activité ou secteurs géographiques de l'entreprise. 1, fiche 20, Français, - publication%20d%27informations%20sectorielles
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- information sectorielle
- publication d'information sectorielle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-08-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Departmental Performance
1, fiche 21, Anglais, Departmental%20Performance
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Title of Section III of departmental performance reports. It provides for a focus on reporting performance accomplishments. The material is to be organized departmentally, in a business line approach, or a combination of both and, if essential to clear understanding, by service line. 2, fiche 21, Anglais, - Departmental%20Performance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Section III includes usually three parts: A. Performance Expectations; B. Performance Accomplishments; C. Key Reviews. 2, fiche 21, Anglais, - Departmental%20Performance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Réalisations du Ministère
1, fiche 21, Français, R%C3%A9alisations%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Titre de la Partie III des rapports ministériels sur le rendement qui met l'accent sur les réalisations qui peuvent être exposées à l'échelle du Ministère, par secteur d'activité, ou encore selon une approche mixte. S'il le faut, on peut aussi procéder par secteur de service. 2, fiche 21, Français, - R%C3%A9alisations%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cette partie constitue l'essentiel du rapport sur le rendement. 2, fiche 21, Français, - R%C3%A9alisations%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
La Partie III comprend habituellement les trois sous-sections suivantes: A) Attentes en matière de rendement; B) Réalisations en matière de rendement; C) Principaux examens. 2, fiche 21, Français, - R%C3%A9alisations%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- licence plate reader
1, fiche 22, Anglais, licence%20plate%20reader
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The [Integrated Primary Inspection Line(IPIL) System] will allow input from a variety of processes/systems(e. g., licence plate and document readers, manual input, transponder transmissions, telephone reporting, interfaces with other systems, optical cards, etc.), and will automate background checks. 1, fiche 22, Anglais, - licence%20plate%20reader
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lecteur de plaque minéralogique
1, fiche 22, Français, lecteur%20de%20plaque%20min%C3%A9ralogique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le SIGLIP [services intégrés de gestion de la ligne d'inspection primaire] permettra l'entrée de données à partir de toute une gamme de processus/systèmes (p.ex., lecteurs de plaque minéralogique et de documents, entrées manuelles, transmissions de transpondeurs, déclarations par téléphone, interfaces avec d'autres systèmes, cartes optiques, etc.) ainsi que l'automatisation des vérifications des antécédents. 1, fiche 22, Français, - lecteur%20de%20plaque%20min%C3%A9ralogique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- transponder transmission
1, fiche 23, Anglais, transponder%20transmission
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The [Integrated Primary Inspection Line(IPIL) System] will allow input from a variety of processes/systems(e. g., licence plate and document readers, manual input, transponder transmissions, telephone reporting, interfaces with other systems, optical cards, etc.), and will automate background checks. 1, fiche 23, Anglais, - transponder%20transmission
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 23, La vedette principale, Français
- transmission de transpondeur
1, fiche 23, Français, transmission%20de%20transpondeur
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le SIGLIP [Services intégrés de gestion de la ligne d'inspection primaire] permettra l'entrée de données à partir de toute une gamme de processus/systèmes (p.ex., lecteurs de plaque minéralogique et de documents, entrées manuelles, transmissions de transpondeurs, déclarations par téléphone, interfaces avec d'autres systèmes, cartes optiques, etc.) ainsi que l'automatisation des vérifications des antécédents. 1, fiche 23, Français, - transmission%20de%20transpondeur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- background check
1, fiche 24, Anglais, background%20check
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The [Integrated Primary Inspection Line(IPIL) System] will allow input from a variety of processes/systems(e. g., licence plate and document readers, manual input, transponder transmissions, telephone reporting, interfaces with other systems, optical cards, etc.), and will automate background checks. 1, fiche 24, Anglais, - background%20check
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 24, La vedette principale, Français
- vérification des antécédents
1, fiche 24, Français, v%C3%A9rification%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le SIGLIP [Services intégrés de gestion de la ligne d'inspection primaire] permettra l'entrée de données à partir de toute une gamme de processus/systèmes (p.ex., lecteurs de plaque minéralogique et de documents, entrées manuelles, transmissions de transpondeurs, déclarations par téléphone, interfaces avec d'autres systèmes, cartes optiques, etc.) ainsi que l'automatisation des vérifications des antécédents. 1, fiche 24, Français, - v%C3%A9rification%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- reporting line
1, fiche 25, Anglais, reporting%20line
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Part of an alarm system, a wire-type electrical circuit between the protected area an the monitoring station. 2, fiche 25, Anglais, - reporting%20line
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ligne de signalisation
1, fiche 25, Français, ligne%20de%20signalisation
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-09-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- line reporting
1, fiche 26, Anglais, line%20reporting
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rattachement hiérarchique
1, fiche 26, Français, rattachement%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Situation d'un poste dans la filière hiérarchique d'une organisation. 1, fiche 26, Français, - rattachement%20hi%C3%A9rarchique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-06-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sub-category
1, fiche 27, Anglais, sub%2Dcategory
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A level of classification by object used by departments and central agencies. 2, fiche 27, Anglais, - sub%2Dcategory
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
To accommodate the need for differing degrees of detail, several levels of classifications by objects are used. In descending order of aggregation, they are : categories; sub-categories; standard objects; reporting objects; sub-reporting objects; economic, source and class objects; and departmental(or line) objects. 1, fiche 27, Anglais, - sub%2Dcategory
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Sub-categories are a primary breakdown of each category. In many cases, they are the same as standard objects. 1, fiche 27, Anglais, - sub%2Dcategory
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- subcategory
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sous-catégorie
1, fiche 27, Français, sous%2Dcat%C3%A9gorie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Un des niveaux de classification par article qu'utilisent les ministères et les organismes centraux. 2, fiche 27, Français, - sous%2Dcat%C3%A9gorie
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Étant donné la diversité des besoins en information, plusieurs niveaux de classification par article sont utilisés. Ils suivent un ordre descendant d'agrégation de la manière suivante : catégories; sous-catégories; articles courants, articles de rapport; articles de sous-rapport; articles économiques, d'origine et de classification et articles ministériels (ou d'exécution). 1, fiche 27, Français, - sous%2Dcat%C3%A9gorie
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Chaque catégorie se divise d'abord en sous-catégories, lesquelles correspondent, dans bien des cas, aux articles courants. 1, fiche 27, Français, - sous%2Dcat%C3%A9gorie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- object of expenditure
1, fiche 28, Anglais, object%20of%20expenditure
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A classification of expenditure according to its nature, e. g. salaries, wages, material and supplies, construction. Objects are classified as follows : standard object... reporting object... sub-reporting object... economic object... line object... asset object... 2, fiche 28, Anglais, - object%20of%20expenditure
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Objects of expenditure comprise 4 categories - Services, Goods, Transfer Payments and Other Expenditures. 3, fiche 28, Anglais, - object%20of%20expenditure
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- article de dépense
1, fiche 28, Français, article%20de%20d%C3%A9pense
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Classification des dépenses selon leur nature, par exemple traitements, salaires, fournitures et approvisionnements, construction. Les articles sont classés comme suit : article courant [...] article de rapport [...] article de sous-rapport [...] article économique [...] article organique [...] article d'actif [...] 2, fiche 28, Français, - article%20de%20d%C3%A9pense
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les articles de dépenses se divisent en quatre catégories - les services, les biens, les paiements de transfert et les autres dépenses. 3, fiche 28, Français, - article%20de%20d%C3%A9pense
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- expenditure coding system
1, fiche 29, Anglais, expenditure%20coding%20system
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
... to create standard sub-classifications and codes for the financial information required for effective executive and departmental management action as well as for economic analysis... [the] expenditure coding system imposes upon all departments and certain agencies of government a uniform system of coding expenditures... based on three levels of objects of expenditure, i, e. line, reporting and standard. 2, fiche 29, Anglais, - expenditure%20coding%20system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- système de codage des dépenses
1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20de%20codage%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- consolidated standard object
1, fiche 30, Anglais, consolidated%20standard%20object
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
To enable central agencies to obtain data on consolidated accounts and the Receiver General to produce reports on a consolidated basis, a separate column has been included in the Master List of Objects(in Section 8. 2. 3. 4) to show the consolidated standard objects to which each of the relevant class objects in sub-Categories 81 to 85 pertains. This will have no impact on departmental line objects or on the class objects, but will provide additional information for those requiring it on a government-wide basis for reporting or other purposes. 2, fiche 30, Anglais, - consolidated%20standard%20object
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- article courant consolidé
1, fiche 30, Français, article%20courant%20consolid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Afin de permettre aux organismes centraux d'obtenir de l'information sur les comptes consolidés, et au receveur général d'établir des rapports consolidés, une colonne a été ajoutée à la liste type d'articles (section 8.2.3.4) afin d'indiquer à quel article courant consolidé appartient chaque article de classification pertinent des sous-catégories 81 à 85. Cet ajout n'a aucune répercussion sur les articles d'exécution ministériels ni sur les articles de classification, mais il permettra de fournir des renseignements additionnels à l'échelle de la fonction publique fédérale à des fins de rapports ou à d'autres fins. 2, fiche 30, Français, - article%20courant%20consolid%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- consolidated transaction
1, fiche 31, Anglais, consolidated%20transaction
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
To enable central agencies to obtain data on consolidated accounts and the Receiver General to produce reports on a consolidated basis, a separate column has been included in the Master List of Objects(in Section 8. 2. 3. 4) to show the consolidated standard objects to which each of the relevant class objects in sub-Categories 81 to 85 pertains. This will have no impact on departmental line objects or on the class objects, but will provide additional information for those requiring it on a government-wide basis for reporting or other purposes. To enable the consolidated transactions related to loans, investments and advances to be eliminated, some new class objects were added in sub-category 50. 2, fiche 31, Anglais, - consolidated%20transaction
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- opération consolidée
1, fiche 31, Français, op%C3%A9ration%20consolid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Afin de permettre aux organismes centraux d'obtenir de l'information sur les comptes consolidés, et aux receveur général d'établir des rapports consolidés, une colonne a été ajoutée à la liste type d'articles (section 8.2.3.4) afin d'indiquer à quel article courant consolidé appartient chaque article de classification pertinent des sous-catégories 81 à 85. Cet ajout n'a aucune répercussion sur les articles d'exécution ministériels ni sur les articles de classification, mais il permettra de fournir des renseignements additionnels à l'échelle de la fonction publique fédérale à des fins de rapports ou à d'autres fins. Afin que l'on puisse supprimer les opérations consolidées ayant trait aux prêts, aux dotations en capital et aux avances, certains articles de classification ont été ajoutés à la sous-catégorie 50. 2, fiche 31, Français, - op%C3%A9ration%20consolid%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- object classification
1, fiche 32, Anglais, object%20classification
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- classification by object 1, fiche 32, Anglais, classification%20by%20object
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A type of classification which accounts for the type or nature of expenditures, the sources of revenues, and the causes of changes to financial claims and obligations. 2, fiche 32, Anglais, - object%20classification
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
To accommodate the need for differing degrees of detail, there are several levels of classification by object. In descending order of aggregation, they are categories; sub-categories; standard objects; reporting objects; sub-reporting objects; economic, source and class objects; and departmental(or line) objects. 2, fiche 32, Anglais, - object%20classification
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- classification par article
1, fiche 32, Français, classification%20par%20article
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Type de classification qui sert à préciser la nature des dépenses ou la provenance des recettes et, dans le cas des créances et des dettes, les causes de leur augmentation ou de leur diminution. 2, fiche 32, Français, - classification%20par%20article
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Étant donné la diversité des besoins en information, plusieurs niveaux de classification par article sont utilisés. Ils suivent un ordre décroissant d'agrégation de la manière suivante : catégories; sous-catégories; articles courants; articles de rapport; articles de sous-rapport; articles économiques, d'origine et de classification et articles ministériels (ou d'exécution). 2, fiche 32, Français, - classification%20par%20article
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- level of classification by object
1, fiche 33, Anglais, level%20of%20classification%20by%20object
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- level of object classification 1, fiche 33, Anglais, level%20of%20object%20classification
correct
- object classification level 1, fiche 33, Anglais, object%20classification%20level
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The classification level of operations which accounts for the type or nature of expenditures and the sources of revenues. In descending order of aggregation, the levels of classification by object are : categories; sub-categories; standard objects; reporting objects; sub-reporting objects; economic, source and class objects; and departmental or line objects. 1, fiche 33, Anglais, - level%20of%20classification%20by%20object
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- niveau de classification par article
1, fiche 33, Français, niveau%20de%20classification%20par%20article
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Niveau de classification des opérations servant à préciser la nature des dépenses ou la provenance des recettes. Les niveaux de classification par article suivent un ordre descendant d'agrégation de la manière suivante : catégories; sous-catégories; articles courants, articles de rapport; articles de sous-rapport; articles économiques, d'origine et de classification et articles ministériels (ou d'exécution). 1, fiche 33, Français, - niveau%20de%20classification%20par%20article
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-07-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Charitable Donors
1, fiche 34, Anglais, Charitable%20Donors
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 34, Anglais, - Charitable%20Donors
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
There are data on all taxfilers reporting charitable donations on line 340 of the individual tax form T1. 1, fiche 34, Anglais, - Charitable%20Donors
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Dons de charité
1, fiche 34, Français, Dons%20de%20charit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 34, Français, - Dons%20de%20charit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Les données présentées portent sur l'ensemble des personnes ayant déclaré des dons de charité à la ligne 340 de la déclaration de revenus T1. 1, fiche 34, Français, - Dons%20de%20charit%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-01-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- field reporting
1, fiche 35, Anglais, field%20reporting
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The reporting of car movements and other data from mechanized line points to the headquarters’ computer center. 2, fiche 35, Anglais, - field%20reporting
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 35, Anglais, - field%20reporting
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- rapport externe
1, fiche 35, Français, rapport%20externe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- rapport du terrain 2, fiche 35, Français, rapport%20du%20terrain
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu des mouvements de wagons et d'autres données effectué par les points réseau dotés de terminaux à l'intention du centre informatique du siège social. 1, fiche 35, Français, - rapport%20externe
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 35, Français, - rapport%20externe
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1990-02-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Central Accounting and Reporting(CAR) Service Line Strategy
1, fiche 36, Anglais, Central%20Accounting%20and%20Reporting%28CAR%29%20Service%20Line%20Strategy
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Étude concernant la stratégie de la gamme de service sur la comptabilité centrale et rapports (CCR)
1, fiche 36, Français, %C3%89tude%20concernant%20la%20strat%C3%A9gie%20de%20la%20gamme%20de%20service%20sur%20la%20comptabilit%C3%A9%20centrale%20et%20rapports%20%28CCR%29
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1988-10-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- resource code
1, fiche 37, Anglais, resource%20code
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Code which describes the nature of the expenditure. Frequently referred to as departmental line object, it is a five character numeric code, the first two characters indicate the standard object of expenditure, the first three represent the reporting object, and the remaining two numerics round out the resource code number. 2, fiche 37, Anglais, - resource%20code
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
Fiche 37, La vedette principale, Français
- code de ressources
1, fiche 37, Français, code%20de%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Code qui décrit la nature de la dépense. Il s'agit d'un code de cinq chiffres que l'on qualifie souvent d'article d'exécution du ministère, et dont les deux premiers chiffres correspondent à l'article courant de dépense, les trois premiers représentant par ailleurs l'article de rapport et les deux derniers, le numéro de code de ressources. 2, fiche 37, Français, - code%20de%20ressources
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1980-04-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- position reporting line 1, fiche 38, Anglais, position%20reporting%20line
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ligne de compte rendu de position 1, fiche 38, Français, ligne%20de%20compte%20rendu%20de%20position
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 38, Français, - ligne%20de%20compte%20rendu%20de%20position
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :