TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SERVICE UNDERTAKING [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- build finance contract
1, fiche 1, Anglais, build%20finance%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- BF contract 1, fiche 1, Anglais, BF%20contract
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quick Facts : Work on the Lakeshore East Line is part of a larger, system-wide plan to improve overall GO Transit service, including the delivery of GO Regional Express Rail by 2024-25. To support transit improvements, Metrolinx will be undertaking major infrastructure upgrades, including additional track, GO station modifications, improved rail crossings, required systems for electrification, and new locomotives and train control systems to enable more frequent service. The province is investing $21. 3 billion to transform the GO rail network from a commuter transit system to a regional rapid transit system. The project is being delivered as a build finance(BF) contract using Infrastructure Ontario's Alternative Financing and Procurement(AFP) model, which transfers risks associated with construction and financing of the project to the private sector. 1, fiche 1, Anglais, - build%20finance%20contract
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- build-finance contract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrat construction financement
1, fiche 1, Français, contrat%20construction%20financement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrat CF 1, fiche 1, Français, contrat%20CF
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Faits en bref : Les travaux sur la ligne Lakeshore East font partie d'un plan global plus vaste visant à améliorer l'ensemble du service GO Transit, qui comprend la mise en place du service régional express GO (SRE) d'ici 2024‑2025. Pour ce faire, Metrolinx entreprendra d'importants travaux d'infrastructure, dont l'ajout de voies, la modification des gares GO, l'amélioration des passages à niveau, les systèmes requis pour l'électrification, et plus de locomotives et systèmes de contrôle des trains afin d'augmenter la fréquence du service. La province investit 21,3 milliards de dollars afin de transformer le réseau ferroviaire GO d'un réseau de banlieue en un réseau régional de transport rapide. Le projet est réalisé en vertu d'un contrat construction financement (CF) selon le modèle de diversification des modes de financement et d'approvisionnement mis au point par IO [Infrastructure Ontario], qui transfère au secteur privé les risques associés à la construction et au financement du projet. 1, fiche 1, Français, - contrat%20construction%20financement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- contrat de type CF
- contrat construction-financement
- contrat de type construction-financement
- contrat de type construction financement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- public information service
1, fiche 2, Anglais, public%20information%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Under the Radiocommunication Regulations, a] public information service means a radiocommunication service that provides for communications in which the transmissions are intended for the public, but does not include transmissions by a broadcasting undertaking... 1, fiche 2, Anglais, - public%20information%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Émission et réception radio
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service d'information publique
1, fiche 2, Français, service%20d%27information%20publique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Aux termes du Règlement sur la radiocommunication, un service d'information publique désigne un service] de radiocommunication qui sert à l'émission de communications destinées au public, [à l'exclusion des] émissions d'une entreprise de radiodiffusion. 1, fiche 2, Français, - service%20d%27information%20publique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hybrid video-on-demand service
1, fiche 3, Anglais, hybrid%20video%2Don%2Ddemand%20service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hybrid VOD service 2, fiche 3, Anglais, hybrid%20VOD%20service
correct
- HVOD service 3, fiche 3, Anglais, HVOD%20service
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
… the HVOD services must also be delivered and accessed over the Internet and such access cannot be dependent on subscription to a particular BDU(broadcasting distribution undertaking), ISP(Internet service provider) or mobile service. 4, fiche 3, Anglais, - hybrid%20video%2Don%2Ddemand%20service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service de vidéo sur demande hybride
1, fiche 3, Français, service%20de%20vid%C3%A9o%20sur%20demande%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- service de VSD hybride 2, fiche 3, Français, service%20de%20VSD%20hybride
nom masculin
- service de VSDH 3, fiche 3, Français, service%20de%20VSDH
correct, nom masculin
- service hybride de vidéo sur demande 4, fiche 3, Français, service%20hybride%20de%20vid%C3%A9o%20sur%20demande
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] pour être admissibles à une exemption, les services de VSDH devront également être distribués et accessibles sur Internet et un tel accès ne peut être lié à un abonnement à une EDR [entreprise de distribution de radiodiffusion], à un fournisseur de services Internet ou un service mobile précis. 5, fiche 3, Français, - service%20de%20vid%C3%A9o%20sur%20demande%20hybride
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Music (General)
- Radio Broadcasting
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pay audio service
1, fiche 4, Anglais, pay%20audio%20service
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The programming service provided by a person licensed to carry on a pay audio programming undertaking. 2, fiche 4, Anglais, - pay%20audio%20service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Radiodiffusion
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service sonore payant
1, fiche 4, Français, service%20sonore%20payant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Service de programmation fourni par une personne autorisée à exploiter une entreprise de programmation sonore payante. 2, fiche 4, Français, - service%20sonore%20payant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Training of Personnel
- Public Service
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- conditional appointment
1, fiche 5, Anglais, conditional%20appointment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the appointment of [a unilingual] person to a position identified as bilingual or to a position designated as bilingual subject to(a) the undertaking by that person of language training immediately or, in the case of a special language training deferment or an administrative language training deferment, at the date specified by the Commission, and(b) the successful completion by that person of language training... 1, fiche 5, Anglais, - conditional%20appointment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Perfectionnement et formation du personnel
- Fonction publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nomination conditionnelle
1, fiche 5, Français, nomination%20conditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
À la fonction publique du Canada, nomination d'une personne unilingue à un poste identifié ou désigné comme bilingue sujette a) à l'entreprise immédiate de cours de langue ou, dans le cas d'un ajournement spécial ou administratif de cours de langue, à la date spécifiée par la Commission, et b) à compléter avec succès le cours de langue [...] 2, fiche 5, Français, - nomination%20conditionnelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Nomination conditionnelle» est l'équivalent le plus usité pour rendre «conditional appointment». «Nomination à titre conditionnel» apparaît dans certains textes, mais il semble que le syntagme «à titre conditionnel» serve davantage dans des tournures comme «employé nommé à titre conditionnel». 3, fiche 5, Français, - nomination%20conditionnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-10-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- simultaneously broadcast
1, fiche 6, Anglais, simultaneously%20broadcast
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- simultaneously broadcasted 2, fiche 6, Anglais, simultaneously%20broadcasted
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the licensee shall(a) delete a non-Canadian programming service and substitute it with the comparable and simultaneously broadcast programming service of the Canadian television programming undertaking whose signal is distributed by the licensee... 3, fiche 6, Anglais, - simultaneously%20broadcast
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 6, La vedette principale, Français
- diffusé simultanément
1, fiche 6, Français, diffus%C3%A9%20simultan%C3%A9ment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] l’exploitant d’une entreprise de programmation de télévision canadienne autorisée doit : [...] a) d’une part, retirer un service de programmation non canadien et y substituer le service de programmation de l’entreprise de programmation de télévision canadienne dont il distribue le signal, si ces services sont comparables et diffusés simultanément [...] 2, fiche 6, Français, - diffus%C3%A9%20simultan%C3%A9ment
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
- Satellite Telecommunications
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- broadcast receiving undertaking
1, fiche 7, Anglais, broadcast%20receiving%20undertaking
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- broadcasting receiving undertaking 2, fiche 7, Anglais, broadcasting%20receiving%20undertaking
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The accused operated a cable service without a licence. Held that it carried on a "broadcasting receiving undertaking" which was subject to federal jurisdiction. 2, fiche 7, Anglais, - broadcast%20receiving%20undertaking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications par satellite
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entreprise de réception de radiodiffusion
1, fiche 7, Français, entreprise%20de%20r%C3%A9ception%20de%20radiodiffusion
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du Programme de réglementation et des normes en radiodiffusion, le Ministère a mis sur pied des méthodes pour l'évaluation et la délivrance des certificats pour les entreprises de réception de radiodiffusion (systèmes par câble). 2, fiche 7, Français, - entreprise%20de%20r%C3%A9ception%20de%20radiodiffusion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Televisión (Radioelectricidad)
- Telecomunicaciones por satélite
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- empresa de recepción de radiodifusión
1, fiche 7, Espagnol, empresa%20de%20recepci%C3%B3n%20de%20radiodifusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- work force adjustment
1, fiche 8, Anglais, work%20force%20adjustment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- workforce adjustment 2, fiche 8, Anglais, workforce%20adjustment
correct
- WFA 3, fiche 8, Anglais, WFA
correct
- WFA 3, fiche 8, Anglais, WFA
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Despite any other Act of Parliament, if the employment of an employee is terminated under paragraph 12(1)(f), agreements of the National Joint Council, other than agreements of the National Joint Council that are related to work force adjustment, cease to apply to the employee immediately before the termination of employment, unless the termination of employment was the result of the transfer of any work, undertaking or business from the core public administration to any body or corporation... [Public Service Modernization Act, 2003] 4, fiche 8, Anglais, - work%20force%20adjustment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réaménagement des effectifs
1, fiche 8, Français, r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- réaménagement de l'effectif 2, fiche 8, Français, r%C3%A9am%C3%A9nagement%20de%20l%27effectif
correct, nom masculin
- RE 3, fiche 8, Français, RE
correct, nom masculin
- RE 3, fiche 8, Français, RE
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Malgré toute autre loi fédérale, lorsque des fonctionnaires d'un secteur de l'administration publique centrale sont licenciés au titre de l'alinéa 12 (1) f) en raison du transfert d'une activité ou entreprise de ce secteur à une autre entité, les accords conclus par le Conseil national mixte, à l'exception des accords portant sur le réaménagement des effectifs, cessent de s'appliquer à ces fonctionnaires immédiatement avant leur licenciement [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 4, fiche 8, Français, - r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Institute for Citizen-Centred Service
1, fiche 9, Anglais, Institute%20for%20Citizen%2DCentred%20Service
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ICCS 2, fiche 9, Anglais, ICCS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The mission of the ICCS is to promote high levels of citizen satisfaction with public sector service delivery. The ICCS achieves its mission by undertaking research to identify citizens’ service needs and expectations and by assisting the public sector in applying innovative service solutions which support quality service across all channels. 2, fiche 9, Anglais, - Institute%20for%20Citizen%2DCentred%20Service
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Institute for Citizen-Centered Service Delivery
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- L'Institut des services axés sur les citoyens
1, fiche 9, Français, L%27Institut%20des%20services%20ax%C3%A9s%20sur%20les%20citoyens
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ISAC 2, fiche 9, Français, ISAC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La mission de l'ISAC est de promouvoir de hauts niveaux de satisfaction des citoyens à l'égard des services offerts par le secteur public. Afin de remplir sa mission, l'Institut réalise des études pour cerner les besoins et les attentes des citoyens en matière de services et aide le secteur public à appliquer des solutions novatrices pour offrir des services de qualité quel que soit le mode de prestation retenu. 2, fiche 9, Français, - L%27Institut%20des%20services%20ax%C3%A9s%20sur%20les%20citoyens
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Institut canadien de la prestation des services axés sur les citoyens
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-09-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canada/United States of America Accord on Our Shared Border
1, fiche 10, Anglais, Canada%2FUnited%20States%20of%20America%20Accord%20on%20Our%20Shared%20Border
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Canada-United States Accord on Our Shared Border 2, fiche 10, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Accord%20on%20Our%20Shared%20Border
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This new undertaking commits the two countries to border service programs that promote international trade, reduce the cost and burden of compliance, promote tourism, improve service, increase trade, and speed the movement of goods and people between Canada and the U. S. The Accord also strengthens enforcement through a focus on the smuggling of guns, drugs, and other contraband, and on high-risk travellers. 1, fiche 10, Anglais, - Canada%2FUnited%20States%20of%20America%20Accord%20on%20Our%20Shared%20Border
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed with the Treaty Section Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, fiche 10, Anglais, - Canada%2FUnited%20States%20of%20America%20Accord%20on%20Our%20Shared%20Border
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Canada/US Accord on Our Shared Border
- Shared Border Accord
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Accord du Canada et des États-Unis sur leur frontière commune
1, fiche 10, Français, Accord%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20sur%20leur%20fronti%C3%A8re%20commune
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Accord entre le Canada et les États-Unis sur leur frontière commune 2, fiche 10, Français, Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20sur%20leur%20fronti%C3%A8re%20commune
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce nouvel accord consacre l'engagement pris par les deux pays à offrir des services frontaliers qui favorisent le commerce international, permettront de réduire les coûts et le fardeau associés à l'observation des lois et des règlements, de promouvoir le tourisme, d'améliorer le service, d'accroître le commerce et d'accélérer la circulation, entre le Canada et les États-Unis, des marchandises et des particuliers. L'accord permettra en outre de renforcer les capacités d'application des lois, notamment en mettant l'accent sur la contrebande d'armes, de drogues et d'autres marchandises, ainsi que sur les voyageurs à risque élevé. 1, fiche 10, Français, - Accord%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20sur%20leur%20fronti%C3%A8re%20commune
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Renseignement vérifié à la Section des traités du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 3, fiche 10, Français, - Accord%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20sur%20leur%20fronti%C3%A8re%20commune
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Accord sur la frontière commune
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo entre Canadá y Estados Unidos sobre la frontera común
1, fiche 10, Espagnol, Acuerdo%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20Estados%20Unidos%20sobre%20la%20frontera%20com%C3%BAn
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Changing Management Culture: Models and Strategies to Make It Happen
1, fiche 11, Anglais, Changing%20Management%20Culture%3A%20Models%20and%20Strategies%20to%20Make%20It%20Happen
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This guide presents a step-by-step approach to managing change, one that deputies/heads and their executive teams can follow when undertaking management reforms. The pursuit of management excellence has many labels-reform, renewal, modernization, transformation, re-alignment-but all are about changing the behaviours that characterize Public Service management culture. For purposes of illustration this guide focuses on Modern Comptrollership, but it is generic in nature and its approach can be applied to any effort to change management culture. 1, fiche 11, Anglais, - Changing%20Management%20Culture%3A%20Models%20and%20Strategies%20to%20Make%20It%20Happen
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Changer la culture de gestion : modèles et stratégies pour réaliser cet objectif
1, fiche 11, Français, Changer%20la%20culture%20de%20gestion%20%3A%20mod%C3%A8les%20et%20strat%C3%A9gies%20pour%20r%C3%A9aliser%20cet%20objectif
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le guide présente une approche graduelle de gestion du changement que les sous-ministres, les dirigeants et leurs équipes de direction pourront suivre lorsqu'ils procéderont aux réformes de la gestion. La recherche de l'excellence peut être désignée sous plusieurs vocables - réforme, renouvellement, modernisation, transformation, réorganisation - qui traduisent tous le concept du changement des comportements caractéristiques de la culture de gestion de la fonction publique. Afin d'illustrer cette idée, le document mise sur la fonction de contrôleur moderne, qu'il présente de manière générique et dont l'approche peut être appliquée à n'importe quel effort visant à changer la culture de gestion. 1, fiche 11, Français, - Changer%20la%20culture%20de%20gestion%20%3A%20mod%C3%A8les%20et%20strat%C3%A9gies%20pour%20r%C3%A9aliser%20cet%20objectif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Wastewater Treatment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Algoma Highlands Conservancy
1, fiche 12, Anglais, Algoma%20Highlands%20Conservancy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The principal focus of the Algoma Highlands Conservancy is that of a land trust(e. g. Robertson Lake Cliffs), but it also provides opportunities for undertaking educational programs(e. g. Lake Superior State University), for research into forest management techniques through the Canadian Forest Service, for the protection of species at risk(e. g. the peregrine release program) and for non-motorized recreational activities. The Algoma Highlands Conservancy is unique because it is a bi-national organization seeking to purchase and protect 6, 000 to 8, 000 acres in the vicinity of King Mountain, which is almost 1, 300 ft. above the elevation of nearby Lake Superior. This area is best known for the Stokely Creek Trail System, one of the most extensive Nordic areas in North America that is enjoyed by thousands of cross-country skiers every winter. 1, fiche 12, Anglais, - Algoma%20Highlands%20Conservancy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Traitement des eaux usées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Algoma Highlands Conservancy
1, fiche 12, Français, Algoma%20Highlands%20Conservancy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Petroleum Technology
- Industrial Establishments
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- oil service company 1, fiche 13, Anglais, oil%20service%20company
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Large international oil majors... include Chevron Texaco(U. S.), ExxonMobil(U. S.) and Japan National Oil Corporation. Major foreign oil service companies bidding for or undertaking EPC contracts are Fluor Daniels Ltd.(U. K.), SK Engineering and Construction, Technip-Coflexip(France), Brechtel(U. S.), Halliburton KBR(U. S.) and ABB Lummus Global(Switzerland). 1, fiche 13, Anglais, - oil%20service%20company
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Technologie pétrolière
- Établissements industriels
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compagnie de services pétroliers
1, fiche 13, Français, compagnie%20de%20services%20p%C3%A9troliers
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] le vice-président, Dick Cheney, a été le directeur général de Halliburton, la plus importante compagnie de services pétroliers au monde; le secrétaire au commerce, Donald L. Evans, a présidé les compagnies pétrolières et gazières Tom Brown Inc. et TMBR/Sharp Drilling; [...] 1, fiche 13, Français, - compagnie%20de%20services%20p%C3%A9troliers
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Technip-Coflexip est le numéro 1 européen, et parmi les cinq leaders mondiaux de l'ingénierie, des technologies et des services pétroliers. 2, fiche 13, Français, - compagnie%20de%20services%20p%C3%A9troliers
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Customs and Excise
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Americas Counter Smuggling Initiative
1, fiche 14, Anglais, Americas%20Counter%20Smuggling%20Initiative
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ACSI 1, fiche 14, Anglais, ACSI
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Americas Counter Smuggling Initiative(ACSI) is a priority undertaking by the United States Customs Service designed to increase the effectiveness of dealing with narcotics smuggling via commercial cargo and conveyances. ACSI builds upon the success of the Carrier Initiative Program and Business Anti-Smuggling Coalition by expanding our anti-narcotics security programs with industry and government throughout Central and South America and Mexico. 1, fiche 14, Anglais, - Americas%20Counter%20Smuggling%20Initiative
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Douanes et accise
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Americas Counter Smuggling Initiative
1, fiche 14, Français, Americas%20Counter%20Smuggling%20Initiative
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ACSI 1, fiche 14, Français, ACSI
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Aduana e impuestos internos
- Infracciones y crímenes
- Drogas y toxicomanía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa contra el Contrabando en las Américas
1, fiche 14, Espagnol, Iniciativa%20contra%20el%20Contrabando%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Housing Market Online Service
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Housing%20Market%20Online%20Service
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CHMOS 1, fiche 15, Anglais, CHMOS
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
New Internet service which is a joint undertaking between the Canadian Mortgage and Housing Corporation and the Conference Board of Canada. 1, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Housing%20Market%20Online%20Service
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Online Service on Canadian Housing Market
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Service en direct - Marchés du logement canadiens
1, fiche 15, Français, Service%20en%20direct%20%2D%20March%C3%A9s%20du%20logement%20canadiens
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SD-MLoC 1, fiche 15, Français, SD%2DMLoC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Nouveau service Internet qui est une initiative conjointe de la Société canadienne d'hypothèques et de logement et du Conference Board du Canada. 1, fiche 15, Français, - Service%20en%20direct%20%2D%20March%C3%A9s%20du%20logement%20canadiens
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-07-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Recruiting of Personnel
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- selection consultant
1, fiche 16, Anglais, selection%20consultant
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
One specializing in the recruitment and selection of middle and senior executives on behalf of client companies. These consultants are normally expert in selection techniques, including psychological testing and interviewing and assessment procedures. They usually handle recruitment advertising as an integral part of their recruitment and selection service. Often, they act as a kind of broker between applicant and prospective employer, sometimes undertaking not to divulge the applicant's name and identity to the prospective employer until and unless the applicant gives permission. In the case of vacancies for very senior appointments, a selection consultant may act as a so-called head-hunter or executive search consultant, seeking out suitable people in other firms rather than advertising for applicants in the conventional way. Selection consultants are usually independent organizations or individuals, or they may be Government sponsored bodies such as the Professional and Executive Recruitment service(PER) in the UK. A distinction should normally be made between selection consultants and employment agencies, these latter organizations being largely concerned with introducing office staff and unskilled or semi-skilled manual staff to prospective employers. 1, fiche 16, Anglais, - selection%20consultant
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recrutement du personnel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- consultant en sélection du personnel
1, fiche 16, Français, consultant%20en%20s%C3%A9lection%20du%20personnel
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- conseiller en sélection du personnel 1, fiche 16, Français, conseiller%20en%20s%C3%A9lection%20du%20personnel
proposition, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Television Arts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Réseau de l’information
1, fiche 17, Anglais, R%C3%A9seau%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- RDI 2, fiche 17, Anglais, RDI
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Réseau de l'information-RDI is a specialty programming undertaking to provide a national French-language television news service. 1, fiche 17, Anglais, - R%C3%A9seau%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Réseau de l'information
1, fiche 17, Français, R%C3%A9seau%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
- RDI 2, fiche 17, Français, RDI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le réseau de l'information - RDI est une entreprise de programmation spécialisée offrant un service national de nouvelles télévisées de langue française. 1, fiche 17, Français, - R%C3%A9seau%20de%20l%27information
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Public Administration
- Labour and Employment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- alternative delivery initiative 1, fiche 18, Anglais, alternative%20delivery%20initiative
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Transfer of work, undertaking or business of the Public Service to any body or corporation that is a separate employer or that is outside the public service. 1, fiche 18, Anglais, - alternative%20delivery%20initiative
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration publique
- Travail et emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- initiative de diversification des modes de prestation des services
1, fiche 18, Français, initiative%20de%20diversification%20des%20modes%20de%20prestation%20des%20services
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- diversification de mode d'exécution 2, fiche 18, Français, diversification%20de%20mode%20d%27ex%C3%A9cution
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Transfert d'une activité ou entreprise d'un secteur de la fonction publique à une entité qui constitue un employeur distinct ou qui ne fait pas partie de la fonction publique. 2, fiche 18, Français, - initiative%20de%20diversification%20des%20modes%20de%20prestation%20des%20services
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-09-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Bravo!
1, fiche 19, Anglais, Bravo%21
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Broadcasting Act, a national English-language programming undertaking(Specialty Television Service) to be known as "Bravo!" 1, fiche 19, Anglais, - Bravo%21
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Bravo!
1, fiche 19, Français, Bravo%21
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiodiffusion, une entreprise de programme nationale de langue anglaise (service de télévision spécialisé) devant être appelée «Bravo!» 1, fiche 19, Français, - Bravo%21
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-05-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- multichannel delivery system
1, fiche 20, Anglais, multichannel%20delivery%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Usually refers to a radiocommunication distribution undertaking providing more than one TV service in encrypted or non-encrypted form(e. g. MTV system, STV system, MDS system). 1, fiche 20, Anglais, - multichannel%20delivery%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de diffusion à canaux multiples
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20%C3%A0%20canaux%20multiples
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Se réfère normalement à une entreprise de distribution de radiocommunication offrant plus d'un service de télévision sous forme codée ou non codée (par exemple : systèmes SDM, TPA). 1, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20%C3%A0%20canaux%20multiples
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Official Documents
- Television (Radioelectricity)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Part III licensee
1, fiche 21, Anglais, Part%20III%20licensee
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
a) the holder of a licence for an undertaking that, on April 14, 1981, had never been authorized to distribute the programming service of any non-Canadian television station received over the air or by microwave relay and the local head end of which is, on or after the date of coming into force of these Regulations, located within the Grade B official contour of two or fewer licensed television stations... b) a licensee authorized by the Commission pursuant to a condition of its licence to act as a Part III licensee.... 1, fiche 21, Anglais, - Part%20III%20licensee
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Documents officiels
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- titulaire assujetti à la partie III
1, fiche 21, Français, titulaire%20assujetti%20%C3%A0%20la%20partie%20III
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Selon le cas : a) le titulaire d'une licence relative à une entreprise qui, le 14 avril 1981, n'avait jamais été autorisée à distribuer le service de programmation d'une station de télévision non canadienne capté en direct ou par relais micro-ondes et dont la tête de ligne locale est, à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement, située dans le périmètre de rayonnement officiel de classe B d'au plus deux stations de télévision autorisées [...] b) le titulaire autorisé par le Conseil, en vertu d'une condition de sa licence, à agir comme titulaire assujetti à la partie III. 1, fiche 21, Français, - titulaire%20assujetti%20%C3%A0%20la%20partie%20III
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- service undertaking 1, fiche 22, Anglais, service%20undertaking
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- entreprise de service
1, fiche 22, Français, entreprise%20de%20service
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Entreprise fournissant un service à titre onéreux. 1, fiche 22, Français, - entreprise%20de%20service
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ce service peut consister, par exemple, à : a) fournir un travail : blanchissage, réparation, entretien, gardiennage, etc. (la sous-traitance n'est pas considérée comme un service); b) assurer la jouissance d'une commodité (transport, assurances, opérations bancaires, conseils d'ordre divers, etc.); c) louer des biens matériels (machines, équipement, automobiles, etc.) dont l'entreprise de service n'est généralement pas le producteur. 1, fiche 22, Français, - entreprise%20de%20service
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :