TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAITRE D [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maître d’hôtel
1, fiche 1, Anglais, ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- maître d’ 1, fiche 1, Anglais, ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3B
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maître d'hôtel
1, fiche 1, Français, ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maîtresse d'hôtel 1, fiche 1, Français, ma%C3%AEtresse%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
- Commercial Practice (Hotels)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maître d’hôtel
1, fiche 2, Anglais, ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- maître D 2, fiche 2, Anglais, ma%C3%AEtre%20D
correct
- maître d’ 3, fiche 2, Anglais, ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3B
- headwaiter 4, fiche 2, Anglais, headwaiter
- head waiter 5, fiche 2, Anglais, head%20waiter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[One who supervises] the service of the public dining and banquet rooms. 6, fiche 2, Anglais, - ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- headwaitress
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
- Exploitation hôtelière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maître d'hôtel
1, fiche 2, Français, ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chef de brigade adjoint 2, fiche 2, Français, chef%20de%20brigade%20adjoint
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans un restaurant, personne chargée principalement d'accueillir le client et de coordonner le service; peut guider le client à sa table et prendre la commande. Relève du directeur de la restauration et supervise les chefs de rang ou les serveurs. 3, fiche 2, Français, - ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
- Explotación comercial (Hotelería)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- maestresala
1, fiche 2, Espagnol, maestresala
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- maître 1, fiche 2, Espagnol, ma%C3%AEtre
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maître d’hôtel potatoes
1, fiche 3, Anglais, ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel%20potatoes
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pommes de terre à la maître d'hôtel
1, fiche 3, Français, pommes%20de%20terre%20%C3%A0%20la%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Recipes
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- châteaubriand maître d’hôtel
1, fiche 4, Anglais, ch%C3%A2teaubriand%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Plats cuisinés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- châteaubriand maître d'hôtel
1, fiche 4, Français, ch%C3%A2teaubriand%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Speaker’s Maître d’
1, fiche 5, Anglais, Speaker%26rsquo%3Bs%20Ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3B
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Speaker’s steward 2, fiche 5, Anglais, Speaker%26rsquo%3Bs%20steward
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maître d'hôtel du Président
1, fiche 5, Français, ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel%20du%20Pr%C3%A9sident
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-09-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maître d’hôtel butter
1, fiche 6, Anglais, ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel%20butter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Butter flavoured with chopped parsley, lemon juice and seasonings. Served with grilled meats and fish dishes. 1, fiche 6, Anglais, - ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel%20butter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- beurre maître d'hôtel
1, fiche 6, Français, beurre%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nom d'un beurre composé (avec persil haché et jus de citron) servi en accompagnement de viandes et de poissons grillés, de poissons frits ou de légumes frais, soit en saucière (à l'état de pommade), soit en rondelles (solidifié dans le réfrigérateur). 1, fiche 6, Français, - beurre%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- maître d’hôtel sauce 1, fiche 7, Anglais, ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel%20sauce
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sauce maître d'hôtel 1, fiche 7, Français, sauce%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rec. de pois. du Can. 1, fiche 7, Français, - sauce%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-07-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- slip room 1, fiche 8, Anglais, slip%20room
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une petite chambre à coucher attenante à celle du maître de maison à Upper Canada Village. 1, fiche 8, Anglais, - slip%20room
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cabinet attenant
1, fiche 8, Français, cabinet%20attenant
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cabinet. Petite pièce située à l'écart. Cabinet attenant à une chambre. 2, fiche 8, Français, - cabinet%20attenant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-07-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- head maître d’hôtel
1, fiche 9, Anglais, head%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- head maître D 1, fiche 9, Anglais, head%20ma%C3%AEtre%20D
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- premier maître d'hôtel
1, fiche 9, Français, premier%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chef de brigade 2, fiche 9, Français, chef%20de%20brigade
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Celui qui] remplace le directeur de restaurant pendant son absence et s'occupe de tous les tableaux de service. Exceptionnellement, pendant le repas, il a la responsabilité des tables où se trouvent des clients qui doivent faire l'objet d'une attention particulière. 3, fiche 9, Français, - premier%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- first maître d’hôtel 1, fiche 10, Anglais, first%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- premier maître d’hôtel 2, fiche 10, Anglais, premier%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
- chief maître d’hôtel 2, fiche 10, Anglais, chief%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- premier maître d'hôtel
1, fiche 10, Français, premier%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans un grand hôtel ou un grand restaurant, et surtout en Europe, personne chargée de superviser les divers tableaux de service et de s'occuper des tables où se trouvent des clients de marque. Relève du directeur des restaurants et supervise des maîtres d'hôtel de carré. 2, fiche 10, Français, - premier%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- second maître d’hôtel 1, fiche 11, Anglais, second%20ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- second maître d'hôtel
1, fiche 11, Français, second%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- deuxième maître d'hôtel 1, fiche 11, Français, deuxi%C3%A8me%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :