TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OFFICE SERVICES DIVISION [33 fiches]

Fiche 1 2021-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

In June 2012, as part of the Health Canada and the Public Health Agency's(PHAC) Shared Services Partnership Framework Agreement, Health Canada's International Affairs Directorate and PHAC' s International Public Health Division were merged to create the Office of International Affairs for the Health Portfolio under PHAC' s Strategic Policy, Planning and International Affairs Branch.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
OBS

En juin 2012, dans le cadre de l'entente de partenariat de services partagés de Santé Canada et de l'Agence de santé publique du Canada (ASPC), la Direction des affaires internationales de Santé Canada et la Division de la santé publique internationale de l'ASPC ont été fusionnés pour créer le Bureau des affaires internationales pour le portefeuille de la Santé, qui relève de la Direction générale de la politique stratégique, de la planification et des affaires internationales de l'ASPC.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Law
OBS

[The Office of the National Defence and Canadian Forces] Legal Advisor[. The Deputy Legal Advisor – Military level 2 division] oversees the following level 3 directorates : Legislative and Regulatory Services(LRS) ;Claims and Civil Litigation(CCL) ;and Legal Advisory Services(LAS).

Terme(s)-clé(s)
  • Legislative and Regulatory Service

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Droit militaire
Terme(s)-clé(s)
  • Service législatif et de réglementation

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Law
OBS

[The Office of the National Defence and Canadian Forces] Legal Advisor[. The Deputy Legal Advisor – Military level 2 division] oversees the following level 3 directorates : Legislative and Regulatory Services(LRS) ;Claims and Civil Litigation(CCL) ;and Legal Advisory Services(LAS).

Terme(s)-clé(s)
  • Legal Advisory Service

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Droit militaire
Terme(s)-clé(s)
  • Service de consultation juridique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Occupation Names (General)
CONT

The Office of the Public Guardian and Trustee is part of the Family Justice Services Division of the Ministry of the Attorney General, Ontario, Canada. The Office is responsible for protecting mentally incapable people, protecting the public' s interest in charities, searching for heirs, investing perpetual care funds, and dealing with dissolved corporations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

Le Bureau du Tuteur et curateur public fait partie de la Division des services de justice à la famille du ministère du Procureur général de l'Ontario, Canada. Le Bureau assume les responsabilités suivantes : protéger les incapables mentaux, protéger les intérêts du public dans les œuvres de bienfaisance, rechercher les héritiers, investir le fonds d'entretien perpétuel et s'occuper des sociétés dissoutes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • Postal Transport
CONT

Consult with the Office of Administrative Services, Consolidation, Property and Services Division(M/AS/CPD) on the diplomatic pouch schedule, mailing list, and commercial courier services.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Transports postaux
CONT

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le chef de groupe est chargé d’exécuter les tâches suivantes [...] veiller à l’établissement exact des crédits à ouvrir et à l’utilisation efficace des ressources du programme grâce à une gestion optimale de la liste des valises et à un suivi rigoureux des comptes d’affranchissement et de fret aérien [...]

OBS

Publiée périodiquement et indiquant les dates de départ et les destinations régulièrement desservies.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Air Materiel Maintenance
OBS

A separate Office within Public Works and Government Services Canada has been established for the procurement of support for the CF-18 Fighter aircraft. This includes the establishment of a capability in Canada with Bombardier, Canadair Defence Systems Division to provide Engineering support and repair and overhaul services for airframe and airframe components, contracts to utilize this capability, and any other new requirements that may be identified for the support of the CF-18. It is expected that the Department of National Defence will require ongoing support for the CF-18 for several years. Public Works and Government Services Canada and the Department of National Defence are the departments in charge of this Major Crown Project.

Terme(s)-clé(s)
  • CF18 Support

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Maintenance du matériel de l'air
OBS

Un bureau de projet distinct a été créé à l'intérieur de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada pour les marchés de services de soutien pour l'aéronef de combat CF-18. Ce projet permet d'établir la capacité au Canada, par l'entremise de Bombardier, division des systèmes de défense Canadair, de fournir les services techniques de réparation et de remise en état de l'aéronef et des composantes, les marchés qui portent sur l'utilisation de ces services et de répondre à toutes nouvelles demandes de services qui pourraient être identifiées en matière de soutien du CF-18. On prévoit que le ministère de la Défense nationale requerra des services de soutien continus pour le CF-18 pour de nombreuses années. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et le ministère de la Défense nationale sont les ministères responsables de ce Grand projet de l'État.

Terme(s)-clé(s)
  • Soutien du CF18

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

From the batch of monthly monitoring samples, the Grand Forks Field Office will select 10 samples and forward them to TSD [Technical Services Division] for additional monitoring.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

Dès que vous recevez un échantillon de contrôle, 1. ouvrez l'enveloppe scellée renfermant l'échantillon [...]

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

New York : United Nations, Office of Conference and Support Services, Translation and Editorial Division, Documentation, Reference and terminology Section, 1997. English, French, Spanish, Russian, Chinese, Arabic.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Medical Staff
OBS

The Office of Nursing Services is a division of Health Canada's First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB). ONS provides nursing leadership, support and consultation to nursing services within the department, encompassing the health needs of clients on reserve. The Office of Nursing Services was established in 2001, and works in partnership with regional nursing teams and other directorates and programs. Jointly, First Nations and Inuit Health regions, Home and Community Care and the Office of Nursing Services share the vision of providing quality nursing practices to enhance the health of First Nations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Personnel médical
OBS

Le Bureau des services de soins infirmiers (BSSI) est une division de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI). Le BSSI exerce un leadership et offre des services de soutien et de consultation en soins infirmiers aux services infirmiers du Ministère, ce qui englobe les besoins en santé des clients des réserves. Le Bureau des services de soins infirmiers a été établi en 2001 et travaille en collaboration avec les équipes régionales de soins infirmiers et les autres directions et programmes. Ensemble, les régions de Santé des Premières nations et des Inuits, les Soins à domicile et en milieu communautaire et le Bureau des services de soins infirmiers partagent une vision commune qui est d'offrir des pratiques de soins infirmiers de qualité dans le but d'améliorer la santé des Premières nations et des Inuits.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The Courts and Civil Justice Division provides judicial and operational support to the court system, produces transcripts and provides enforcement services for legal judgments through the Sheriff's Office. It provides maintenance enforcement and other family justice services to assist parents and children deal with the difficulties of family breakdown. The Division licenses Commissioners of Oaths, Notaries Public and Marriage Commissioners. It also provides dispute resolution services to assist in resolving disputes outside the court system and protects the interests of people who do not have the capacity to manage their own financial affairs. As well, it supports economic well-being through the provision of corporate registry services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Tribunaux et justice civile.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Management Operations (General)
CONT

Manager, Innovative Resourcing Services(14-16 FTEs), responsible for providing expert advice on complex and contentious resourcing cases and issues; directing the development and implementation of projects and initiatives of national scope; strategic direction and leadership in the development and implementation of national innovative operational resourcing service delivery/improvement initiatives and solutions and undertakes related research including automation, best practices and emerging trends for application in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] ;and managing resources allocated to the Division, including staff located in the Matane Satellite Office; and functional responsibility for national resourcing operations.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

gestionnaire, Services de ressourcement innovateurs : poste qui relève du directeur général, Opérations des ressources humaines, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
DEF

A building where customs authorities process paperwork for the import and export of goods, and where they collect customs duty on imported goods.

CONT

Following several failed attempts to contact employees in the Customhouse, Jaynes contacted the General Services Administration(GSA) field office and then the Manhattan Property Management Division. She was informed that the Customhouse had been safely evacuated.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
DEF

Édifice où les autorités douanières traitent les dossiers concernant l'importation et l'exportation des marchandises et où les droits de douane sur les marchandises importées sont perçus.

CONT

Il faudra préparer, pour chaque expédition, le formulaire B-13 pour la déclaration douanière d'exportation, qu'on pourra se procurer auprès du bureau de douane ou du bureau de poste de la localité.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations
OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Native Outrech Program.

OBS

From 1986 until 1991, the Canadian Diabetes Association(CDA), Ontario Division, offered services for Native people affected by diabetes through the Native Outreach Program. This program later expanded to the CDA national office for a brief time until the First Nations Health Commission added a national Native Diabetes Program to its organization. This program has been in operation since April 1991.

Terme(s)-clé(s)
  • Native Outreach Programme
  • NOP

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Entre 1986 et 1991, la division ontarienne de l'Association canadienne du diabète offrait ses services aux autochtones souffrant de diabète par l'intermédiaire du Programme extension pour autochtones. Ce programme a été transféré au siège social de l'Association pendant une courte période, jusqu'à ce que la Commission de santé des Premières Nations ajoute un programme national sur le diabète autochtone à son organisation. Ce programme existe depuis avril 1991.

Terme(s)-clé(s)
  • PEA

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

By Mario A. Orlandi(Editor)(1992). Division of Community Prevention and Training, Office for Substance Abuse Prevention, Alcohol, Drug Abuse, and Mental Health Administration, Public Health Service, U. S. Department of Health and Human Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Par Mario A. Orlandi (Directeur de publication) (1992). Division of Community Prevention and Training, Office for Substance Abuse Prevention, Alcohol, Drug Abuse, and Mental Health Administration, Public Health Service, U.S. Department of Health and Human Services.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Real Estate
CONT

The portfolio manager and/or project leader will note the FHBRO [Federal Heritage Buildings Review Office] agreement or special instructions, and instruct their regional counterparts in Realty(Real Estate Division(Acquisition and Disposal) and Property Management) and A&ES [Architectural and Engineering Services] accordingly.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Immobilier
CONT

Le gestionnaire de portefeuille ou le chef de projet prend note de l'accord ou des instructions spéciales du BEEFVP [Bureau d'examen des édifices fédéraux à valeur patrimoniale] et en informe son homologue régional des Services de l'immobilier (Division des biens immobiliers (Acquisition et aliénation) et Gestion immobilière) et des SAG [Services d'architecture et de génie].

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

New York : United Nations, Office of Conference and Support Services, Translation and Editorial Division, Documentation, Reference and Terminology Section, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Privy Council Office, Information and Research Centre, Information Services Division.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Bureau du Conseil privé, Centre d'information et de recherche, Division des services d'information.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Correction and Proofreading (Printing)
OBS

Encompasses the different Copy Preparation and Proofreading Units for each language; now part of IMD Division of the Office of Conference Services UNHQ [United Nations Headquarters, New York]

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Corrección de pruebas (Imprenta)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Finance
OBS

A&M/OPPBF [Office of Programme Planning, Budget and Finance], Evaluation and Management Services Division.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Finances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Finanzas
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Communication and Information Management
OBS

Of the Division of Administrative Services; United Nations Office at Nairobi.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion des communications et de l'information

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Urban Development
  • Areal Planning (Urban Studies)
OBS

UNDP [United Nations Development Programme] Office for Project Services Operations Division(UNCDF/UNSO).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Développement urbain
  • Aménagement du territoire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Ordenación urbana
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Agriculture - General
OBS

UNDP [United Nations Development Programme]/Office for Project Services/Operations Division.

Terme(s)-clé(s)
  • Division for the International Fund for Agricultural Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Agriculture - Généralités
Terme(s)-clé(s)
  • Division pour le Fonds international de développement agricole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Agricultura - Generalidades
Terme(s)-clé(s)
  • División para el Fondo Internacional de Desarrollo Agricóla
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Administrative Law
  • Public Administration
OBS

OHRM [Office of Human Resources Management] Specialist Services Division; handles appeals and acts as the representative of the SG in oral and written proceedings before the relevant bodies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit administratif
  • Administration publique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derecho administrativo
  • Administración pública
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • International Relations
OBS

UNDP [United Nations Development Programme] Office for Project Services Operations Division.

Terme(s)-clé(s)
  • Division for Asia, the Pacific and Arab States

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations internationales
Terme(s)-clé(s)
  • Division pour l'Asie, le Pacifique et les États arabes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Relaciones internacionales
Terme(s)-clé(s)
  • División para el Asia, el Pacífico y los Estados Árabes
Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Trade
OBS

OCSS(formerly A&M/OGS [Office of General Services]/Buildings and Commercial Services Division).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio
Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Electronic Systems
OBS

Of the Division of Administrative Services; United Nations Office at Nairobi.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Ensembles électroniques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Sistemas electrónicos
Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • International Relations
  • Economic Co-operation and Development
OBS

UNDP [United Nations Development Programme] Office for Project Services Operations Division.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations internationales
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Relaciones internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 28

Fiche 29 1997-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

Office established in Battle Creek, Michigan, United States. Public Works and Government Services Canada, Industrial and Corporate Security Directorate, International Industrial Security Division.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Bureau établi à Battle Creek, Michigan (États-Unis). Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction de la sécurité industrielle et ministérielle, Division de la sécurité industrielle internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Office of the Superintendent of Financial Institutions. The Communications and Public Affairs Division is responsible for all media and public enquiries. The division liaises with parliamentary committees and handles enquiries from Members of Parliament. The division provides strategic communications advice and linguistic services including writing, editing and translation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Bureau du Surintendant des institutions financières. La Division des communications et des affaires publiques est chargée de toutes les demandes de renseignements des médias et du public. Elle communique avec les comités parlementaires et répond aux demandes de renseignements des députés et sénateurs. La division offre des conseils stratégiques en matière de communication et des services linguistiques, notamment de rédaction, de révision et de traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1987-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

P. 65-P-D-726 A. T. 3 Office Services Division-General Services Branch DDP

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1985-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science
OBS

office copy-copie authentique-land office-bureau des terres-office appliances-matériel de bureau-office supplies-articles de bureau-office services division(unemp. ins.)-division du personnel

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

bureau régional, Commission d'assurance chômage, 1967

Espagnol

Conserver la fiche 33

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :