TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PAN BREAD [35 fiches]

Fiche 1 2023-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Western Extra Strong(CWES). Characteristics : hard red spring wheat; superior milling and baking quality; 3 milling grades. End uses : high volume pan bread; alone or in blends with other wheat for hearth bread, steamed bread, noodles, flat bread, common wheat pasta.

OBS

A Western Canada wheat class.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé extra fort de l'Ouest canadien (CWES). Caractéristiques : blé de force roux de printemps; gluten extra fort; deux grades meuniers. Utilisations finales : convient parfaitement aux mélanges; confection de produits spécialisés nécessitant un gluten résistant.

OBS

Classe de blé de l'Ouest canadien.

Terme(s)-clé(s)
  • Blé extrafort de l'Ouest canadien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Western Red Spring(CWRS). Characteristics : hard red spring wheat; superior milling and baking quality; 3 milling grades; various guaranteed protein levels. End uses : high volume pan bread; alone or in blends with other wheat for hearth bread, steamed bread, noodles, flat bread, common wheat pasta.

OBS

Canada Western Red Spring Wheat (CWRS) ... represents the largest field crop in Canada and is therefore an important domestic food source and export commodity.

OBS

A Western Canada wheat class.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé roux de printemps de l'Ouest canadien (CWRS). Caractéristiques : blé de force roux de printemps; qualité meunière et boulangère supérieure; trois grades meuniers; diverses teneurs en protéines garanties. Utilisations finales : production de pain moulé de grand volume; utilisé seul ou en mélange avec d'autres blés pour la confection de pains cuits sur la sole ou à la vapeur, de nouilles, de pains plats et de pâtes alimentaires.

OBS

Le Blé roux de printemps de l'Ouest canadien (CWRS) [...] constitue la plus importante récolte de grande culture au Canada et, de ce fait, il représente une source de nourriture essentielle au pays et un produit d'exportation important.

OBS

Classe de blé de l'Ouest canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Eastern Red Spring(CERS). Characteristics : hard red spring wheat; superior milling and baking quality; 3 milling grades. End uses : high volume pan bread; alone or in blends with other wheat for hearth bread, steamed bread, noodles, flat bread, common wheat pasta.

OBS

An Eastern Canada wheat class.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé roux de printemps de l'Est canadien (CERS). Caractéristiques : blé de force roux de printemps; qualité meunière et boulangère supérieure; trois grades meuniers. Utilisations finales : production de pain moulé de grand volume; utilisé seul ou en mélange avec d'autres blés pour la confection de pains cuits sur la sole ou à la vapeur, de nouilles, de pains plats et de pâtes alimentaires.

OBS

Classe de blé de l'Est canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bread pan : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

moule à pain : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Breadmaking
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Boulangerie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

The pan bagnat(meaning "bathed bread") is a classic specialty sandwich served in and around the region of Nice, France. It's a sandwich version of the salade niçoise which is a combination of tuna, anchovies and sliced hard boiled egg mixed with raw vegetables like red bell pepper, green beans, radishes, olives and onion.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
CONT

Généralement présenté dans un pain rond blanc spécialement fabriqué à cet effet, le pan bagnat (pain mouillé) est un casse-croûte dont la garniture n'est autre que la salade niçoise.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Restaurant Menus
CONT

Fougasse is... very much like focaccia, the olive-oil-based bread from Italy. But whereas focaccia is often made in a pan and cut into neat squares, fougasse is rolled and shaped and brought to the table whole...

CONT

Making a fougasse is as easy as rolling out the dough, making the cuts, and stretching the fougasse into shape.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Menus (Restauration)
CONT

Pour la fougasse : divisez la pâte en [deux] parts égales sur le plan de travail fariné, étalez-la au rouleau sur 1 cm d’épaisseur en donnant une forme oblongue à chaque part. Faites des incisions de part et d’autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Masa de harina, con otros ingredientes, de forma redonda, que se cuece a fuego lento.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

In smaller bakeries with ovens of limited capacity, the loading and unloading of tray ovens is normally performed manually by the oven men who must load the oven with panned dough, dump the baked bread on a dumping table or a conveyor, and place the hot pans on a pan truck(...) The larger the oven size, the greater becomes the need for automatic loading and unloading devices.

Terme(s)-clé(s)
  • unloading of oven

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
DEF

Action de retirer du four.

CONT

Un diagramme de panification met en évidence la succession des différentes opérations: préparation des ingrédients mis en œuvre; pétrissage; fermentation en cuve, ou première fermentation; mise en forme des pâtons; fermentation finale; enfournement et cuisson; défournement et ressuage.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

A large amount of bread is still made in the home in Chile, especially in rural areas. Popular breads in this category are kneaded bread(pan amasado), fat bread(pan de grasa), farm bread(pan de campo) and housewife bread(pan de mujer). Loaf shapes include a round loaf with a cone-like top, the top of which is notched or punctured with a nail prior to baking. The resulting loaf is about 11 centimetres in diameter and 5 to 8 centimetres in height.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Une forte proportion de pain est encore fabriquée à la maison au Chili, particulièrement dans les régions rurales. Les pains de cette catégorie que l'on trouve le plus souvent sont le pain pétri (pan amasado), le pain gras (pan de grasa), le pain de village (pan de campo) et le pain de ménage (pan de mujer). Les formes de pains sont diverses. Il existe notamment un pain rond dont la partie supérieure, en forme de cône, est incisée ou percée au moyen d'un clou avant la cuisson. Le pain obtenu mesure environ 11 centimètres de diamètre et de 5 à 8 centimètres de hauteur.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Recipes
DEF

A quick bread made of batter containing egg and baked in a small cup-shaped pan.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Recettes de cuisine
DEF

Petit gâteau rond, souvent à base de son.

OBS

«Muffin» est un emprunt de l'anglais qui est passé dans l'usage contrairement à moufflet, néologisme proposé par l'Office de la langue française.

OBS

Le «muffin» du petit déjeuner est à distinguer des petits gâteaux et des petits fours glacés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
  • Recetas de cocina
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Food Industries
  • Breadmaking
  • Pastries
CONT

Three types of commercial slicers are available for the baking industry : slicers using circular blades, slicers using straight blades, and slicers with continuous band blades. Most white pan bread is sliced on machines using continuous blades.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
  • Pâtisserie
CONT

L'industrie de la boulangerie utilise couramment trois types de machine à trancher : à lames circulaires, à lames droites et à ruban tranchant continu. La plupart des pains blancs moulés sont tranchés par des machines à lames continues.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
  • Pastries
DEF

A type of pan or mold with fluted sides that is used to form the base of the traditional French bread known as Brioche.

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
  • Pâtisserie
DEF

Moule circulaire habituellement en fer-blanc ou en métal à revêtement antiadésif, à côtes évasées et cannelées qui donne à la pâte une forme décorative, utilisé pour confectionner la brioche classique.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

In single-piece moulding, the cylindrical moulded dough piece is deposited directly into the baking pan. There are various moulder models which can modify the structure of the loaf crumb cross-section. One widely used model twists the dough pieces after they have been rolled into cylindrical pieces. In the United Kingdom and elsewhere, four-piece moulding is widely used in large bakeries, primarily for pan bread that will be sliced and wrapped. The dough piece is cut or marked into four sections and deposited in the pan in a "W" shape.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Dans le façonnage monopièce, le pâton cylindrique est déposé directement dans le moule ou sur la plaque. Il existe divers modèles de façonneuse qui sont capables d'améliorer la structure de la mie. Dans un modèle fort répandu, les pâtons sont tordus après avoir été roulés en cylindres. Au Royaume-Uni et ailleurs, les grandes boulangeries pratiquent couramment le façonnage à quatre branches, principalement pour le pain en moule qui doit être tranché et enveloppé. Le pâton est coupé en quatre sections qui sont placées dans le moule, en forme de "W".

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Food Industries
  • Breadmaking
CONT

Three types of commercial slicers are available for the baking industry : slicers using circular blades, slicers using straight blades, and slicers with continuous band blades. Most white pan bread is sliced on machines using continuous blades.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
CONT

L'industrie de la boulangerie utilise couramment trois types de machine à trancher : à lames circulaires, à lames droites et à ruban tranchant continu. La plupart des pains blancs moulés sont tranchés par des machines à lames continues.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
CONT

White sliced pan bread and white sandwich rolls(including hamburger and hot dog buns) account for the largest proportion of commercially baked goods in Canada. Per capita bread consumption in Canada has been declining since the early 1960s with bun and roll products growing in relative importance over the same period of time.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
CONT

Le pain blanc tranché, cuit en moule, et les petits pains blancs à sandwich (y compris les petits pains à hamburger et à hot dog) représentent la plus grande proportion de produits de boulangerie vendus dans le commerce au Canada. La consommation de pain par habitant ne fait que diminuer au Canada depuis le début des années 60, tandis que celle des petits pains au lait et des petits pains a augmenté en importance relative au cours de la même période.

OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

The area on the sides of a loaf of bread, just above the pan, where the dough rises in the oven before the crust is formed.

CONT

The loaf should have a uniform smooth break with a well defined shred on all sides.

OBS

This term refers to the rupture or separation that occurs in the crust of the loaves where the top breaks away from the sidewalls [of the loaves] during the initial stages of baking. The term shred specifically refers to the vertical streaking that appears at the break.

OBS

[A] desirable shred is even and unbroken.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
CONT

Open top ban bread is the type of bread produced in the greatest quantity. Sandwich (pullman) bread, although widely available, is produced in lesser quantities. Due in part to the wide ethnic background of the Canadian population, traditional breads of most countries are also available, especially in the large urban areas.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
CONT

Le pain en moule découvert est celui que l'on produit le plus. Le pain à sandwichs (pain en moule à couvercle), bien qu'on en trouve partout, est produit en moins grande quantité. En partie à cause de la diversité ethnique de la population canadienne, on trouve les pains traditionnels de la plupart des pays, surtout dans les grands centres urbains.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
CONT

In the bread-eating areas, French-style rolls of various sizes called Pao Frances constitute approximately 90% of the consumption; the remaining 10% is in the form of pullman and open-top pan bread. Pao Frances is sold in four basic sizes of about 15, 30, 45 and 60 centimetres long.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
CONT

Dans les régions consommatrices de pain, les petits pains français de différentes tailles, appelés «Pao Frances», constituent environ 90% de la consommation; l'autres 10% correspond aux pains en moule à couvercle et aux pains en moule découvert. Le Pao Frances se vend en quatre formats de base, d'environ 15, 30, 45 et 65 centimètres de longueur.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
CONT

A large amount of bread is still made in the home in Chile, especially in rural areas. Popular breads in this category are kneaded bread(pan amasado), fat bread(pan de grasa), farm bread(pan de campo) and housewife bread(pan de mujer). Loaf shapes include a round loaf with a cone-like top, the top of which is notched or punctured with a nail prior to baking. The resulting loaf is about 11 centimetres in diameter and 5 to 8 centimetres in height.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
CONT

Une forte proportion de pain est encore fabriquée à la maison au Chili, particulièrement dans les régions rurales. Les pains de cette catégorie que l'on trouve le plus souvent sont le pain pétri (pan amasado), le pain gras (pan de grasa), le pain de village (pan de campo) et le pain de ménage (pan de mujer). Les formes de pains sont diverses. Il existe notamment un pain rond dont la partie supérieure, en forme de cône, est incisée ou percée au moyen d'un clou avant la cuisson. Le pain obtenu mesure environ 11 centimètres de diamètre et de 5 à 8 centimètres de hauteur.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Two basic bread products account for most of the wheat consumed in the Philippines. Pan de sal is a small roll product very popular as part of the breakfast meal : cream bread is a square sandwich bread popular for sandwiches and other meals. Both types of bread are characterized by the fine crumb structure and smooth close-grained texture of the crust which results from high sugar/fat formulas and the use of a dough brake.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

La majeure partie du blé consommé aux Philippines l'est sous la forme de deux pains principaux. Le pan de sal est un petit pain très populaire que l'on mange au petit déjeuner. Le pain à la crème est un pain carré servant à la préparation de sandwiches et à d'autres repas. Les deux types de pain se caractérisent par une mie fine et une croûte lisse à alvéolage serré, découlant de l'emploi de formules riches en sucre et en matières grasses et de l'utilisation d'un cylindre laminoir.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Two basic bread products account for most of the wheat consumed in the Philippines. Pan de sal is a small roll product very popular as part of the breakfast meal : cream bread is a square sandwich bread popular for sandwiches and other meals. Both types of bread are characterized by the fine crumb structure and smooth close-grained texture of the crust which results from high sugar/fat formulas and the use of a dough brake.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

La majeure partie du blé consommé aux Philippines l'est sous la forme de deux pains principaux. Le pan de sal est un petit pain très populaire que l'on mange au petit déjeuner. Le pain à la crème est un pain carré servant à la préparation de sandwiches et à d'autres repas. Les deux types de pain se caractérisent par une mie fine et une croûte lisse à alvéolage serré, découlant de l'emploi de formules riches en sucre et en matières grasses et de l'utilisation d'un cylindre laminoir.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

... To assist in the production of the fine grain and resiliant crumb, most of the bread is panned using three strands of moulded dough, the pieces being placed in the pan to form a "triple M" shape. This has a similar effect to the cross-panning systems used in the United Kingdom and the twist-moulding technique used in North America.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Pour faciliter la production d'un pain à mie résiliente, finement alvéolée, on emmoule trois cordons de pâte moulée en les plaçant dans le moule de manière à ce que leurs plans d'interface adoptent la forme d'un M. L'effet est similaire à celui des systèmes de mise en moule transversale utilisés au Royaume-Uni et à la technique nord-américaine de moulage torsadé.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

The traditional wheat bread of Jamaica, hardo, is a very compact heavy bread with an extremely fine and close grain. Hardo bread still remains very popular with consumers despite the availability of American-type breads. In fact, hardo bread accounts for 70% of the production of both large and small bakeries with many of the smaller bakeries producing only the hardo-type.

CONT

The final dough is developed through a dough brake and processed into 90-gram dough pieces which are baked in an open-topped pan. Final proof is very long : usually two and one-half hour. The combined effect of the low baking absorption and dough brake treatment just prior to makeup produce the compact, fine celled structure and characteristic crust of hardo bread.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Le pain de blé traditionnel de la Jamaïque, le hardo, est très compact, lourd et son alvéolage est extrêmement fin et serré. Le pain hardo demeure encore très populaire auprès des consommateurs, malgré la disponibilité de pains de type américain. En fait, il représente 70% de la production des grandes et des petites boulangeries et un grand nombre des plus petites boulangeries ne produisent que du pain hardo.

CONT

La pâte finale est développée au cylindre laminoir et transformée en pâtons de 90 grammes qui sont cuits en moule découvert. L'apprêt est très long : il dure en général 2 1/2 heures. C'est l'effet combiné du faible degré d'absorption d'eau de la pâte et du traitement au cylindre laminoir juste avant le façonnage qui donne au pain hardo son alvéolage fin, sa compacité ainsi que la croûte qui lui est particulière.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Food Industries
CONT

Brown bread is a general term given to those breads produced from the many whole-meal, wheat-meal, germ-meal and malted-meal flours produced by the commercial flour millers. These breads are very popular and are produced in a variety of open pan, sandwich and cob shapes.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Bain brun : appellation générale réservée aux pains obtenus des nombreuses variétés de farines grossières, de farines de blé entier, de farines de germe de blé et de farines de blé malté que produisent les meuneries. Ces pains sont fort populaires et on les produit sous diverses formes : en moule ouvert, en sandwich et en boulot.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
DEF

Bread proved and baked in rectangular open tins

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
DEF

Pain cuit dans un moule et non directement sur la plaque du four.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
CONT

In single-piece moulding, the cylindrical moulded dough piece is deposited directly into the baking pan. There are various moulder models which can modify the structure of the loaf crumb cross-section. One widely used model twists the dough pieces after they have been rolled into cylindrical pieces. In the United Kingdom and elsewhere, four-piece moulding is widely used in large bakeries, primarily for pan bread that will be sliced and wrapped. The dough piece is cut or marked into four sections and deposited in the pan in a "W" shape.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
CONT

Dans le façonnage monopièce, le pâton cylindrique est déposé directement dans le moule ou sur la plaque. Il existe divers modèles de façonneuse qui sont capables d'améliorer la structure de la mie. Dans un modèle fort répandu, les pâtons sont tordus après avoir été roulés en cylindres. Au Royaume-Uni et ailleurs, les grandes boulangeries pratiquent couramment le façonnage à quatre branches, principalement pour le pain en moule qui doit être tranché et enveloppé. Le pâton est coupé en quatre sections qui sont placées dans le moule, en forme de "W".

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
  • Pastries
CONT

Three types of commercial slicers are available for the baking industry : slicers using circular blades, slicers using straight blades, and slicers with continuous band blades. Most white pan bread is sliced on machines using continuous blades.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
  • Pâtisserie
CONT

L'industrie de la boulangerie utilise couramment trois types de machine à trancher : à lames circulaires, à lames droites et à ruban tranchant continu. La plupart des pains blancs moulés sont tranchés par des machines à lames continues.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
CONT

In single-piece moulding, the cylindrical moulded dough piece is deposited directly into the baking pan. There are various moulder models which can modify the structure of the loaf crumb cross-section. One widely used model twists the dough pieces after they have been rolled into cylindrical pieces. In the United Kingdom and elsewhere, four-piece moulding is widely used in large bakeries, primarily for pan bread that will be sliced and wrapped. The dough piece is cut or marked into four sections and deposited in the pan in a "W" shape.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
CONT

Dans le façonnage monopièce, le pâton cylindrique est déposé directement dans le moule ou sur la plaque. Il existe divers modèles de façonneuse qui sont capables d'améliorer la structure de la mie. Dans un modèle fort répandu, les pâtons sont tordus après avoir été roulés en cylindres. Au Royaume-Uni et ailleurs, les grandes boulangeries pratiquent couramment le façonnage à quatre branches, principalement pour le pain en moule qui doit être tranché et enveloppé. Le pâton est coupé en quatre sections qui sont placées dans le moule, en forme de "W".

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
CONT

In many countries, bread is ready for distribution to consumers when it leaves the oven. In others, particularly the United States and Canada, much of the bread is wrapped, some is sliced and wrapped. Although slicing and wrapping are not normally considered part of breadmaking technology, they deserve special attention because the quality of the baked bread could be ruined by improper slicing or wrapping. Three types of commercial slicers are available for the baking industry : slicers using circular blades, slicers using straight blades, and slicers with continuous band blades. Most white pan bread is sliced on machines using continuous blades.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
CONT

Dans plusieurs pays, le pain est prêt à être vendu à la sortie du four. Ailleurs, en particulier aux Etats-Unis et au Canada, une grande partie du pain est enveloppée, et une autre partie tranchée et enveloppée. Bien que ces deux opérations ne soient pas comprises dans le processus de panification, elles méritent d'être effectuées avec soin, toute négligence risquant d'affecter défavorablement la qualité du produit. L'industrie de la boulangerie utilise couramment trois types de machine à trancher : à lames circulaires, à lames droites et à ruban tranchant continu. La plupart des pains blancs moulés sont tranchés par des machines à lames continues.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Wheat in this class is a multipurpose wheat of intermediate grain hardness with a protein level generally in the range of 9. 5 to 12. 0%. Australian Standard White wheat must satisfy a wide range of end-use requirements including conventional pan bread, steamed bread, unleavened bread and most types of noodles.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Le blé de cette classe convient à des usages multiples; il a une dureté moyenne et une teneur en protéines de l'ordre de 9,5 à 12%. Le blé Australian Standard White doit satisfaire à une vaste gamme d'exigences quant à son utilisation finale, notamment la préparation de pain en moule, de pain à la vapeur, de pain azyme et de la plupart des types de nouilles.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
DEF

Nearly any bread other than the main white pan bread that is mass produced by bakers throughout the United States.

CONT

Italian bread, Kaiser rolls, raisin breads, English muffin and cinnamon rolls are examples of variety breads.

OBS

Anything other than ordinary white bread. Fortune,September 7, 1981.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Kitchen Utensils

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Batterie de cuisine

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1979-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

In smaller bakeries with ovens of limited capacity, the loading and unloading of tray ovens is normally performed manually by the oven men who must load the oven with panned dough, dump the baked bread on a dumping table or a conveyor, and place the hot pans on a pan truck(...) The larger the oven size, the greater becomes the need for automatic loading and unloading devices.

Terme(s)-clé(s)
  • loading of oven

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Mise au four. Les pâtons prêts, la coupe réalisée, le four à point et son atmosphère saturée de buée, reste l'enfournement et la mise en place des pâtons dans la chambre de cuisson, chacun à la place qui lui est réservée.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :