TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OFFICE SERVICES UNIT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air traffic services reporting office
1, fiche 1, Anglais, air%20traffic%20services%20reporting%20office
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ARO 1, fiche 1, Anglais, ARO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reporting office 1, fiche 1, Anglais, reporting%20office
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unit established for the purpose of receiving reports concerning air traffic services and flight plans submitted before departure. 1, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20services%20reporting%20office
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An air traffic services reporting office may be established as a separate unit or combined with an existing unit, such as another air traffic services unit, or a unit of the aeronautical information service. 1, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20services%20reporting%20office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bureau de piste des services de la circulation aérienne
1, fiche 1, Français, bureau%20de%20piste%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ARO 1, fiche 1, Français, ARO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organe chargé de recevoir des comptes rendus concernant les services de la circulation aérienne et des plans de vol soumis avant le départ. 1, fiche 1, Français, - bureau%20de%20piste%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un bureau de piste des services de la circulation aérienne peut être un organe distinct ou être combiné avec un organe existant, par exemple avec un autre organe des services de la circulation aérienne, ou un organe du service d'information aéronautique. 1, fiche 1, Français, - bureau%20de%20piste%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- oficina de notificación de los servicios de tránsito aéreo
1, fiche 1, Espagnol, oficina%20de%20notificaci%C3%B3n%20de%20los%20servicios%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ARO 2, fiche 1, Espagnol, ARO
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Oficina creada con objeto de recibir los informes referentes a los servicios de tránsito aéreo y los planes de vuelo que se presentan antes de la salida. 2, fiche 1, Espagnol, - oficina%20de%20notificaci%C3%B3n%20de%20los%20servicios%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Una oficina de notificación de los servicios de tránsito aéreo puede establecerse como dependencia separada o combinada con una dependencia existente, tal como otra dependencia de los servicios de tránsito aéreo, o una dependencia del servicio de información aeronáutica. 2, fiche 1, Espagnol, - oficina%20de%20notificaci%C3%B3n%20de%20los%20servicios%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air traffic services unit
1, fiche 2, Anglais, air%20traffic%20services%20unit
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- air traffic service unit 2, fiche 2, Anglais, air%20traffic%20service%20unit
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A generic term meaning variously, air traffic control unit, flight information centre or air traffic services reporting office. [Definition officially approved by ICAO. ] 3, fiche 2, Anglais, - air%20traffic%20services%20unit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air traffic services unit: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - air%20traffic%20services%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- organe des services de la circulation aérienne
1, fiche 2, Français, organe%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- unité des services de la circulation aérienne 2, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
- ATSU 3, fiche 2, Français, ATSU
nom féminin
- ATSU 3, fiche 2, Français, ATSU
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant, selon le cas, un organe du contrôle de la circulation aérienne, un centre d'information de vol ou un bureau de piste des services de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, fiche 2, Français, - organe%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
organe des services de la circulation aérienne; unité des services de la circulation aérienne : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 2, Français, - organe%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
organe des services de la circulation aérienne : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 2, Français, - organe%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dependencia de servicios de transito aéreo
1, fiche 2, Espagnol, dependencia%20de%20servicios%20de%20transito%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Expresión genérica que se aplica, según el caso, a una dependencia de control de tránsito aéreo, a un centro de información de vuelo o a una oficina de notificación de los servicios de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 2, Espagnol, - dependencia%20de%20servicios%20de%20transito%20a%C3%A9reo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dependencia de servicios de transito aéreo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - dependencia%20de%20servicios%20de%20transito%20a%C3%A9reo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- district office client service team
1, fiche 3, Anglais, district%20office%20client%20service%20team
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Work collaboratively with internal and external partners such as regional and national mental health expertise, Regional Client Services Unit, Regional Pension Unit, Montreal District Office Client Service Team members... 2, fiche 3, Anglais, - district%20office%20client%20service%20team
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
district office client service team: Term found in a work description for the Department of Veterans Affairs. 3, fiche 3, Anglais, - district%20office%20client%20service%20team
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipe des services aux clients du bureau de district
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipe%20des%20services%20aux%20clients%20du%20bureau%20de%20district
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Collaborer avec des partenaires internes et externes, comme les spécialistes régionaux et nationaux en santé mentale, l'unité régionale des services aux clients, l'unité régionale des pensions, les membres de l'équipe des services aux clients du bureau de district de Montréal [...] 1, fiche 3, Français, - %C3%A9quipe%20des%20services%20aux%20clients%20du%20bureau%20de%20district
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Positions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Office Manager(Legal Services Unit)
1, fiche 4, Anglais, Office%20Manager%28Legal%20Services%20Unit%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chef de bureau (Service juridique)
1, fiche 4, Français, chef%20de%20bureau%20%28Service%20juridique%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, septembre 1997. 1, fiche 4, Français, - chef%20de%20bureau%20%28Service%20juridique%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position Titles
- Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Security/Safety Officer 1, fiche 5, Anglais, Security%2FSafety%20Officer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
UNOHAC [United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance] ;Support Services Unit; Mozambique. 1, fiche 5, Anglais, - Security%2FSafety%20Officer
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Security-Safety Officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Agent de sécurité et de la sûreté
1, fiche 5, Français, Agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Seguridad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Oficial de Seguridad y Protección
1, fiche 5, Espagnol, Oficial%20de%20Seguridad%20y%20Protecci%C3%B3n
nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aeronautical information services unit
1, fiche 6, Anglais, aeronautical%20information%20services%20unit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The chart shall show(...) the location of important flight operation facilities(e. g. meteorological briefing office and aeronautical information services unit)(...) 1, fiche 6, Anglais, - aeronautical%20information%20services%20unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- organe des services d'information aéronautique 1, fiche 6, Français, organe%20des%20services%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La carte indiquera (...) la position des installations importantes utilisées pour l'exploitation (par exemple: bureau d'exposé verbal météorologique et organe des services d'information aéronautique (...) 1, fiche 6, Français, - organe%20des%20services%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- office services unit 1, fiche 7, Anglais, office%20services%20unit
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sous-section des services de bureau 1, fiche 7, Français, sous%2Dsection%20des%20services%20de%20bureau
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :