TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SOCIETY ACT [100 fiches]

Fiche 1 2024-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Offences and crimes
  • Road Safety
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Drugs and Driving Committee(DDC) is a committee within the professional organization of The Canadian Society of Forensic Science. The role of the DDC is to act as an advisory body to the Department of Justice with respect to issues of drug-impaired driving. The group is comprised of forensic toxicologists and other subject matter experts from across Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Infractions et crimes
  • Sécurité routière
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le Comité des drogues au volant est un comité au sein de l'organisation professionnelle de la SCSJ [Société canadienne des sciences judiciaires]. Son rôle est d'agir en tant qu'agent consultatif auprès du ministère de la Justice en ce qui concerne les questions liées à la conduite avec facultés affaiblies par la drogue. Le groupe est composé de toxicologues judiciaires et d'autres experts en la matière de partout au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Environmental Economics
DEF

[A] principle whereby a polluter has to pay to clean up the damage his pollution causes.

CONT

Polluter pays principle : CEPA [Canadian Environmental Protection Act] 1999 embodies the principle that users and producers of pollutants and wastes should bear the responsibility for their actions. Companies or people that pollute should pay the costs they impose on society.

OBS

The polluter-pays principle (PPP) was adopted by [the] OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] in 1972 as an economic principle for allocating the costs of pollution control.

OBS

polluter pays principle: designation found in the Canadian Environmental Protection Act (1999).

Terme(s)-clé(s)
  • polluter-pay principle
  • polluter pay principle

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Économie environnementale
DEF

Principe, à l'origine de dispositions juridiques, selon lequel les frais engagés pour prévenir, réduire ou combattre une pollution ou toute autre atteinte à l'environnement sont à la charge de celui qui en est reconnu responsable.

CONT

Principe du pollueur payeur : La LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 1999 comprend le principe selon lequel les utilisateurs et les producteurs de polluants et de déchets devraient assumer la responsabilité de leurs actions. Les entreprises ou les personnes qui polluent devraient payer les coûts qu'elles infligent à la société.

OBS

Le principe pollueur-payeur (PPP) a été adopté par l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] en 1972, en tant que principe économique visant l'imputation des coûts associés à la lutte contre la pollution.

OBS

principe du pollueur-payeur : désignation tirée de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999).

OBS

principe du pollueur-payeur; PPP : désignation, abréviation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 avril 2009.

Terme(s)-clé(s)
  • principe du pollueur payeur
  • principe pollueur payeur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Economía del medio ambiente
OBS

[…] principio que […] fue adoptado por primera vez a nivel internacional en 1972 por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE). Postula básicamente que los responsables de contaminar deben pagar el costo de las medidas necesarias para evitar o reducir esa contaminación de manera de cumplir con las normas y medidas de calidad ambiental.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
  • Hygiene and Health
DEF

... a global collaboration to accelerate the development, production, and equitable access to COVID-19 tests, treatments, and vaccines. ​

OBS

Launched at the end of April 2020, at an event co-hosted by the Director-General of the World Health Organization, the President of France, the President of the European Commission, and the Bill & Melinda Gates Foundation, the Access to COVID-19 Tools(ACT) Accelerator brings together governments, scientists, businesses, civil society, and philanthropists and global health organizations...

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Hygiène et santé
DEF

[...] collaboration mondiale sans précédent qui vise à accélérer la mise au point et la production de tests de dépistage, de traitements et de vaccins concernant la COVID-19 et à assurer un accès équitable à ceux-ci.

OBS

Présenté officiellement à la fin d'avril 2020, lors d'un événement coorganisé par le Directeur général de l'Organisation mondiale de la Santé, le Président de la République française, le Président de la Commission européenne et la Fondation Bill & Melinda Gates, l'Accélérateur ACT réunit des gouvernements, des scientifiques, des entreprises, la société civile, des organismes philanthropiques et des organisations mondiales œuvrant dans le domaine de la santé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Legal Profession: Organization
OBS

Created by an act of the Legislative Assembly in 1797, the Law Society of Ontario governs Ontario's lawyers and paralegals in the public interest by ensuring that the people of Ontario are served by lawyers and paralegals who meet high standards of learning, competence and professional conduct.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Créé par une loi de l'Assemblée législative en 1797, le Barreau de l'Ontario a pour mission de règlementer les avocats et les parajuristes dans l'intérêt public en veillant à ce que les avocates, les avocats et les parajuristes qui sont au service de la population de l'Ontario répondent à des normes élevées en matière de formation, de compétence et de déontologie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
  • Organización de la profesión (Derecho)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Education
  • Sciences - General
OBS

The Royal Society of Canada(RSC) : The Academies of Arts, Humanities and Sciences of Canada was established under an Act of Parliament in 1883 as Canada's national academy, the senior collegium of distinguished scholars, artists and scientists in the country. The primary objective of the Society is to promote learning and research in the arts, the humanities and the natural and social sciences.

Terme(s)-clé(s)
  • The Academies of Arts, Humanities and Sciences of Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pédagogie
  • Sciences - Généralités
OBS

La Société royale du Canada (SRC) : Les Académies des arts, des lettres et des sciences du Canada a été fondée suite à un acte du parlement en 1883 comme académie nationale du Canada, regroupant d'éminents scientifiques, chercheurs et gens de lettres du pays. Considérée comme l'Académie nationale du Canada, la SRC a pour objectif premier de promouvoir l'acquisition du savoir et la recherche en arts, en lettres et en sciences naturelles et sociales.

Terme(s)-clé(s)
  • Les Académies des arts, des lettres et des sciences du Canada

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Pedagogía
  • Ciencias - Generalidades
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Theatre and Opera
OBS

[The organization’s mission] is to enrich the cultural life of [the] community through the provision of affordable, accessible, facilities, learning opportunities for youth, and a diversity of programming.

OBS

The Pumphouse Theatres Society is a [...] registered charity and incorporated under the Alberta Societies Act.

OBS

[In 1988, the] Calgary Youth Drama Society [was] renamed Pumphouse Theatres Society.

Terme(s)-clé(s)
  • Pumphouse Theater
  • Pumphouse Theaters Society

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Théâtre et Opéra
Terme(s)-clé(s)
  • Pumphouse Theater
  • Pumphouse Theaters Society

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Law and Justice
OBS

The Law Society of Newfoundland and Labrador("the Law Society") is authorized to regulate the practice of law and the legal profession in the public interest by the Law Society Act, 1999, SNL 1999, c. L-9. 1 and is the sole regulatory body for all lawyers in the province of Newfoundland and Labrador.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Droit et justice

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Paramedical Staff
OBS

Mission : To operate in accordance with An Act Respecting the New Brunswick Society of Cardiology Technologists; to maintain high standards for the practice of cardiology technology in New Brunswick.

OBS

New Brunswick Society of Cardiology Technologists: name in use since 2004.

OBS

New Brunswick Cardiology Technologists’ Association Inc.: name used form 1968 to 2004.

Terme(s)-clé(s)
  • Society of Cardiology Technologists of New Brunswick
  • New Brunswick Cardiology Technologists’ Association
  • Cardiology Technologists’ Association of New Brunswick

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Personnel para-médical
OBS

Société des technologues en cardiologie du Nouveau-Brunswick : nom en usage depuis 2004.

OBS

New Brunswick Cardiology Technologists' Association Inc. : nom en usage de 1968 à 2004.

Terme(s)-clé(s)
  • New Brunswick Cardiology Technologists' Association
  • Cardiology Technologists' Association of New Brunswick

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Museums
OBS

The Grand Manan Museum collects, preserves, and displays items that represent the human and natural history of the village of Grand Manan, and the islands of the Grand Manan archipelago. It promotes education and appreciation of the community heritage, culture, and physical environment through public programs and exhibits.

OBS

[The] Grand Manan Museum was incorporated as a non-profit society under the New Brunswick Companies Act on 5 June 1962... under the name of Gerrish House Society Inc. The name was formally changed to Grand Manan Museum Inc. on 18 June 1974...

Terme(s)-clé(s)
  • Museum of Grand Manan
  • Grand Manan Museum Incorporated
  • Gerrish House Society
  • Gerrish House Society Incorporated

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Muséologie
OBS

Le Musée de Grand Manan recueille, préserve et expose des objets qui représentent l'histoire humaine et naturelle du village et des îles de l'archipel Grand Manan. Il promeut l'éducation et l'appréciation du patrimoine, de la culture et de l'environnement physique de la collectivité par le biais de programmes publics et d'expositions.

OBS

[La Gerrish House Society fut fondée] en 1961 [et] fut rebaptisée «Grand Manan Museum Inc.» le 18 juin 1974.

Terme(s)-clé(s)
  • Grand Manan Museum
  • Museum of Grand Manan
  • Grand Manan Museum Incorporated
  • Gerrish House Society
  • Gerrish House Society Incorporated

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Applied Arts (General)
OBS

The [MRPMAC] has a long history of service to the community, including delivering arts programs in partnership with the MRPM Parks and Leisure Services Commission since the 1990's. In 2003 the MRPMAC [Maple Ridge Pitt Meadows] undertook the management of The Maple Ridge ACT Arts Centre and Theatre, and began its role as the key presenter in the region bringing a wide variety of performing artists for all ages to perform at The ACT. In 2005 the Arts Council was also asked to take on the operations of the Maple Ridge Art Gallery, to enable the arts centre to continue to serve the visual arts community upon the dissolution of the Maple Ridge Art Gallery Society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Arts appliqués (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

[Tikinagan Child and Family Services is] a community-based child welfare agency rooted in and accountable to the First Nations communities [it] serves. [It is composed of] a large team of residential care workers, child care workers, family service workers, community-based prevention workers, intake workers, and administrative staff.

OBS

Tikinagan is mandated by the chiefs of Nishnawbe-Aski Nation to provide services in a manner that is sensitive to the unique needs of the Native child and family, Native culture and traditions, and the concept of the extended family. Families often require help at many levels to address issues of mental health, family violence, marital support and addictions, and communities often do not have the necessary resources to meet all of the family’s needs. In establishing Tikinagan as a Native child welfare agency, the chiefs were committed to providing services to children and families in whatever manner necessary to prevent them from becoming at risk. Tikinagan was formed, not only to provide child protection services, but also to provide family support and intervention services, to assist and seek out resources for families to overcome their difficulties and to broaden the social services network for the benefit of our children and families.

OBS

As a Children's Aid Society, Tikinagan has been mandated since April 1987 under the Child and Family Services Act to provide services that will ensure children are protected from physical, sexual, and emotional abuse, neglect, and other forms of maltreatment.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

A company or society may, with the approval in writing of the Minister, apply for a certificate of continuance... [Insurance Companies Act].

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

La société peut, avec l'agrément écrit du ministre, demander : d'une part, le certificat de prorogation [...] [Loi sur les sociétés d'assurances].

OBS

Le législateur au fédéral, au Nouveau-Brunswick et au Manitoba privilégie «certificat de prorogation» mais «certificat de maintien» en Ontario

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Concrete Preparation and Mixing
OBS

BCRMCA is a not-for-profit association under the BC Society Act whose membership includes ready-mixed concrete producers and suppliers to the industry in British Columbia. BCRMCA staff and member companies work cooperatively with all levels of government to ensure the ready-mixed concrete industry operates harmoniously within our communities and the environment.

OBS

BC: British Columbia.

Terme(s)-clé(s)
  • British Columbia Ready-Mixed Concrete Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Fabrication du béton
OBS

BC : abréviation anglaise de Colombie-Britannique.

Terme(s)-clé(s)
  • British Columbia Ready-Mixed Concrete Association

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Alberta Alpine Ski Association, more commonly known as Alberta Alpine, is a not-for-profit society registered under the Societies Act of the Province of Alberta. The Association is responsible for the general conduct and administration of alpine skiing competition within the Alberta division of the Canadian Snow Sports Association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Ski et surf des neiges

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Language Rights
OBS

The Official Language Community Development Bureau(OLCDB) at Health Canada coordinates the implementation of Section 41 of the Official Language Act(Part VII), which aims to enhance the vitality of official language minority communities and to promote the use of English and French in Canadian Society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit linguistique
OBS

Le Bureau d'appui aux communautés de langue officielle (BACLO) coordonne pour Santé Canada la mise en œuvre de l'article 41 de la Loi sur les langues officielles (PARTIE VII), qui a pour but de favoriser l'épanouissement des minorités francophones et anglophones du Canada et à appuyer leur développement, ainsi qu'à promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Broomball
OBS

The BC Broomball Society registered under the BC Society's Act in 1978 and is recognized as the provincial sport governing body for the sport of Broomball in British Columbia. The Society prides itself of being an active member of Sport BC and also a recognized member of the Canadian Broomball Federation Inc.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Ballon sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Banking
DEF

A bank or an authorized foreign bank, a body corporate to which the Trust and Loan Companies Act applies, an association to which the Cooperative Credit Associations Act applies or a central cooperative credit society for which an order has been made..., an insurance company or a fraternal benefit society incorporated or formed under the Insurance Companies Act, a trust, loan or insurance corporation incorporated by or under an Act of the legislature of a province, a cooperative credit society incorporated and regulated by or under an Act of the legislature of a province, an entity that is incorporated or formed by or under an Act of Parliament or of the legislature of a province and that is primarily engaged in dealing in securities, including portfolio management and investment counselling, and a foreign institution.

OBS

financial institution: not to be confused with the expression "financial establishment," a generic term.

OBS

financial institution: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

PHR

First-class, troubled financial institution.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Banque
DEF

Une banque ou une banque étrangère autorisée; une personne morale régie par la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt; une association régie par la Loi sur les associations coopératives de crédit ou une coopérative de crédit centrale ayant fait l'objet de l'ordonnance [...]; une société d'assurances ou une société de secours mutuel constituée ou formée sous le régime de la Loi sur les sociétés d'assurances; une société de fiducie, de prêt ou d'assurance constituée en personne morale par une loi provinciale; une société coopérative de crédit constituée en personne morale et régie par une loi provinciale; une entité constituée en personne morale ou formée sous le régime d'une loi fédérale ou provinciale et dont l'activité est principalement le commerce des valeurs mobilières, y compris la gestion de portefeuille et la fourniture de conseils en placement.

OBS

Ne pas confondre avec l'expression «établissement financier», terme générique.

OBS

institution financière : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

PHR

Institution financière de premier ordre.

PHR

Institution financière en difficulté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
  • Operaciones bancarias
DEF

Cualquier intermediario financiero u otra empresa que esté autorizada para hacer negocios y esté regulada o supervisada como una institución financiera conforme a la legislación de la Parte en cuyo territorio se encuentra ubicada.

CONT

... globalización de las principales instituciones financieras.

PHR

Institución financiera de primer orden.

PHR

Institución financiera con dificultades.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Language Rights
OBS

[In 1969, ] following the work of the Commission, the first Official Languages Act is adopted by Parliament. Its three main objectives are : the equality of English and French in Parliament within the Government of Canada, the federal administration and institutions subject to the Act; the preservation and development of official language communities in Canada; [and] the equality of English and French in Canadian society.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit linguistique
OBS

[En 1969,] suite aux travaux de la Commission, la première Loi sur les langues officielles est adoptée par le Parlement. Ses trois objectifs principaux sont : le français et l'anglais sont les langues officielles du Canada, et elles ont un statut et des droits et privilèges égaux quant à leur usage dans les institutions du Parlement et du gouvernement du Canada assujetties à la Loi; favoriser l'épanouissement des minorités francophones et anglophones et appuyer leur développement; promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Derecho lingüístico
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Laws and Legal Documents
  • Financial Institutions
OBS

Loan and Investment Societies Act. Any institution or legal person or loan and investment society, duly constituted under the laws of the Parliament of Great Britain and Ireland, or of the Dominion of Canada, or of the Legislature of any of the other provinces of Canada, wherein institutions of the same kind constituted as legal persons in Québec may exercise the same rights, for the purpose of lending or investing moneys, and authorized by statute, charter or constituting act to lend money in Québec, may receive a license from the Minister authorizing it to carry on business therein.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques
  • Institutions financières
OBS

Loi sur les sociétés de prêts et de placements. Toute personne morale, institution ou société de prêts et de placements, régulièrement constituée en vertu des lois du Parlement de la Grande-Bretagne et d'Irlande, ou du Canada, ou de la Législature de l'une des autres provinces du Canada, où de semblables institutions, constituées en personne morale au Québec, peuvent exercer les mêmes droits, dans le but de prêter ou de placer de l'argent, et autorisée par statut, charte ou acte constitutif, à prêter de l'argent dans le Québec, peut obtenir un permis du ministre, à l'effet de lui permettre d'y exercer ses opérations.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Indigenous Peoples
OBS

The United Native Nations Society(UNNS) is a provincial non-profit organization incorporated in 1969 in the Province of BC. The objectives of the society are : To carry out programs consistent with those of a charitable organization for relief of poverty among the Aboriginal Peoples in BC; To organize and unite together Aboriginal Peoples in BC for purpose of the Society; To carry out programs for the advancement of the level of education, training and opportunity among the Aboriginal Peoples in BC. The Society shall be carried on with out objects of gain for its Members and Directors, and any profits or other accretions to the Society shall be used in promoting its objectives; To ensure there be a just resolution of Land Claims & Aboriginal Rights in BC; To act as a lobbying force for Aboriginal Peoples with all levels of Government.

OBS

Titles and abbreviation confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Peuples Autochtones
OBS

Appellations et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Museums
  • History (General)
OBS

The Carstairs & District Historical Society(CDHS) is a non-profit, registered charity incorporated under the Alberta Societies Act in 1986. CDHS operates The Roulston Museum to help fulfill its mandate : to collect, preserve, record and interpret objects and materials relevant to Carstairs and District from the time of the first settlement to the present day; to preserve cultural traditions and maintain the local knowledge of the community.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Muséologie
  • Histoire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Established in 1992, the Gwich’in Tribal Council(GTC) is an Aboriginal organization that represents Gwich’in Beneficiaries in the Mackenzie-Delta of the Northwest Territories and across Canada. The objectives of the GTC are to : protect and preserve the rights, interest and benefits of the Gwich’in in reference to their use, ownership and management of lands, waters, and resources in the Gwich’in Settlement Area; retain, preserve and enhance the traditional and cultural values, customs and language of the Gwich’in in a changing society; develop and promote economic, social, educational and cultural programs that will enable the Gwich’in to become self-sufficient and full participating members in a global society; uphold the rights, interest and benefits of the Gwich’in in reference to the Constitution Act, Treaty 11 and the Gwich’in Comprehensive Land Claim Agreement; and The GTC accomplishes these objectives through various wholly-owned organizations such as the Gwich’in Settlement Corporation, the Gwich’in Social and Cultural Institute, and the Gwich’in Development Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Le Conseil tribal des Gwich’in a désigné l’Institut social et culturel pour assumer les nombreuses responsabilités patrimoniales découlant de l’Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich’in, signée en 1992 avec le gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Penal Law
OBS

Published in 1998 by the Solicitor General Canada

Terme(s)-clé(s)
  • Towards a Just, Peaceful and Safe Society
  • The Corrections and Conditional Release Act Five Years Later

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit pénal
Terme(s)-clé(s)
  • Pour une société juste, paisible et sûre
  • La Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition cinq ans plus tard

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A city of the province of New Brunswick and its capital, located in central New Brunswick, just below the head of tide on Saint John River, 135 km inland from the Bay of Fundy. Acadians and Maliseet had settled around the alluvial plain at this central inland river junction. In 1691, Governor Joseph Robinau de Villebon decided to establish the capital of Acadia at Fort Nashwaak at the mouth of the Nashwaak River, opposite the alluvial plain. But the capital, secure in time of war but too far from the routes of trade in time of peace, was abandoned by 1698. Starting in 1731, Acadian farmers established themselves on the rich soils of the plain at "Sainte-Anne. "But they became poor and those still there were swept aside by Pre-Loyalists from New England in 1759. Between 1783 and 1785, Loyalists came from New England States to create a new province and a "haven for the King's friends" in British North America. They chose the site of what they first referred to as "St. Anne's Point" for the founding of "Frederick's Town, "named after Prince Frederick, Bishop of Osnaburg and second son of King George III of England, that was to be their capital and the centrepiece of their new society. With the creation of New Brunswick in 1784, "Fredericstown" as it was named in 1785 by Thomas Carleton, became the seat of government. In the following century, "Fredericton, "incorporated as a city in 1848, became the capital of the new Canadian province created by the British North America Act in 1867.

OBS

Coordinates: 45°58’ 66°39’ (New Brunswick).

OBS

Fredericton: Named by Thomas Carleton 1785 ... In a letter, Carleton spelled it "Fredericstown," indicating the early elision of the "k". Called by the French c1731-c1759 "Sainte-Anne," and renamed by [pre-Loyalists] "St. Anne’s Point;" briefly in 1780s called "Osnaburg." City 1848. In 1800s called "Celestial City" from its many churches; since c1900 known as "City of Stately Elms." Shire town of York County 1786. Locally pronounced "Fre-dik-tn" and "Fred-rik-tn.".

OBS

In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered.

OBS

The "city of Fredericton" is the geographical entity: "The city of Fredericton is the place to watch the incoming tide from the Bay of Fundy.", while the "City of Fredericton" refers to its governing body or administrative instance: "The City of Fredericton is proud to have, in the past, set aside substantial pieces of land on the town plot for government, a university, the Anglican Church and the military.".

OBS

The inhabitant of Fredericton is a "Frederictonian," or a "Frederictoner," man or woman, though no written source gives the information.

Terme(s)-clé(s)
  • St. Anne’s
  • St Anne
  • St Anne Point
  • St. Anne Point
  • Fort Nashwaak

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville de la province du Nouveau-Brunswick qui en est aussi la capitale, située au centre de la province, juste en aval de la ligne extrême des eaux de marée, à 135 km de la baie de Fundy. Les Acadiens et les Malécites s'étaient installés dans la plaine alluviale formée autour d'un confluent de rivières à l'intérieur des terres de l'Acadie d'alors. En 1691, le gouverneur Joseph Robinau de Villebon décide d'établir la capitale de l'Acadie au fort Nashwaak à l'embouchure de la rivière Nashwaak, en face à cette plaine. Mais cet emplacement, sécuritaire en temps de guerre mais loin des routes du commerce en temps de paix, est abandonné en 1698. À compter de 1731, des fermiers acadiens s'installent sur les riches terres de la plaine, à «Sainte-Anne». Devenus pauvres malgré la promesse de leurs terres, ceux qui y sont encore en 1759 en sont chassés par des pré-Loyalistes venus des États de Nouvelle-Angleterre. Entre 1783 et 1785, des Loyalistes viennent de ces mêmes États pour créer une nouvelle province qu'ils veulent «un refuge pour les amis du roi» en Amérique britannique du Nord. Ils choisissent l'emplacement de ce qu'ils appellent d'abord «St. Anne's Point» pour fonder «Frederick's Town» (la ville de Frederick) du nom du prince Frederick, évêque d'Osnaburg et second fils du roi George III d'Angleterre, pour en faire leur capitale et le centre de leur nouvelle société. Avec la création du Nouveau-Brunswick en 1784, «Fredericstown» comme la nomme Thomas Carleton en 1785, devient le siège du gouvernement. Au siècle suivant, «Fredericton», incorporée comme ville en 1848, devient la capitale de la nouvelle province canadienne créée par l'Acte de l'Amérique britannique du Nord en 1867.

OBS

Coordonnées : 45°58' 66°39' (Nouveau-Brunswick).

OBS

Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire.

OBS

Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Fredericton est demeurée celle que ses fondateurs avaient souhaitée : petite, intimiste, cultivée et raffinée.»

OBS

La «ville de Fredericton» est l'entité géographique : «La ville de Fredericton est l'endroit par excellence pour voir venir la marée montante provenant de la baie de Fundy.» Par contre, «Ville de Fredericton» signifie l'administration municipale ou la personne morale : «La Ville de Fredericton avait mis des terres en réserve pour le gouvernement, une université, l'Église anglicane et l'armée.»

OBS

Le citoyen ou habitant de Fredericton est un «Frédérictonnais», une «Frédérictonnaise». Le nom de la ville s'écrit toujours SANS accent alors que le gentilé, francisé par l'ajout d'un suffixe, s'écrit avec accents.

Terme(s)-clé(s)
  • St. Anne's
  • St-Anne
  • St Anne
  • St Anne Point
  • St. Anne Point
  • Fort Nashwaak

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Language (General)
  • Heritage
OBS

By proclaiming September 25 as Franco-Ontarian Day, this Act officially recognizes the contributions of the Francophone community of Ontario to the social, economic and political life of the Province and the community's importance in Ontario's society.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Linguistique (Généralités)
  • Patrimoine
OBS

En proclamant le 25 septembre Jour des Franco-Ontariens et des Franco-Ontariennes, la présente loi reconnaît officiellement l’apport de la communauté francophone de l’Ontario à la vie sociale, économique et politique de la province de même que son importance dans la société ontarienne.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2010-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Aboriginal Law
OBS

The Athabasca Native Friendship Centre Society is a non-profit sectarian organization dedicated to servicing the needs of Native People residing in the Athabasca area and improving the quality of life in the community as a whole. Fundamental to this is recognizing the inherent worth of all people regardless of race, creed or culture and to promote this view in the community. The Athabasca Native Friendship Centre Society is an Incorporated Non-Profit Society registered under the Alberta Societies Act in 1988.

OBS

Title confirmed by the association.

Terme(s)-clé(s)
  • Athabasca Native Friendship Center Society

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droit autochtone
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2009-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Tribunaux

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Education Theory and Methods
OBS

Its role is to act as a forum for governments and civil society, and to mobilize the participation of Canadian organizations and committed individuals in UNESCO's mandated areas : education, natural and social sciences, culture and communication and information.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Elle sert de tribune aux gouvernements de même qu'à la société civile et cherche à promouvoir la participation d'organisations et de particuliers canadiens aux activités de l'UNESCO dans les domaines relevant de son mandat, à savoir l'éducation, les sciences naturelles et sociales, la culture, la communication et l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Blood
Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Red Cross Act
  • Canadian Red Cross Society Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sang
OBS

Le nom de la loi est toujours le même.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Agriculture - General
OBS

The DFI(as we are known) has existed since 1898, and has been bringing the voice of agriculture to where ever it is needed. It is an organization designed to share common interests and goals among the current 80 plus members residing and farming in the Municipality of Delta. The Delta Farmers’ Institute is a registered not-for-profit Society under the Socities Act of British Columbia.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Agriculture - Généralités
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2008-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Tort Law (common law)
  • Labour Relations
CONT

... The implementation of any affirmative remedy for redress of racial discrimination is likely to affect persons differently depending upon their race.

OBS

Remedy : The manner in which a right is enforced or satisfied by a court when some harm or injury, recognized by society as a wrongful act, is inflicted upon an individual.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des délits (common law)
  • Relations du travail
CONT

L'action de l'association repose sur quelques convictions fortes : la petite délinquance appelle des réponses sociales ou éducatives; la détention destructure et désocialise la majorité des personnes qui y sont contraintes - il faut donc privilégier la réparation concrète des préjudices causés aux victimes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
  • Special-Language Phraseology
CONT

The objects of the [Public Service] School are :... to develop within the Public Service and to attract to the Public Service, through the School' s programs and studies, persons who are of high calibre and who reflect the diversity of Canadian society, and to support their growth and development as public sector managers and employees committed to the service of Canada... [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'École [de la fonction publique] a pour mission : [...] de former dans la fonction publique et d'y attirer par ses programmes et études, des individus de premier ordre qui reflètent la diversité de la société canadienne et de les appuyer dans la progression d'une carrière de gestionnaires ou d'employés voués, au sein du secteur public, au service du Canada [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2007-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

The(Ontarians with Disabilities Act) ODA Committee is a voluntary coalition of individuals and community organizations who have united to secure the passage in Ontario of a new law which would achieve a barrier-free society for persons with disabilities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Appellations obtenues de la Coalition.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Co-operation
  • Scientific Research
  • School and School-Related Administration
DEF

An organization that exists to promote an academic discipline or group of disciplines.

CONT

Most learned societies are non-profit organizations. Their activities typically include holding regular conferences for the presentation and discussion of new research results and publishing or sponsoring academic journals in their discipline. Some also act as professional bodies, regulating the activities of their members in the public interest or the collective interest of the membership. Learned societies are of key importance in the sociology of science. The formation of a society is an important step in the emergence of a new discipline or sub-discipline.

OBS

learned society: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Coopération scientifique
  • Recherche scientifique
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Association de plusieurs personnes qui se réunissent pour cultiver et faire avancer les sciences, les arts ou les lettres.

CONT

Une société savante est une association d'érudits. Elle leur permet de se rencontrer, d'exposer le résultat de leurs recherches, de se confronter avec leurs pairs, spécialistes du même domaine, et enfin de diffuser leurs travaux via une revue.

OBS

Les intérêts universitaires des professeurs sont partagés et favorisés par une foule de sociétés et associations nationales dont chacune s'occupe d'une discipline ou d'un groupe de disciplines connexes. Ces «sociétés savantes» tiennent normalement une conférence annuelle à laquelle on présente le rapport des travaux de recherche et la critique de ces travaux et où l'on discute des problèmes qui se posent relativement à la discipline.

OBS

société savante : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2006-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The objects of the [Public Service] School are :... to develop within the Public Service and to attract to the Public Service, through the School' s programs and studies, persons who are of high calibre and who reflect the diversity of Canadian society, and to support their growth and development as public sector managers and employees committed to the service of Canada... [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

L'École [de la fonction publique] a pour mission : [...] de former dans la fonction publique et d'y attirer par ses programmes et études, des individus de premier ordre qui reflètent la diversité de la société canadienne et de les appuyer dans la progression d'une carrière de gestionnaires ou d'employés voués, au sein du secteur public, au service du Canada [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2006-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The objects of the [Public Service] School are :... to develop within the Public Service and to attract to the Public Service, through the School' s programs and studies, persons who are of high calibre and who reflect the diversity of Canadian society, and to support their growth and development as public sector managers and employees committed to the service of Canada... [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

L'École [de la fonction publique] a pour mission : [...] de former dans la fonction publique et d'y attirer par ses programmes et études, des individus de premier ordre qui reflètent la diversité de la société canadienne et de les appuyer dans la progression d'une carrière de gestionnaires ou d'employés voués, au sein du secteur public, au service du Canada [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2006-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Health Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit de la santé
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2005-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Occupation Names (General)
OBS

The NBSMLT was incorporated in 1984 and on May 9, 1991, under the New Brunswick Statute, "An Act Respecting the New Brunswick Society of Medical Laboratory Technologists", NB became the second province in Canada to regulate the practice of Medical Laboratory Technology. The NBSMLT is both the regulatory body and professional society for approximately 650 Medical Laboratory Technologists(MLT's) in the province of New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

L'ATLMNB a été constituée en société en 1984 et le 9 mai 1991 en vertu de la Loi intitulée «Une loi relative à l'Association des technologistes de laboratoire médical», le Nouveau-Brunswick est alors devenu la deuxième province au Canada à réglementer l'exercice de la profession de technologiste de laboratoire médical. L'ATMLNB est l'organisme de réglementation et l'association professionnelle d'environ 650 technologistes de laboratoire médical (TLM) dans la province du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2005-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Nuclear Medicine
OBS

Title and abbreviation confirmed by the organization.

OBS

The British Columbia Association of Medical Radiation Technologists(BCAMRT) is a non-profit organization made up of Medical Radiation Technologists supporting and advocating the professional and ethical standards of their profession. The Association was originally incorporated under the B. C. "Societies Act" on May 11th, 1953 as the Canadian Society or Radiological Technicians, British Columbia Division and officially changed its name on October 31st, 1979. The Association represents some 1800 members in British Columbia.

Terme(s)-clé(s)
  • BC Association of Medical Radiation Technologists

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Médecine nucléaire
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Association des techniciens en radiation médicale de la Colombie-Britannique

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2005-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Legal Profession: Organization
OBS

The Nova Scotia Barristers’ Society is the governing body for the legal profession in Nova Scotia. Under the provisions of the Barristers and Solicitors Act, the Society is responsible for both licensing and discipline of the profession.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Association des avocats de la Nouvelle-Écosse

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2005-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

The Post Polio Awareness and Support Society of British Columbia(PPASS) was formed to act as a network for those who had polio, those affected by Post Polio and all interested parties. PPASS is a non-profit society that links Area Groups, through our board and our provincial office in Victoria. We provide members with a bi-monthly newsletter and access to our Resource Centre containing many articles, books, and audio & video tapes. We bring awareness to the community by providing a source of education and dissemination of information about the facts, research, and treatments available for Post Polio Syndrome.

Terme(s)-clé(s)
  • BC Post-Polio Awareness and Support Society
  • British Columbia Post-Polio Awareness and Support Society

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2005-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
OBS

The main purpose of the British Columbia Historical Federation is to stimulate public interest and encourage research in the history of British Columbia. The Federation provides a single, collective voice for member societies working to preserve the province's history. The British Columbia Historial Association was established on 31 October 1922 and on 2 March 1927, the Association was registered under the Societies Act. It was renamed the British Columbia Historical Federation on 29 July 1983--a name that better reflects the role as an umbrella organization for provincial historical societies. The Federation is a non-profit organization registered as a charitable society under the Income Tax Act.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the association.

Terme(s)-clé(s)
  • BC Historical Federation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Patrimoine
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2005-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Genealogy
OBS

The BCGS is a non-profit organization formed in 1971. It is incorporated under the Society Act of British Columbia and is registered with Revenue Canada for the purpose of tax deductible contributions. The BCGS is also a member of the Federation of Family History Societies. Although the Society's focus is on British Columbia, there is some support for other groups in the world such as Great Britain and parts of Europe.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Généalogie
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Document Classification (Library Science)
OBS

The Council represents archival institutions and heritage operations with archival mandates in the Northwest Territories. The primary purpose of the NWT Archives Council is to adjudicate and recommend applications for funds provided through the Canadian Council of Archives(CCA). The NWT Archives Council also sponsors workshops about various aspects of archives management and helps to promote the concept and importance of archives in the Northwest Territories. The NWT Archives Council was formally incorporated as a Society under the NWT Societies Act in February 1988.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2005-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The Nova Scotia Society for Prevention of Cruelty to Animals became an incorporated Society in 1877. In 1880, the Society was vested with the authority to appoint agents that shall have all the power and authority by law conferred upon peace officers and constables to secure compliances with any Act to be enforced to the prevention of cruelty to animals.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2005-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Protection of Farm Animals
OBS

Society for the Prevention of Cruelty to Animals Act.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Protection des animaux (Agric.)
OBS

Loi sur la Société protectrice des animaux.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2005-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

[X] states the Civil Law approach when he argues that one can treat without consent, on the basis that the health of the individual is a social good and it is a crime against society to refuse such treatment. Further(he argues), the doctor's "right to cure" gives him the right to act without consent.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

Lors de leur récent congrès, les déléguées [ ... ] réclamaient d'ailleurs la réaffirmation du droit à la santé pour la population du Québec, et le droit de soigner pour les infirmières, c'est-à-dire le droit des infirmières de soigner les malades et de jouer leur rôle social.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2004-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

In addition to any other power conferred by this or any other Act, the Society may do such things as it considers appropriate to advance the objects of the Society and, without limiting the generality of the foregoing,... c) engage such agents and employees as the Society may, from time to time, deem expedient...

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The Alberta Foster Parent Association(AFPA) is a non-profit society that was registered in 1974 to act as the collective voice and central resource for all foster parents in Alberta. It serves foster children, foster families, natural families and other professionals who work with children in care.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2003-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Racquet Sports
OBS

"Through leadership and service, promote the sport of badminton. "The purpose of Badminton Alberta is to provide the necessary leadership to ensure the good order of the development of the sport in this province. The Alberta Badminton Association is registered as a non-profit society and has been incorporated under the Societies Act of Alberta since August 28, 1928. Effective September 21, 1991 the association began operating under the trade name of Badminton Alberta. Badminton Alberta is the non-profit sport governing body for badminton in Alberta. The association maintains an accurate database consisting of over 7, 000 registered members and 350 affiliated clubs and schools. The association operates a number of programs for players, coaches and officials, including the hosting of six provincial championships.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sports de raquette

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The Alberta Lake Management Society(ALMS) was formally established on November 1991 and was officially incorporated as a non-profit organization under the Societies Act of Alberta in December 1991. The purpose of the Society is to promote understanding and comprehensive management of lakes and reservoirs and their watersheds.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
  • Legal Profession: Organization
CONT

The Law Society of Manitoba is continued as a body corporate... The Society has the powers, rights and privileges conferred upon and vested in corporations by section 21 of The Interpretation Act and in addition may...(h) provide for instruction in law and stablish and maintain a law school,...

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
  • Organisation de la profession (Droit)
CONT

La Société du Barreau du Manitoba est prorogée comme personne morale [...] La Société possède les pouvoirs, les droits et les privilèges que l'article 21 de la Loi d'interprétation accorde aux corporations. De plus, elle peut accomplir les actes suivants: [...] h) prévoir l'enseignement du droit ainsi qu'établir une école de droit et en assurer le maintien;[...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de enseñanza
  • Organización de la profesión (Derecho)
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2001-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Financial and Budgetary Management
  • Legal Profession: Organization
CONT

Exercise of powers of society... The governing body may exercise in the name of, and on behalf of, the society, and as the act and deed of the society, any or all of the powers, authorities, and privileges, by this Act... without restricting the generality of the foregoing, the governing body may... require barristers, solicitors and law corporations to pay to the society the cost of any inspection or audit of their books and accounts if the by-laws, rules, or regulations of the society in relation thereto, or in relation to the opening and keeping of trust accounts for clients’ money at banks...

Terme(s)-clé(s)
  • inspection of a book
  • books inspection
  • book inspection

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Organisation de la profession (Droit)
CONT

Exercice des pouvoirs de la Société [...] Le corps administratif peut exercer les pouvoirs suivants [...] exiger de tout avocat, procureur ou cabinet d'avocats qu'il paie à la Société les frais d'inspection ou de vérification de ses registres et de ses comptes, s'il y a eu inobservation des règlements administratifs, des règles ou des règlements de la Société se rapportant à cette inspection ou à cette vérification ou à l'ouverture et à la garde, dans des banques [...] autorisées à recevoir les dépôts, des comptes en fidéicommis pour le dépôt de l'argent de ses clients [...]

OBS

D'ordinaire, c'est le syndic de la Société (Barreau) qui exerce ce pouvoir auprès de ses membres.

Terme(s)-clé(s)
  • inspection d'un registre
  • examen des registres

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2000-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Ottawa : Citizenship and Immigration Canada, 1999. Contents : The legislative review process.--Directions for reform.--Adjusting objectives in a clearer, simpler and more coherent act.--Strengthening partnerships.--Strengthening family reunification.--Modernizing the selection system for skilled foreign workers and business immigrants.--Facilitating the entry of highly skilled temporary foreign workers and students.--Introducing transparent criteria for permanent residence status.--Strengthening refugee protection.--Maintaining the safety of Canadian society.--Improving the effectiveness of the immigration appeal system.--Refocusing discretionary powers.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Ottawa : Citoyenneté et Immigration Canada, 1999. Sommaire: Processus de révision de la législation. --Orientations pour une réforme. --Ajuster les objectifs dans une loi claire, simple et cohérente. --Renforcer les partenariats. --Favoriser davantage la réunion des familles. --Moderniser le mode desélection des travailleurs qualifiés et des gens d'affaires. --Introduire des critères transparents pour la résidence permanente. --Améliorer la protection des réfugiés. --Assurer la sécurité des Canadiens. --Accroître l'efficacité du processus d'appel de l'immigration. --Redéfinir le pourvoir discrétionnaire.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Environmental Law
CONT

Environmental protection alternative measures may be used to deal with a person who is alleged to have committed an offence under this Act only if it is not inconsistent with the purposes of this Act and the following conditions are met :... the Attorney General, after consulting with the Minister, is satisfied that they would be appropriate, having regard to the nature of the offence, the circumstances surrounding its commission and the following factors, namely,(i) the protection of the environment and of human life and health and other interests of society,(ii) the person's history of compliance with this Act,(iii) whether the offence is a repeated occurrence...

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit environnemental
CONT

Le recours à des mesures de rechange n'est possible, compte tenu de l'objet de la présente loi, que si les conditions suivantes sont réunies : [...] le procureur général, après consultation du ministre, est convaincu que les mesures de rechange sont appropriées, compte tenu de la nature de l'infraction, des circonstances de sa perpétration et des éléments ou points suivants : (i) l'intérêt de la société, notamment la protection de l'environnement et de la vie et de la santé humaines, (ii) les antécédents du suspect en ce qui concerne l'observation de la présente loi, (iii) la question de savoir si l'infraction constitue une récidive [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement]

OBS

antécédents du suspect : terme rarement utilisé au singulier (antécédent du suspect).

Terme(s)-clé(s)
  • antécédent du suspect

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1999-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
CONT

No by-law of a society shall empower or purport to empower any subordinate branch of the society to grant sickness benefits to any member of the branch unless the by-law makes adequate provision to secure on an actuarial basis the solvency of the sick benefit fund of the branch. [Insurance Companies Act].

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
CONT

Les règlements administratifs de la société de secours ne peuvent autoriser - et ne sont pas censés le faire - une succursale secondaire à accorder des prestations de maladie à un membre de celle-ci sauf s'ils contiennent une disposition appropriée pour assurer sur une base actuarielle la solvabilité de la caisse d'assurance-maladie de la succursale. [Loi sur les sociétés d'assurances].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Práctica actuarial
Conserver la fiche 57

Fiche 58 1998-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Education (General)
OBS

T30.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1998-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1998-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Horticulture

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Horticulture

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1998-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1998-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Social Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit social

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Administrative Law
OBS

Pursuant to The Legal Aid Services Society of Manitoba Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit administratif
OBS

En vertu de la Loi sur la Société d'aide juridique du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Insurance
OBS

Pursuant to The Law Society Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Assurances
OBS

En vertu de la Loi sur la Société du barreau.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1997-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

... a pension fund society the majority of whose members of its board of directors are individual Canadians, and that is established under An Act to Incorporate the Pension Fund Society of the Dominion Bank....

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Société de caisse de retraite dont la majorité des membres du conseil d'administration sont des Canadiens et qui a été constituée en vertu de la Loi concernant la Société de la Caisse de Pensions de la Dominion Bank [...]

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1996-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1996-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • The Artisans, Life Insurance Cooperative Society Consolidated Act
  • The Artisans, Life Insurance Cooperative Society Consolidated Act of 1971

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Terme(s)-clé(s)
  • Loi refondue concernant Les Artisans, société coopérative d'assurance-vie

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1996-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Transition home for battered women located in Coquitlum, British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Maison d'hébergement pour femmes violentées située à Coquitlum (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1995-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1995-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1995-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1995-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1995-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1995-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1995-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1994-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

A member who is entitled to vote by by-law of a society may... by executing an instrument of proxy, appoint a proxyholder... [Insurance Companies Act].

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Tout membre habile à voter peut [...] nommer par procuration un fondé de pouvoir [...] [Loi sur les sociétés d'assurance].

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1994-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance Companies
CONT

No order approving the commencement and carrying on of business of a society shall be made if... funds of the society are under the control of persons not periodically elected by members of the society... [Insurance Companies Act].

Français

Domaine(s)
  • Sociétés mutualistes et d'assurance
CONT

L'ordonnance d'agrément ne peut être délivrée à la société de secours [...] dont les biens ou capitaux sont contrôlés par des personnes non élues périodiquement par les membres de la société [...] [Loi sur les sociétés d'assurance].

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1994-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Environmental Law
  • Political Science (General)
  • Insurance
CONT

A company or society may, with the approval of the Minister, enter into an agreement.... [Insurance Companies Act].

CONT

Where any proponent proceeds with a development subject to the Act without ministerial approval or exemption ... the burden rests with the proponent to prove his innocence.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Droit environnemental
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Assurances
CONT

La société ou société de secours peut, avec l'approbation du ministre, conclure une convention [...] [Loi sur les sociétés d'assurances].

CONT

Lorsqu'un promoteur entreprend de réaliser un projet visé par la loi sans avoir obtenu l'approbation ou l'exemption ministérielle [...] c'est au promoteur qu'il incombe de prouver son innocence.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1994-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Gross premium income of a company, society, foreign company or provincial company means its premium income from its policies in Canada calculated without reduction in respect of reinsurance premiums paid oar payable. [Insurance Companies Act].

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

En matière de primes, le revenu procuré à une société par ses polices au Canada, calculé sans réduction à l'égard des primes de réassurance payées ou payables. [Loi sur les sociétés d'assurances].

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1994-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Before issuing letters patent to incorporate a company or society, the Minister shall take into account all matters that the Minister considers relevant to the application and, without limiting the generality of the foregoing, the Minister shall have particular regard to... the business record and experience of the applicant or applicants.... [Insurance Companies Act].

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Avant de délivrer des lettres patentes, le ministre prend en compte tous les facteurs qu'il estime se rapporter à la demande, notamment en ce qui touche les questions suivantes : [...] leur expérience et leur dossier professionnels; [...] [Loi sur les sociétés d'assurances].

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1994-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Phraseology
CONT

... a company or society shall not enter into an agreement to transfer all or any portion of its policies or to cause itself to be reinsured against all or any portion of the risks undertaken by it.... [Insurance Companies Act].

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Phraséologie
CONT

La société ou société de secours ne peut, [...] conclure une convention visant à : a) transférer tout ou partie de ses polices ou à se réassurer contre tout ou partie des risques qu'elle garantit; [...] [Loi sur les sociétés d'assurances].

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1994-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1994-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1994-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1994-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
CONT

The first directors of a company or society are the directors named in the application for letters patent to incorporate the company or society. [Insurance Companies Act].

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

Les premiers administrateurs d'une société sont ceux dont les noms figurent dans la demande de lettres patentes. [Loi sur les sociétés d'assurance].

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1994-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Promote Nordic industrial design; coordinate Nordic research and development projects in the field; act as intermediary between groups and individuals interested in Nordic cooperation between professional industrial designers; improve cooperation within the industrial environment to better meet needs of society and industry

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1993-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1993-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

... "widely held" in respect of a Canadian financial institution means(a) a Canadian financial institution in which no person holds shares(i) carrying more than 10 per cent of the voting rights attached to all the outstanding shares of the Canadian financial institution, or(ii) having an aggregate book value in excess of 10 per cent of the shareholders’ equity of the Canadian financial institution;(b) an insurance company incorporated or formed under the mutual plan;(c) a cooperative credit society to which the Cooperative Credit Associations Act applies; or(d) a cooperative credit society regulated by or under an Act of the legislature of a province. [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

[...] est à participation multiple l'institution financière canadienne : a) soit dont personne ne détient un nombre d'actions : (i) ou bien conférant plus de dix pour cent des droits de vote attachés à l'ensemble des actions en circulation de celle-ci; (ii) ou bien dont la valeur comptable totale excède dix pour cent de l'avoir des actionnaires de celle-ci; b) soit qui est une compagnie d'assurance constituée en personne morale ou formée selon le principe de mutualité; c) soit est une société coopérative de crédit régie par la Loi sur les associations coopératives de crédit; d) soit qui est une société coopérative de crédit régie par une loi provinciale.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1993-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

The diversion program emphasizes the importance of providing an alleged offender with the opportunity to act in a responsible manner. The diversion agreement enables the divertee to assume responsibility for his or her behaviour by honouring the negotiated conditions [which] may include making restitution to the victim or society for loss suffered as a result of the offence, undertaking to effect a reconciliation with the victim, voluntarily participating in various counselling programmes, or a combination of these.

CONT

Participation in a diversion programme is voluntary and, if a diversion agreement is reached, the Crown relinquishes its right to prosecute the divertee for the offence which gave rise to the decision to divert....

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1993-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1993-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Founded 26 Nov 1958, Pondicherry(India) being inspired by the teaching of Sri Aurobindo and ’The Mother’. Registered 13 oct 1960 as a charitable Society under the Registration of Societies Act of India.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1993-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Banking
DEF

... entity that is engaged in the trust, loan or insurance business, the business of a cooperative credit society or the business of dealing in securities or is otherwise engaged primarily in the business of providing financial services, and incorporated or formed otherwise than by or under an Act of Parliament or of the legislature of a province [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Banque
DEF

Toute entité qui, n'étant pas constituée - avec ou sans la personnalité morale - sous le régime d'une loi fédérale ou provinciale, se livre à des activités fiduciaires, de prêt ou d'assurance, ou fait office de société coopérative de crédit ou fait le commerce des valeurs mobilières, ou encore, de toute autre manière, a pour activité principale la prestation de services financiers [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1993-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

... «licensing body» means a society, association or corporation... that(a) carries on the business of collective administration of copyright for the benefit of those who, by assignment, grant of licence, appointment of it as their agent or otherwise, authorize it to act on their behalf in relation to that collective administration; and(b) operates a licensing scheme....

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
CONT

[...] «société de gestion» vise l'association, la société ou la personne morale [...] qui se livre à la gestion collective du droit d'auteur au profit de ceux qui l'ont habilitée à cette fin, par voie de cession, licence, mandat ou autrement, lorsqu'elle administre un système d'octroi de licences [...]

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1993-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
DEF

... a society, association or corporation... that(a) carries on the business of collective administration of copyright for the benefit of those who, by assignment, grant of licence, appointment of it as their agent or otherwise, authorize it to act on their behalf in relation to that collective administration; and(b) operates a licensing scheme....

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
DEF

[...] l'association, la société ou la personne morale [...] qui se livre à la gestion collective du droit d'auteur au profit de ceux qui l'ont habilitée à cette fin, par voie de cession, licence, mandat ou autrement, lorsqu'elle administre un système d'octroi de licences [...].

Terme(s)-clé(s)
  • société de gestion collective

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1993-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1993-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1993-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :