TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METEOROLOGICAL ELEMENT [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climatology
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- absolute maximum
1, fiche 1, Anglais, absolute%20maximum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In climatology, ["absolute" refers to] the highest or lowest recorded value of a meteorological element, whether at a single station or over an area, during a given period. It is most frequently applied to extremes of temperature : absolute maximum is the highest recorded shade temperature; absolute minimum is the lowest recorded. 1, fiche 1, Anglais, - absolute%20maximum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Climatologie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maximum absolu
1, fiche 1, Français, maximum%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un maximum absolu de 40 °C a été atteint le 6 juillet 1921 à Ville-Marie en Abitibi-Témiscamingue et a été égalé depuis à Sheenboro en Outaouais le 20 juillet 1977 et le 1er août 1975 à Saint-Alexis-des-Monts et à La Tuque en Mauricie. 1, fiche 1, Français, - maximum%20absolu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- climatic change
1, fiche 2, Anglais, climatic%20change
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- climate change 2, fiche 2, Anglais, climate%20change
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
All forms of climatic inconstancy (for example, any differences between long-term statistics of the meteorological elements calculated for different periods but relating to the same area) regardless of their statistical nature or physical causes. 3, fiche 2, Anglais, - climatic%20change
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Climate changes may result from such factors as changes in solar emission, long-period changes in the Earth’s orbital elements (eccentricity, obliquity of the ecliptic, precession of the equinoxes), natural internal processes of the climate system, or anthropogenic forcing (for example, increasing atmospheric concentrations of carbon dioxide and other greenhouse gases). 3, fiche 2, Anglais, - climatic%20change
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term "climate change" is often used in a more restricted sense, to denote a significant change(for example, a change having important economic, environmental and social effects) in the mean values of a meteorological element(in particular temperature or amount of precipitation) in the course of a certain period of time, where the means are taken over periods of the order of a decade or longer. 3, fiche 2, Anglais, - climatic%20change
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- changement climatique
1, fiche 2, Français, changement%20climatique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- changement de climat 2, fiche 2, Français, changement%20de%20climat
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute forme d'inconstance climatique (c'est-à-dire toute différence dans les statistiques à long terme des éléments météorologiques calculées pour des époques différentes mais se rapportant au même endroit), quelle que soit leur nature statistique ou leur cause physique. 3, fiche 2, Français, - changement%20climatique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le «changement climatique» peut résulter de facteurs tels que des modifications de l'émission solaire, des changements à long terme d'éléments de l'orbite terrestre (excentricité, obliquité de l'écliptique, précession des équinoxes), des processus naturels intervenant à l'intérieur du système climatique, ou un forçage anthropique (par exemple une augmentation de la concentration de dioxyde de carbone et d'autres gaz à effet de serre dans l'atmosphère). 3, fiche 2, Français, - changement%20climatique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «changement climatique» est souvent employé aussi dans un sens plus restreint pour désigner un changement significatif (c'est-à-dire entraînant des effets importants sur le plan économique, social et celui de l'environnement) des valeurs moyennes d'un élément météorologique (en particulier la température ou la hauteur de précipitation) au cours d'une période donnée, les moyennes étant prises sur des durées de l'ordre de la décennie ou davantage. 3, fiche 2, Français, - changement%20climatique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le terme «changement climatique», en climatologie, s'emploie par opposition au terme «modification climatique», qui désigne des variations climatiques plus rapides, de l'ordre du siècle, et causées par l'activité humaine. Le terme «changement climatique» n'a pas le même sens en climatologie qu'en environnement. 4, fiche 2, Français, - changement%20climatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cambio climático
1, fiche 2, Espagnol, cambio%20clim%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Todas las formas de inconstancia climática (esto es, cualesquiera diferencias entre las estadísticas a largo plazo de los elementos meteorológicos calculados para distintos períodos pero respecto a la misma zona), con independencia de su carácter estadístico o sus causas físicas. 2, fiche 2, Espagnol, - cambio%20clim%C3%A1tico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los cambios climáticos pueden resultar de factores tales como los cambios de la emisión solar, los cambios a largo plazo de elementos de la órbita terrestre (excentricidad, oblicuidad de la eclíptica, precesión de los equinoccios), los procesos internos naturales del sistema climático o el forzamiento antropogénico (por ejemplo, aumento de las concentraciones atmosféricas de dióxido carbónico o de otros gases de efecto invernadero). 2, fiche 2, Espagnol, - cambio%20clim%C3%A1tico
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cambio climático: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "cambio climático" no constituye un nombre propio, sino una denominación descriptiva, y por tanto se escribe con iniciales minúsculas en frases como "Las ciudades del mundo se manifiestan contra el cambio climático". Es preciso respetar las mayúsculas, en cambio, cuando forma parte del nombre de un acto, conferencia o reunión. 3, fiche 2, Espagnol, - cambio%20clim%C3%A1tico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
- Meteorology
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- combined meteorological and oceanographic centre element
1, fiche 3, Anglais, combined%20meteorological%20and%20oceanographic%20centre%20element
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CME 2, fiche 3, Anglais, CME
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
combined meteorological and oceanographic centre element; CME : designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - combined%20meteorological%20and%20oceanographic%20centre%20element
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- combined meteorological and oceanographic center element
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
- Météorologie
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élément multinational de centre météorologique et océanographique
1, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20multinational%20de%20centre%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20et%20oc%C3%A9anographique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CME 2, fiche 3, Français, CME
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
élément multinational de centre météorologique et océanographique; CME : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20multinational%20de%20centre%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20et%20oc%C3%A9anographique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- climatological summary
1, fiche 4, Anglais, climatological%20summary
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Table showing means, extremes and other statistics including the number of occasions when specific meteorological conditions or specific values of a meteorological element were observed or when specific values of two or more meteorological elements were observed simultaneously, at a given place, during a specific number of years. 2, fiche 4, Anglais, - climatological%20summary
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- résumé climatologique
1, fiche 4, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20climatologique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tableau indiquant les moyennes, les extrêmes et d'autres statistiques, y compris le nombre de fois que des conditions météorologiques déterminées ou des valeurs déterminées d'un élément météorologique ont été observées, ou que des valeurs déterminées de deux ou plusieurs éléments météorologiques ont été observées simultanément, en un lieu donné, pendant un nombre déterminé d'années. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20climatologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- resumen climatológico
1, fiche 4, Espagnol, resumen%20climatol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tabla que indica los valores medios, los extremos y otros datos estadísticos, incluyendo el número de veces que se han observado determinadas condiciones meteorológicas o determinados valores de un elemento meteorológico, o que se han observado simultáneamente determinados valores de uno o varios elementos meteorológicos en un lugar dado durante un número determinado de años. 1, fiche 4, Espagnol, - resumen%20climatol%C3%B3gico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lapse rate
1, fiche 5, Anglais, lapse%20rate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The rate of change of any meteorological element with height. 2, fiche 5, Anglais, - lapse%20rate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gradient vertical
1, fiche 5, Français, gradient%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Taux de variation d'un élément météorologique avec l'altitude. 2, fiche 5, Français, - gradient%20vertical
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gradiente vertical
1, fiche 5, Espagnol, gradiente%20vertical
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tasa de variación de cualquier elemento meteorológico con la altura. 1, fiche 5, Espagnol, - gradiente%20vertical
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chronometric radiosonde
1, fiche 6, Anglais, chronometric%20radiosonde
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A radiosonde broadcasting a carrier wave interrupted by silent periods whose duration is a function of the magnitude of the meteorological element being measured. 1, fiche 6, Anglais, - chronometric%20radiosonde
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- radiosonde chronométrique
1, fiche 6, Français, radiosonde%20chronom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Radiosonde qui émet une onde porteuse entre des périodes de silence dont la durée est fonction de la valeur de l'élément météorologique mesuré. 1, fiche 6, Français, - radiosonde%20chronom%C3%A9trique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- radiosonda cronométrica
1, fiche 6, Espagnol, radiosonda%20cronom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Radiosonda que emite una onda portadora entrecortada por períodos de silencio cuya duración depende del valor del elemento meteorológico medido. 1, fiche 6, Espagnol, - radiosonda%20cronom%C3%A9trica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Cartography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- isochron
1, fiche 7, Anglais, isochron
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- isochrone 2, fiche 7, Anglais, isochrone
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Line joining points where a particular phenomenon or a particular value of a meteorological element occurs simultaneously. 1, fiche 7, Anglais, - isochron
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Cartographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- isochrone
1, fiche 7, Français, isochrone
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les points où un phénomène particulier ou une valeur particulière d'un élément météorologique se présente simultanément. 2, fiche 7, Français, - isochrone
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Cartografía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- isocrona
1, fiche 7, Espagnol, isocrona
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Línea en un mapa que une todos los puntos donde ocurre al mismo tiempo un fenómeno particular o un valor particular de un elemento meteorológico. 2, fiche 7, Espagnol, - isocrona
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Cartography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- isanomal
1, fiche 8, Anglais, isanomal
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- isanomalous line 1, fiche 8, Anglais, isanomalous%20line
correct
- isanomaly 2, fiche 8, Anglais, isanomaly
correct
- isoanomaly 3, fiche 8, Anglais, isoanomaly
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Line joining points of equal anomaly of a meteorological element. 2, fiche 8, Anglais, - isanomal
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- line of equal anomaly
- isanomal line
- isoanomalous line
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Cartographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- isanomale
1, fiche 8, Français, isanomale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les points d'égale anomalie d'un élément météorologique. 2, fiche 8, Français, - isanomale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Cartografía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- isanómala
1, fiche 8, Espagnol, isan%C3%B3mala
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Línea que une valores iguales de la anomalía de una variable meteorológica. 1, fiche 8, Espagnol, - isan%C3%B3mala
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- antipleion
1, fiche 9, Anglais, antipleion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A centre of strong negative anomaly of a given meteorological element. 2, fiche 9, Anglais, - antipleion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- antipléion
1, fiche 9, Français, antipl%C3%A9ion
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Centre de forte anomalie négative d'un élément météorologique donné. 2, fiche 9, Français, - antipl%C3%A9ion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- antipleión
1, fiche 9, Espagnol, antiplei%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Centro de fuerte anomalía negativa de un elemento meteorológico dado. 1, fiche 9, Espagnol, - antiplei%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cartography
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climatology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- isogram
1, fiche 10, Anglais, isogram
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- isoline 2, fiche 10, Anglais, isoline
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Line joining points of equal values of a meteorological, climatological or hydrological element, on a diagram or a chart. 3, fiche 10, Anglais, - isogram
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cartographie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Climatologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- isogramme
1, fiche 10, Français, isogramme
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- isoligne 2, fiche 10, Français, isoligne
correct, nom féminin
- courbe isovale 3, fiche 10, Français, courbe%20isovale
correct, nom féminin
- courbe d'isovaleur 4, fiche 10, Français, courbe%20d%27isovaleur
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les points d'égale valeur d'un élément météorologique, climatologique ou hydrologique sur un diagramme ou une carte. 5, fiche 10, Français, - isogramme
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les courbes de niveau sont des isogrammes. 6, fiche 10, Français, - isogramme
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
isovale : de même valeur. La courbe de niveau est une courbe isovale; elle est composée de points ayant la même valeur altitudinale. C'est également une courbe isohypse. 7, fiche 10, Français, - isogramme
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les isogrammes les plus couramment utilisés sont les suivants : - isobare : pour la pression. - isohèle : pour la durée d'insolation. - isohyète : pour les hauteurs des précipitations. - isohypse : pour l'altitude des surfaces isobares ou de géopentiel. - isotach : pour la vitesse du vent (ou isotaque). - isotherme : pour les températures. 8, fiche 10, Français, - isogramme
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Climatología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- isograma
1, fiche 10, Espagnol, isograma
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En un diagrama o mapa, línea que une valores iguales de una variable meteorológica, climatológica o hidrológica. 2, fiche 10, Espagnol, - isograma
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Remote Sensing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vertical profile
1, fiche 11, Anglais, vertical%20profile
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Graph showing the variation of a meteorological element with height. 2, fiche 11, Anglais, - vertical%20profile
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The vertical profiles of wind speed, wind direction, and temperature were provided by tracking pilot balloons with two theodolites. The temperature information was obtained by attaching a minisonde to the balloons. 3, fiche 11, Anglais, - vertical%20profile
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Télédétection
Fiche 11, La vedette principale, Français
- profil vertical
1, fiche 11, Français, profil%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Graphique montrant la variation d'un élément météorologique avec la hauteur. 2, fiche 11, Français, - profil%20vertical
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ces inconnues portent sur les données d'émission, les données de précipitation, la dispersion atmosphérique et les processus de dépôt, la chimie de l'atmosphère, la mesure des profils verticaux par échantillonnage aérien et l'amélioration des appareils de mesure utilisés dans les avions. 3, fiche 11, Français, - profil%20vertical
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Teledetección
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- perfil vertical
1, fiche 11, Espagnol, perfil%20vertical
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Gráfica que muestra la variación de la temperatura con la altura. 1, fiche 11, Espagnol, - perfil%20vertical
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- recording instrument
1, fiche 12, Anglais, recording%20instrument
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Instrument used for the graphical recording of the values of a meteorological element as a function of time by a mechanical, photographic or electrical process. 2, fiche 12, Anglais, - recording%20instrument
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- instrument enregistreur
1, fiche 12, Français, instrument%20enregistreur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui fournit un enregistrement graphique des valeurs d'un élément météorologique en fonction du temps par un procédé mécanique, photographique ou électrique. 2, fiche 12, Français, - instrument%20enregistreur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- instrumento registrador
1, fiche 12, Espagnol, instrumento%20registrador
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que registra gráficamente los valores de un elemento meteorológico en función del tiempo por medios mecánicos, fotográficos o eléctricos. 1, fiche 12, Espagnol, - instrumento%20registrador
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- predictor
1, fiche 13, Anglais, predictor
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- prediction factor 2, fiche 13, Anglais, prediction%20factor
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Meteorological element, or an index compiled from several elements, which is known(often empirically) to be highly correlated with a quantity which is to be forecast and is used to forecast that quantity. 3, fiche 13, Anglais, - predictor
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
It is clear from signal-to-noise ratio arguments that detection will be hastened if the noise level can be reduced. This can be achieved using some form of regression analysis with CO2 variations and other climate forcing factors as predictors. 4, fiche 13, Anglais, - predictor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prédicteur
1, fiche 13, Français, pr%C3%A9dicteur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- paramètre de prévision 2, fiche 13, Français, param%C3%A8tre%20de%20pr%C3%A9vision
nom masculin
- prédiseur 2, fiche 13, Français, pr%C3%A9diseur
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Élément météorologique, ou indice calculé à partir de plusieurs éléments, dont on sait (souvent de manière empirique) qu'il est fortement corrélé avec une grandeur à prévoir et qui est utilisé pour prévoir cette grandeur. 3, fiche 13, Français, - pr%C3%A9dicteur
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
D'une façon générale, la prévision consiste à passer de données connues (les prédicteurs) à une quantité inconnue au moment de la prévision. 2, fiche 13, Français, - pr%C3%A9dicteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Modelización (Matemáticas)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- parámetro predictor
1, fiche 13, Espagnol, par%C3%A1metro%20predictor
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Elemento meteorológico, o un índice calculado con varios elementos, que se sabe (a menudo empíricamente) que tiene una correlación alta con la magnitud que se desea predecir y que se utiliza para preverla. 1, fiche 13, Espagnol, - par%C3%A1metro%20predictor
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- meteorological element
1, fiche 14, Anglais, meteorological%20element
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- weather element 2, fiche 14, Anglais, weather%20element
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any one of the properties or conditions of the atmosphere which together specify the weather at a given place for any particular time (for example, air temperature, pressure, wind, humidity, thunderstorm and fog). 3, fiche 14, Anglais, - meteorological%20element
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Appendix A ... features quick references tables to identify critical value ranges of five basic weather elements [e.g.:] cloud ceilings, reduced visibility, surface wind, temperature, and precipitation. 2, fiche 14, Anglais, - meteorological%20element
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 14, La vedette principale, Français
- élément météorologique
1, fiche 14, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Variable ou phénomène atmosphérique qui permet de caractériser l'état du temps en un endroit déterminé et à un moment donné (température de l'air, pression, vent, humidité, orage, brouillard, etc.). 2, fiche 14, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- elemento meteorológico
1, fiche 14, Espagnol, elemento%20meteorol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno o variable atmosférica que caracteriza el estado del tiempo en un lugar y en un momento dados (temperatura del aire, presión, viento, humedad, tormenta eléctrica y niebla). 1, fiche 14, Espagnol, - elemento%20meteorol%C3%B3gico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- phenogram
1, fiche 15, Anglais, phenogram
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Diagram representing the variations of a specific phenological element in terms of meteorological factors. 2, fiche 15, Anglais, - phenogram
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- phénogramme
1, fiche 15, Français, ph%C3%A9nogramme
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Diagramme représentant les variations d'un élément phénologique donné en fonction des facteurs météorologiques. 2, fiche 15, Français, - ph%C3%A9nogramme
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- fenograma
1, fiche 15, Espagnol, fenograma
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Diagrama en que se representan las variaciones de un elemento fenológico específico en relación con los factores meteorológicos. 2, fiche 15, Espagnol, - fenograma
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Climatology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- inter-diurnal variation
1, fiche 16, Anglais, inter%2Ddiurnal%20variation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Arithmetic difference between the mean daily... values of a meteorological element on two consecutive days... 1, fiche 16, Anglais, - inter%2Ddiurnal%20variation
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- interdiurnal variation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Climatologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- variation interdiurne
1, fiche 16, Français, variation%20interdiurne
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Différence arithmétique entre les moyennes journalières [...] des valeurs d'un élément météorologique de deux jours [...] consécutifs. 1, fiche 16, Français, - variation%20interdiurne
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- variation inter-diurne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Climatología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- variación interdiurna
1, fiche 16, Espagnol, variaci%C3%B3n%20interdiurna
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Diferencia aritmética entre los valores diarios [...] medios de un elemento meteorológico en dos días [...] consecutivos. 1, fiche 16, Espagnol, - variaci%C3%B3n%20interdiurna
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Action Group
1, fiche 17, Anglais, Action%20Group
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A Data Buoy Co-Operation Panel Action Group is an independent self-funded body that maintains, as a significant element of its responsibilities, an observational buoy programme providing meteorological and oceanographic data for real-time and/or research purposes in support of the World Weather Watch(WWW), the World Climate Research Programme(WCRP), the Global Climate Observing System(GCOS), and the Global Ocean Observing System(GOOS), and other relevant WMO and IOC programmes. 1, fiche 17, Anglais, - Action%20Group
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Action Group
1, fiche 17, Français, Action%20Group
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'action
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de acción
1, fiche 17, Espagnol, Grupo%20de%20acci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Environmental Studies and Analyses
- Remote Sensing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Global Precipitation Climatology Centre
1, fiche 18, Anglais, Global%20Precipitation%20Climatology%20Centre
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- GPCC 2, fiche 18, Anglais, GPCC
correct, international
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The GPCC(Global Precipitation Climatology Centre) is a central element of the Global Precipitation Climatology Project(GPCP) which was established by the WMO/ICSU [World Meteorological Organization/International Council of Scientific Unions] Joint Scientific Committee for the World Climate Research Programme [WCRP] at its Seventh Session(Lisbon, March 1986). The GPCC itself was established in August 1988 at the "Deutscher Wetterdienst"("DWD", National Meteorological Service of Germany) starting with a research and development phase. The GPCC is now going to be operational, and it is operated by the DWD as a contribution to international climate observation and research activities. The GPCC has internationally defined functions. In the future, the GPCC will act as a GCOS [Global Climate Observing System] specified global data centre for precipitation, and in this role, it will continue to participate in the GPCP, as agreed by WCRP, GCOS, and DWD. It also co-operates with WCP-Water, Global Runoff Data Centre(GRDC), UNEP-GRID Programme, and FAO Water-Department. 3, fiche 18, Anglais, - Global%20Precipitation%20Climatology%20Centre
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Global Precipitation Climatology Center
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Études et analyses environnementales
- Télédétection
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Centre mondial de climatologie des précipitations
1, fiche 18, Français, Centre%20mondial%20de%20climatologie%20des%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom masculin, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
- GPCC 1, fiche 18, Français, GPCC
correct, nom masculin, international
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Centre mondial de climatologie pluviale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Teledetección
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Centro Mundial de Climatología de las Precipitaciones
1, fiche 18, Espagnol, Centro%20Mundial%20de%20Climatolog%C3%ADa%20de%20las%20Precipitaciones
correct, nom masculin, international
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- Centro Mundial de Climatología de la Precipitación 2, fiche 18, Espagnol, Centro%20Mundial%20de%20Climatolog%C3%ADa%20de%20la%20Precipitaci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- plotting symbol
1, fiche 19, Anglais, plotting%20symbol
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Conventional symbol on a synoptic chart that represent [a] meteorological element observed. 2, fiche 19, Anglais, - plotting%20symbol
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 19, La vedette principale, Français
- symbole de pointage
1, fiche 19, Français, symbole%20de%20pointage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Symbole conventionnel sur une carte synoptique représentant [un] élément météorologique observé. 2, fiche 19, Français, - symbole%20de%20pointage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- símbolo para la transcripción
1, fiche 19, Espagnol, s%C3%ADmbolo%20para%20la%20transcripci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
símbolos para la transcripción: Símbolos convencionales para representar en un mapa sinóptico los diversos elementos meteorológicos observados. 1, fiche 19, Espagnol, - s%C3%ADmbolo%20para%20la%20transcripci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- meteorological symbol
1, fiche 20, Anglais, meteorological%20symbol
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- weather symbol 2, fiche 20, Anglais, weather%20symbol
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
meteorological symbols : Words, letters or groups of letters adopted by international convention, in place of a figure or a number, to represent a particular meteorological element in a coded message. 2, fiche 20, Anglais, - meteorological%20symbol
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- meteorological symbols
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- symbole météorologique
1, fiche 20, Français, symbole%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
symboles météorologiques : Mots, lettres ou groupes de lettres adoptés par convention internationale, au lieu d'un chiffre ou d'un nombre, pour représenter un élément météorologique particulier dans un message chiffré. 2, fiche 20, Français, - symbole%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- symboles météorologiques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- símbolo meteorológico
1, fiche 20, Espagnol, s%C3%ADmbolo%20meteorol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
símbolos meteorológicos: Palabra, letra o grupo de letras, adoptados por convenio internacional, en sustitución de una cifra o un nombre, para representar un elemento meteorológico dado en un mensaje cifrado. 1, fiche 20, Espagnol, - s%C3%ADmbolo%20meteorol%C3%B3gico
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- símbolos meteorológicos
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- meteorological element series
1, fiche 21, Anglais, meteorological%20element%20series
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A series of values of any one of the properties or elements of the atmosphere for a number of places or for a number of instants in time. 1, fiche 21, Anglais, - meteorological%20element%20series
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 21, La vedette principale, Français
- série d'un élément météorologique
1, fiche 21, Français, s%C3%A9rie%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Série de valeurs d'une des propriétés ou d'un des éléments de l'atmosphère pour un certain nombre de lieux ou pour un certain nombre d'instants répartis dans le temps. 1, fiche 21, Français, - s%C3%A9rie%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- serie de un elemento meteorológico
1, fiche 21, Espagnol, serie%20de%20un%20elemento%20meteorol%C3%B3gico
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Serie de valores de cualquiera de las propiedades o elementos de la atmósfera en varios lugares o en varios instantes. 1, fiche 21, Espagnol, - serie%20de%20un%20elemento%20meteorol%C3%B3gico
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Climatology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- inter-monthly variation
1, fiche 22, Anglais, inter%2Dmonthly%20variation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Arithmetic difference between the mean... monthly values of a meteorological element on two consecutive... months. 1, fiche 22, Anglais, - inter%2Dmonthly%20variation
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- intermonthly variation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Climatologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- variation intermensuelle
1, fiche 22, Français, variation%20intermensuelle
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Différence arithmétique entre les moyennes [...] mensuelles des valeurs d'un élément météorologique de deux [...] mois consécutifs. 1, fiche 22, Français, - variation%20intermensuelle
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- variation inter-mensuelle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Climatología
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- variación intermensual
1, fiche 22, Espagnol, variaci%C3%B3n%20intermensual
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Diferencia aritmética entre los valores [...] mensuales medios de un elemento meteorológico en dos [...] meses consecutivos. 1, fiche 22, Espagnol, - variaci%C3%B3n%20intermensual
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- period of record
1, fiche 23, Anglais, period%20of%20record
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The length of time during which a specific meteorological element has been observed at a particular place. 1, fiche 23, Anglais, - period%20of%20record
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- record period
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 23, La vedette principale, Français
- période de relevé
1, fiche 23, Français, p%C3%A9riode%20de%20relev%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Durée pendant laquelle un élément météorologique déterminé a été observé en un point particulier. 1, fiche 23, Français, - p%C3%A9riode%20de%20relev%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- período de registro
1, fiche 23, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20registro
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- periodo de registro 2, fiche 23, Espagnol, periodo%20de%20registro
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Lapso cronológico durante el cual un elemento meteorológico especificado se ha observado en un lugar determinado. 1, fiche 23, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20registro
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :