TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SERVICEABLE CONDITION [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Equipment Maintenance
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- repair and overhaul
1, fiche 1, Anglais, repair%20and%20overhaul
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- R&O 2, fiche 1, Anglais, R%26O
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of returning an item to a serviceable condition by disassembly, repair or replacement of damaged or deteriorated parts, reassembly, adjustment, examination and testing to specified standards. 3, fiche 1, Anglais, - repair%20and%20overhaul
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Whereas repair normally entails the correction of specific defects only, overhaul entails ... the replacement of [not only] worn and damaged parts but also ... parts whose service life has expired or is about to expire, in order to return the item to its original performance and an acceptable life expectancy. 3, fiche 1, Anglais, - repair%20and%20overhaul
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
repair and overhaul; R&O: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - repair%20and%20overhaul
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réparation et révision
1, fiche 1, Français, r%C3%A9paration%20et%20r%C3%A9vision
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- R et R 2, fiche 1, Français, R%20et%20R
correct, nom féminin, uniformisé
- R & R 3, fiche 1, Français, R%20%26%20R
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus de remise en état d'un article comportant les opérations suivantes : démontage, réparation ou remplacement des pièces endommagées ou usées, remontage, rajustement, inspection et essai en fonction des normes spécifiées. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9paration%20et%20r%C3%A9vision
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que la réparation ne vise habituellement qu'à corriger les défectuosités, la révision consiste à remplacer non seulement les pièces endommagées et usées, mais aussi celles dont la durée de vie utile est sur le point d'expirer, afin de rendre à l'article son utilité première et une durée de vie acceptable. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9paration%20et%20r%C3%A9vision
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
réparation et révision : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9paration%20et%20r%C3%A9vision
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
réparation et révision; R et R; R & R : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9paration%20et%20r%C3%A9vision
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
réparation et révision; R & R : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9paration%20et%20r%C3%A9vision
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aircraft repair
1, fiche 2, Anglais, aircraft%20repair
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of restoring aircraft or aircraft material after damage, or wear, to a serviceable condition. 1, fiche 2, Anglais, - aircraft%20repair
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réparations d'aéronefs
1, fiche 2, Français, r%C3%A9parations%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Remise en état d'aéronefs ou de matériel d'équipement d'aéronefs à la suite d'avarie ou d'usure. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9parations%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Component Maintenance Manual
1, fiche 3, Anglais, Component%20Maintenance%20Manual
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Component Maintenance Manual shall provide shop verified procedures that will enable a mechanic, who is unfamiliar with the component, to restore it to serviceable condition. 1, fiche 3, Anglais, - Component%20Maintenance%20Manual
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Manuel d'Entretien Équipement 1, fiche 3, Français, Manuel%20d%27Entretien%20%C3%89quipement
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Manuel d'Entretien Équipement doit fournir les consignes vérifiées en atelier (consignes CVA) qui permettront à un mécanicien non familiarisé avec l'équipement de le remettre en état d'utilisation. 1, fiche 3, Français, - Manuel%20d%27Entretien%20%C3%89quipement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aircraft journey log-book
1, fiche 4, Anglais, aircraft%20journey%20log%2Dbook
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- aircraft journey log 2, fiche 4, Anglais, aircraft%20journey%20log
correct
- journey log book 3, fiche 4, Anglais, journey%20log%20book
correct
- journey logbook 4, fiche 4, Anglais, journey%20logbook
correct
- journey log-book 5, fiche 4, Anglais, journey%20log%2Dbook
correct
- aircraft log-book 1, fiche 4, Anglais, aircraft%20log%2Dbook
correct
- aircraft log book 6, fiche 4, Anglais, aircraft%20log%20book
- logbook 7, fiche 4, Anglais, logbook
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A record of a flight by an airplane or of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member. 7, fiche 4, Anglais, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Particulars to be entered in aircraft journey log. 1.(1) Aircraft nationality and registration marks(2) Manufacturer's designation(3) Manufacturer's serial number(4) Aircraft type approval or type specification number. 2.(1) Date of each flight(2) Names of flight crew members(3) Point of departure and point of destination(4) Time up(5) Time down(6) Air time(7) Flight time(8) Total air time since date of manufacture(9) Number of persons on board(10) Total weight of persons on board(11) Quantity of fuel and of oil at take-off(12) Total weight of equipment, baggage and cargo at take-off(13) Total weight of aircraft at take-off 3. Particulars of any defect in any part of the aircraft or its equipment and of the rectification of such defect 4. Condition of aircraft, whether or not airworthy or serviceable 5. Signature of any person making an entry... 2, fiche 4, Anglais, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aircraft journey log book
- aircraft journey logbook
- aircraft logbook
- aircraft log
- log book
- log-book
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carnet de route d'aéronef
1, fiche 4, Français, carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carnet de route 2, fiche 4, Français, carnet%20de%20route
correct, nom masculin
- carnet de bord 3, fiche 4, Français, carnet%20de%20bord
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- livre de bord 4, fiche 4, Français, livre%20de%20bord
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le carnet de route est une pièce qui accompagne l'avion au même titre que le certificat d'immatriculation et le certificat de navigabilité. Le carnet de route doit être tenu soigneusement à jour [...] Il doit comporter notamment : - dates, heures, point de départ et d'arrivée; - durée de vol; - composition de l'équipage; - nombre de passagers; - point fixe du ou des moteurs; - incidents survenus au cours du vol; - signature du commandant de bord. 5, fiche 4, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le carnet de bord est à peu près semblable au carnet de route en ce qui a trait à son utilisation. Cette pièce doit être signée après chaque vol par le commandant de bord et par le responsable de l'entretien. Dans le cas d'Air Canada, la composition de l'équipage et le nombre de passagers n'y figurent pas. On y trouve, au recto, les renseignements suivants : - remarques sur le déroulement de l'approche en automatique; - numéro du vol et date; - données relatives au vol (branches et temps); - diverses observations mécaniques; - incidents survenus en cours de vol; au verso : réparations à entreprendre à l'escale; - travail effectué par l'équipe d'entretien et signature du responsable. 6, fiche 4, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le livre de bord est un registre affecté à chaque avion. On y inscrit les dates, les vols, les parcours, les incidents, etc. Certaines compagnies l'appellent carnet de route et Air Canada, carnet de bord. 6, fiche 4, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
carnet de bord : terme en usage chez Air Canada. 7, fiche 4, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
carnet de route d'aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 4, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
carnet de bord : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, fiche 4, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- livret de bord
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- libro de a bordo
1, fiche 4, Espagnol, libro%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- serviceable
1, fiche 5, Anglais, serviceable
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capable of being applied to an appropriate purpose, or to the performance of a proper function. 2, fiche 5, Anglais, - serviceable
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Serviceable condition. 3, fiche 5, Anglais, - serviceable
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- en bon état de service
1, fiche 5, Français, en%20bon%20%C3%A9tat%20de%20service
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
en bon état de service : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 2, fiche 5, Français, - en%20bon%20%C3%A9tat%20de%20service
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- repair
1, fiche 6, Anglais, repair
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- rep 2, fiche 6, Anglais, rep
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fix 3, fiche 6, Anglais, fix
nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Corrective maintenance activity which restores an item to serviceable condition by correcting faults or replacing pieces of the item with new, reconditioned, overhauled or rebuilt components. 4, fiche 6, Anglais, - repair
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
repair; rep: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 6, Anglais, - repair
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réparation
1, fiche 6, Français, r%C3%A9paration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- rép 2, fiche 6, Français, r%C3%A9p
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Travaux de maintenance corrective qui consistent à remettre un article en bon état en corrigeant les défectuosités ou en remplaçant des pièces par des pièces neuves, remises en état, révisées ou refaites. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9paration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
réparation: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9paration
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
réparation; rép : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 6, Français, - r%C3%A9paration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-08-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Land Equipment Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- robbing
1, fiche 7, Anglais, robbing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The controlled removal, with intent to replace, of serviceable repair parts from an equipment as an expedient method of restoring another equipment to a serviceable condition. 2, fiche 7, Anglais, - robbing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Maintenance du matériel terrestre
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- emprunt de pièces
1, fiche 7, Français, emprunt%20de%20pi%C3%A8ces
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération contrôlée qui consiste à démonter sur un matériel des pièces qu'on a l'intention de remplacer. Cette façon de procéder est un moyen expéditif de remettre en état un matériel. 2, fiche 7, Français, - emprunt%20de%20pi%C3%A8ces
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
emprunt de pièces : terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 7, Français, - emprunt%20de%20pi%C3%A8ces
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- condition classification code
1, fiche 8, Anglais, condition%20classification%20code
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- condition classification 1, fiche 8, Anglais, condition%20classification
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A code used to classify equipment condition after electrical and mechanical engineering inspection. Codes are as follows : S serviceable X an equipment requiring repairs that are within the capability of a first line maintenance organization Y an equipment requiring repairs that are within the capabilities of a second or third line maintenance organization Z an equipment requiring repairs that are within the capabilities of a fourth line maintenance organization BER beyond economical repair BR beyond repair BLR beyond local repair. 1, fiche 8, Anglais, - condition%20classification%20code
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- code d'état de fonctionnement
1, fiche 8, Français, code%20d%27%C3%A9tat%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Code pour le classement de l'équipement selon l'état de fonctionnement déterminé par l'inspection du génie électrique et mécanique. Les codes sont les suivants : S en bon état X équipement réparable par une organisation de maintenance de première ligne Y équipement réparable par une organisation de maintenance de deuxième ou troisième ligne Z équipement réparable par une organisation de maintenance de quatrième ligne RNR réparation non rentable NRSP non réparable sur place NR non réparable 1, fiche 8, Français, - code%20d%27%C3%A9tat%20de%20fonctionnement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
code d'état de fonctionnement: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 8, Français, - code%20d%27%C3%A9tat%20de%20fonctionnement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-07-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- serviceable condition
1, fiche 9, Anglais, serviceable%20condition
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
serviceable condition : term standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - serviceable%20condition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bon état
1, fiche 9, Français, bon%20%C3%A9tat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bon état : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - bon%20%C3%A9tat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rod end trimmer
1, fiche 10, Anglais, rod%20end%20trimmer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Inspect rod end trimmer in the installed condition every B check repetitively. Check rivet for looseness & check end play. End play should not be more than. 025inch. If rivet is loose &/or end play of the trimmer is more than. 025inch, remove rod end trimmer & install a serviceable unit. 2, fiche 10, Anglais, - rod%20end%20trimmer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- embout réglable de bielle
1, fiche 10, Français, embout%20r%C3%A9glable%20de%20bielle
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
embout réglable de bielle : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 10, Français, - embout%20r%C3%A9glable%20de%20bielle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-05-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- in serviceable condition 1, fiche 11, Anglais, in%20serviceable%20condition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- en état de fonctionner 1, fiche 11, Français, en%20%C3%A9tat%20de%20fonctionner
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1980-05-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- maintenance area 1, fiche 12, Anglais, maintenance%20area
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A general locality in which are grouped a number of activities for the purpose of maintaining materiel or restoring materiel to a serviceable condition. 1, fiche 12, Anglais, - maintenance%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone de maintien 1, fiche 12, Français, zone%20de%20maintien
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Emplacement commun groupant un certain nombre de services consacrés à l'entretien ou à la remise en état du matériel. 1, fiche 12, Français, - zone%20de%20maintien
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :