TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PITCH CHANNEL [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic pitch trim channel
1, fiche 1, Anglais, automatic%20pitch%20trim%20channel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaîne de compensation automatique en tangage
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20de%20compensation%20automatique%20en%20tangage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaîne de compensation automatique en tangage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20de%20compensation%20automatique%20en%20tangage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pitch channel selector
1, fiche 2, Anglais, pitch%20channel%20selector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sélecteur de circuit profondeur
1, fiche 2, Français, s%C3%A9lecteur%20de%20circuit%20profondeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - s%C3%A9lecteur%20de%20circuit%20profondeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tuning wire
1, fiche 3, Anglais, tuning%20wire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- reed wire 2, fiche 3, Anglais, reed%20wire
correct
- tuning spring 2, fiche 3, Anglais, tuning%20spring
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Component part of reed pipes with which the length of the pipe can be increased or diminished. 3, fiche 3, Anglais, - tuning%20wire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hidden inside the pipe foot is a metal reed, usually made of brass. The tuning wire is springy and holds part of the reed firmly against the open side of the air channel called the shallot, leaving enough free to have the desired vibration frequency.... If the tuning wire is moved downward, the active portion of the reed is shortened and its pitch raised. 4, fiche 3, Anglais, - tuning%20wire
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rasette
1, fiche 3, Français, rasette
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petite tige de métal qui vient glisser sur la languette et qui permet d'accorder le tuyau. Le son est déterminé par la longueur donnée à la languette et il est amplifié par le corps du tuyau et son pavillon. 2, fiche 3, Français, - rasette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pitch channel
1, fiche 4, Anglais, pitch%20channel
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Autopilot. 2, fiche 4, Anglais, - pitch%20channel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pitch channel : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - pitch%20channel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaîne de tangage
1, fiche 4, Français, cha%C3%AEne%20de%20tangage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chaîne de profondeur 2, fiche 4, Français, cha%C3%AEne%20de%20profondeur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chaîne de tangage; chaîne de profondeur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 4, Français, - cha%C3%AEne%20de%20tangage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
chaîne de tangage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 4, Français, - cha%C3%AEne%20de%20tangage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- canal de cabeceo
1, fiche 4, Espagnol, canal%20de%20cabeceo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
canal de cabeceo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - canal%20de%20cabeceo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fore-and-aft cyclic pitch
1, fiche 5, Anglais, fore%2Dand%2Daft%20cyclic%20pitch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pitch channel. 1, fiche 5, Anglais, - fore%2Dand%2Daft%20cyclic%20pitch
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Dom: Helicopters. 2, fiche 5, Anglais, - fore%2Dand%2Daft%20cyclic%20pitch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pas cyclique longitudinal
1, fiche 5, Français, pas%20cyclique%20longitudinal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'expression pas cyclique a été trouvée dans Internet. 2, fiche 5, Français, - pas%20cyclique%20longitudinal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- beam and altitude amplifier 1, fiche 6, Anglais, beam%20and%20altitude%20amplifier
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The signal is coupled into the Pitch channel through a Glide Path Beam Modulator, a Beam and Altitude Amplifier and the Pitch Synchronizer and Integrator. 1, fiche 6, Anglais, - beam%20and%20altitude%20amplifier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- amplificateur de signaux de faisceau et d'altitude
1, fiche 6, Français, amplificateur%20de%20signaux%20de%20faisceau%20et%20d%27altitude
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes d'amplification de la chaîne de roulis incorporés à l'amplificateur principal comprennent : [...] -1 servo-amplificateur de tangage [...] -1 amplificateur de signaux de faisceau et d'altitude «Altitude amplifier». 1, fiche 6, Français, - amplificateur%20de%20signaux%20de%20faisceau%20et%20d%27altitude
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- extruder screw
1, fiche 7, Anglais, extruder%20screw
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A shaft with one or more helical ribs often divided into different zones, with different depths of the channel and sometimes different pitch, usually having a cylindrical part at one end and a curved or pointed surface at the other, to drive the plastic mass along the barrel. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 7, Anglais, - extruder%20screw
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
extruder screw: term standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - extruder%20screw
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vis d'extrudeuse
1, fiche 7, Français, vis%20d%27extrudeuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vis de boudineuse 2, fiche 7, Français, vis%20de%20boudineuse
nom féminin, vieilli
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Arbre portant une ou plusieurs nervures hélicoïdales, souvent divisé en diverses zones, ayant d'autres profondeurs du canal et parfois d'autres pas, normalement avec une tige cylindrique à un bout et une surface bombée ou pointue à l'autre, pour véhiculer le plastique le long du cylindre. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 7, Français, - vis%20d%27extrudeuse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vis d'extrudeuse : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 7, Français, - vis%20d%27extrudeuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tornillo de una extrusora
1, fiche 7, Espagnol, tornillo%20de%20una%20extrusora
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- extruder screw
1, fiche 8, Anglais, extruder%20screw
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A shaft with one or more helical ribs often divided into different zones, with different depths of the channel and sometimes different pitch, usually having a cylindrical part at one end and a curved or pointed surface at the other, to drive the plastic mass along the barrel. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 8, Anglais, - extruder%20screw
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
extruder screw: term standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - extruder%20screw
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vis d'extrudeuse
1, fiche 8, Français, vis%20d%27extrudeuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Arbre portant une ou plusieurs nervures hélicoïdales, souvent divisé en diverses zones, ayant d'autres profondeurs du canal et parfois d'autres pas, normalement avec une tige cylindrique à un bout et une surface bombée ou pointue à l'autre, pour véhiculer le plastique le long du cylindre. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 8, Français, - vis%20d%27extrudeuse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vis d'extrudeuse : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 8, Français, - vis%20d%27extrudeuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tornillo de una extrusora
1, fiche 8, Espagnol, tornillo%20de%20una%20extrusora
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pitch augmentor channel 1, fiche 9, Anglais, pitch%20augmentor%20channel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
521ASE.4.e 1, fiche 9, Anglais, - pitch%20augmentor%20channel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chaîne d'augmentation de stabilité en tangage
1, fiche 9, Français, cha%C3%AEne%20d%27augmentation%20de%20stabilit%C3%A9%20en%20tangage
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ibid.6.f aéronautique 106mb.17-6-74 1, fiche 9, Français, - cha%C3%AEne%20d%27augmentation%20de%20stabilit%C3%A9%20en%20tangage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- autopilot pitch channel 1, fiche 10, Anglais, autopilot%20pitch%20channel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chaîne de tangage du pilote automatique 1, fiche 10, Français, cha%C3%AEne%20de%20tangage%20du%20pilote%20automatique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
OACI 1, fiche 10, Français, - cha%C3%AEne%20de%20tangage%20du%20pilote%20automatique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pitch computer 1, fiche 11, Anglais, pitch%20computer
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pitch channel computer 1, fiche 11, Anglais, pitch%20channel%20%20computer
- pitch axis computer 1, fiche 11, Anglais, pitch%20axis%20computer
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- calculateur de tangage
1, fiche 11, Français, calculateur%20de%20tangage
nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 11, Français, - calculateur%20de%20tangage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pitch and roll channel 1, fiche 12, Anglais, pitch%20and%20roll%20channel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- circuit de tangage et de roulis
1, fiche 12, Français, circuit%20de%20tangage%20et%20de%20roulis
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pitch and roll channel 1, fiche 13, Anglais, pitch%20and%20roll%20channel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chaîne d'asservissement en roulis et en tangage
1, fiche 13, Français, cha%C3%AEne%20d%27asservissement%20en%20roulis%20et%20en%20tangage
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- airspeed error term 1, fiche 14, Anglais, airspeed%20error%20term
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An airspeed error term is fed to the pitch channel. 1, fiche 14, Anglais, - airspeed%20error%20term
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- terme d'erreur de vitesse
1, fiche 14, Français, terme%20d%27erreur%20de%20vitesse
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un terme d'erreur de vitesse fit introduit dans le canal de tangage. 1, fiche 14, Français, - terme%20d%27erreur%20de%20vitesse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :