TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MEDIA PLACEMENT [5 fiches]

Fiche 1 2015-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
CONT

The notice effort consists of a combination of mailings and paid media placements in Aboriginal media, including television, radio, and publications.

Français

Domaine(s)
  • Publicité
CONT

L'effort de notification est une combinaison d'envois postaux et de publicités payées dans des médias autochtones, y compris la télévision, la radio et les publications.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
  • Federal Administration
DEF

A media placement authorization number issued by the Advertising Coordination and Partnerships Directorate at Public Works and Government Services Canada(PWGSC) to a department as confirmation that its advertising creative and media plan comply with government legislation, policies and standards

CONT

The ADV number authorizes the Communication Procurement Directorate at PWGSC to issue a work authorization to the agency of record to implement the media plan.

Français

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité
  • Administration fédérale
DEF

Numéro d'autorisation du placement dans les médias qui est émis par la Direction de la coordination de la publicité et des partenariats de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) à un ministère à titre de confirmation que ses créatifs et ses plans médias sont conformes aux lois, aux politiques et aux normes du gouvernement.

CONT

Le numéro PUB autorise la Direction de l'approvisionnement en communications de TPSGC à émettre une autorisation de travail à l'agence de coordination pour la mise en œuvre du plan de placement dans les médias.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

To build reach, media placements will appear in mainstream newspapers within the top Aboriginal population census metropolitan areas (CMAs) and census agglomerations (CAs), and, in Phase II only, on mainstream television.

OBS

media placement : term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • media placements

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
CONT

En 2004-2005, le gouvernement a versé 49,5 millions de dollars à des agences pour des services de publicité et des placements dans les médias.

OBS

placement dans les médias : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • placements dans les médias

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Advertising
CONT

On March 15, 2004, the Minister of Public Works and Government Services Canada announced a moratorium on all Government of Canada advertising activities until June 1, 2004. As well, there was to be a 15% reduction in media placement expenses from the 2002-2003 level, amounting to some $83 million.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Publicité
CONT

Enfin, nous nous sommes intéressés au moratoire sur la publicité du gouvernement du Canada annoncé le 15 mars 2004 par le ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Le moratoire devait s'appliquer jusqu'au 1er juin 2004. De plus, il devait y avoir une réduction de 15 p. 100 des dépenses en matière de placement média par rapport aux dépenses de 2002-2003, ce qui représentait quelque 83 millions de dollars.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

TAB's primary role is to authenticate the circulation data of Out-of-Home media. In doing so, it seeks to inform and educate the advertising community regarding the quantitative and qualitative value of Out-of-Home media, accommodating new forms as they develop without compromising standards of integrity. In specific instances TAB also certifies advertising placement.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :