TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
M-DAY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- designation of days and hours
1, fiche 1, Anglais, designation%20of%20days%20and%20hours
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For example, D-day, E-day, G-day, M-day, H-hour. 2, fiche 1, Anglais, - designation%20of%20days%20and%20hours
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
designation of days and hours: term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - designation%20of%20days%20and%20hours
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- désignation des jours et des heures
1, fiche 1, Français, d%C3%A9signation%20des%20jours%20et%20des%20heures
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À titre d'exemple : jour E, jour G, jour J, jour M, heure H. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9signation%20des%20jours%20et%20des%20heures
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
désignation des jours et des heures : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9signation%20des%20jours%20et%20des%20heures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- designación de días y horas
1, fiche 1, Espagnol, designaci%C3%B3n%20de%20d%C3%ADas%20y%20horas
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se realiza teniendo en cuenta las siguientes normas: Día-D - El día que comienza, o está previsto que comience, una operación. Puede ser el comienzo de las hostilidades o cualquier otra operación. Día-E - El día en que comienza un ejercicio de la OTAN. Día-G - El día en que se da la orden de desplegar a una unidad. Día-K - El día en que un convoy se introduce, o debe introducirse en la ruta de otro convoy particular. Día-M - El día en que comienza, o debe comenzar, la movilización. Hora H - Hora en que empieza, o debe empezar una operación o un ejercicio. 1, fiche 1, Espagnol, - designaci%C3%B3n%20de%20d%C3%ADas%20y%20horas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Estas denominaciones se emplean también como referencia para indicar días/horas antes o después del acontecimiento. 1, fiche 1, Espagnol, - designaci%C3%B3n%20de%20d%C3%ADas%20y%20horas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- M-day
1, fiche 2, Anglais, M%2Dday
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mobilization day 2, fiche 2, Anglais, mobilization%20day
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The day on which mobilization commences or is due to commence. 3, fiche 2, Anglais, - M%2Dday
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
M-day : term and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - M%2Dday
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mobilisation day
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jour M
1, fiche 2, Français, jour%20M
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jour de la mobilisation 2, fiche 2, Français, jour%20de%20la%20mobilisation
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jour auquel commence ou doit commencer la mobilisation. 3, fiche 2, Français, - jour%20M
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jour M : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - jour%20M
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
jour M : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - jour%20M
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- día M
1, fiche 2, Espagnol, d%C3%ADa%20M
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
El día en que comienza, o debe comenzar, la movilización. 1, fiche 2, Espagnol, - d%C3%ADa%20M
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :