TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROPE MAKER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ropemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rope maker
1, fiche 1, Anglais, rope%20maker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Corderie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cordier
1, fiche 1, Français, cordier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cordière 1, fiche 1, Français, cordi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fabrique ou vend des cordes, des cordages. 1, fiche 1, Français, - cordier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- metal cable maker
1, fiche 2, Anglais, metal%20cable%20maker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- metal cable maker operator 1, fiche 2, Anglais, metal%20cable%20maker%20operator
correct
- wire rope maker 1, fiche 2, Anglais, wire%20rope%20maker
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fabricant de câbles métalliques
1, fiche 2, Français, fabricant%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fabricante de câbles métalliques 1, fiche 2, Français, fabricante%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- opérateur à la fabrication de câbles métalliques 1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- opératrice à la fabrication de câbles métalliques 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- ouvrier à la fabrication de câbles métalliques 1, fiche 2, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- ouvrière à la fabrication de câbles métalliques 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- asbestos rope maker
1, fiche 3, Anglais, asbestos%20rope%20maker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cordier en amiante
1, fiche 3, Français, cordier%20en%20amiante
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cordière en amiante 1, fiche 3, Français, cordi%C3%A8re%20en%20amiante
correct, nom féminin
- fabricant de cordages en amiante 1, fiche 3, Français, fabricant%20de%20cordages%20en%20amiante
correct, nom masculin
- fabricante de cordages en amiante 1, fiche 3, Français, fabricante%20de%20cordages%20en%20amiante
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rope maker-textiles
1, fiche 4, Anglais, rope%20maker%2Dtextiles
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cordier - textiles
1, fiche 4, Français, cordier%20%2D%20textiles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cordière - textiles 1, fiche 4, Français, cordi%C3%A8re%20%2D%20textiles
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wire rope maker
1, fiche 5, Anglais, wire%20rope%20maker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- metal cable maker 1, fiche 5, Anglais, metal%20cable%20maker
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 9516 - Other Metal Products Machine Operators. 2, fiche 5, Anglais, - wire%20rope%20maker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fabricant de câbles métalliques
1, fiche 5, Français, fabricant%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fabricante de câbles métalliques 1, fiche 5, Français, fabricante%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- ouvrier à la fabrication de câbles métalliques 1, fiche 5, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- ouvrière à la fabrication de câbles métalliques 1, fiche 5, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9516 - Opérateurs/opératrices de machines d'autres produits métalliques. 2, fiche 5, Français, - fabricant%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ropemaking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rope maker
1, fiche 6, Anglais, rope%20maker
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9442 - Weavers, Knitters and Other Fabric-Making Occupations. 2, fiche 6, Anglais, - rope%20maker
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Corderie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cordier
1, fiche 6, Français, cordier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cordière 1, fiche 6, Français, cordi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9442 - Tisseurs/tisseuses, tricoteurs/tricoteuses et autres travailleurs/travailleuses dans la fabrication de tissus. 2, fiche 6, Français, - cordier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rogue’s yarn
1, fiche 7, Anglais, rogue%26rsquo%3Bs%20yarn
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rogue yarn 2, fiche 7, Anglais, rogue%20yarn
correct
- identification thread 3, fiche 7, Anglais, identification%20thread
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
rogue's yarn : A yarn of distinctive color, material, or twist, laid in a strand or strands of a rope to identify the owner of the maker. Also called identification thread. 1, fiche 7, Anglais, - rogue%26rsquo%3Bs%20yarn
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fil d'identification
1, fiche 7, Français, fil%20d%27identification
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :