TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MARQUE COMMERCE [16 fiches]

Fiche 1 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Reprography
OBS

Direct image plates: Specially treated paper or plastic plates which can be typed or written on. They are used for short-run, small size work that is often associated with office duplicating.

OBS

generally a plate on which the image is type or written directly, but the image can also be made in a camera.

OBS

for "Duplimat" :Marque de commerce de la compagnie Addressograph-Multigraph of Canada Limited. Ce procédé aujourd’hui désuet ne serait plus commercialisé par cette compagnie.

Terme(s)-clé(s)
  • direct image master

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Reprographie
OBS

généralement une forme sur laquelle l'image est dactylographiée ou écrite directement, bien qu'elle puisse également être produite par photographie.

OBS

«cliché à image directe» : Les divers modes de confection des clichés offset (...) sont sommairement résumés ci-après: a) Pour la création de documents. -Dessin ou frappe directe sur cliché offset papier ou aluminium. -Dessin ou frappe sur papier blanc avec ou sans montage de portions préimprimés et élaboration d'un typon en vraie grandeur (...)

Terme(s)-clé(s)
  • Duplimat
  • cliché à frappe directe
  • cliché à dessin direct

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Breadmaking
  • Milling and Cereal Industries
Terme(s)-clé(s)
  • Rota-Sieve

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Boulangerie
  • Minoterie et céréales
OBS

Bluterie pour boulangerie.

OBS

Bluterie : appareil servant à séparer les composants du produit obtenu par broyage des grains.

OBS

Rota-SieveMC : Marque de commerce de Prater.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
CONT

The extra number of air spaces in the Light Spirit Blend yarn is the secret of its breathability and open structure. The new Dacron fibre in Light Spirit Blend is 12 times as wetable as conventional polyester because it is made from a hydrophylic water loving polymer. This permits the fabric to quickly pick up moisture and rapidly move it to the fabric surface where it evaporates.

OBS

A trademark of Du Pont.

Terme(s)-clé(s)
  • Light Spirit Blend

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
CONT

La contexture plus lâche du fil Light Spirit Blend donne des tissus aérés d'un grand confort. La nouvelle fibre Dacron utilisée dans le Light Spirit Blend est 12 fois plus absorbante que le polyester ordinaire parce que faite avec un polymère particulièrement hydrophile.

OBS

Light Spirit BlendMC : Marque de commerce de Du Pont.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Computer Programs and Programming
OBS

Programme de traitement de textes-marque de commerce.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

marque de commerce "PowerPlay" mise au point par Cognos.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
OBS

Taperaser=marque de commerce

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

(Catalogue Willson.)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
OBS

VRAC, sept. 83, no 10

OBS

marque de commerce : HEWITT-ROBINS

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

Ce secoueur de wagon est particulièrement efficace pour le déchargement rapide de minéraux collants, de matériaux gelés ou tassés par le transport. (VRAC, sept. 83 n. 10,62)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
OBS

VRAC, sept. 83, no 10

OBS

marque de commerce : HEWITT-ROBINS

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

(...) en présence de produits colmatants légers un secouage vertical pourrait avoir des effets nocifs de tassement du produit. C'est pourquoi des secoueurs horizontaux sont adaptables aux wagons trémies, et évitent ainsi de tasser le produit (...) tout en favorisant l'extraction. (VRAC., sept. 83, n. 10,64)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Measuring Equipment
OBS

APDI

OBS

Syn. : Glowtector(marque de commerce de I-T-E Circuit Breaker Company).

DEF

a portable, self-contained device for fast and positive checking for presence of voltage.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesures (Électricité)
OBS

DEJE 71, tome 11, 226.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1980-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Note :marque de commerce(sugg.).

OBS

Voir source Standard Commodity Classification Numeric List.

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1980-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

marque de commerce.

OBS

Voir source Standard Commodity Classification Numeric List.

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1980-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

marque de commerce.

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1980-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Note : Kereon :marque de commerce.

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1980-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

marque de commerce.

OBS

Voir source Standard Commodity Classification Numeric List.

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1980-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Note : Solvesso=marque de commerce.

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1980-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

marque de commerce.

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :