TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MACK [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Psychology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- John E. Mack Institute
1, fiche 1, Anglais, John%20E%2E%20Mack%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- JEMI 2, fiche 1, Anglais, JEMI
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Center for Psychology and Social Change 3, fiche 1, Anglais, Center%20for%20Psychology%20and%20Social%20Change
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Center for Psychological Studies in the Nuclear Age 3, fiche 1, Anglais, Center%20for%20Psychological%20Studies%20in%20the%20Nuclear%20Age
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The mission of the John E. Mack Institute is to explore the frontiers of human experience, to serve the transformation of individual consciousness, and to further the evolution of the paradigms by which we understand human identity. 4, fiche 1, Anglais, - John%20E%2E%20Mack%20Institute
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Centre for Psychology and Social Change
- Centre for Psychological Studies in the Nuclear Age
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Psychologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- John E. Mack Institute
1, fiche 1, Français, John%20E%2E%20Mack%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- JEMI 2, fiche 1, Français, JEMI
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Center for Psychology and Social Change 3, fiche 1, Français, Center%20for%20Psychology%20and%20Social%20Change
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Center for Psychological Studies in the Nuclear Age 3, fiche 1, Français, Center%20for%20Psychological%20Studies%20in%20the%20Nuclear%20Age
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Centre for Psychology and Social Change
- Centre for Psychological Studies in the Nuclear Age
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- simple bog-sedge
1, fiche 2, Anglais, simple%20bog%2Dsedge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plant of the family Cyperaceae. 2, fiche 2, Anglais, - simple%20bog%2Dsedge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Kobresia simpliciuscula(Wahl.) Mack. 1, fiche 2, Anglais, - simple%20bog%2Dsedge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- kobrésie à tige simple
1, fiche 2, Français, kobr%C3%A9sie%20%C3%A0%20tige%20simple
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plante de la famille des Cypéracées. 2, fiche 2, Français, - kobr%C3%A9sie%20%C3%A0%20tige%20simple
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Kobresia simpiciuscula (Wahl.) Mack. 3, fiche 2, Français, - kobr%C3%A9sie%20%C3%A0%20tige%20simple
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Mack Delta
1, fiche 3, Anglais, Mack%20Delta
non officiel, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This toponym was not stored in the Canadian Geographical Names Data Base (CGNDB) when this record was created. Please consult the CGNDB to find out the current status of this toponym. 2, fiche 3, Anglais, - Mack%20Delta
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Delta Mack
1, fiche 3, Français, Delta%20Mack
non officiel, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Toponyme non répertorié par la Commission de toponymie du Canada au moment de la création de la fiche. Pour vérifier le statut actuel de ce toponyme, veuillez consulter la banque de toponymie de la Commission de toponymie du Canada. 2, fiche 3, Français, - Delta%20Mack
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Specified Commercial Vehicles, Mack Trucks, Remission Order
1, fiche 4, Anglais, Specified%20Commercial%20Vehicles%2C%20Mack%20Trucks%2C%20Remission%20Order
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act, repealed February 15, 2001. 2, fiche 4, Anglais, - Specified%20Commercial%20Vehicles%2C%20Mack%20Trucks%2C%20Remission%20Order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Décret de remise Mack Trucks sur les véhicules commerciaux spécifiés
1, fiche 4, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20Mack%20Trucks%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20commerciaux%20sp%C3%A9cifi%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques, abrogé le 15 février 2001. 2, fiche 4, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20Mack%20Trucks%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20commerciaux%20sp%C3%A9cifi%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mast and stack
1, fiche 5, Anglais, mast%20and%20stack
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MACK 1, fiche 5, Anglais, MACK
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology standardized by NATO Military Agency for Standardization (MAS). 2, fiche 5, Anglais, - mast%20and%20stack
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cheminée avec mâture
1, fiche 5, Français, chemin%C3%A9e%20avec%20m%C3%A2ture
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie normalisée par le NATO MAS. 2, fiche 5, Français, - chemin%C3%A9e%20avec%20m%C3%A2ture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Mack Canada Inc.
1, fiche 6, Anglais, Mack%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Mack Canada Inc.
1, fiche 6, Français, Mack%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 6, Français, - Mack%20Canada%20Inc%2E
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-12-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- switch point protector 1, fiche 7, Anglais, switch%20point%20protector
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
FIST 01-28-156. The Mack Reversible Switch Point Protector is an efficient and economical device for prolonging the life of switch points to eight to ten time that if unprotected.(REMC 48, 387). 1, fiche 7, Anglais, - switch%20point%20protector
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- protecteur de pointe d'aiguille 1, fiche 7, Français, protecteur%20de%20pointe%20d%27aiguille
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Voc. C.P. Claire Dion p.57. 1, fiche 7, Français, - protecteur%20de%20pointe%20d%27aiguille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :