TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SLOT CANYON [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slot canyon
1, fiche 1, Anglais, slot%20canyon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A slot canyon is a narrow crevice sliced through a mesa by rushing water. Some canyons measure less than a yard across at the top but drop a hundred feet or more from the rim to the natural floor. Slots are cut and scoured by water and wind with the striations of the sandstone becoming almost incandescent. 2, fiche 1, Anglais, - slot%20canyon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- canyon fente
1, fiche 1, Français, canyon%20fente
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- canyon en fente 2, fiche 1, Français, canyon%20en%20fente
nom masculin
- canyon étroit en fente 3, fiche 1, Français, canyon%20%C3%A9troit%20en%20fente
nom masculin
- étroit canyon en fente 4, fiche 1, Français, %C3%A9troit%20canyon%20en%20fente
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gorge étroite et parfois profonde creusée par le vent,la pluie et les intempéries. 1, fiche 1, Français, - canyon%20fente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce «slot» canyon [d'Antelope] est en fait un défilé large de 2 mètres et long de 200 mètres. Les parois de grès rouge, hautes d'une quarantaine de mètres, sont étonnamment sculptées, rappelant des voiles flottant au vent. L'éclairage naturel qui tente de se frayer un chemin procure à ces parois une teinte orangée virant parfois au rouge. 5, fiche 1, Français, - canyon%20fente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical slot baffle
1, fiche 2, Anglais, vertical%20slot%20baffle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It was not until the evolution of the vertical slot baffle, and its first employment at Hell' s Gate in the Fraser Canyon, that the fishway was firmly established as a tool in the management of salmon stocks. 1, fiche 2, Anglais, - vertical%20slot%20baffle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cloison à fentes verticales
1, fiche 2, Français, cloison%20%C3%A0%20fentes%20verticales
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce n'est qu'après la mise au point de la cloison à fentes verticales, utilisée pour la première fois à Hell's Gate, dans le canyon du Fraser, que le recours aux passes migratoires s'est généralisé dans la gestion des stocks de saumons. 1, fiche 2, Français, - cloison%20%C3%A0%20fentes%20verticales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :