TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROTECTION TRACK WORK [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- foreman
1, fiche 1, Anglais, foreman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- forewoman 2, fiche 1, Anglais, forewoman
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A railway company] employee in charge of the protection of track work and track units. 3, fiche 1, Anglais, - foreman
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contremaître
1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contremaîtresse 2, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Membre du personnel d'un exploitant ferroviaire responsable de la protection des travaux en voie et des véhicules d'entretien. 3, fiche 1, Français, - contrema%C3%AEtre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rail traffic controller
1, fiche 2, Anglais, rail%20traffic%20controller
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RTC 2, fiche 2, Anglais, RTC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- traffic controller 3, fiche 2, Anglais, traffic%20controller
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A person] in charge of the supervision and direction of movements and for the provision of protection for track work and track units on a specified territory. 4, fiche 2, Anglais, - rail%20traffic%20controller
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rail traffic controller: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2275 - Railway Traffic Controllers and Marine Traffic Regulators. 5, fiche 2, Anglais, - rail%20traffic%20controller
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Circulation des trains
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôleur de la circulation ferroviaire
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCF 2, fiche 2, Français, CCF
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrôleuse de la circulation ferroviaire 3, fiche 2, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
correct, nom féminin
- CCF 4, fiche 2, Français, CCF
correct, nom féminin
- CCF 4, fiche 2, Français, CCF
- agent circulation 5, fiche 2, Français, agent%20circulation
nom masculin, France
- agente circulation 6, fiche 2, Français, agente%20circulation
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Personne chargée] de superviser et de diriger les mouvements, et d’assurer la protection des travaux en voie et des véhicules d’entretien sur un territoire spécifique. 7, fiche 2, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrôleur de la circulation ferroviaire; contrôleuse de la circulation ferroviaire : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2275 - Contrôleurs/contrôleuses de la circulation ferroviaire et régulateurs/régulatrices de la circulation maritime. 8, fiche 2, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- protection of track work
1, fiche 3, Anglais, protection%20of%20track%20work
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- protection de travaux en voie
1, fiche 3, Français, protection%20de%20travaux%20en%20voie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- track occupancy permit
1, fiche 4, Anglais, track%20occupancy%20permit
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TOP 2, fiche 4, Anglais, TOP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- work block 3, fiche 4, Anglais, work%20block
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] permit issued for the protection of track units and maintenance work. 4, fiche 4, Anglais, - track%20occupancy%20permit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
track occupancy permit: term officially approved by CP Rail. 4, fiche 4, Anglais, - track%20occupancy%20permit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- permis d'occuper la voie
1, fiche 4, Français, permis%20d%27occuper%20la%20voie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- POV 2, fiche 4, Français, POV
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Permis par lequel est assurée la protection des véhicules d'entretien et des travaux d'entretien. 3, fiche 4, Français, - permis%20d%27occuper%20la%20voie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
permis d'occuper la voie : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 4, Français, - permis%20d%27occuper%20la%20voie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Railway Protection of Track Units and Maintenance Work Regulations
1, fiche 5, Anglais, Railway%20Protection%20of%20Track%20Units%20and%20Maintenance%20Work%20Regulations
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
National Transportation Act, Railway Act. 1, fiche 5, Anglais, - Railway%20Protection%20of%20Track%20Units%20and%20Maintenance%20Work%20Regulations
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Regulations for the Protection of Track Units and Maintenance Work
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Règlement sur la protection des véhicules d'entretien et des travaux d'entretien sur les voies ferrées
1, fiche 5, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20protection%20des%20v%C3%A9hicules%20d%27entretien%20et%20des%20travaux%20d%27entretien%20sur%20les%20voies%20ferr%C3%A9es
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Loi nationale sur les transports, Loi sur les chemins de fer. 1, fiche 5, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20protection%20des%20v%C3%A9hicules%20d%27entretien%20et%20des%20travaux%20d%27entretien%20sur%20les%20voies%20ferr%C3%A9es
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Règlement de protection des véhicules et des travaux d'entretien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :